-
21 pestilentiel
-
22 style
[stil]Nom masculin estilo masculinomeuble de style móvel de estilo* * *[stil]Nom masculin estilo masculinomeuble de style móvel de estilo -
23 hostile
-
24 pestilentiel
pestilentiel, elle[pɛstilɑ̃sjɛl]Adjectif ( sout) pestilento(ta)* * *pestilentiel pɛstilɑ̃sjɛl]adjectivopestilencialfétido -
25 style
[stil]Nom masculin estilo masculinomeuble de style móvel de estilo* * *style stil]nome masculino1 estiloavoir du styleter estilo; ser distintode grand styleem grande estilo2 género; costumeêtre stupide c'est bien dans son styleser estúpido é mesmo o género dele3 estilocette église a une architecture de style gothiqueesta igreja é de arquitectura gótica4(objecto de arte) de stylede estilo antigo e bem definidocet écrivain a un style recherchéeste escritor utiliza um estilo cuidado -
26 pestilentiel
pestilentiel, -elle [pεstilɑ̃sjεl]adjective* * *pɛstilɑ̃sjɛl adj pestilentiel, -le* * *pestilentiel, - ielle adj pestilential.( féminin pestilentielle) [pɛstilɑ̃sjɛl] adjectif -
27 calme
calme1 [kaalm]〈m.〉♦voorbeelden:perdre son calme • zijn zelfbeheersing verliezenavec calme • rustigse comporter avec le plus grand calme • zich uiterst beheerst gedragenallons, du calme! • kom op, beheers jezelf!————————calme2 [kaalm]1 kalm ⇒ rustig, stil, bedaard♦voorbeelden:1. m1) rust, stilte2) kalmte, beheerstheid3) windstilte2. adjkalm, rustig, stil -
28 chut!
-
29 planter
planter [plãtee]3 oprichten ⇒ opzetten, neerzetten♦voorbeelden:¶ planter là qn., qc. • iemand zomaar laten staan, iets in de steek latenêtre, rester planté qp. • ergens (onbeweeglijk) blijven staan→ chou♦voorbeelden:1. v1) (be)planten2) insteken3) inslaan [spijker]4) neerzetten2. se planterv -
30 silencieux
silencieux [sielãsjeu]1 stil ⇒ zwijgend ⇒ 〈 bijvoeglijk naamwoord ook〉 zwijgzaam ⇒ 〈 bijwoord ook〉 in stilte, in het geheim♦voorbeelden:1. m1) knalpot2) geluiddemper [wapen]2. silencieux/-euseadjstil, zwijgzaam -
31 tranquille
tranquille [trãkiel]1 rustig ⇒ stil, bedaard♦voorbeelden:〈 informeel〉 vous pouvez être tranquille qu' il n'est pas chez lui • u kunt er zeker van zijn dat hij niet thuis isil, elle me le paiera, soyez tranquille • wacht maar! ik krijg hem, haar nog weladj1) rustig, stil, kalm2) onbezorgd -
32 se retirer des affaires
se retirer des affaires————————se retirer des affaireszijn zaken aan kant doen, stil gaan leven -
33 allure
alyʀf1) Tempo nallure d'escargot/allure de limace — Schneckentempo n
2) ( aspect) Gestalt f3) (fig: comportement) Benehmen n, Gebahren nallureallure [alyʀ]1 sans pluriel (vitesse) Geschwindigkeit féminin; Beispiel: à toute allure mit voller Geschwindigkeit2 sans pluriel (apparence) Aussehen neutre; Beispiel: avoir de l'allure personne Stil haben; chose elegant wirken -
34 châtier
ʃɑtjev1) strafen2)châtier son style (fig) — seinen Stil pflegen
châtierchâtier [∫αtje] <1> -
35 d'époque
d'époque[stil]echt -
36 diction
-
37 diffus
difyadj1) zerstreut, diffus, ein diffuses Licht n2) (fig) wirr, diffus, zerstreut, verschwommendiffus -
38 facture
faktyʀf1) ECO Rechnung f2) établir une facture eine Rechnung ausstellen, eine Faktura ausstellen3) ( style) Ausführung f, Gestalt f, Stil m, Aufbau m4)facture1facture1 [faktyʀ]2 familier Beispiel: la facture du chômage die Kosten der Arbeitslosigkeit; Beispiel: qui va payer la facture? wer soll das bezahlen?————————facture2facture2 [faktyʀ] -
39 filandreux
filɑ̃dʀøadj1) ( aliment) faserig, sehnig, une viande filandreuse zähes Fleisch n2) (fig) endlos, verschlungen, wirr, unklarfilandreuxfilandreux , -euse [filãdʀø, -øz]2 discours langatmig -
40 fluide
flɥid
1. adj1) flüssig, fließend, fluidUne pâte à crêpes doit être fluide. — Ein Crepeteig muss flüssig sein.
2) (fig) flüssig, leicht
2. m1) ( corps) PHYS Flüssigkeit f, Gas n, Fluid nLes gaz et les liquides sont des fluides. — Gase und Flüssigkeiten sind Fluide.
2) Ausstrahlung f, Fluidum nfluidefluide [flyid, flɥid]I Adjectif1 (qui s'écoule facilement) flüssig2 (ample) fließend3 (difficile à saisir) flüchtig
См. также в других словарях:
stil — STIL, stiluri, s.n. I. 1. Mod specific de exprimare într un anumit domeniu al activităţii omeneşti, pentru anumite scopuri ale comunicării; fel propriu de a se exprima al unei persoane; spec. totalitatea mijloacelor lingvistice pe care le… … Dicționar Român
Stil — [ʃtiːl, stiːl] der; (e)s, e; 1 die Art und Weise, in der jemand spricht oder schreibt <ein flüssiger, holpriger, schlechter Stil; einen eleganten, lebendigen, eigenwilligen, gepflegten Stil haben>: Sie verwendet sehr viele Fremdwörter, das… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
stil — stȉl m <N mn stìlovi> DEFINICIJA 1. ukupnost odlika koje čine prepoznatljivim graditeljstvo, umjetnost, književnost itd. jednog vremena ili stvaraoca [gotički stil; matoševski stil] 2. karakterističan način pisanja, izvođenja ili… … Hrvatski jezični portal
Stil — 〈m.; Gen.: (e)s, Pl.: e〉 1. 〈urspr.〉 Schreibweise eines Dichters; einen guten, schlechten Stil schreiben 2. 〈danach〉 einheitl. Gepräge der künstler. Erzeugnisse einer Zeit, einer Persönlichkeit; BauStil; MalStil; BarockStil; gotischer,… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Stil — Stil, der Charakter (die Eigentümlichkeit) eines Kunstwerkes, in bezug auf dessen ästhetische Gestaltung folgende allgemeine Stilgesetze zu gelten haben: 1. Das Kunstwerk muß so gebildet sein, daß es sowohl als Ganzes als auch in den einzelnen… … Lexikon der gesamten Technik
Stil — Sm std. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. stilus Griffel mit ähnlicher Bedeutungsverschiebung wie heute bei Feder. Von der Art zu schreiben verallgemeinert zu Art etwas zu tun auch in anderen Bereichen. Verb: stilisieren; Täterbezeichnung:… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Stil FM — 105.5 FM is a radio station in Călăraşi, Romania. The format of the radio station is varied: News, oldies, billboard, and talk. The station also has regular shows featuring French and Belgian music.Stil FM broadcasts in three cities:* *Călăraşi… … Wikipedia
Stil. — Stil. In der populären Musik definieren sich die verschiedenen Stilrichtungen nicht allein nach musikimmanenten Kriterien, sondern hier hat der Stilbegriff auch eine außermusikalische, nämlich kommerzielle Dimension; er bezeichnet zugleich ein… … Universal-Lexikon
Stil — [ʃt..., st...] der; [e]s, e <aus lat. stilus, eigtl. »Schreibgerät, Griffel; Stiel«>: 1. individuelle Art, etwas mündlich od. schriftlich auszudrücken. 2. einheitliche u. charakteristische Darstellungs u. Ausdrucksweise einer Epoche od.… … Das große Fremdwörterbuch
Stil — Stil, in der Kunst u. Beredtsamkeit, s. Styl … Pierer's Universal-Lexikon
Stil — bezeichnet im allgemeinen die Art und Weise der künstlerischen Gestaltung eines Stoffes. Die Etymologie des Wortes (v. lat. stilus, »Griffel«, dann: das Geschriebene, auch die Schreibart) zeigt, daß der Begriff ursprünglich nur auf die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon