-
1 still
тихий; fig. ( ruhig) спокойный, мирный; ( heimlich) скрытый, тайный; still! тихо!, тише!; im stillen втихомолку, потихоньку; ( schweigend) про себя; still werden умолкнуть; успокоиться; stiller Teilhaber негласный компаньон -
2 негласный
still, stillschweigendРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > негласный
-
3 негласный
still, geschlossenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > негласный
-
4 притихать
still wérden; verstúmmen vi (s) ( о звуках); sich légen ( о ветре); sich berúhigen ( успокоиться) -
5 притихнуть
still wérden; verstúmmen vi (s) ( о звуках); sich légen ( о ветре); sich berúhigen ( успокоиться) -
6 смирно
still, rúhigсми́рно! ( команда) — Áchtung!, stíllgestanden!
-
7 смирный
-
8 смолкать
still wérden; verstúmmen vi (s) ( о шуме)до́лго не смолка́ющие аплодисме́нты — lang ánhaltender [nichténdenwollender] Béifall
-
9 смолкнуть
still wérden; verstúmmen vi (s) ( о шуме)до́лго не смолка́ющие аплодисме́нты — lang ánhaltender [nichténdenwollender] Béifall
-
10 тихо
1) негромко léiseти́хо петь, говори́ть, смея́ться — léise síngen, spréchen, láchen
Говори́ ти́ше! — Sprich léise(r)! / Sprich nicht so laut!
2) без шума, спокойно still, rúhigТи́хо! / Ти́ше! — Still! / Rúhig! / Rúhe!
Ребёнок ти́хо игра́л в свое́й ко́мнате. — Das Kind spíelte still [rúhig] in séinem Zímmer.
Ти́ше, не шуми́те! — Nicht so laut bítte! / Seid bítte léiser!
3) безличн. в знач. сказ. es ist still, es ist rúhig ↑Стано́вится ти́хо. — Es wird still [rúhig].
В лесу́ бы́ло ти́хо. — Im Wald war es still.
Вдруг ста́ло совсе́м ти́хо. — Es wúrde plötzlich ganz still [ganz rúhig].
-
11 тихо
ти́хо говори́ть — léise spréchen (непр.) vi
вести́ себя́ ти́хо — sich still verhálten (непр.)
здесь ти́хо безл. — hier ist es still [rúhig]
ти́хо! — Rúhe!, sei [seid] still!
2) ( медленно) lángsam -
12 ёрзать
F hin- u. herrutschen, nicht ruhig sitzen können; не ёрзай! F sitz' doch still!* * *ёрзать fam hin- und herrutschen, nicht ruhig sitzen können;не ёрзай! fam sitz’ doch still!* * *ёрза|ть<-ю, -ешь> нсвнпрх dauernd hin und her rutschenне ёрзай! sitz doch still!* * *v1) gener. hin und her rücken2) colloq. rucksen -
13 безмятежный
(42; жен, жна) still, friedlich; sorglos* * *безмяте́жный (-жен, -жна) still, friedlich; sorglos* * *безмяте́ж| ный<-ная, -ное; -ен, -на, -но>прил ruhig, stillбезмяте́жный смех friedliches Lachen ntбезмяте́жное состоя́ние wolkenloser Zustand mбезмяте́жный сон friedlicher Schlaf mбезмяте́жное де́тство sorglose Kindheit f* * *adj1) gener. sorglos, umfriedet, ungetrübt2) poet. alcyonisch3) pompous. ruhevoll -
14 говорить
2. < сказать> sagen (Iter. говаривать); impf. ansprechen ( Д A); zeugen (о П von D), besagen; sich äußern; Rede halten; P beschuldigen (на В jemanden); говорят man spricht od. sagt, es heißt; говорят тебе! F hörst du!; говорят тебе, замолчи! F ich sage dir, sei od. sei gefälligst still!; ... говоря... gesagt od. gestanden od. genommen od. ausgedrückt; не говоря (о П) bis auf (A), ausgenommen (N); не говоря уже о том, что... geschweige (denn), daß...; что od. как ни говори F was man auch sagen mag; что и говорить, и не говори! F freilich!, keine Frage!; что вы говорите! was Sie nicht sagen!; Rdf. говорит... hier ist od. spricht...; сказать; говориться F sprechen od. reden können (od. mögen); как говорится wie es heißt od. man (so) sagt; уже говорилось... es war schon davon die Rede...* * *говори́ть2. <сказа́ть> sagen (Iter. → говаривать); impf. ansprechen (Д A); zeugen (о П von D), besagen; sich äußern; Rede halten; pop beschuldigen (на В jemanden);говоря́т man spricht oder sagt, es heißt;говоря́т тебе́! fam hörst du!;не говоря́ (о П) bis auf (A), ausgenommen (N);не говоря́ уже́ о том, что … geschweige (denn), dass …;что и говори́ть, и не говори́! fam freilich!, keine Frage!;что вы говори́те! was Sie nicht sagen!;как говори́тся wie es heißt oder man (so) sagt;уже́ говори́лось … es war schon davon die Rede …* * *говор|и́ть1. (по́льзоваться языко́м) sprechen, reden überона хорошо́ говори́т по-ру́сски sie spricht gut Russischоб э́том говоря́т все das ist in aller Mundeговори́ть на ра́зных языка́х перен einander nicht verstehenговори́ть вокру́г да о́коло [ или обиняка́ми] drum herum redenговори́ть намёками durch die Blume sprechenговори́ть без обиняко́в frei von der Sеele weg redenговори́ть открове́нно mit der Sprache herausrückenне говоря́ уже о том, что... geschweige denn, dass...2. (выража́ть мы́сли) sagenон говори́т пра́вду er sagt die Wahrheitговоря́т тебе́, замолчи́! sei gefälligst still!говори́ть что-л. за чье́й-л. спино́й перен etw hinter jds Rücken sagenсо́бственно говоря́ eigentlichмя́гко говоря́ gelinde gesagtне дать кому́-л. говори́ть jdn nicht zu Wort kommen lassenкоро́че говоря́ mit anderen Wortenстро́го говоря́ streng genommenоткрове́нно [ или че́стно] говоря́ offen [o ehrlich] gesagtме́жду на́ми говоря́ unter uns gesagtговоря́т, что... man sagt, dass...3. (свиде́тельствовать о чём-л.) besagenэ́то мне́ ма́ло что говори́т das sagt mir eigentlich nichtsэ́то говори́т само́ за себя́ das spricht für sichэ́то говори́т о том, что... das ist ein Indiz dafür, dass...* * *
1.
S.-Germ. (impf jach, part II gejehen) jehen
2. v1) gener. (von j-m) sprechen (о ком-л.), bereden (о чем-л.), besprechen (о ком-л., о чем-л.), (без умолку) daherschwatzen, das Wort häben, einherreden (бессмысленные вещи), herausjagen (что-л.), hersagen, meinen, mit (j-m) sprechen (с кем-л.), mit schwerer Zunge sprechen, nacherzählen (что-л., о ком-е.), nachsagen (j-m) (что-л. дурное; об отсутствующем), nachsprechen (за кем-л.), sägen, nachsagen (что-л. дурное о ком-л., на чей-л. счет), sprechen, besprechen (о чём-л.), nachreden (что-л. дурное о ком-л., на чей-л. счёт), reden, sagen, (mit j-m über A èëè von D) sprechen, hineinsprechen (in A) (в какое-либо отверстие, в телефонную трубку), quäken2) colloq. schnacken, vorschwärmen (о ком-л., о чём-л. кому-л.)3) poet. melden, mellen4) book. besagen5) low.germ. tahlen in -
15 ТСС
-
16 безмолвный
(42; ен, на) stumm, lautlos, stillschweigend* * *безмо́лвный (-ен, -на) stumm, lautlos, stillschweigend* * *безмо́лв| ный<-ная, -ное; -ен, -на, -но>1. (молчали́вый) schweigend, schweigsamбезмо́лвный свиде́тель stiller Zeuge mбезмо́лвный уко́р stiller Vorwurf mбезмо́лвная подде́ржка wortlose Unterstützung f2. (лише́нный зву́ков) lautlos, stillбезмо́лвный лес stiller Wald mбезмо́лвная пусты́ня lautlose Wüste f* * *adj1) gener. lautlos, still, stille, wortlos, sprachlos, stumm, schweigend, stillschweigend2) law. stillschweigend (напр., о согласии на заключение сделки) -
17 замолкать
, < замолкнуть> замолчать1 (32 e.) pf. verstummen, schweigen; verhallen; заставить замолчать zum Schweigen bringen; замолчи ! sei still!, hör auf!* * *замолка́ть, <замо́лкнуть> → замолча́ть1 pf. verstummen, schweigen; verhallen;заста́вить замолча́ть zum Schweigen bringen;замолчи́ ! sei still!, hör auf!* * *замолка́|тьI. нпрх verstummenзаста́вить кого́-л. замолка́ть jdn zum Schweigen bringenII. прх totschweigen* * *vpoet. aushallen -
18 замолчи!
form1) gener. daß du still bist!, hält die Fresse!, schließe den Mund!, schweig (still)!2) colloq. (nun) hält (aber, mal) die Luft an!, halt den Mund! -
19 у него сердце замерло от страха
prepos.gener. sein Herz stand vor Angst still, sein Herz stand vor Schreck stillУниверсальный русско-немецкий словарь > у него сердце замерло от страха
-
20 затихать
ребёнок зати́х — das Kind wúrde still
2) ( успокоиться) náchlassen (непр.) vi, sich légen; áufhören vi ( прекратиться)дождь зати́х — der Régen hat náchgelassen
См. также в других словарях:
STILL — GmbH Год основания 1920 год Ключевые фигуры Dr. Rolf Karg (председательствующий), Bert Jan Knoef, Dr. Lorenz Zwingmann Тип общество с ограниченной ответств … Википедия
STILL — GmbH Unternehmensform Gesellschaft mit beschränkter Haftung Unternehmenssitz … Deutsch Wikipedia
Still — Still, a. [Compar. {Stiller}; superl. {Stillest}.] [OE. stille, AS. stille; akin to D. stil, OS. & OHG. stilli, G. still, Dan. stille, Sw. stilla, and to E. stall; from the idea of coming to a stand, or halt. Cf. {Still}, adv.] 1. Motionless; at… … The Collaborative International Dictionary of English
Still — Still, adv. [AS. stille quietly. See {Still}, a. The modern senses come from the idea of stopping and staying still, or motionless.] 1. To this time; until and during the time now present; now no less than before; yet. [1913 Webster] It hath been … The Collaborative International Dictionary of English
Still — steht für Ortsnamen: die Gemeinde Still im Elsass, siehe Still (Bas Rhin) die Katastralgemeinde Still (Gemeinde Hofkirchen), Oberösterreich den Familiennamen folgender Personen: Andrew Taylor Still, (1828–1917), Begründer der Osteopathie Clyfford … Deutsch Wikipedia
still — still1 [stil] adj. [ME < OE stille, akin to Ger still < IE * stelnu < base * stel , to place, set up, standing, immobile > STALK1, STALL1, L locus, place, Gr stēlē, a post] 1. without sound; quiet; silent 2. hushed, soft, or low in… … English World dictionary
Still D.R.E. — «Still D.R.E.» Sencillo de Dr. Dre con Snoop Dogg del álbum 2001 Lado B Xxplosive Formato CD5, 12 Grabación 1997 Género(s) … Wikipedia Español
Still D.R.E. — «Still D.R.E.» Сингл Dr. Dre из альбома 2001 (альбом) … Википедия
Still — adj Still, stilly, quiet, silent, noiseless can all mean making no stir or noise. Still applies to what is motionless or at rest, often with the further implication of hush or absence of sound; sometimes one implication is stressed, sometimes the … New Dictionary of Synonyms
Still — Still, v. t. [imp. & p. p. {Stilled}; p. pr. & vb. n. {Stilling}.] [AS. stillan, from stille still, quiet, firm. See {Still}, a.] 1. To stop, as motion or agitation; to cause to become quiet, or comparatively quiet; to check the agitation of; as … The Collaborative International Dictionary of English
Still — Still, er, este, oder auch Stille, mit dem e euphonico, er, ste, adj. et adv. ein Wort, welches eine Abwesenheit sowohl der Bewegung, als des Lautes, des Geräusches bezeichnet. 1. Eigentlich. (1) In Absicht auf die Bewegung, keine Bewegung habend … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart