Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

stiffen

  • 1 stiffen

    stiffen v STB, TECH aussteifen, steifen, verstärken, versteifen

    English-german engineering dictionary > stiffen

  • 2 stiffen

    stiffen v GEN enger fassen, verschärfen (regulations)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > stiffen

  • 3 stiffen

    stiffen v absteifen, versteifen, verstärken

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > stiffen

  • 4 stiffen

    stiffen v TE, TK aussteifen, versteifen; verstärken

    English-German dictionary of Architecture and Construction > stiffen

  • 5 stiffen

    1. transitive verb
    1) steif machen; stärken [Kragen]; versteifen [Material]; zäh[flüssig]er machen [Paste, Teig]
    2) (fig.): (bolster) verstärken [Widerstand]; stärken [Moral, Entschlossenheit]
    2. intransitive verb
    1) [Person:] erstarren
    2) [Wind, Brise:] steifer werden (Seemannsspr.), auffrischen
    3) (become thicker) [Teig:] steifer werden; [Mischung:] zäher werden
    4) (fig.): (become more resolute) sich verstärken
    * * *
    verb (to make or become stiff(er): You can stiffen cotton with starch; He stiffened when he heard the unexpected sound.) (sich ver)steifen
    * * *
    stiff·en
    [ˈstɪfən]
    I. vi
    1. (tense up) sich akk versteifen; muscles sich akk verspannen; (with nervousness) person sich akk verkrampfen; (with fear, fright) erstarren
    his body \stiffened in fear er erstarrte vor Angst
    2. (become denser) cream, egg whites fest [o steif] werden
    3. (become stronger) stärker werden, sich akk verstärken; resistance wachsen
    II. vt
    1. (make rigid)
    to \stiffen one's arms/legs die Arme/Beine versteifen
    to \stiffen a collar einen Kragen stärken [o steifen]
    to \stiffen one's muscles die Muskeln anspannen
    2. (make more difficult)
    to \stiffen criteria/requirements/standards Kriterien/Anforderungen/Normen höherschrauben
    to \stiffen an exam den Schwierigkeitsgrad einer Prüfung erhöhen
    3. (make more severe)
    to \stiffen a fine eine Geldstrafe erhöhen
    to \stiffen a penalty [or punishment] /the rules eine Strafe/die Regeln verschärfen
    to \stiffen sth etw stärken [o verstärken]; character etw festigen
    these events have \stiffened our resolve to succeed diese Ereignisse haben uns in unserer Entschlossenheit zu siegen bestärkt
    to \stiffen competition den Wettbewerb verschärfen
    to \stiffen the spine of sb [or sb's spine] ( fig) jdm den Rücken stärken
    * * *
    ['stɪfn]
    1. vt
    steif machen; shirt etc stärken, steifen; (disease) limb steif werden lassen; resistance etc verstärken
    2. vi
    steif werden; (fig resistance) sich verhärten; (breeze) auffrischen

    when I said this she stiffened ( up) — als ich das sagte, wurde sie ganz starr

    * * *
    stiffen [ˈstıfn]
    A v/t
    1. (ver)steifen, (ver-)stärken, Stoff etc steifen, stärken
    2. eine Flüssigkeit, die Glieder steif oder starr machen, eine Flüssigkeit etc verdicken
    3. fig (be)stärken, jemandem den Nacken oder Rücken steifen
    4. fig
    a) (ver)stärken
    b) die Konkurrenz etc verschärfen
    5. WIRTSCH festigen
    B v/i
    1. sich versteifen oder verstärken
    2. steif oder starr werden
    3. fig sich verschärfen
    4. fig steif oder förmlich werden
    5. WIRTSCH sich festigen
    * * *
    1. transitive verb
    1) steif machen; stärken [Kragen]; versteifen [Material]; zäh[flüssig]er machen [Paste, Teig]
    2) (fig.): (bolster) verstärken [Widerstand]; stärken [Moral, Entschlossenheit]
    2. intransitive verb
    1) [Person:] erstarren
    2) [Wind, Brise:] steifer werden (Seemannsspr.), auffrischen
    3) (become thicker) [Teig:] steifer werden; [Mischung:] zäher werden
    4) (fig.): (become more resolute) sich verstärken

    English-german dictionary > stiffen

  • 6 stiffen

    stiff·en [ʼstɪfən] vi
    1) ( tense up) sich akk versteifen; muscles sich akk verspannen;
    ( with nervousness) person sich akk verkrampfen;
    (with fear, fright) erstarren;
    his body \stiffened in fear er erstarrte vor Angst
    2) ( become denser) cream, egg whites fest [o steif] werden
    3) ( become stronger) stärker werden, sich akk verstärken; resistance wachsen vt
    to \stiffen one's arms/ legs die Arme/Beine versteifen;
    to \stiffen a collar einen Kragen stärken [o steifen];
    to \stiffen one's muscles die Muskeln anspannen
    to \stiffen criteria/ requirements/ standards Kriterien/Anforderungen/Normen höherschrauben;
    to \stiffen an exam den Schwierigkeitsgrad einer Prüfung erhöhen
    to \stiffen a fine eine Geldstrafe erhöhen;
    to \stiffen a penalty [or punishment] / the rules eine Strafe/die Regeln verschärfen
    to \stiffen sth etw stärken [o verstärken]; character etw festigen;
    these events have \stiffened our resolve to succeed diese Ereignisse haben uns in unserer Entschlossenheit zu siegen bestärkt;
    to \stiffen competition den Wettbewerb verschärfen;
    to \stiffen the spine of sb [or sb's spine]; ( fig) jdm den Rücken stärken

    English-German students dictionary > stiffen

  • 7 stiffen

    vi <tech.gen> ■ steif werden vi
    vi < mat> (gen.) ■ hart werden vi ; fest werden vi ; steif werden vi
    vt <tech.gen> (by external means, supports, props, stays) ■ absteifen vt
    vt <tech.gen> (by internal means; e.g. with reinforcement bars, inserts) ■ aussteifen vt

    English-german technical dictionary > stiffen

  • 8 stiffen

    germ. krab-; starēn; starkēn; starrjan?; steifēn; sterdnæn; sterkan; strik-; sturknan; þerban

    Neuenglisch-germanisches Wörterbuch > stiffen

  • 9 brace

    <tech.gen> (support with bracing effect) ■ Halterung f
    <tech.gen> (under compressive stress; any orientation, but usu. lateral) ■ Spreize f
    <tech.gen> (increases stiffness) ■ Strebe f
    <tech.gen> (support) ■ Stütze f
    < join> ■ Schelle f ; Verbindungsklammer f
    US < logist> (racking/shelving) ■ Verband m ; Aussteifung f
    <mech.eng> (e.g. machine-tool) ■ Schere f
    < min> ■ Strebe f ; Spreize f
    < nav> ■ Brasse f
    < tools> ■ Draufbohrer m
    vt <tech.gen> ■ absteifen vt
    vt <tech.gen> (stiffen; e.g. a frame) ■ aussteifen vt
    vt <tech.gen> (e.g. gantry) ■ verspreizen vt
    vt <tech.gen> (stiffen; e.g. a frame) ■ versteifen vt
    vt <tech.gen> (e.g. box construction) ■ verstreben vt
    vt <tech.gen> (with wires, tie rods, ropes etc.; e.g. a mast, tower, antenna) ■ verspannen vt
    vt < mech> (Kräfte) ■ abfangen vt

    English-german technical dictionary > brace

  • 10 wire

    1. noun
    1) Draht, der

    go down to the wire — (fig.) [Wettkampf, Rennen, usw.:] bis zuletzt offen sein

    this test of nerves will go down to the wiredies wird eine Nervenzerreißprobe bis zum Außersten

    2) (barrier) Drahtverhau, der od. das; (fence) Drahtzaun, der
    3) (Electr., Teleph.) Leitung, die

    a piece or length of wire — ein Stück [Leitungs]draht

    telephone/telegraph wire — Telefon-/Telegrafenleitung, die

    get one's or the wires crossed — (fig.) auf der Leitung stehen (ugs.)

    4) (coll.): (telegram) Telegramm, das
    2. transitive verb
    1) (fasten with wire) mit Draht zusammenbinden; (stiffen with wire) mit Draht versteifen
    2) (Electr.)

    wire something to somethingetwas an etwas (Akk.) anschließen

    wire a house(lay wiring circuits) in einem Haus die Stromleitungen legen

    3) (coll.): (telegraph)

    wire somebodyjemandem od. an jemanden telegrafieren

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/93817/wire_up">wire up
    * * *
    1. noun
    1) (( also adjective) (of) metal drawn out into a long strand, as thick as string or as thin as thread: We need some wire to connect the battery to the rest of the circuit; a wire fence.) der Draht
    2) (a single strand of this: There must be a loose wire in my radio somewhere.) der Draht
    3) (the metal cable used in telegraphy: The message came over the wire this morning.) die Telegraphenleitung
    4) (a telegram: Send me a wire if I'm needed urgently.) das Telegramm
    2. verb
    1) (to fasten, connect etc with wire: The house has been wired (up), but the electricity hasn't been connected yet.) Leitungen verlegen in
    2) (to send a telegram to: Wire me if anything important happens.) telegraphieren
    3) (to send (a message) by telegram: You can wire the details to my brother in New York.) telegraphieren
    - wireless
    - wiring
    - high wire
    - wire-netting
    * * *
    [ˈwaɪəʳ, AM -ɚ]
    I. n
    1. no pl (metal thread) Draht m
    a bit/length/piece of \wire ein Stück nt Draht
    2. ELEC (electric cable) Leitung f, Kabel nt SCHWEIZ
    telephone \wire Telefonleitung f
    3. esp AM ( dated: telegram) Telegramm nt
    to send a \wire ein Telegramm aufgeben
    by \wire telegrafisch
    4. AM ELEC (hidden microphone) Wanze f
    to wear a \wire verwanzt sein
    5. (prison camp fence)
    the \wire der Drahtzaun um ein Gefängnis; ( fig) das Gefängnis
    6.
    to get one's \wires crossed aneinander vorbeireden, sich akk falsch verstehen
    to get [sth] in under the \wire esp AM ( fam) etw [so gerade noch] unter Dach und Fach bringen fam
    to go [down] to the \wire esp AM ( fam) bis zum Schluss offenbleiben
    to be a live \wire ( fam) ein Energiebündel sein fam
    to pull \wires esp AM seine Beziehungen spielenlassen
    II. n modifier (basket, cage) Draht-
    \wire fence Drahtzaun m
    III. vt
    to \wire sth to sth etw mit Draht an etw akk binden
    to \wire sth together etw mit Draht zusammenbinden
    2. ELEC (fit with cable)
    to \wire sth etw mit elektrischen Leitungen versehen; (connect) etw ans Stromnetz anschließen; TV etw verkabeln
    3. esp AM (transmit electronically)
    to \wire sb money [or money to sb] jdm telegrafisch Geld überweisen
    to \wire sb jdm telegrafieren [o veraltend kabeln
    to \wire sb's jaw jds Kiefer [mit einer Spange] richten
    IV. vi telegrafieren, kabeln veraltend
    * * *
    [waɪə(r)]
    1. n
    1) Draht m; (for electricity supply) Leitung f; (= insulated flex) (for home appliance etc) Schnur f; (for television) Fernsehanschluss m or -kabel nt; (in circus = high wire) (Hoch)seil nt

    to get in under the wire ( US inf )etwas gerade (eben) noch rechtzeitig or mit Hängen und Würgen (inf) schaffen

    to pull wires ( esp US inf ) — seinen Einfluss geltend machen, seine Beziehungen spielen lassen

    he's pulling your wire ( Brit inf )er nimmt dich auf den Arm (inf)

    you've got your wires crossed there (inf)Sie verwechseln da etwas; (said to two people) Sie reden aneinander vorbei

    2) (TELEC) Telegramm nt, Kabel nt (old)
    3) (= microphone) Wanze f (inf)
    2. vt
    1) (= put in wiring) plug anschließen; house die (elektrischen) Leitungen verlegen in (+dat); (= connect to electricity) (an das Stromnetz) anschließen

    it's all wired ( up) for television — die Verkabelung für das Fernsehen ist vorhanden

    2) (TELEC) telegrafieren, kabeln (old)
    3) (= fix on wire) beads auf Draht auffädeln; (= fix with wire) mit Draht zusammen- or verbinden
    3. vi
    telegrafieren, drahten, kabeln (old)
    * * *
    wire [ˈwaıə(r)]
    A s
    1. Draht m
    2. ELEK Leitung(sdraht) f(m):
    down to the wire bes US umg bis zum (aller)letzten Moment;
    under the wire bes US umg gerade noch rechtzeitig;
    get one’s wires crossed umg auf der Leitung stehen; live wire 1
    3. ELEK (Kabel)Ader f
    4. a) Drahtgitter n, -netz n
    b) JAGD Drahtschlinge f
    5. umg
    a) Telegramm n:
    by wire telegrafisch
    b) Telefon n:
    there’s sb on the wire for you du wirst am Telefon verlangt
    6. MUS Drahtsaite f
    7. pl besonders US string A 3
    8. OPT Faden m (im Okular)
    B adj Draht…:
    C v/t
    1. a) mit einem Drahtgeflecht oder -zaun umgeben
    b) mit Draht verstärken
    2. mit Draht (an-, zusammen)binden oder befestigen, verdrahten
    3. ELEK Leitungen (ver-)legen in (dat), verdrahten:
    wire (up) to anschließen an (akk)
    4. umg eine Nachricht oder jemandem telegrafieren, Geld telegrafisch überweisen
    5. JAGD mit Drahtschlingen fangen
    D v/i umg telegrafieren:
    * * *
    1. noun
    1) Draht, der

    go down to the wire(fig.) [Wettkampf, Rennen, usw.:] bis zuletzt offen sein

    2) (barrier) Drahtverhau, der od. das; (fence) Drahtzaun, der
    3) (Electr., Teleph.) Leitung, die

    a piece or length of wire — ein Stück [Leitungs]draht

    telephone/telegraph wire — Telefon-/Telegrafenleitung, die

    get one's or the wires crossed — (fig.) auf der Leitung stehen (ugs.)

    4) (coll.): (telegram) Telegramm, das
    2. transitive verb
    1) (fasten with wire) mit Draht zusammenbinden; (stiffen with wire) mit Draht versteifen
    2) (Electr.)

    wire a house (lay wiring circuits) in einem Haus die Stromleitungen legen

    3) (coll.): (telegraph)

    wire somebodyjemandem od. an jemanden telegrafieren

    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    elektrische Leitung legen ausdr.
    mit Draht befestigen (zusammenbinden) ausdr.
    mit Schlingen fangen ausdr.
    verdrahten v.
    verkabeln v.
    wickeln v. (telegraphy) n.
    Telegramm n. n.
    Draht ¨-e m.
    Drahtschlinge f.
    Kabel -- n.
    Leitung -en f.

    English-german dictionary > wire

  • 11 cradle

    < convey> ■ Hängegerüst n ; Schwebebühne f
    <mech.eng> (stiffening support) ■ Versteifung f
    <mech.eng> ■ Wiege f
    < nav> ■ Kippschlitten m ; Schlittendrehlager n ; Stapellaufwiege f
    < prod> ■ Wälztrommel f
    < tele> (of telephone) ■ Gabel f
    < textil> ■ Laufbügel m
    vt <mech.eng> (stiffen, support) ■ versteifen vt

    English-german technical dictionary > cradle

  • 12 reinforce

    vt <tech.gen> ■ aussteifen vt ; stärken vt ; verstärken vt
    vt <tech.gen> (manpower, material, efforts) ■ verstärken vt
    vt <tech.gen> (stiffen; e.g. a material, structure) ■ versteifen vt
    vt < build> (concrete) ■ bewehren vt ; armieren vt
    vt < mat> (e.g. by embedding steel, glass fiber, carbon fiber) ■ verstärken vt

    English-german technical dictionary > reinforce

  • 13 ribbed

    < mvhcl> (panel; to stiffen) ■ gesickt
    < prod> ■ verrippt
    < srfc> (with ribs, fins; usu. to increase the surface area, e.g. a heat sink) ■ gerippt

    English-german technical dictionary > ribbed

  • 14 starch

    < food> (in vegetable foods) ■ Stärke f ; Speisestärke f ; Amylose f wiss
    < textil> ■ Appretur f
    < textil> (to stiffen textile fabrics) ■ Stärke f ; Wäschestärke f
    vt < textil> (e.g. clothes) ■ stärken vt

    English-german technical dictionary > starch

  • 15 strengthen

    vi < silic> ■ härten vi
    vt < gen> ■ stärken vt
    vt <tech.gen> (stiffen; e.g. a material, structure) ■ versteifen vt
    vt <tech.gen> ■ stärken vt ; verstärken vt
    vt <tech.gen> (manpower, material, efforts) ■ verstärken vt
    vt < print> ■ strenger machen vt
    vt <qualit.mat> ■ verfestigen vt

    English-german technical dictionary > strengthen

  • 16 strut

    <tech.gen> (civil engineering, vehicle, mech. engineering) ■ Strebe f
    <tech.gen> (building, machinery) ■ Tragsäule f
    <tech.gen> ■ Strebe f
    < build> (accommodates longitudinal compression) ■ Druckstrebe f ; Stütze f
    < build> ■ Steife f
    < build> (support, prop; on construction sites) ■ Stempel m
    < build> (purlin roof) ■ Stiel m
    < build> ■ Kopfband n
    < mech> ■ Druckglied n
    <mech.eng> (clutch) ■ Druckfinger m
    pract < mvhcl> (vertical, spring/shock combination) ■ Federbein n
    < mvhcl> (e.g. of hatch, tailgate) ■ Gasdruckstütze f
    pract < mvhcl> (horizontal, radius arm) ■ Reaktionsstrebe f
    v < build> ■ verstreben v
    vt <tech.gen> (stiffen; e.g. scaffold, wall) ■ absteifen vt
    vt < build> (brace) ■ verspreizen vt
    vt < min> ■ verbolzen vt

    English-german technical dictionary > strut

  • 17 starch

    1. noun
    Stärke, die
    2. transitive verb
    * * *
    1. noun
    1) (a white food substance found especially in flour, potatoes etc: Bread contains starch.) die Stärke
    2) (a powder prepared from this, used for stiffening clothes.) die Stärke
    2. verb
    (to stiffen (clothes) with starch.) stärken
    - academic.ru/70326/starchy">starchy
    - starchiness
    * * *
    [stɑ:tʃ, AM stɑ:rtʃ]
    I. n no pl
    1. FOOD Stärke f
    corn \starch Stärkemehl nt, Maisstärke f, Maizena® nt SCHWEIZ
    2. FASHION Stärke f
    spray \starch Sprühstärke f
    3. CHEM Stärke f
    \starch iodide paper Iodstärkepapier nt
    4. ( fig: formality) Steifheit f
    II. vt FASHION
    to \starch a collar einen Kragen stärken
    * * *
    [stAːtʃ]
    1. n
    Stärke f
    2. vt
    stärken
    * * *
    starch [stɑː(r)tʃ]
    A s
    1. Stärke f:
    a) Stärkemehl n
    b) Wäschestärke f
    c) Stärkekleister m
    d) CHEM Amylum n
    2. pl stärkereiche Nahrungsmittel pl, Kohle(n)hydrate pl
    3. fig Steifheit f, Förmlichkeit f
    B v/t
    1. Wäsche stärken, steifen
    2. auch starch up fig steifer oder förmlicher machen
    * * *
    1. noun
    Stärke, die
    2. transitive verb
    * * *
    n.
    Speisestärke f.
    Stärke -n f.
    Stärkemehl n.
    Wäschestärke f. v.
    stärken (Wäsche) v.

    English-german dictionary > starch

  • 18 stiff

    adjective
    1) (rigid) steif; hart [Bürste, Stock]

    be frozen stiff — steif vor Kälte sein; [Wäsche, Körper[teile]:] steif gefroren sein

    2) (intense, severe) hartnäckig; schroff [Absage]; kräftig [Standpauke]
    3) (formal) steif; förmlich [Brief, Stil]
    4) (difficult) hart [Test]; schwer [Frage, Prüfung]; steil [Abstieg, Anstieg]

    be stiff going(fig. coll.) harte Arbeit sein

    5) stark, (Seemannsspr.) steif [Wind, Brise]
    6) (not bending, not working freely, aching) steif [Gelenk, Gliedmaßen, Nacken, Person]; schwergängig [Angel, Kolben, Gelenk]
    7) (coll.): (excessive) saftig (ugs.) [Preis, Strafe]
    8) (strong) steif (ugs.) [Drink]; stark [Dosis, Medizin]
    9) (thick) zäh[flüssig]
    10) (coll.)

    be bored/scared/worried stiff — sich zu Tode langweilen/eine wahnsinnige Angst haben (ugs.) /sich (Dat.) furchtbare (ugs.) Sorgen machen

    * * *
    [stif]
    1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) steif
    2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) steif
    3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) zäh
    4) (difficult to do: a stiff examination.) schwierig
    5) (strong: a stiff breeze.) steif
    6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) steif
    - academic.ru/92115/stiffly">stiffly
    - stiffness
    - stiffen
    - stiffening
    - bore
    - scare stiff
    * * *
    [stɪf]
    I. n
    1. ( fam: corpse) Leiche f
    2. AM ( fig: conventional person) Langweiler(in) m(f)
    working \stiff Prolet m pej
    3. AM ( fam: person)
    you lucky \stiff! du Glückspilz! fam
    II. adj
    1. (rigid) steif ( with vor + dat); paper, lid fest
    his clothes were \stiff with dried mud seine Kleidung starrte vor angetrocknetem Schmutz
    the handle on this door is rather \stiff der Türgriff lässt sich schlecht bewegen
    to be [as] \stiff as a board [or poker] steif wie ein Brett sein
    \stiff brush harte Bürste
    \stiff cardboard fester Karton
    \stiff collar steifer Kragen
    2. (sore) neck, joints steif; muscles hart
    3. (dense) paste dick; batter, mixture, dough fest
    4. (formal, reserved) manner steif; letter unpersönlich, förmlich; (forced) smile gezwungen
    to keep a \stiff upper lip Haltung bewahren
    come on Richard, keep a \stiff upper lip komm, Richard, lass dir nichts anmerken
    5. (strong) opposition stark; penalty, punishment hart, schwer; wind stark, heftig
    \stiff brandy starker Weinbrand
    \stiff breeze steife Brise
    \stiff challenge große Herausforderung
    \stiff criticism herbe Kritik
    \stiff competition harter Wettbewerb
    \stiff drink harter Drink
    \stiff resistance erbitterter Widerstand
    a \stiff right/left BOXING eine harte Rechte/Linke
    6. (high) [extrem] hoch
    \stiff cuts einschneidende Kürzungen
    \stiff fee/tax überzogene Gebühr/Steuer
    \stiff price Wucherpreis m pej, gesalzener Preis fam
    7. (difficult) question schwer, schwierig
    \stiff climb/work-out anstrengende Klettertour/anstrengendes Fitnesstraining
    \stiff test SCH schwere Prüfung; TECH harter Test
    III. adv inv zu Tode fam
    I got frozen \stiff waiting at the bus stop ich wäre fast erfroren, als ich an der Bushaltestelle wartete
    I've been worried \stiff ich habe mir wahnsinnige Sorgen gemacht
    to be scared \stiff zu Tode erschrocken sein
    IV. vt AM ( fam)
    1. (cheat)
    to be \stiffed betrogen werden
    2. (not tip)
    to \stiff a porter/taxi driver/waiter einem Gepäckträger/Taxifahrer/Kellner kein Trinkgeld geben
    3. (snub)
    to \stiff sb jdn schneiden fam
    4. (kill)
    to \stiff sb jdn kaltmachen sl
    V. vi film, TV programme ein Misserfolg m sein, floppen
    * * *
    [stɪf]
    1. adj (+er)
    1) steif; corpse starr, steif; brush, bristles hart; dough, paste fest
    2) resistance, drink, dose stark; fight zäh, hart; sentence, challenge, competition hart; opposition stark, heftig; breeze steif; climb, test schwierig; examination, task schwer, schwierig; penalty, punishment schwer; price, demand hoch
    3) door, lock, drawer klemmend
    4)

    to be stiff with cold —

    to go stiff with terrorin Angststarre verfallen

    to be ( as) stiff as a board or poker — steif wie ein Brett sein

    5) smile kühl; bow, person, manner, atmosphere steif
    2. adv
    steif
    3. n (inf)
    Leiche f
    * * *
    stiff [stıf]
    A adj (adv stiffly)
    1. a) allg steif (Hals, Kragen etc), starr (Gesicht etc): lip A 1
    b) TECH schwer gängig (Gang, Schraube)
    2. zäh, dick, steif (Teig etc):
    a stiffly whipped egg white ein steif geschlagenes Eiweiß; whisk B 4
    3. steif (Brise), stark (Wind, Strömung)
    4. a) stark (alkoholische Getränke), besonders steif (Grog)
    b) stark (Medizin)
    5. fig starr(köpfig) (Person)
    6. fig
    a) hart (Gegner etc)
    b) scharf (Konkurrenz etc)
    c) hartnäckig, verbissen (Kampf, Widerstand etc)
    7. schwierig, hart (Aufgabe etc)
    8. hart (Strafe)
    9. WIRTSCH
    a) stabil, fest:
    a stiff market eine stabile Marktlage
    b) überhöht (Preise)
    10. steif, förmlich (Atmosphäre etc)
    11. a) steif, linkisch (Person)
    b) starr, schematisch (Stil etc)
    12. umg unglaublich:
    a bit stiff ziemlich stark, allerhand
    13. umg zu Tode (gelangweilt, erschrocken): bore2 B 1, scare A 1
    14. sl blau, besoffen
    B s sl
    1. Leiche f
    2. chancenloses Pferd
    3. a) allg Kerl m:
    poor stiff armes Schwein umg
    b) steifer oder linkischer Kerl
    c) Besoffene(r) m/f(m)
    d) Tippelbruder m oft hum
    4. a) gefälschter Scheck
    b) Wechsel m
    c) ( besonders heimlicher oder geschmuggelter) Brief, (im Gefängnis) Kassiber m
    C v/t sl
    1. einem Kellner etc kein Trinkgeld geben
    2. jemanden bescheißen umg ( out of um)
    * * *
    adjective
    1) (rigid) steif; hart [Bürste, Stock]

    be frozen stiff — steif vor Kälte sein; [Wäsche, Körper[teile]:] steif gefroren sein

    2) (intense, severe) hartnäckig; schroff [Absage]; kräftig [Standpauke]
    3) (formal) steif; förmlich [Brief, Stil]
    4) (difficult) hart [Test]; schwer [Frage, Prüfung]; steil [Abstieg, Anstieg]

    be stiff going(fig. coll.) harte Arbeit sein

    5) stark, (Seemannsspr.) steif [Wind, Brise]
    6) (not bending, not working freely, aching) steif [Gelenk, Gliedmaßen, Nacken, Person]; schwergängig [Angel, Kolben, Gelenk]
    7) (coll.): (excessive) saftig (ugs.) [Preis, Strafe]
    8) (strong) steif (ugs.) [Drink]; stark [Dosis, Medizin]
    9) (thick) zäh[flüssig]
    10) (coll.)

    be bored/scared/worried stiff — sich zu Tode langweilen/eine wahnsinnige Angst haben (ugs.) /sich (Dat.) furchtbare (ugs.) Sorgen machen

    * * *
    adj.
    steif adj.

    English-german dictionary > stiff

  • 19 stiffening

    noun (material used to stiffen something: The collar has some stiffening in it.) die Versteifung
    * * *
    stiff·en·ing
    [ˈstɪfənɪŋ]
    I. n no pl
    1. (becoming rigid) of muscles, joints Versteifung f
    2. FASHION (rigid material) Einlage f, Vliesstoff m
    II. adj attr, inv ( fig)
    \stiffening competition/resistance sich akk verschärfender Wettbewerb/Widerstand
    \stiffening defence SPORT stärker werdende Abwehr
    \stiffening resolve zunehmende Entschlossenheit
    * * *
    ['stIfnɪŋ]
    n
    Einlage f

    English-german dictionary > stiffening

См. также в других словарях:

  • Stiffen — Stiff en, v. t. [imp. & p. p. {Stiffened}; p. pr. & vb. n. {Stiffening}.] [See {Stiff}.] 1. To make stiff; to make less pliant or flexible; as, to stiffen cloth with starch. [1913 Webster] Stiffen the sinews, summon up the blood. Shak. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stiffen — Stiff en, v. i. To become stiff or stiffer, in any sense of the adjective. [1913 Webster] Like bristles rose my stiffening hair. Dryden. [1913 Webster] The tender soil then stiffening by degrees. Dryden. [1913 Webster] Some souls we see, Grow… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • stiffen — index fix (make firm) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • stiffen — 1590s, from STIFF (Cf. stiff) (adj.) + EN (Cf. en) (1). Related: Stiffened; stiffening …   Etymology dictionary

  • stiffen — [v] make or become harder anneal, benumb, brace, cake, candy, cement, chill, clot, coagulate, condense, congeal, crystallize, curdle, firm, fix, freeze, gel, harden, inflate, inspissate, jell, jelly, ossify, petrify, precipitate, prop, reinforce …   New thesaurus

  • stiffen — ► VERB 1) make or become stiff. 2) make or become stronger or more steadfast. DERIVATIVES stiffener noun …   English terms dictionary

  • stiffen — [stif′ən] vt., vi. to make or become stiff or stiffer stiffener n …   English World dictionary

  • stiffen — UK [ˈstɪf(ə)n] / US verb Word forms stiffen : present tense I/you/we/they stiffen he/she/it stiffens present participle stiffening past tense stiffened past participle stiffened 1) [intransitive] to suddenly hold your body in a stiff way, often… …   English dictionary

  • stiffen — stiff|en [ stıfn ] verb 1. ) intransitive to suddenly hold your body in a stiff way, often because you become nervous, worried, angry, or unfriendly: She stiffened as the footsteps came closer and closer. stiffen with/in: He stiffened with rage.… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • stiffen — [[t]stɪ̱f(ə)n[/t]] stiffens, stiffening, stiffened 1) VERB If you stiffen, you stop moving and stand or sit with muscles that are suddenly tense, for example because you feel afraid or angry. Ada stiffened at the sound of his voice... The father… …   English dictionary

  • stiffen — stiff|en [ˈstıfən] v 1.) if you stiffen, your body suddenly becomes firm, straight, or still because you feel angry or anxious ≠ ↑relax ▪ He touched her, and she stiffened. 2.) [I and T] to become stronger, more severe, or more determined, or to… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»