Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

stalwart

  • 1 persona fornida

    • stalwart
    • strong person

    Diccionario Técnico Español-Inglés > persona fornida

  • 2 incondicional

    adj.
    unconditional.
    f. & m.
    staunch supporter.
    * * *
    1 (rendición) unconditional
    2 (amistad, admiración) unquestioning
    1 staunch supporter
    * * *
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) (=sin condiciones) [retirada, fianza, amor, garantía] unconditional; [fe] complete, unquestioning; [apoyo] wholehearted, unconditional; [afirmación] unqualified; [partidario] staunch, stalwart
    2) LAm pey servile, fawning
    2. SMF
    1) (=partidario) stalwart, staunch supporter
    2) pey (=intransigente) diehard, hardliner
    3) LAm yes man *
    * * *
    I
    a) < apoyo> unconditional, wholehearted; < obediencia> absolute; <aliado/admirador> staunch

    un amigo incondicionala true o loyal friend

    b) < rendición> unconditional
    II
    masculino y femenino committed supporter, stalwart
    * * *
    = stalwart, unqualified, wholehearted [whole-hearted], unconditional, staunch [stanch, -USA], loyal (to), diehard, unreserved.
    Ex. She went on to quote Jast, that stalwart defender of public libraries against all comers, who said, 'The librarian and teacher have almost opposite basic aims, the one deals with the literature, the other with the person'.
    Ex. Wing has not had the almost unqualified praise from the reviewers that Pollard and Redgrave received.
    Ex. The project never achieved wholehearted international support and encouragement.
    Ex. In relating to client, therefore, there are fundamental conditions that need expression: unconditional positive regard from others and self-regard and valuing from the client.
    Ex. This article reviews the work of Professor Kaula, the staunch crusader of librarianship in India.
    Ex. He was said to be 100% loyal to the library and perfectly satisfied with his position.
    Ex. Clinton diehards remain unreconciled to Obama.
    Ex. It is also important that we all give them our unreserved support.
    ----
    * amor incondicional = unconditional love.
    * defensor incodicional = stalwart.
    * grupo de incondicionales, el = hard core, the.
    * grupo incondicional, el = hard core, the.
    * hincha incondicional = loyal fan.
    * incondicionales, los = faithful, the.
    * partidario incondicional = stalwart.
    * * *
    I
    a) < apoyo> unconditional, wholehearted; < obediencia> absolute; <aliado/admirador> staunch

    un amigo incondicionala true o loyal friend

    b) < rendición> unconditional
    II
    masculino y femenino committed supporter, stalwart
    * * *
    = stalwart, unqualified, wholehearted [whole-hearted], unconditional, staunch [stanch, -USA], loyal (to), diehard, unreserved.

    Ex: She went on to quote Jast, that stalwart defender of public libraries against all comers, who said, 'The librarian and teacher have almost opposite basic aims, the one deals with the literature, the other with the person'.

    Ex: Wing has not had the almost unqualified praise from the reviewers that Pollard and Redgrave received.
    Ex: The project never achieved wholehearted international support and encouragement.
    Ex: In relating to client, therefore, there are fundamental conditions that need expression: unconditional positive regard from others and self-regard and valuing from the client.
    Ex: This article reviews the work of Professor Kaula, the staunch crusader of librarianship in India.
    Ex: He was said to be 100% loyal to the library and perfectly satisfied with his position.
    Ex: Clinton diehards remain unreconciled to Obama.
    Ex: It is also important that we all give them our unreserved support.
    * amor incondicional = unconditional love.
    * defensor incodicional = stalwart.
    * grupo de incondicionales, el = hard core, the.
    * grupo incondicional, el = hard core, the.
    * hincha incondicional = loyal fan.
    * incondicionales, los = faithful, the.
    * partidario incondicional = stalwart.

    * * *
    1 ‹apoyo› unconditional, wholehearted; ‹obediencia› absolute
    un amigo incondicional a true o staunch friend
    2 ‹rendición› unconditional
    committed supporter, stalwart
    * * *

    incondicional adjetivo

    obediencia absolute;
    aliado/admirador staunch;
    amigo true, loyal

    incondicional
    I adj (amistad, rendición) unconditional
    (respaldo) wholehearted
    (amigo) faithful
    (simpatizante, defensor) staunch: es un corrupto, pero tiene admiradores incondicionales, he's corrupt but she's got some staunch admirers
    II sustantivo masculino staunch supporter: una película para incondicionales del cine negro, a must for film noir enthusiasts
    ' incondicional' also found in these entries:
    English:
    blind
    - hard-core
    - hilt
    - implicit
    - stalwart
    - staunch
    - unconditional
    - unqualified
    - unquestioning
    - unreserved
    - wholehearted
    - wool
    - absolute
    - whole
    * * *
    adj
    1. [rendición, perdón] unconditional;
    [ayuda] wholehearted
    2. [seguidor] staunch
    nmf
    staunch supporter
    * * *
    I adj unconditional
    II m/f staunch supporter, stalwart
    * * *
    : unconditional

    Spanish-English dictionary > incondicional

  • 3 fiel

    adj.
    1 loyal (leal) (amigo, seguidor).
    fue siempre fiel a sus ideas he always remained faithful to his ideas
    2 accurate (preciso).
    un fiel reflejo de la realidad a very accurate picture of reality
    3 faithful, dedicated, loyal, devoted.
    f. & m.
    1 follower, faithful person.
    2 pointer, indicator.
    m.
    needle, pointer.
    * * *
    1 (leal) faithful, loyal
    2 (exacto) accurate; (memoria) reliable
    1 (de balanza) needle, pointer
    1 the faithful
    \
    ser fiel a to be faithful to
    * * *
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) [gen] faithful, loyal; [sexualmente] faithful

    un fiel servidor del partidoa loyal o faithful servant of the Party

    seguir siendo fiel a — to remain faithful to, stay true to

    2) [traducción, relación] faithful, accurate
    2.
    SMF (Rel) believer
    3.
    SM (Téc) [de balanza] needle, pointer
    * * *
    I
    a) < persona> faithful
    b) <traducción/copia> faithful, accurate
    II
    masculino y femenino
    1) (Relig)
    2) fiel masculino ( de balanza) needle, pointer
    * * *
    = accurate, faithful, undeviating, staunch [stanch, -USA], stalwart.
    Ex. An abstract is a concise and accurate representation of the contents of a document, in a style similar to that of the original document.
    Ex. The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.
    Ex. Happily the rules of quasi-facsimile are easily mastered; what is difficult is to observe them with scrupulous, undeviating accuracy.
    Ex. This article reviews the work of Professor Kaula, the staunch crusader of librarianship in India.
    Ex. She went on to quote Jast, that stalwart defender of public libraries against all comers, who said, 'The librarian and teacher have almost opposite basic aims, the one deals with the literature, the other with the person'.
    ----
    * fiel (a) = loyal (to).
    * fiel a la palabra de Uno = true to + Posesivo + word.
    * fiel desde el punto de vista de la historia = historically accurate.
    * fieles, los = faithful, the.
    * fiel históricamente = historically accurate.
    * mantenerse fiel a = stick with.
    * mantenerse fiel a los principios de Uno = stick to + Posesivo + principles.
    * permanecer fiel = remain + faithful.
    * público fiel = devoted audience.
    * ser fiel con Uno mismo = be true to + Reflexivo.
    * * *
    I
    a) < persona> faithful
    b) <traducción/copia> faithful, accurate
    II
    masculino y femenino
    1) (Relig)
    2) fiel masculino ( de balanza) needle, pointer
    * * *
    = accurate, faithful, undeviating, staunch [stanch, -USA], stalwart.

    Ex: An abstract is a concise and accurate representation of the contents of a document, in a style similar to that of the original document.

    Ex: The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.
    Ex: Happily the rules of quasi-facsimile are easily mastered; what is difficult is to observe them with scrupulous, undeviating accuracy.
    Ex: This article reviews the work of Professor Kaula, the staunch crusader of librarianship in India.
    Ex: She went on to quote Jast, that stalwart defender of public libraries against all comers, who said, 'The librarian and teacher have almost opposite basic aims, the one deals with the literature, the other with the person'.
    * fiel (a) = loyal (to).
    * fiel a la palabra de Uno = true to + Posesivo + word.
    * fiel desde el punto de vista de la historia = historically accurate.
    * fieles, los = faithful, the.
    * fiel históricamente = historically accurate.
    * mantenerse fiel a = stick with.
    * mantenerse fiel a los principios de Uno = stick to + Posesivo + principles.
    * permanecer fiel = remain + faithful.
    * público fiel = devoted audience.
    * ser fiel con Uno mismo = be true to + Reflexivo.

    * * *
    1 ‹persona› faithful
    no le es fiel she is not faithful to him, she is unfaithful to him
    fiel al rey loyal to the king
    yo siempre he sido fiel a mis principios I've always remained faithful to my principles, I've always stuck to my principles
    2 ‹traducción› faithful, accurate; ‹balanza› accurate
    la copia es fiel al original the copy is faithful o true to the original
    A ( Relig):
    los fieles the faithful
    B
    * * *

     

    fiel adjetivo
    a)persona/animal faithful;


    fiel al rey loyal to the king
    b)traducción/copia faithful, accurate

    ■ sustantivo masculino y femenino (Relig)

    fiel
    I adjetivo
    1 (constante) faithful, loyal: es un perro fiel a su amo, the dog is faithful to its owner
    2 (consecuente) se mantienen fieles a sus principios, they remain faithful to their principles
    3 (preciso, exacto) accurate, exact: su mirada era un fiel reflejo de su dolor, the look on his face was an accurate reflection of his inner suffering
    II sustantivo masculino
    1 (de una balanza) needle, pointer
    2 Rel los fieles, the congregation

    ' fiel' also found in these entries:
    Spanish:
    retratar
    - trasunto
    - lego
    - ser
    English:
    accurate
    - adhere
    - close
    - constant
    - devoted
    - faithful
    - likeness
    - loyal
    - stick by
    - true
    - trusty
    - stalwart
    - worshipper
    * * *
    adj
    1. [leal] [amigo, seguidor] loyal;
    [cónyuge, perro] faithful;
    es muy fiel a su dueño he's very faithful to his master;
    fue siempre fiel a sus ideas she always remained faithful to her ideas
    2. [preciso] accurate;
    esta novela ofrece un fiel reflejo de la realidad this novel gives a very accurate picture of reality
    nm
    1. [de balanza] needle, pointer
    2. Rel
    los fieles the faithful;
    el sacerdote y sus fieles the priest and his flock
    * * *
    I adj faithful; ( leal) loyal
    II mpl
    :
    los fieles REL the faithful pl
    * * *
    fiel adj
    1) : faithful, loyal
    2) : accurate
    fielmente adv
    fiel nm
    1) : pointer (of a scale)
    2)
    los fieles : the faithful
    * * *
    fiel adj
    1. (persona) loyal / faithful
    2. (cosa) accurate

    Spanish-English dictionary > fiel

  • 4 fornido

    adj.
    strong, brawny, able-bodied, stalwart.
    * * *
    1 strapping, hefty
    * * *
    ADJ (=corpulento) strapping, hefty; (=apuesto) well-built
    * * *
    - da adjetivo well-built, big, hefty
    * * *
    = brawny [brawnier -comp., brawniest -sup.], sturdy [sturdier -comp., sturdiest -sup.], stalwart.
    Ex. This revolutionary syndicalist union consistently supported the most downtrodden & oppressed, & encouraged a cult of the unspoiled, heroic brawny proletarian with raw courage & 'natural' virtues.
    Ex. Here came every sort of human ingredient -- sturdy homesteaders, skilled craftsmen, precious scoundrels.
    Ex. In the past decade or so, much stalwart work has been done in order to provide non-textbook reading material for primary school children.
    * * *
    - da adjetivo well-built, big, hefty
    * * *
    = brawny [brawnier -comp., brawniest -sup.], sturdy [sturdier -comp., sturdiest -sup.], stalwart.

    Ex: This revolutionary syndicalist union consistently supported the most downtrodden & oppressed, & encouraged a cult of the unspoiled, heroic brawny proletarian with raw courage & 'natural' virtues.

    Ex: Here came every sort of human ingredient -- sturdy homesteaders, skilled craftsmen, precious scoundrels.
    Ex: In the past decade or so, much stalwart work has been done in order to provide non-textbook reading material for primary school children.

    * * *
    fornido -da
    well-built, big, hefty
    * * *
    fornido, -a adj
    well-built
    * * *
    adj well-built
    * * *
    fornido, -da adj
    : well-built, burly, hefty

    Spanish-English dictionary > fornido

  • 5 robusto

    adj.
    robust, stalwart, strong, able-bodied.
    * * *
    1 robust, strong, sturdy
    * * *
    (f. - robusta)
    adj.
    robust, stout, sturdy
    * * *
    ADJ strong, tough, robust
    * * *
    - ta adjetivo < árbol> robust, strong; < persona> robust, sturdy; < construcción> sturdy
    * * *
    = sturdy [sturdier -comp., sturdiest -sup.], stalwart, hefty [heftier -comp., heftiest -sup.], well-founded.
    Ex. Here came every sort of human ingredient -- sturdy homesteaders, skilled craftsmen, precious scoundrels.
    Ex. In the past decade or so, much stalwart work has been done in order to provide non-textbook reading material for primary school children.
    Ex. This new font had increased contrast and x-height in the lower case and a hefty set of capitals = Este nuevo tipo de letra había aumentado el contraste y el ojo medio de las minúsculas y las mayúsculas eran voluminosas.
    Ex. No citation order, no matter how well-founded, will prove suitable for every searcher.
    * * *
    - ta adjetivo < árbol> robust, strong; < persona> robust, sturdy; < construcción> sturdy
    * * *
    = sturdy [sturdier -comp., sturdiest -sup.], stalwart, hefty [heftier -comp., heftiest -sup.], well-founded.

    Ex: Here came every sort of human ingredient -- sturdy homesteaders, skilled craftsmen, precious scoundrels.

    Ex: In the past decade or so, much stalwart work has been done in order to provide non-textbook reading material for primary school children.
    Ex: This new font had increased contrast and x-height in the lower case and a hefty set of capitals = Este nuevo tipo de letra había aumentado el contraste y el ojo medio de las minúsculas y las mayúsculas eran voluminosas.
    Ex: No citation order, no matter how well-founded, will prove suitable for every searcher.

    * * *
    robusto -ta
    ‹árbol› robust, strong; ‹persona› robust, sturdy; ‹construcción› sturdy
    * * *

    robusto
    ◊ -ta adjetivo ‹ árbol robust, strong;


    persona robust, sturdy;
    construcción sturdy
    robusto,-a adjetivo
    1 (una persona) robust, sturdy
    2 (una cosa) strong, solid
    ' robusto' also found in these entries:
    Spanish:
    lozana
    - lozano
    - robusta
    - macizo
    English:
    hardy
    - robust
    - strapping
    - sturdy
    - hefty
    - stout
    - strong
    * * *
    robusto, -a adj
    robust
    * * *
    adj robust, sturdy
    * * *
    robusto, -ta adj
    : robust, sturdy
    * * *
    robusto adj sturdy

    Spanish-English dictionary > robusto

  • 6 leal

    adj.
    loyal.
    f. & m.
    loyal supporter.
    * * *
    1 loyal, faithful
    2 (justo) fair
    * * *
    adj.
    faithful, loyal
    * * *
    ADJ [persona] loyal, faithful; [competencia] fair
    * * *
    adjetivo <amigo/criado> loyal, trusty; < tropas> loyal

    leal a algo/alguien — loyal to something/somebody

    * * *
    = faithful, stalwart.
    Ex. The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.
    Ex. She went on to quote Jast, that stalwart defender of public libraries against all comers, who said, 'The librarian and teacher have almost opposite basic aims, the one deals with the literature, the other with the person'.
    ----
    * cliente leal = loyal customer.
    * leal (a) = loyal (to).
    * * *
    adjetivo <amigo/criado> loyal, trusty; < tropas> loyal

    leal a algo/alguien — loyal to something/somebody

    * * *
    = faithful, stalwart.

    Ex: The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.

    Ex: She went on to quote Jast, that stalwart defender of public libraries against all comers, who said, 'The librarian and teacher have almost opposite basic aims, the one deals with the literature, the other with the person'.
    * cliente leal = loyal customer.
    * leal (a) = loyal (to).

    * * *
    ‹amigo/criado› loyal, faithful, trusty ( liter); ‹tropas› loyal leal A algo/algn loyal TO sth/sb
    se mantuvo leal a sus principios she remained loyal o faithful to her principles
    las fuerzas leales al gobierno the forces loyal to the government
    (seguidor) faithful follower; (partidario) loyal supporter
    * * *

    leal adjetivo
    loyal, trusty;
    tropas loyal
    leal
    I adjetivo loyal
    (un animal) faithful
    II mf loyalist: él y sus leales defendieron la causa con ardor, his faithful followers joined him in defending the cause with ardour
    ' leal' also found in these entries:
    English:
    blue
    - constant
    - devoted
    - loyal
    - true-blue
    - trusty
    - trusted
    * * *
    adj
    loyal (a to);
    se mantuvo leal a sus ideas he remained true o faithful to his beliefs
    nmf
    loyal supporter (a of)
    * * *
    adj loyal
    * * *
    leal adj
    : loyal, faithful
    lealmente adv
    * * *
    leal adj
    1. (persona) loyal
    2. (animal) faithful

    Spanish-English dictionary > leal

  • 7 sólido

    adj.
    1 solid, firm, strong, brick-and-mortar.
    2 solid, punchy, sound, convincing.
    3 solid, honest, irreproachable.
    m.
    1 solid, solid object, trimensional.
    2 solid, non-liquid.
    * * *
    1 (fuerte) solid, strong; (firme) firm
    1 solid
    ————————
    1 solid
    * * *
    1. (f. - sólida)
    adj.
    2) firm
    2. noun m.
    * * *
    1. ADJ
    1) [objeto] (=compacto) solid; (=duro) hard
    2) (Téc) (=firme) solidly made; (=bien construido) well built; [zapatos] stout, strong; [color] fast
    3) (=seguro) [argumento] solid, sound; [base, principio] sound
    2.
    * * *
    I
    - da adjetivo
    1)
    a) <estado/alimentos> solid
    b) <muro/edificio> solid; < base> solid, firm; <mueble/zapatos> solid, sturdy
    c) < terreno> solid, hard
    d) < color> fast
    2)
    a) <argumento/razonamiento> solid, sound; <preparación/principios> sound
    b) < empresa> sound; < relación> steady, strong
    II
    a) (Fís, Mat) solid
    b) sólidos masculino plural (Med) solids (pl)
    * * *
    = robust, firm [firmer -comp., firmest -sup.], solid, sound [sounder -comp., soundest -sup.], strong [stronger -comp., strongest -sup.], stalwart, rock solid, well-founded, articulated.
    Ex. Although microcomputers are relatively robust, they do not take kindly to frequent moves from one location to another, particularly on wheeled trollies.
    Ex. Full consideration of the above factors should form a firm basis for the design of an effective thesaurus or list of subject headings.
    Ex. The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.
    Ex. Thus the scheme has a sound organisational backing.
    Ex. In fact, the 1979 index figures show a strong contrast between the hardback and paperback turnovers, with the hardback market being down and the paperback market up.
    Ex. In the past decade or so, much stalwart work has been done in order to provide non-textbook reading material for primary school children.
    Ex. The numbers in the ad, which are quite eye-opening, are rock-solid.
    Ex. No citation order, no matter how well-founded, will prove suitable for every searcher.
    Ex. The institutional impact of public libraries on social capital has been studied without a basis in an articulated theory on the creation of social capital = Hasta ahora, el impacto institucional de las bibliotecas públicas sobre el capital social se han estudiado en su mayoría sin partir de una base teórica sólida sobre la creación del capital social.
    ----
    * alimentos sólidos = solid food.
    * combustible sólido = solid fuel.
    * de construcción sólida = solidly-built.
    * física del estado sólido = solid state physics.
    * partícula sólida = solid particle.
    * poco sólido = insubstantial.
    * residuos sólidos = solid waste.
    * sólido como una piedra = rock solid.
    * sólido lácteo = milk solid.
    * * *
    I
    - da adjetivo
    1)
    a) <estado/alimentos> solid
    b) <muro/edificio> solid; < base> solid, firm; <mueble/zapatos> solid, sturdy
    c) < terreno> solid, hard
    d) < color> fast
    2)
    a) <argumento/razonamiento> solid, sound; <preparación/principios> sound
    b) < empresa> sound; < relación> steady, strong
    II
    a) (Fís, Mat) solid
    b) sólidos masculino plural (Med) solids (pl)
    * * *
    = robust, firm [firmer -comp., firmest -sup.], solid, sound [sounder -comp., soundest -sup.], strong [stronger -comp., strongest -sup.], stalwart, rock solid, well-founded, articulated.

    Ex: Although microcomputers are relatively robust, they do not take kindly to frequent moves from one location to another, particularly on wheeled trollies.

    Ex: Full consideration of the above factors should form a firm basis for the design of an effective thesaurus or list of subject headings.
    Ex: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.
    Ex: Thus the scheme has a sound organisational backing.
    Ex: In fact, the 1979 index figures show a strong contrast between the hardback and paperback turnovers, with the hardback market being down and the paperback market up.
    Ex: In the past decade or so, much stalwart work has been done in order to provide non-textbook reading material for primary school children.
    Ex: The numbers in the ad, which are quite eye-opening, are rock-solid.
    Ex: No citation order, no matter how well-founded, will prove suitable for every searcher.
    Ex: The institutional impact of public libraries on social capital has been studied without a basis in an articulated theory on the creation of social capital = Hasta ahora, el impacto institucional de las bibliotecas públicas sobre el capital social se han estudiado en su mayoría sin partir de una base teórica sólida sobre la creación del capital social.
    * alimentos sólidos = solid food.
    * combustible sólido = solid fuel.
    * de construcción sólida = solidly-built.
    * física del estado sólido = solid state physics.
    * partícula sólida = solid particle.
    * poco sólido = insubstantial.
    * residuos sólidos = solid waste.
    * sólido como una piedra = rock solid.
    * sólido lácteo = milk solid.

    * * *
    sólido1 -da
    A
    1 ‹estado/alimentos› solid
    2 ‹muro/edificio› solid; ‹base› solid, firm, secure; ‹mueble/zapatos› solid, solidly made, sturdy
    3 ‹terreno› solid, hard
    4 ‹color› fast
    B
    1 ‹argumento/razonamiento› solid, sound; ‹conocimientos/preparación/principios› sound
    2 ‹empresa› sound; ‹relación› steady, strong
    un empresario de sólido prestigio a businessman with a solid reputation
    una sólida experiencia profesional sound professional experience
    1 ( Fís, Mat) solid
    2 sólidos mpl ( Med) solids (pl)
    * * *

    Del verbo soler: ( conjugate soler)

    solido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    soler    
    sólido
    soler ( conjugate soler) verbo intransitivo:

    no suele retrasarse he's not usually late;
    solía correr todos los días he used to go for a run every day
    sólido 1 -da adjetivo
    1 ( en sentido físico) solid
    2
    a)argumento/razonamiento solid, sound;

    preparación/principios sound
    b) empresa sound;

    relación steady, strong
    sólido 2 sustantivo masculino
    a) (Fís, Mat) solid

    b)

    sólidos sustantivo masculino plural (Med) solids (pl)

    soler vi defect
    1 (en presente) to be in the habit of: solemos ir en coche, we usually go by car
    sueles equivocarte, you are usually wrong
    2 (en pasado) solía pasear por aquí, he used to walk round here
    En el presente, la traducción más común de soler es el verbo principal más usually: Suele volver a las diez. He usually comes back at ten.
    Para referirnos a costumbres en el pasado hay que usar to use to o would. Would expresa acciones repetidas, mientras que to use to describe también estados o situaciones: Antes íbamos/solíamos ir a la playa en tren. We used to/would go to the beach by train.
    No confundas to use to (do sthg) con to be used to (doing sthg), que significa estar acostumbrado y, al contrario que to use to, puede usarse también en presente: Estoy acostumbrado a coger el metro. I'm used to taking the metro. ➣ Ver nota en accustom
    sólido,-a
    I adjetivo
    1 Fís Quím solid
    2 (material) strong
    II sustantivo masculino solid
    ' sólido' also found in these entries:
    Spanish:
    diente
    - sólida
    - diluir
    - macizo
    - pulverizar
    English:
    clash
    - established
    - filling station
    - firm
    - massive
    - solid
    - sound
    - stable
    - strong
    - sturdy
    - substantial
    - unsound
    - well-established
    - cast
    - flimsy
    - robust
    - rocky
    - secure
    - stout
    - weak
    * * *
    sólido, -a
    adj
    1. [cuerpo] solid;
    2. [relación] strong
    3. [fundamento] firm;
    [argumento, conocimiento, idea] sound, solid
    4. [color] fast
    nm
    solid
    * * *
    I adj solid; fig: conclusion sound
    II m FÍS solid
    * * *
    sólido, -da adj
    1) : solid, firm
    2) : sturdy, well-made
    3) : sound, well-founded
    sólidamente adv
    : solid
    * * *
    sólido adj solid

    Spanish-English dictionary > sólido

  • 8 partidario incondicional

    m.
    stalwart.
    * * *
    (n.) = stalwart
    Ex. They both were stalwarts of their generational struggle to emancipate humanity from oppression and class prejudice.
    * * *
    (n.) = stalwart

    Ex: They both were stalwarts of their generational struggle to emancipate humanity from oppression and class prejudice.

    Spanish-English dictionary > partidario incondicional

  • 9 defensor

    adj.
    defending.
    m.
    1 defender, supporter, advocate, champion.
    2 counsel for the defense, lawyer, defense lawyer, legist.
    * * *
    1 defending
    nombre masculino,nombre femenino
    1 defender
    2 DERECHO counsel for the defence (US defense)
    \
    * * *
    (f. - defensora)
    noun
    * * *
    defensor, -a
    1. SM / F
    1) (=protector) [de territorio, intereses] defender; [de causa, idea, derechos] defender, champion
    2) (Jur) defence lawyer, defense attorney o lawyer (EEUU)

    el defensor interrogó al testigocounsel for the defence o defending counsel cross-examined the witness

    3) (Dep) [de título] defender
    2. ADJ
    1) (=protector)
    2) (Jur)

    abogado defensor — defence lawyer, defense attorney o lawyer (EEUU)

    * * *
    I
    - sora adjetivo
    a) < ejército> defending (before n)
    b) (Der) < abogado> defense* (before n)
    II
    - sora masculino, femenino
    a) (Mil) defender
    b) ( de una causa) champion
    c) (Der) defense counsel (AmE), defence lawyer (BrE)
    * * *
    = advocate, defendant, proponent, respondent, champion, defender, supporter, apologist, backer, crusader, freedom fighter, torchbearer [torch bearer], campaigner, standard-bearer.
    Ex. Sanford Berman has been an early, continuing, and outspoken advocate of user-oriented cataloging service.
    Ex. A respondent is a candidate for a degree who, in an academic disputation, defends or opposes a thesis proposed by the praeses (q.v.); also called the defendant.
    Ex. The proponents do provide for an author added entry to show what the library has by an author.
    Ex. A respondent is a candidate for a degree who, in an academic disputation, defends or opposes a thesis proposed by the praeses (q.v.); also called the defendant.
    Ex. NACs see their role as champions of the inarticulate by either taking up their case or providing groups with the information weaponry to campaign for their rights.
    Ex. It is very difficult to think of discreditable activities associated with books apart from the writing and selling of pornography and even that has its defenders.
    Ex. Then, a series of unfortunate circumstances (the outbreak of the war, family problems) deprived the project of its promoter and most passionate supporter.
    Ex. At the present time the misunderstandings that still persist, even among those who should know better, oblige any apologist of reference work to go out of his way to make clear what reference work is not.
    Ex. The author urges librarians and library backers to be more assertive in their requests for funding.
    Ex. This article reviews the work of Professor Kaula, the staunch crusader of librarianship in India.
    Ex. As a freedom fighter at the end of World War 2 he resisted Dutch efforts to regain control of their former colony.
    Ex. The mission of college libraries in India is to shoulder the responsibilities of a torch bearer.
    Ex. He was a tireless campaigner for high professional standards.
    Ex. He was a rebel and an anti-establishment standard-bearer of intellectualism and internationalism.
    ----
    * abogado defensor = defence attorney [defense attorney, -USA].
    * defensor de la ecología = eco-warrior.
    * defensor de la paz = peace activist.
    * defensor de la prohibición del aborto = pro-lifer.
    * defensor de la vida humana = pro-lifer.
    * defensor de los derechos de los animales = animal rights activist.
    * defensor de los derechos de los animales = animal rights campaigner.
    * defensor de los derechos de los ciudadanos = citizen activist.
    * defensor de los derechos humanos = human rights activist, human rights campaigner.
    * defensor de los intereses del ciudadano = watchdog.
    * defensor del pueblo = ombudsman [ombudsmen, -pl.].
    * defensor ecológico = eco-warrior.
    * defensor e impulsor = booster.
    * defensor incodicional = stalwart.
    * grupo defensor = interest group.
    * * *
    I
    - sora adjetivo
    a) < ejército> defending (before n)
    b) (Der) < abogado> defense* (before n)
    II
    - sora masculino, femenino
    a) (Mil) defender
    b) ( de una causa) champion
    c) (Der) defense counsel (AmE), defence lawyer (BrE)
    * * *
    = advocate, defendant, proponent, respondent, champion, defender, supporter, apologist, backer, crusader, freedom fighter, torchbearer [torch bearer], campaigner, standard-bearer.

    Ex: Sanford Berman has been an early, continuing, and outspoken advocate of user-oriented cataloging service.

    Ex: A respondent is a candidate for a degree who, in an academic disputation, defends or opposes a thesis proposed by the praeses (q.v.); also called the defendant.
    Ex: The proponents do provide for an author added entry to show what the library has by an author.
    Ex: A respondent is a candidate for a degree who, in an academic disputation, defends or opposes a thesis proposed by the praeses (q.v.); also called the defendant.
    Ex: NACs see their role as champions of the inarticulate by either taking up their case or providing groups with the information weaponry to campaign for their rights.
    Ex: It is very difficult to think of discreditable activities associated with books apart from the writing and selling of pornography and even that has its defenders.
    Ex: Then, a series of unfortunate circumstances (the outbreak of the war, family problems) deprived the project of its promoter and most passionate supporter.
    Ex: At the present time the misunderstandings that still persist, even among those who should know better, oblige any apologist of reference work to go out of his way to make clear what reference work is not.
    Ex: The author urges librarians and library backers to be more assertive in their requests for funding.
    Ex: This article reviews the work of Professor Kaula, the staunch crusader of librarianship in India.
    Ex: As a freedom fighter at the end of World War 2 he resisted Dutch efforts to regain control of their former colony.
    Ex: The mission of college libraries in India is to shoulder the responsibilities of a torch bearer.
    Ex: He was a tireless campaigner for high professional standards.
    Ex: He was a rebel and an anti-establishment standard-bearer of intellectualism and internationalism.
    * abogado defensor = defence attorney [defense attorney, -USA].
    * defensor de la ecología = eco-warrior.
    * defensor de la paz = peace activist.
    * defensor de la prohibición del aborto = pro-lifer.
    * defensor de la vida humana = pro-lifer.
    * defensor de los derechos de los animales = animal rights activist.
    * defensor de los derechos de los animales = animal rights campaigner.
    * defensor de los derechos de los ciudadanos = citizen activist.
    * defensor de los derechos humanos = human rights activist, human rights campaigner.
    * defensor de los intereses del ciudadano = watchdog.
    * defensor del pueblo = ombudsman [ombudsmen, -pl.].
    * defensor ecológico = eco-warrior.
    * defensor e impulsor = booster.
    * defensor incodicional = stalwart.
    * grupo defensor = interest group.

    * * *
    1 ‹ejército› defending ( before n)
    2 ( Der) ‹abogado› defense* ( before n)
    3
    (partidario): los delegados defensores del cambio the delegates in favor of o who advocate change
    masculine, feminine
    1 ( Mil) defender
    2 (de una causa) champion
    un defensor de nuestros recursos naturales a defender o champion of our natural resources
    un defensor de la fe a defender of the faith
    3 ( Der) defense counsel ( AmE), defence lawyer ( BrE)
    Compuestos:
    (CR) ombudsman
    ombudsman Defensor del pueblo (↑ defensor a1)
    * * *

    defensor
    ◊ - sora adjetivo


    b) (Der) ‹ abogado› defense( conjugate defense) ( before n)

    ■ sustantivo masculino, femenino
    a) (Mil) defender


    c) (Der) defense counsel (AmE), defence lawyer (BrE)

    defensor,-ora sustantivo masculino y femenino defender
    abogado defensor, counsel for the defence
    el defensor del pueblo, the ombudsman
    ' defensor' also found in these entries:
    Spanish:
    abanderada
    - abanderado
    - abogada
    - abogado
    - defensora
    - entusiasta
    - incondicional
    - paladín
    - acérrimo
    - ardiente
    - ferviente
    - guardián
    - protector
    English:
    advocate
    - campaigner
    - champion
    - consumer advocate
    - defender
    - ombudsman
    - proponent
    - protector
    - counsel
    - exponent
    - guardian
    * * *
    defensor, -ora
    adj
    1. [en tribunal]
    abogado defensor counsel for the defence
    2. [partidario]
    siempre fue defensor de una legislación más dura he always advocated tougher legislation;
    asociaciones defensoras de los consumidores consumer o consumers' associations
    nm,f
    1. [de ideal, persona] defender;
    [adalid] champion;
    un gran defensor de la paz a great campaigner for peace
    defensor del lector [en periódico] = person who represents the readership of a newspaper and deals with their complaints against the newspaper;
    defensor de oficio court-appointed defence lawyer;
    Esp defensor del pueblo ombudsman;
    defensor del soldado = public body created to defend the rights of soldiers, especially young soldiers doing military service
    2. [abogado] counsel for the defence
    * * *
    1 defender, champion;
    defensor de la naturaleza environmentalist
    2 JUR defense lawyer, Br
    defending counsel
    * * *
    defensor, - sora adj
    : defending, defense
    1) : defender, advocate
    2) : defense counsel

    Spanish-English dictionary > defensor

  • 10 defensor incodicional

    (n.) = stalwart
    Ex. They both were stalwarts of their generational struggle to emancipate humanity from oppression and class prejudice.
    * * *
    (n.) = stalwart

    Ex: They both were stalwarts of their generational struggle to emancipate humanity from oppression and class prejudice.

    Spanish-English dictionary > defensor incodicional

  • 11 partidario

    m.
    follower, advocate, supporter, adherent.
    * * *
    1 supporting
    nombre masculino,nombre femenino
    1 supporter
    \
    mostrarse partidario,-a de algo to be in favour of something
    ser/no ser partidario,-a de algo to be in favour of something/be against something
    * * *
    (f. - partidaria)
    noun
    * * *
    partidario, -a
    1.
    ADJ

    ser partidario de algoto be in favour o (EEUU) favor of sth

    2. SM / F
    1) (=defensor) [de persona] supporter, follower; [de idea, movimiento] supporter

    los partidarios del abortosupporters o those in favour of abortion, those who support abortion

    2) And, Caribe (=aparcero) sharecropper
    * * *
    I
    - ria adjetivo
    a) ( a favor)

    partidario DE algo/+ INF — in favor* of something/-ing

    b) <militancia/ideología> partisan
    II
    - ria masculino, femenino supporter

    partidario DE alguien/algo: los partidarios de Gaztelu Gaztelu's supporters; los partidarios de la violencia — those who favor o advocate the use of violence

    * * *
    = adherent, advocate, believer, follower, devotee, supporter, backer, partisan.
    Ex. The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.
    Ex. Sanford Berman has been an early, continuing, and outspoken advocate of user-oriented cataloging service.
    Ex. I am a great believer in international cooperation, but international cooperation involves also the United States; it involves us.
    Ex. Significantly, however, Panizzi's rules did not prove as viable as did his ideology, and they were promptly and materially changed and recast by his most ardent admirers and followers.
    Ex. 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'.
    Ex. Then, a series of unfortunate circumstances (the outbreak of the war, family problems) deprived the project of its promoter and most passionate supporter.
    Ex. The author urges librarians and library backers to be more assertive in their requests for funding.
    Ex. Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.
    ----
    * ganarse partidarios = gather + a following, win + Nombre + a following, gain + a following.
    * partidario de Europa = Europeanist.
    * partidario de la disciplina férrea = strict disciplinarian.
    * partidario del régimen = loyalist.
    * partidario incondicional = stalwart.
    * ser partidario de = be partial to, espouse, align + Reflexivo + with, be enthusiastic about.
    * ser partidario de una idea = favour + idea.
    * tener sus partidarios y detractores = receive + mixed reviews.
    * * *
    I
    - ria adjetivo
    a) ( a favor)

    partidario DE algo/+ INF — in favor* of something/-ing

    b) <militancia/ideología> partisan
    II
    - ria masculino, femenino supporter

    partidario DE alguien/algo: los partidarios de Gaztelu Gaztelu's supporters; los partidarios de la violencia — those who favor o advocate the use of violence

    * * *
    = adherent, advocate, believer, follower, devotee, supporter, backer, partisan.

    Ex: The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.

    Ex: Sanford Berman has been an early, continuing, and outspoken advocate of user-oriented cataloging service.
    Ex: I am a great believer in international cooperation, but international cooperation involves also the United States; it involves us.
    Ex: Significantly, however, Panizzi's rules did not prove as viable as did his ideology, and they were promptly and materially changed and recast by his most ardent admirers and followers.
    Ex: 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'.
    Ex: Then, a series of unfortunate circumstances (the outbreak of the war, family problems) deprived the project of its promoter and most passionate supporter.
    Ex: The author urges librarians and library backers to be more assertive in their requests for funding.
    Ex: Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.
    * ganarse partidarios = gather + a following, win + Nombre + a following, gain + a following.
    * partidario de Europa = Europeanist.
    * partidario de la disciplina férrea = strict disciplinarian.
    * partidario del régimen = loyalist.
    * partidario incondicional = stalwart.
    * ser partidario de = be partial to, espouse, align + Reflexivo + with, be enthusiastic about.
    * ser partidario de una idea = favour + idea.
    * tener sus partidarios y detractores = receive + mixed reviews.

    * * *
    1 (a favor) partidario DE algo in favor* OF sth
    no soy partidario de los cambios propuestos I'm not in favor of o I don't agree with the proposed changes
    se mostró partidario de la medida he expressed his support for the measure
    soy partidario de vender la finca cuanto antes I'm in favor of selling the farm as soon as possible, I think we/you should sell the farm as soon as possible
    2 ‹militancia/ideología› partisan
    masculine, feminine
    supporter partidario DE algo/algn:
    los partidarios de Gaztelu Gaztelu's supporters
    los partidarios de la violencia those who favor o advocate o support the use of violence
    los partidarios del cambio those in favor of the change
    * * *

    partidario
    ◊ - ria adjetivo ( a favor) partidario DE algo/hacer algo in favor( conjugate favor) of sth/doing sth

    ■ sustantivo masculino, femenino
    supporter;
    los partidarios de Gaztelu Gaztelu's supporters;
    los partidarios de la violencia those who favor o advocate the use of violence
    partidario,-a
    I adjetivo ser partidario de, to be in favor of
    no ser partidario de, to be against sthg
    II sustantivo masculino y femenino supporter, follower

    ' partidario' also found in these entries:
    Spanish:
    adicta
    - adicto
    - declarada
    - declarado
    - partidaria
    - acérrimo
    English:
    adherent
    - advocate
    - ardent
    - backer
    - believe in
    - believer
    - declared
    - devotee
    - disciplinarian
    - exponent
    - favor
    - favour
    - partisan
    - proponent
    - supporter
    - supremacist
    - unionist
    - unquestioning
    - wool
    - hard
    - loyalist
    - sympathizer
    * * *
    partidario, -a
    adj
    ser partidario de to be in favour of;
    es partidario de medidas más radicales he is in favour of o he supports more radical measures;
    yo sería partidario de invitarles a ellos también I think we should invite them as well
    nm,f
    supporter;
    los partidarios de la paz those in favour of peace
    * * *
    I adj
    :
    ser partidario de be in favor of, Br be in favour of
    II m, partidaria f supporter
    * * *
    : follower, supporter
    * * *
    partidario2 n supporter / follower

    Spanish-English dictionary > partidario

  • 12 que no es libro de texto

    (adj.) = non-textbook
    Ex. In the past decade or so, much stalwart work has been done in order to provide non-textbook reading material for primary school children.
    * * *
    (adj.) = non-textbook

    Ex: In the past decade or so, much stalwart work has been done in order to provide non-textbook reading material for primary school children.

    Spanish-English dictionary > que no es libro de texto

  • 13 todos

    adj.
    all, all of.
    intj.
    everybody.
    pron.
    all, everybody, everyone, we all.
    * * *
    (f. - todas) everybody, everyone
    * * *
    = everybody, everyone, them all, all comers, great and small, all concerned, anyone and everyone
    Ex. Although recognising some such affinities between subjects, it is more difficult to find an overall order of main classes which suits everybody.
    Ex. He was one of the first lecturers at the early MARC institutes, at a time when automation was that great new trend that everyone wanted to know about, but about which only a few had some knowledge.
    Ex. You dial a number and the machine selects and connects just one of a million possible stations; it does not run over them all.
    Ex. She went on to quote Jast, that stalwart defender of public libraries against all comers, who said, 'The librarian and teacher have almost opposite basic aims, the one deals with the literature, the other with the person'.
    Ex. 'At no time in history', according to Geoffrey Langley, 'did people of all types and classes stand more in need of information on all manner of matters great and small'.
    Ex. This article calls for all concerned to stop reinventing the wheel of automation and to work together to improve it.
    Ex. In this context television and radio appear as unproblematically and meaningfully available for anyone and everyone.
    * * *
    = everybody, everyone, them all, all comers, great and small, all concerned, anyone and everyone

    Ex: Although recognising some such affinities between subjects, it is more difficult to find an overall order of main classes which suits everybody.

    Ex: He was one of the first lecturers at the early MARC institutes, at a time when automation was that great new trend that everyone wanted to know about, but about which only a few had some knowledge.
    Ex: You dial a number and the machine selects and connects just one of a million possible stations; it does not run over them all.
    Ex: She went on to quote Jast, that stalwart defender of public libraries against all comers, who said, 'The librarian and teacher have almost opposite basic aims, the one deals with the literature, the other with the person'.
    Ex: 'At no time in history', according to Geoffrey Langley, 'did people of all types and classes stand more in need of information on all manner of matters great and small'.
    Ex: This article calls for all concerned to stop reinventing the wheel of automation and to work together to improve it.
    Ex: In this context television and radio appear as unproblematically and meaningfully available for anyone and everyone.

    Spanish-English dictionary > todos

  • 14 acérrimo

    adj.
    1 staunch, very tenacious, resolute, stalwart.
    2 out-and-out, all-out, dyed-in-the-wool, extremist.
    3 mordant, acrid, sarcastic, sardonic.
    * * *
    1 (seguidor) staunch, steadfast; (enemigo) bitter
    * * *
    ADJ [partidario] staunch; [enemigo] bitter
    * * *
    - ma adjetivo <partidario/defensor> staunch; < enemigo> bitter
    * * *
    = staunch [stanch, -USA], diehard.
    Ex. This article reviews the work of Professor Kaula, the staunch crusader of librarianship in India.
    Ex. Clinton diehards remain unreconciled to Obama.
    ----
    * enemigo acérrimo = arch-rival [archrival], sworn enemy.
    * rival acérrimo = arch-rival [archrival].
    * * *
    - ma adjetivo <partidario/defensor> staunch; < enemigo> bitter
    * * *
    = staunch [stanch, -USA], diehard.

    Ex: This article reviews the work of Professor Kaula, the staunch crusader of librarianship in India.

    Ex: Clinton diehards remain unreconciled to Obama.
    * enemigo acérrimo = arch-rival [archrival], sworn enemy.
    * rival acérrimo = arch-rival [archrival].

    * * *
    ‹partidario/defensor› staunch; ‹enemigo› bitter
    * * *

    acérrimo
    ◊ -ma adjetivo ‹partidario/defensor staunch;


    enemigo bitter
    acérrimo,-a adjetivo (simpatizante) staunch
    (adversario) bitter
    ' acérrimo' also found in these entries:
    Spanish:
    acérrima
    English:
    staunch
    - sworn
    - all
    - diehard
    - out
    * * *
    acérrimo, -a adj
    [defensor] diehard, fervent; [enemigo] bitter
    * * *
    adj staunch
    * * *
    acérrimo, -ma adj
    1) : staunch, steadfast
    2) : bitter
    un acérrimo enemigo: a bitter enemy

    Spanish-English dictionary > acérrimo

  • 15 baluarte

    m.
    1 bulwark.
    2 bastion, stronghold (figurative).
    * * *
    2 figurado bastion, stronghold
    * * *
    * * *
    masculino (Arquit, Mil) bastion
    * * *
    = bulwark, stronghold, pillar, bastion, redoubt.
    Ex. Thus our freedom has prompted many to think of libraries as 'a great instrument and bulwark of democracy'.
    Ex. The library is an important ideological and cultural stronghold.
    Ex. The essential pillars of man's thinking and knowing are the basic concepts which structure all his knowledge.
    Ex. As the number of outlets for information are reduced libraries may see themselves as the last bastion of true democracy.
    Ex. Privatization and liberalization have attacked the redoubts of workplace unionism.
    * * *
    masculino (Arquit, Mil) bastion
    * * *
    = bulwark, stronghold, pillar, bastion, redoubt.

    Ex: Thus our freedom has prompted many to think of libraries as 'a great instrument and bulwark of democracy'.

    Ex: The library is an important ideological and cultural stronghold.
    Ex: The essential pillars of man's thinking and knowing are the basic concepts which structure all his knowledge.
    Ex: As the number of outlets for information are reduced libraries may see themselves as the last bastion of true democracy.
    Ex: Privatization and liberalization have attacked the redoubts of workplace unionism.

    * * *
    1 ( Arquit, Mil) bastion
    el último baluarte español en América the last Spanish stronghold in America
    un baluarte inexpugnable an impregnable fortress
    2
    (de una organización): un baluarte de los valores tradicionales a bastion of traditional values
    perdieron algunos baluartes como Magdalena y Santander they lost some of their traditional strongholds like Magdalena and Santander
    es uno de los baluartes del equipo/del partido he's one of the mainstays of the team/one of the party stalwarts
    * * *

    baluarte sustantivo masculino
    bastion
    ' baluarte' also found in these entries:
    English:
    bulwark
    - stronghold
    - bastion
    - strong
    * * *
    1. [fortificación] bulwark
    2. [bastión] bastion, stronghold;
    es uno de los principales baluartes del sindicalismo en el país it is one of the main trade union strongholds in the country;
    el portero volvió a ser el baluarte del equipo the goalkeeper was once again the mainstay of the team
    * * *
    m
    1 MIL stronghold
    2 persona pillar, stalwart
    * * *
    bastión: bulwark, bastion

    Spanish-English dictionary > baluarte

  • 16 resuelto

    adj.
    1 resolute, hard-set, stalwart, determined.
    2 resolute, direct, hard-bitten, unhesitating.
    past part.
    past participle of spanish verb: resolver.
    * * *
    1→ link=resolver resolver
    1 (decidido) resolute, determined
    * * *
    (f. - resuelta)
    adj.
    1) determined, resolved
    * * *
    1.
    PP de resolver
    2.
    ADJ (=determinado) resolute, resolved, determined; (=audaz) bold; (=firme) steadfast
    * * *
    - ta adjetivo
    a) [SER] < persona> decisive
    b) [ESTAR] ( decidido) determined, resolved (frml)

    resuelto A + INF — determined o resolved to + inf; ver tb resolver

    * * *
    = purposeful, resolved, determined, hell-bent.
    Ex. Undue haste and panic can be minimized by calm, purposeful behavior that is reassuring to the public.
    Ex. Other instances of unresolved or partially resolved conflicts of this type abound in our precomputer cataloging codes.
    Ex. The fifteenth edition, published in 1951, represented a determined effort to update and unify the schedules.
    Ex. Fuller's novel make for a form of intellectual clarity, even if that clarity, paradoxically, is expressed in a ferocious hell-bent manner.
    ----
    * completamente resuelto a = dead set on.
    * estar resuelto a = be intent on, be all set to.
    * no resuelto = unresolved.
    * resuelto a = bent on.
    * totalmente resuelto a = dead set on.
    * * *
    - ta adjetivo
    a) [SER] < persona> decisive
    b) [ESTAR] ( decidido) determined, resolved (frml)

    resuelto A + INF — determined o resolved to + inf; ver tb resolver

    * * *
    = purposeful, resolved, determined, hell-bent.

    Ex: Undue haste and panic can be minimized by calm, purposeful behavior that is reassuring to the public.

    Ex: Other instances of unresolved or partially resolved conflicts of this type abound in our precomputer cataloging codes.
    Ex: The fifteenth edition, published in 1951, represented a determined effort to update and unify the schedules.
    Ex: Fuller's novel make for a form of intellectual clarity, even if that clarity, paradoxically, is expressed in a ferocious hell-bent manner.
    * completamente resuelto a = dead set on.
    * estar resuelto a = be intent on, be all set to.
    * no resuelto = unresolved.
    * resuelto a = bent on.
    * totalmente resuelto a = dead set on.

    * * *
    1 [ SER] ‹persona› decisive
    —sí —contestó en tono resuelto yes, she answered decisively
    2 [ ESTAR] (decidido) determined, resolved ( frml) resuelto A + INF:
    estamos resueltos a quedarnos aquí we are determined o resolved to stay here
    está resuelta a dejar de fumar she is determined o she has resolved to stop smoking
    * * *

    resuelto
    ◊ -ta adjetivo

    a) [SER] ‹ persona decisive;


    b) [ESTAR] ( decidido) determined, resolved (frml);

    ver tb

    resuelto,-a adjetivo
    1 (determinado, valiente) resolute, determined: está resuelto a divorciarse, he's determined to get divorced
    2 (solucionado) solved
    ' resuelto' also found in these entries:
    Spanish:
    dispuesta
    - dispuesto
    - resuelta
    - decidido
    - empeñado
    - enérgico
    - resolver
    English:
    decided
    - decisive
    - determined
    - intent
    - open-and-shut
    - purposeful
    - resolute
    - set
    - settle
    - single-minded
    - unflinching
    - unhesitating
    - single
    - undecided
    - unresolved
    - unsolved
    - work
    * * *
    resuelto, -a
    participio
    ver resolver
    adj
    1. [solucionado] solved
    2. [decidido] determined;
    estar resuelto a hacer algo to be determined to do sth
    * * *
    I partresolver
    II adj decisive, resolute
    * * *
    resuelto, -ta adj
    : determined, resolved, resolute

    Spanish-English dictionary > resuelto

  • 17 vigoroso

    adj.
    1 vigorous, hardy, able-bodied, stalwart.
    2 forceful, punchy.
    * * *
    1 vigorous, strong
    * * *
    (f. - vigorosa)
    adj.
    * * *
    ADJ (gen) vigorous; (=fuerte) strong, tough; [esfuerzo] strenuous; [protesta] vigorous, forceful; [niño] sturdy
    * * *
    - sa adjetivo <persona/movimiento> vigorous, energetic; < esfuerzo> strenuous
    * * *
    = energetic, vigourous [vigorous, -USA], spirited, hearty [heartier -comp., heartiest -sup.].
    Ex. She has been a vital and energetic voice in the movement to increase the sensitivity and responsibility of libraries to social issues, as well as a first-rate cataloger.
    Ex. Students would be in the environment of a vigorous library service which emphasised its information function.
    Ex. Their aim was to mount a spirited attack on a consumer driven and marketeers' approach to reading and books, and on relativism and populism.
    Ex. Replies indicated a hearty support for the role of the library but little knowledge of its importance to them.
    * * *
    - sa adjetivo <persona/movimiento> vigorous, energetic; < esfuerzo> strenuous
    * * *
    = energetic, vigourous [vigorous, -USA], spirited, hearty [heartier -comp., heartiest -sup.].

    Ex: She has been a vital and energetic voice in the movement to increase the sensitivity and responsibility of libraries to social issues, as well as a first-rate cataloger.

    Ex: Students would be in the environment of a vigorous library service which emphasised its information function.
    Ex: Their aim was to mount a spirited attack on a consumer driven and marketeers' approach to reading and books, and on relativism and populism.
    Ex: Replies indicated a hearty support for the role of the library but little knowledge of its importance to them.

    * * *
    ‹persona› vigorous, energetic
    un periodista vigoroso a forceful o hard-hitting o tough journalist
    una pintura de trazos vigorosos a painting with vigorous o energetic brush strokes
    un esfuerzo vigoroso a vigorous o strenuous effort
    * * *

    vigoroso
    ◊ -sa adjetivo ‹persona/movimiento vigorous, energetic;


    esfuerzo strenuous
    vigoroso,-a adjetivo vigorous
    ' vigoroso' also found in these entries:
    Spanish:
    recia
    - recio
    - vigorosa
    English:
    active
    - brisk
    - forceful
    - fresh
    - sinewy
    - vigorous
    - strenuous
    * * *
    vigoroso, -a adj
    1. [robusto] vigorous
    2. [lenguage, estilo] vigorous, forceful;
    [actuación] spirited, powerful
    * * *
    adj vigorous
    * * *
    vigoroso, -sa adj
    : vigorous
    * * *
    vigoroso adj vigorous

    Spanish-English dictionary > vigoroso

  • 18 mantener el ánimo

    • be stalwart
    • keep one's chin up
    • keep one's courage
    • stand tall

    Diccionario Técnico Español-Inglés > mantener el ánimo

  • 19 persona fornida

    f.
    strong person, stalwart.

    Spanish-English dictionary > persona fornida

См. также в других словарях:

  • Stalwart — is an adjective synonymous with strong .Stalwart may also refer to:Relating to people* Stalwart (politics), member of the most patronage oriented faction of the United States Republican Party in the late 19th century * Stalwart Women, a… …   Wikipedia

  • Stalwart — Жанр thrash metal, death metal Годы 1999 наст. вр. Страна …   Википедия

  • Stalwart — Stal wart (st[o^]l w[ e]rt or st[add]l ; 277), Stalworth Stal worth ( w[ e]rth), a. [OE. stalworth, AS. st[ae]lwyr[eth] serviceable, probably originally, good at stealing, or worth stealing or taking, and afterwards extended to other causes of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • stalwart — ► ADJECTIVE 1) loyal, reliable, and hard working. 2) dated sturdy. ► NOUN ▪ a stalwart supporter or member of an organization. ORIGIN Scots, from Old English words meaning place + «worth» …   English terms dictionary

  • stalwart — [stôl′wərt] adj. [ME stalworthe < OE stælwyrthe, short for statholwyrthe, firm < stathol, foundation (see STADDLE) + wyrthe, worth: hence, lit., having a firm foundation] 1. strong and well built; sturdy; robust 2. brave; valiant 3.… …   English World dictionary

  • stalwart — index cohort, colleague, heroic, indomitable, pertinacious, powerful, purposeful, sedulous, spartan …   Law dictionary

  • stalwart — (adj.) late 14c., Scottish variant of O.E. stælwierðe good, serviceable, probably a contracted compound of staðol foundation, support (from P.Gmc. *stathlaz, from PIE root *sta to stand, set down, make or be firm; see STET (Cf. stet)) + wierðe… …   Etymology dictionary

  • stalwart — *strong, stout, sturdy, tough, tenacious Analogous words: husky, brawny, *muscular, sinewy, athletic: lusty, nervous, *vigorous: robust, sound, *healthy …   New Dictionary of Synonyms

  • stalwart — [adj] strong, valiant athletic, bold, bound, bound and determined*, brave, brawny, brick wall*, courageous, daring, dauntless, dead set on*, dependable, fearless, forceful, gutsy*, hanging tough*, hefty, husky, indomitable, intrepid, lusty,… …   New thesaurus

  • stalwart — [[t]stɔ͟ːlwə(r)t[/t]] stalwarts 1) N COUNT: usu with supp A stalwart is a loyal worker or supporter of an organization, especially a political party. His free trade policies aroused suspicion among Tory stalwarts... Moving to Germany, he became a …   English dictionary

  • stalwart — stalwartly, adv. stalwartness, n. /stawl weuhrt/, adj. 1. strongly and stoutly built; sturdy and robust. 2. strong and brave; valiant: a stalwart knight. 3. firm, steadfast, or uncompromising: a stalwart supporter of the U.N. n. 4. a physically… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»