-
81 détaillant
détaillant [deetaajã],détaillante [deetaajãt]〈m., v.〉m (f - détaillante)kleinhandelaar/-rster -
82 épicier
épicier [eepiesjee],épicière [eepiesjer]〈m., v.〉♦voorbeelden:m (f - épicière)kruidenier/-rster -
83 fouilleur
fouilleur [foejur],fouilleuse [foejeuz]〈m., v.〉m (f - fouilleuse)snuffelaar/-rster -
84 fureteur
fureteur [fuurtur],fureteuse [fuurteuz]〈m., v.; ook bijvoeglijk naamwoord〉♦voorbeelden:= fureteuse; adjspiedend, snuffelend -
85 gaspilleur
gaspilleur [gaaspiejur],gaspilleuse [gaaspiejeuz]〈m., v.; ook bijvoeglijk naamwoord〉1 verspiller, -ster♦voorbeelden:= gaspilleuse; adj -
86 gâteau
gâteau [gaatoo]〈m.〉3 koek ⇒ kwak, ronde, platte vorm4 was5 verwenner, -ster 〈 in samenstellingen〉♦voorbeelden:gâteau des Rois • driekoningenkoekgâteaux secs • koekjesc'est du gâteau • dat is gemakkelijk→ partm1) gebak, taart, koek2) honingraat3) was -
87 génie
génie [zĵeenie]〈m.〉3 aard ⇒ geest, karakter4 begaafdheid ⇒ talent, aanleg♦voorbeelden:mauvais génie • kwade genius, boze geestidée de génie • geniaal ideeavoir du génie • geniaal, zeer begaafd zijnavoir le génie des affaires • zakentalent hebbenle génie militaire • de geniem2) zinnebeeld3) aard, karakter4) talent5) genie -
88 gondolier
gondolier [gõdoljee],gondolière [gõdoljer]〈m., v.〉1 〈 in winkel〉vakkenvuller, -vulsterm (f - gondolière)1) vakkenvuller/-vulster2) gondelier/-rster -
89 gribouilleur
gribouilleur [grieboejur],gribouilleuse [grieboejeuz]〈m., v.〉1 knoeier, -ster ⇒ knoeipotm (f - gribouilleuse)knoeier/-ister -
90 grossiste
grossiste [groosiest]〈m. & v.〉♦voorbeelden:m/fgroothandelaar/-rster -
91 hésitant
hésitant [eezietã]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m., v.〉1 aarzelend ⇒ weifelend, schoorvoetend♦voorbeelden:un(e) hésitant(e) • weifelaar(ster)adjaarzelend, weifelend -
92 hôtelier
hôtelier [ootəljee],hôtelière [ootəljer]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m., v.〉1 hotel-♦voorbeelden:un hôtelier, une hôtelière • hotelhouder, -sterm (f - hôtelière) -
93 indécis
indécis [ẽdeesie]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m., v.〉1 besluiteloos ⇒ aarzelend, weifelachtig2 vaag ⇒ onduidelijk, ondefinieerbaar3 onbeslist ⇒ twijfelachtig, onzeker♦voorbeelden:adj1) besluiteloos, aarzelend2) onduidelijk, vaag3) onzeker -
94 indicateur
indicateur1 [ẽdiekaatur]〈m.〉♦voorbeelden:indicateur immobilier • woninggids————————indicateur2 [ẽdiekaatur],indicatrice [ẽdiekaatries]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m., v.〉♦voorbeelden:poteau indicateur • wegwijzertableau indicateur • mededelingenbordun indicateur, une indicatrice • verklikker, -ster, aanbrenger, tipgever1. m1) gids, boekje2) meter, aanwijzer3) indicator, index [economie]2. indicateur/-tricem/finformant, verklikker/-kster3. indicateur/-triceadj -
95 innovateur
innovateur [ienovvaatur],innovatrice [ienovvaatries]〈m., v.; ook bijvoeglijk naamwoord〉1 baanbreker, baanbreekster ⇒ vernieuwer, -ster♦voorbeelden:m (f - innovatrice)vernieuwer/-wster -
96 interprète
interprète [ẽterpret]〈m. & v.〉3 tolk4 verklaarder, -ster♦voorbeelden:se faire l'interprète de qn. • in iemands naam spreken3 servir d'interprète, faire l'interprète • als tolk dienen, tolkenm/f1) vertolker/-kster2) tolk3) verklaarder/-dster -
97 intrigant
-
98 jardinage
-
99 jardinier
jardinier [zĵaardienjee]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m., v.〉♦voorbeelden:un jardinier, une jardinière • tuinier(ster); tuinder; tuinmanm (f - jardinière)tuinier/-rster -
100 laitier
См. также в других словарях:
ster — ster; ster·co·bi·lin; ster·co·bi·lin·o·gen; ster·co·ra·ceous; ster·co·ral; ster·co·ra·nism; ster·co·ra·nist; ster·co·ra·rii·dae; ster·co·rary; ster·co·ra·tion; ster·co·ric·o·lous; ster·co·rite; ster·cov·o·rous; ster·cu·lia; ster·cu·li·a·ce·ae;… … English syllables
ster — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. sterze {{/stl 8}}{{stl 7}} element konstrukcyjny statku wodnego lub powietrznego, służący do nadawania mu pożądanego kierunku : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ster statku, okrętu. Ster samolotu, szybowca. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ster — STER, steri, s.m. Unitate de măsură pentru volume egală cu un metru cub, întrebuinţată la măsurarea lemnelor aşezate în stive. – Din fr. stère. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 ster s. m., pl. steri; simb. st Trimis de siveco, 10.08 … Dicționar Român
ster-4 — ster 4 English meaning: line, stripe, ray Deutsche Übersetzung: ‘streifen, Strich, Strähne, Strahl”; “about etwas hinwegstreifen, streichen” Note: also sterǝ : strē , strei , streu ; with g, b, dh (or t ) extended; identical with… … Proto-Indo-European etymological dictionary
ster- Ⅰ — *ster germ., Verb: nhd. ausbreiten; ne. spread (Verb); Etymologie: idg. *ster (5), *sterə , *strē , *sterh₃ , Verb, breiten, streuen, Pokorny 1029; Literatur … Germanisches Wörterbuch
ster- Ⅱ — *ster germ.?, Verb: nhd. steif sein ( Verb); ne. be (Verb) stiff; Etymologie: idg. *ster (1), *ter (7), *sterə , *terə , *strē , *trē , *s … Germanisches Wörterbuch
ster-6 — ster 6 English meaning: sterile Deutsche Übersetzung: “unfruchtbar” Note: old Sonderanwendung from ster “ stiff “ Material: O.Ind. starī f. “unfruchtbare cow”; Arm. sterj “unfruchtbar, from animals”, also sterd (*ster dh o ,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
-ster — [OE. & AS. estre, istre.] A suffix denoting the agent (originally a woman), especially a person who does something with skill or as an occupation; as in spinster (originally, a woman who spins), songster, baxter (= bakester), youngster. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
sterþja- — *sterþja , *sterþjaz germ., Adjektiv: Verweis: s. *sterdja s. sterdja ; … Germanisches Wörterbuch
Ster — Ster, der; s, Plural e und s <griechisch> (ein Raummaß für Holz); 3 Ster … Die deutsche Rechtschreibung
ster-3 — ster 3 English meaning: to rob, steal Deutsche Übersetzung: “rauben, stehlen” Material: Gk. στερέω (Att. στερίσκω only present) “rob”, στέρομαι “bin stolen; looted, miss”; M.Ir. serb “ theft “ (*ster u̯ü); with l instead of r… … Proto-Indo-European etymological dictionary