-
1 statuto
m statute* * *statuto s.m. statute; charter; articles (pl.); ( costituzione) constitution: gli articoli dello statuto, the articles of the statute; lo statuto delle Nazioni Unite, the Charter of the United Nations; gli statuti dell'Accademia Navale, the statutes of the Naval Academy; statuto dell'Università, University statutes; statuto regionale, regional constitution (o fundamental statute); statuto comunale, city (o municipal) statute; statuto dei lavoratori, workers' statute of rights; statuto di una corporazione, statute of a corporation; statuto di una società, statute of a company; lo statuto di una società per azioni, societario, sociale, articles of association (o corporate charter o amer. articles of incorporation); lo statuto di un'associazione, the memorandum of association (o partnership).* * *[sta'tuto]sostantivo maschile (legge, regolamento) statute; (di so cietà) charterregioni a statuto speciale — pol. = Italian regions which have a particular form of autonomy under special statutes
* * *statuto/sta'tuto/sostantivo m.(legge, regolamento) statute; (di so cietà) charter; regioni a statuto speciale pol. = Italian regions which have a particular form of autonomy under special statutes. -
2 legge
f lawstudiare legge study or read lawa norma di legge up to standarda norma di legge... complies with...fuori legge illegal, unlawful* * *legge s.f.1 (atto del parlamento) law; (del parlamento inglese) act (spesso maiuscolo); statute: disegno, progetto di legge, bill; proposta di legge, draft bill; legge retroattiva, retroactive (o ex post facto) law; legge locale, regionale, comunale, bylaw; in base alla legge, according to the law; in base alla legge n...., in accordance with law no...; approvare, abrogare, respingere una legge, to pass, to repeal, to reject a law; presentare una legge in Parlamento, to introduce a bill (o to bring a bill before Parliament) // legge ponte, interim (o bridge) law; legge quadro, outline (o general policy) law; parent statute; legge delega, law enacted under delegate power (o enabling act) // legge sulla correttezza commerciale, Fair Trading (o Trade) Act // legge valutaria, currency act; legge di copertura finanziaria, appropriation act; legge finanziaria, financial act2 (legislazione) law; laws (pl.), legislation: legge civile, penale; civil, criminal law; legge naturale, natural law; legge marziale, martial law; leggi antimonopolistiche, antitrust laws (o legislation); leggi sul diritto al lavoro, right-to-work laws: leggi economiche, economic laws; leggi agrarie, agrarian laws; leggi sul fallimento, bankruptcy laws (o legislation) // ricorrere alla legge, to go to law (o to court o to take legal proceedings)3 (disciplina) law, jurisprudence: studiare legge, to study (o read) law (o to read for the Bar); studente di legge, law student; uomo di legge, lawyer; è laureato in legge, he has got a degree in law4 (regola) law, rule: legge di gravità, law of gravity; legge della domanda e dell'offerta, law of supply and demand; leggi dell'amore, rules of love.* * *['leddʒe]sostantivo femminile1) (norma) law, actapprovare, fare passare una legge — to pass, carry a law
2) (corpo di leggi) (the) law U, legislation, statutemettere qcs. fuori legge — to outlaw sth.
3) (principio) law-i fisiche, economiche — laws of physics, economics
4) univ. (giurisprudenza) law•legge delega — delegated o subordinated legislation
••dettar legge — to lay down the law, to call the shots
* * *legge/'leddʒe/sostantivo f.1 (norma) law, act; approvare, fare passare una legge to pass, carry a law; legge sull'aborto abortion act; legge parlamentare Act of Parliament; disegno o progetto di legge bill2 (corpo di leggi) (the) law U, legislation, statute; rispettare la legge to obey the law; in nome della legge in the name of the law; la legge è uguale per tutti all men are equal before the law; secondo la legge italiana under Italian law; per legge by law; mettere qcs. fuori legge to outlaw sth.; rappresentante della legge law officer; uomo di legge lawyer3 (principio) law; -i fisiche, economiche laws of physics, economics; le -i della natura the laws of nature; la legge del più forte the law of the strongest4 univ. (giurisprudenza) lawdettar legge to lay down the law, to call the shots; fatta la legge trovato l'inganno every law has a loophole\legge civile civil law; legge costituzionale constitutional law; legge delega delegated o subordinated legislation; legge divina divine law; legge finanziaria finance bill; legge di gravità law of gravity; legge marziale martial law; legge di mercato market law; legge di Murphy Murphy's law; legge quadro outline law. -
3 prescritto
past part vedere prescrivere* * *prescritto agg.1 prescribed; ( stabilito) established, fixed; ( obbligatorio) compulsory: libri di testo prescritti, prescribed textbooks; è prescritto l'uso delle cinture di sicurezza, wearing seat belts is compulsory; medicine prescritte, prescribed medicines; il modulo prescritto, the prescribed form; (dir.) formalità prescritte dalla legge, formalities prescribed by the law◆ s.m. (dir.) prescript, ordinance.* * *[pres'kritto] 1.participio passato prescrivere2.1) med. prescribed2) dir. (in prescrizione) statute-barred* * *prescritto/pres'kritto/II aggettivo1 med. prescribed2 dir. (in prescrizione) statute-barred. -
4 forza
"force;Kraft;Stärke;força"* * *f strength( potenza) powermuscolare forceforza di gravità force of gravityper cause di forza maggiore because of circumstances beyond my/our controla viva forza by forcea forza di... by dint of...per forza against my/our willper forza! ( naturalmente) of course!forza! come on!* * *forza s.f.1 strength (solo sing.), force, vigour (anche fig.); ( potere) power: forza fisica, bodily (o physical) strength; forza morale, moral strength (o force); forza muscolare, muscular strength; la forza di un colpo, the force (o weight) of a blow; la forza dell'immaginazione, power of imagination; forza di carattere, force (o strength) of character; forza di volontà, willpower; a forza di braccia, by strength of arm; le forze che agiscono nella storia, the forces operating (o at work) in history; questo è al di sopra delle forze umane, this is beyond human strength; farsi forza, to pluck up (o muster up) courage; perdere, riacquistare le forze, to lose, to recover one's strength; tirare con tutte le proprie forze, to pull with all one's strength // (econ.): forza di potere, power base; forza di vendita, sales force; forza (di) lavoro, labour force, manpower, work force; forze di lavoro, labour force; forza di mercato, market forces; forze sindacali, the forces of trade unionism; forza contrattuale, bargaining power // (mar.) a tutta forza, at full speed: a tutta forza!, full speed! // a viva forza, by force; a forza di, by dint of (o by means of): a forza di duro lavoro si è fatto un nome, by dint of hard work he has made a name for himself // non ho la forza di alzare un dito, I haven't the strength to lift a finger // cerca di rimetterti presto in forze, try to get your strength back soon // farsi strada con le proprie forze, to get on by one's own efforts // unire le forze contro qlcu., to join forces against s.o. // far forza a se stessi, to pluck up one's courage // ''Perché non vai in aereo?'' ''Bella forza! E i soldi?'', (fam.) ''Why don't you fly?'' ''Oh sure! What about the money? (o where's the money coming from?)'' // forza! ( affrettati), come on (o hurry up o get a move on)! // che forza, li hanno battuti per 6 a 0!, fantastic, they've won 6 - 0!2 (mil.) force: forze aeree, air force; forze armate, armed forces; forze di terra e di mare, land and naval forces; la forza pubblica, the police // bassa forza, the rank and file // essere in forza presso, to be serving with3 (dir.) ( validità, autorità) validity, force, binding power: decreto che ha forza di legge, decree having the binding force of a statute; in forza dell'articolo... della legge..., as provided by section... of the statute...4 ( caso inevitabile): forza maggiore, act of God, circumstances beyond one's control, force majeure; per forza maggiore, owing to circumstances beyond one's control, ( assicurazioni) by act of God5 (fis.) force: forza di gravità, force of gravity; forza motrice, motive-power; composizione delle forze, composition of force; forza centrale, central force; forza di scambio, exchange force; forza elettromotrice, electromotive force; forze ( inter) molecolari, intermolecular forces // (geol.) forze endogene, geothermal energy6 ( violenza) force: forza bruta, brute force; soggiacere alla forza, to bow to force; ottenere con la forza, to obtain by force; far forza a se stesso, to force oneself to do sthg.; impiegare la forza contro qlcu., to use force against s.o.7 ( necessità): per forza, ( contro voglia) against one's will, ( certamente) of course: ''Devi partire domani?'' ''Per forza!'', ''Must you leave tomorrow?'' ''Yes, absolutely! (o I really must!)''; devo andare per forza, I absolutely must go; devi andarci per forza?, have you really got to go there?; ''Sei d'accordo?'' ''Per forza, se no ti arrabbi'', ''Do you agree with me?'' ''Of course! Otherwise you get angry''; Per forza sbagli! Non fai attenzione, Of course you make mistakes! You don't take care; gli fu forza rinunciarci, he was forced to give it up.* * *['fɔrtsa] 1.sostantivo femminile1) (vigore) (di persona, animale) strength, forceforza di volontà — strength of will, willpower
2) (mezzo di costrizione) forceper forza di cose — necessarily, from o out of necessity
forza bruta — brute force, sheer manpower
3) (potenza) (di paese, gruppo, settore) strength; fig. (di espressione, persona) force4) (peso) (di argomento, convinzione, accusa) force5) fis. force (anche fig.)6) mar.7) (intensità) (di urto, sisma, esplosione) force, intensity, violence; (di desiderio, sentimento) strength8) mil. (corpo) force- e armate — armed forces
in -e — in strength o force
9) a forza dia forza di lavorare a questo ritmo si consumerà — at the rate he's working, he'll burn himself out
10) per forza"hai accettato?" - "per forza" — "have you accepted?" - "I had no choice"
per forza di cose — from o out of necessity
mangiare per forza — to eat unwillingly o against one's will
11) di forzatrascinare qcn. di forza dal dentista — to drag sb. kicking and screaming to the dentist
fare entrare di forza qcn. in — to push sb. in [macchina, stanza]
12) in forza di2."forza Roma" — "up with Rome"
forza di attrazione — pull o force of attraction
forza di gravità o gravitazionale gravitational pull, force of gravity, G-force; Forza Italia pol. = Italian centre-right political party; forza lavoro workforce, labour force; forza pubblica — the police
••l'unione fa la forza — prov. united we stand, divided we fall
* * *forza/'fɔrtsa/I sostantivo f.1 (vigore) (di persona, animale) strength, force; forza di carattere strength of character; forza di volontà strength of will, willpower; gli mancarono le -e his strength failed him; rimettersi in -e to regain one's strength; farsi forza to brace up; è al di sopra delle mie -e it's too much for me; con tutte le proprie -e with all one's strength o might; con forza [ negare] energetically, vigorously; [ colpire] forcefully2 (mezzo di costrizione) force; ricorrendo alla forza by force of arms; per forza di cose necessarily, from o out of necessity; forza bruta brute force, sheer manpower; per amore o per forza willy-nilly3 (potenza) (di paese, gruppo, settore) strength; fig. (di espressione, persona) force; le -e del male the forces of evil; forza contrattuale bargaining power4 (peso) (di argomento, convinzione, accusa) force; la forza dell'abitudine the force of habit; cause di forza maggiore circumstances beyond our control; la forza della suggestione the power of suggestion6 mar. avanti a tutta forza full speed ahead7 (intensità) (di urto, sisma, esplosione) force, intensity, violence; (di desiderio, sentimento) strength; la forza del vento the power of the wind; un vento forza 10 a force 10 gale9 a forza di a forza di lavorare a questo ritmo si consumerà at the rate he's working, he'll burn himself out; ingrassare a forza di mangiare cioccolatini to get fat on chocolates10 per forza "hai accettato?" - "per forza" "have you accepted?" - "I had no choice"; per forza di cose from o out of necessity; mangiare per forza to eat unwillingly o against one's will11 di forza trascinare qcn. di forza dal dentista to drag sb. kicking and screaming to the dentist; fare entrare di forza qcn. in to push sb. in [macchina, stanza]12 in forza di in forza del contratto as provided by the agreementII interiezioneforza! come on! "forza Roma" "up with Rome"bella forza! how clever of you! l'unione fa la forza prov. united we stand, divided we fall; forza e coraggio! come on! come along!\forza d'animo fortitude; forza di attrazione pull o force of attraction; forza di gravità o gravitazionale gravitational pull, force of gravity, G-force; Forza Italia pol. = Italian centre-right political party; forza lavoro workforce, labour force; forza pubblica the police. -
5 prescrizione
f prescription* * *prescrizione s.f.1 precept, ordinance, regulation; enjoinment: le prescrizioni della Chiesa, the precepts of the Church; prescrizioni legali, official instructions (o regulations); contrario alle prescrizioni, contrary to regulations2 (med.) prescription; recipe: è una prescrizione del mio medico, it is a prescription from my doctor; il medico mi darà delle prescrizioni, the doctor will prescribe for me3 (dir.) prescription; limitation; debarment: decorrenza della prescrizione, running of limitation; cadere in prescrizione, to prescribe; caduto in prescrizione, invalidated by prescription; prescrizione acquisitiva, acquisitive (o positive) prescription; prescrizione estintiva, extinctive (o negative) prescription.* * *[preskrit'tsjone]sostantivo femminile1) med. prescript, prescription2) (direttiva)-i — prescription
3) dir. prescriptionandare o cadere in prescrizione to expire; caduto in prescrizione — statute-barred
* * *prescrizione/preskrit'tsjone/sostantivo f.1 med. prescript, prescription2 (direttiva) -i prescription3 dir. prescription; andare o cadere in prescrizione to expire; caduto in prescrizione statute-barred. -
6 statutario
statutario agg. statutory, statute (attr.): legge statutaria, statute law; obblighi statutari, statutory obligations; libertà, norme statutarie, statutory liberties, rules.* * ** * *statutariopl. -ri, - rie /statu'tarjo, ri, rje/[ norma] statutory; riserva -a capital reserves. -
7 articolo
m item, articlegrammar articolo determinativo definite articlegrammar articolo indeterminativo indefinite articlearticoli pl di consumo consumer goodsarticolo di fondo leading article* * *articolo s.m.2 ( di giornale) article: articolo di fondo, editorial (o leading article o leader); articolo di prima pagina, front-page article; articolo di cronaca, news item (o item of news)3 (comm.) article, item; (pl.) goods; ( insieme di articoli trattati) line: articolo in esclusiva, proprietary article; articolo di lusso, luxury article (o product); articoli di lusso, luxury goods; articolo di marca, branded article (o item); articoli di marca, branded goods; articolo principale, stock article; articolo che si vende ( bene), a (good) seller, (amer.) checkout; articolo che si vende male, a bad seller; articolo esente da dazio, duty-free article; articolo civetta, loss leader (o bait-and-switch product); articolo altamente profittevole, money-spinner; articoli in cuoio, leather goods; articoli di moda, fashionwear; articoli di calzature, footwear; articoli di vetro, glassware; articoli da cucina, kitchenware; articoli di cancelleria, stationery; articoli da caccia, da pesca, hunting, fishing equipment; articoli di base, staple commodities; articoli di seconda qualità, rejects (o seconds), (amer.) thirds; essere ben fornito di un articolo, to be well stocked with an article; essere sprovvisto di un articolo, to be out of an article; questo non è il mio articolo, this is not my line // sei proprio un bell'articolo, (scherz.) you're a right one4 (dir.) item, clause, paragraph: articolo di un contratto, paragraph of an agreement; articolo di legge, paragraph (o section) of statute // articolo del bilancio, item (o entry) in the budget // articolo numero uno, item (number) one6 (ant.) ( istante) article: in articolo di morte, in the article of death (o at the point of death)7 (inform.) item; logical record.* * *[ar'tikolo]sostantivo maschile1) (di giornale) article (su about, on)2) ling. article3) comm. (oggetto in vendita) item, article4) dir. article; (di contratto) paragraph, section•- i sportivi — sports equipment o gear
* * *articolo/ar'tikolo/sostantivo m.1 (di giornale) article (su about, on)2 ling. article3 comm. (oggetto in vendita) item, article; articolo di vestiario article of clothing; - i di lusso luxury goods4 dir. article; (di contratto) paragraph, sectionarticolo determinativo definite article; articolo di fede article of faith (anche fig.); articolo di fondo editorial; articolo indeterminativo indefinite article; - i sportivi sports equipment o gear. -
8 caduto in prescrizione
-
9 dettato
m dictation* * *dettato s.m.1 dictation: facciamo un dettato, let's do (o have) a dictation; dettato musicale, musical dictation; scrivere sotto dettato, to write from dictation3 ( contenuto letterale) text // (dir.): il dettato della legge, the text (o the provisions) of the Statute; il dettato costituzionale, the text (o the provisions) of the Constitution.* * *[det'tato] 1.participio passato dettare2.1) (ad alta voce) dictated2) (motivato)3) (imposto) dictated, set3.sostantivo maschile scol. dictationfar fare un dettato a qcn. — to give sb. a dictation
* * *dettato/det'tato/→ dettareII aggettivo1 (ad alta voce) dictated2 (motivato) dettato dalle circostanze motivated by circumstances3 (imposto) dictated, setIII sostantivo m.scol. dictation; fare un dettato to get down a dictation; far fare un dettato a qcn. to give sb. a dictation. -
10 inderogabile
inderogabile agg.1 intransgressible, unbreakable; binding, final, imperative; (indifferibile) undelayable, that cannot be put off: scadenza inderogabile, (final) deadline; impegno inderogabile, binding commitment2 (dir.) imperative; mandatory: legge inderogabile, imperative statute; clausola inderogabile di un contratto, imperative clause of a contract.* * *[indero'gabile]* * *inderogabile/indero'gabile/[disposizione, norma] mandatory; [ impegno] binding; termine inderogabile deadline. -
11 indeterminato
tempo unspecified, indefinitequantità indeterminate* * *indeterminato agg.1 (non precisato) indeterminate; undetermined; unspecified, indefinite: un numero indeterminato di persone, an unspecified number of people // contratto di lavoro a tempo indeterminato, open-ended contract // (dir.): pena indeterminata, indeterminate sentence; legge indeterminata, vague statute2 (impreciso) vague, imprecise3 (irresoluto) irresolute, undecided, uncertain4 (mat.) indeterminate.* * *[indetermi'nato]aggettivo indeterminate (anche mat.), undetermined* * *indeterminato/indetermi'nato/indeterminate (anche mat.), undetermined; a tempo indeterminato indefinitely; contratto a tempo indeterminato permanent contract. -
12 prescrivere
prescribe* * *prescrivere v.tr.1 to prescribe, to order: il medico mi ha prescritto assoluto riposo, the doctor prescribed absolute rest for me; il medico mi ha prescritto una medicina, the doctor has prescribed a medicine for me2 (dir.) to prescribe.◘ prescriversi v.intr.pron. ( andare in prescrizione) to be barred (by the statute of limitation); to prescribe.* * *[pres'krivere]verbo transitivo1) med. to give*, to prescribe [ medicina]prescrivere un esame a qcn. — to order sb. to do a test
2) dir. to prescribe3) (stabilire) to prescribe, to establish, to set** * *prescrivere/pres'krivere/ [87]2 dir. to prescribe3 (stabilire) to prescribe, to establish, to set*. -
13 quattro
foural quattro per cento at four per centfare quattro passi go for a strollfarsi in quattro per fare qualcosa go to a lot of trouble to do something* * *quattro agg.num.card. e s.m. four: alle quattro, at four (o'clock); è a pagina quattro, it's on page four; l'articolo quattro dello statuto, article four of the statute; un servizio da tè per quattro, a tea service for four; mettetevi in fila per quattro, line up in fours; ho preso 4 in matematica, I got four out of ten in maths // animali a quattro zampe, four-legged animals // a quattro remi, four-oared: barca a quattro remi, four-oar; a quattro ruote, four-wheeled: carrozza a quattro ruote, four-wheeler; tiro a quattro, four-in-hand // in quattro e quattr'otto, in less than no time (o in the twinkling of an eye) // gliene dirò quattro, I'll give him a piece of my mind // fare quattro chiacchiere, to have a chat (o a natter) // fare il diavolo a quattro, ( far gran fracasso) to kick up a shindy (o to make a hullabaloo), ( sforzarsi per ottenere) to leave no stone unturned // fare quattro passi, to take a stroll (o to have a short walk): andare a fare quattro passi, to go for a stroll (o a short walk) // fare quattro salti, to dance: siamo andati a fare quattro salti per concludere la serata, we went dancing to finish off the evening // sono rimaste quattro cose da spostare, there are just a couple of things left to be moved // farsi in quattro, to do one's utmost // non dire quattro finché non l'hai nel sacco, (prov.) don't count your chickens before they're hatched.* * *['kwattro]1. agg inv1) four2)(
fig : pochi) fare quattro passi — to take a stroll, go for a little walklo pagano quattro soldi — they pay him peanuts o a pittance
a quattr'occhi — (tra 2 persone) face to face, (privatamente) in private
2. sm invfarsi in quattro per qn — to go out of one's way for sb, put o.s. out for sb
per fraseologia vedi: cinquein quattro e quattr'otto — in less than no time, in no time at all
* * *['kwattro] 1.aggettivo invariabile four2.sostantivo maschile invariabile1) (numero) four2) (giorno del mese) fourth3) sportbob a quattro — four men bob; (canottaggio)
quattro con, senza — coxed, coxless four
4) scol. (voto) = low fail3.quattro per quattro — aut. four-by-four
••dirne quattro a qcn. — to give sb. a piece of one's mind
ai quattro venti — [ spargere] to the four winds
urlare qcs. ai quattro venti — to shout sth. from the rooftops, to tell the world about sth.
a quattr'occhi — [parlare, discutere] face to face, one-to-one
in quattro e quattr'otto — in a flash, in less than no time
fare quattro passi — to go for a stroll, to go for a little o short walk
farsi in quattro per qcn. — to bend over backwards o do one's very best for sb.
* * *quattro/'kwattro/ ⇒ 26, 5, 8, 13fourII m.inv.1 (numero) four2 (giorno del mese) fourth4 scol. (voto) = low failIII f.pl.(ore) (del mattino) four am; (della sera) four pmdirne quattro a qcn. to give sb. a piece of one's mind; ai quattro venti [ spargere] to the four winds; urlare qcs. ai quattro venti to shout sth. from the rooftops, to tell the world about sth.; a quattr'occhi [parlare, discutere] face to face, one-to-one; in quattro e quattr'otto in a flash, in less than no time; fare quattro passi to go for a stroll, to go for a little o short walk; è a quattro passi da qui it's within walking distance; farsi in quattro per qcn. to bend over backwards o do one's very best for sb.; c'erano solo quattro gatti there was hardly anybody o a soul\quattro per quattro aut. four-by-four. -
14 scritto
1. past part vedere scrivere2. m writingper scritto in writing* * *scritto agg.1 written: un testo scritto, a written text; legge scritta, statute (o written) law; non ha lasciato niente di scritto, he has left nothing written // esame scritto, prova scritta, written examination // (comm.) ordine scritto, written order3 (fig.) ( marcato) inscribed, written, impressed: aveva scritto in faccia il suo disgusto, his disgust was written all over his face; aveva il terrore scritto in faccia, his face was full of terror; lo porterò scritto nel cuore, it will be written on my heart4 (fig.) ( destinato) destined; fated: era scritto che doveva diventare presidente, he was destined to end up as President◆ s.m.1 writing; written document: tirò fuori uno scritto dalla tasca, he took from his pocket a paper with something written on it; firmare uno scritto, to sign a document3 ( scrittura) writing: scritto illeggibile, illegible writing // in, per iscritto, in writing: mettere giù per iscritto, to write down; (comm.) abbiamo ricevuto un ordine per iscritto, we have received an order in writing.* * *['skritto] scritto (-a)1. ppSee:2. agg(lingua, esame) written3. sm1) (lettera) letter, noteper o in scritto — in writing
2) (opera) workgli scritti di — the works o the writings of
* * *['skritto] 1.participio passato scrivere2.aggettivo written3.scritto a macchina — typed, typewritten
sostantivo maschile1) (opera) (piece of) writing, work2) (testo) (piece of) writing3) scol. univ. (esame) written exam, written test••era scritto — it was destined o meant to happen
mettere qcs. per scritto — to put sth. in writing
* * *scritto/'skritto/→ scrivereII aggettivowritten; regola non -a unwritten rule; scritto a mano handwritten; scritto a macchina typed, typewritten; scritto a penna written in penIII sostantivo m.1 (opera) (piece of) writing, work2 (testo) (piece of) writing3 scol. univ. (esame) written exam, written test -
15 prescrizione sf
[preskrit'tsjone]Med, Dir prescription, (norma) rule, regulation -
16 statuto sm
[sta'tuto] -
17 ope legis
-
18 perento
perento agg. (dir.) ( scaduto) expired; lapsed; quashed; statute-barred: contratto perento, lapsed contract. -
19 prescrizione
sf [preskrit'tsjone]Med, Dir prescription, (norma) rule, regulation -
20 statuto
sm [sta'tuto]
См. также в других словарях:
statute — stat·ute / sta chüt/ n [Latin statutum law, regulation, from neuter of statutus, past participle of statuere to set up, station, from status position, state] 1: a law enacted by the legislative branch of a government see also code, statutory law … Law dictionary
Statute — Stat ute ( [ u]t), n. [F. statut, LL. statutum, from L. statutus, p. p. of statuere to set, station, ordain, fr. status position, station, fr. stare, statum, to stand. See {Stand}, and cf. {Constitute}, {Destitute}.] 1. An act of the legislature… … The Collaborative International Dictionary of English
statute — stat‧ute [ˈstætʆuːt] noun [countable, uncountable] LAW 1. a law passed by a parliament, council etc and formally written down: • He never violated any criminal statutes. • Protection for the consumer is laid down by statute. 2. the s … Financial and business terms
statute — A legislative enactment. The bankruptcy code is a statute. (Bernstein s Dictionary of Bankruptcy Terminology) United Glossary of Bankruptcy Terms 2012. statute A legislative enactment. The bankruptcy code is a statute … Glossary of Bankruptcy
Statute — (engl., spr. Statjuht), die Parlamentsacte, das Landesgesetz. Statutes at law (spr. Statjuhts at laoh), in England u. den Vereinigten Staaten von Nordamerika die officielle Sammlung der Landesgesetze (der schriftlichen Parlaments [resp. Congreß ] … Pierer's Universal-Lexikon
Statute — [ stætjuːt, englisch] das, / s, ursprünglich vom englischen König kraft Prärogative »gesetztes« Recht (spätlateinisch »statutum«), heute im angloamerikanischen Recht das (verfassungsmäßig) durch eine legislative Körperschaft verabschiedete… … Universal-Lexikon
statute — late 13c., from O.Fr. statut, from L.L. statutum a law, decree, noun use of neuter pp. of L. statuere enact, establish, from status condition, position, from stare to stand from PIE root *sta to stand (see STET (Cf. stet)). Statutory … Etymology dictionary
statute — 1 ordinance, regulation, *law, rule, precept, canon 2 *bill, act, law … New Dictionary of Synonyms
statute — [n] rule, law act, assize, bill, canon, decree, decretum, edict, enactment, measure, ordinance, precept, regulation; concept 318 … New thesaurus
statute — ► NOUN 1) a written law passed by a legislative body. 2) a rule of an organization or institution. ORIGIN Latin statutum thing set up … English terms dictionary
statute — [stach′o͞ot] n. [ME < OFr statut < LL statutum, neut. of L statutus, pp. of statuere: see STATUE] 1. an established rule; formal regulation 2. a) a law passed by a legislative body and set forth in a formal document b) such a document SYN.… … English World dictionary