-
1 stevig
3 [geducht] 〈zie voorbeelden 3〉♦voorbeelden:een stevig ontbijt • a big breakfast2 een stevige boete • a heavy/stiff fineeen stevige eetlust • a hearty appetitehij drinkt een stevig glas wijn • he's fond of a glass of wineeen stevige hoofdpijn • a splitting headacheeen stevige prijs • a stiff priceeen stevige vent • a stocky felloween stevige werker • a good workerII 〈 bijvoeglijk naamwoord, bijwoord〉♦voorbeelden:een stevige constructie • a sturdy/solid constructionstevige schoenen • sturdy shoesstevig dicht • shut faststevig gebouwde huizen • houses of very solid constructiondie ladder staat niet stevig • that ladder is a bit wobblyeen wond stevig verbinden • strap up a woundiemand stevig de hand drukken • wring someone's handhou me stevig vast • hold me tighthou je stevig vast • hang on tightiemand stevig onder handen nemen • give someone a good talking towe moeten er stevig tegenaan gaan • we need to really buckle down to ithij is weer stevig aan het drinken • he's on another drinking-bout'm stevig om hebben • be sloshed -
2 stevig
♦voorbeelden:hij dronk een stevig glas wijn • il buvait plus d'un verre de vinstevig op zijn benen staan • être solide sur ses jambesiets stevig vastmaken • attacher qc. solidementiemand stevig onder handen nemen • dire ses quatre vérités à qn.stevig doorstappen • presser le passtevig drinken • boire ferme -
3 stevig
солидный; сильный; добротный; ноский; здоровый; плотный; порядочный; здорово; ядрёный, здоровенный, дюжий* * *крепкий, прочный, солидный* * *прил.общ. крепкий, надёжный, прочный, солидный -
4 stevig
kräftig -
5 stevig
adj. firm, strapping, fast, tight, stable, massive, round, secure, stiff, stocky, enduring, lusty, resistant, solid, hard grained, copper bottomed, meaty--------adv. firm, firmly, fast, stiffly, home -
6 stevig
1. bn1) substantiel/-elle2) gros/grosse, fort3) sacrée, grand4) solide5) fort2. bw1) solidement2) fortement3) beaucoup -
7 stevig
• firm• robust• secure• solid• strong• sturdy• tight -
8 stevig
1) fast2) firma3) stall4) stadig5) orubblig -
9 stevig
sağlam adj -
10 stevig
ferme, robuste, stable -
11 stevig
stabil -
12 stevig aanpakken
stevig aanpakken -
13 stevig balen
stevig balen -
14 stevig doorstappen
stevig doorstappen -
15 stevig drinken
stevig drinken -
16 stevig hijsen
stevig hijsen -
17 stevig in zijn schoenen staan
stevig in zijn schoenen staan -
18 stevig op zijn benen staan
stevig op zijn benen staan -
19 stevig balen
stevig balen -
20 stevig dicht
stevig dicht
См. также в других словарях:
Drehtabak — Dieser Artikel beschreibt eine Art von Tabak; zum gleichnamigen Tanz siehe Shag (Tanz), für das Popmusik Pseudonym Shag siehe Jonathan King. Shag (Aussprache: ʃɛk „Schäk“[1]), Shagtabak, Feinschnitttabak, Feinschnitt oder Drehtabak bezeichnet… … Deutsch Wikipedia
Halfzwaar — Dieser Artikel beschreibt eine Art von Tabak; zum gleichnamigen Tanz siehe Shag (Tanz), für das Popmusik Pseudonym Shag siehe Jonathan King. Shag (Aussprache: ʃɛk „Schäk“[1]), Shagtabak, Feinschnitttabak, Feinschnitt oder Drehtabak bezeichnet… … Deutsch Wikipedia
Halfzware — Dieser Artikel beschreibt eine Art von Tabak; zum gleichnamigen Tanz siehe Shag (Tanz), für das Popmusik Pseudonym Shag siehe Jonathan King. Shag (Aussprache: ʃɛk „Schäk“[1]), Shagtabak, Feinschnitttabak, Feinschnitt oder Drehtabak bezeichnet… … Deutsch Wikipedia
Heidevolk — lors du Low Lands High Seas Tour le 20 avril 2009 à Wrocław (Pologne). Pays … Wikipédia en Français
Falsche Freunde — gehören zu den Übersetzungsschwierigkeiten und Interferenzfehlern. Im Englischen werden sie als „false friends bezeichnet, im Französischen sind sie unter dem Namen „faux amis“ bekannt. Inhaltsverzeichnis 1 Etymologie 2 Bekannte Beispiele 2.1… … Deutsch Wikipedia
Falscher Freund — Als falschen Freund bezeichnet man ein Paar aus einem fremdsprachigen Wort und einem Wort der Muttersprache, das sich in Schrift oder Aussprache ähnelt, jedoch in der Bedeutung deutlich unterscheidet. Falsche Freunde gehören zu den… … Deutsch Wikipedia
False friend — Falsche Freunde gehören zu den Übersetzungsschwierigkeiten und Interferenzfehlern. Im Englischen werden sie als „false friends bezeichnet, im Französischen sind sie unter dem Namen „faux amis“ bekannt. Inhaltsverzeichnis 1 Etymologie 2 Bekannte… … Deutsch Wikipedia
False friends — Falsche Freunde gehören zu den Übersetzungsschwierigkeiten und Interferenzfehlern. Im Englischen werden sie als „false friends bezeichnet, im Französischen sind sie unter dem Namen „faux amis“ bekannt. Inhaltsverzeichnis 1 Etymologie 2 Bekannte… … Deutsch Wikipedia
Faux-amis — Falsche Freunde gehören zu den Übersetzungsschwierigkeiten und Interferenzfehlern. Im Englischen werden sie als „false friends bezeichnet, im Französischen sind sie unter dem Namen „faux amis“ bekannt. Inhaltsverzeichnis 1 Etymologie 2 Bekannte… … Deutsch Wikipedia
Faux ami — Falsche Freunde gehören zu den Übersetzungsschwierigkeiten und Interferenzfehlern. Im Englischen werden sie als „false friends bezeichnet, im Französischen sind sie unter dem Namen „faux amis“ bekannt. Inhaltsverzeichnis 1 Etymologie 2 Bekannte… … Deutsch Wikipedia
Faux amis — Falsche Freunde gehören zu den Übersetzungsschwierigkeiten und Interferenzfehlern. Im Englischen werden sie als „false friends bezeichnet, im Französischen sind sie unter dem Namen „faux amis“ bekannt. Inhaltsverzeichnis 1 Etymologie 2 Bekannte… … Deutsch Wikipedia