-
1 Ablass
AblassẠblassRR <-es, -lässe> , ẠblaßALT ['aplas, Plural: 'aplεsə]<-sses, -lässe> Substantiv Maskulin -
2 Abszess
-
3 Amboss
-
4 Anlass
'anlasm1) ( Gelegenheit) occasion f2) ( Grund) raison f, motif mAnlassẠnlassRR ['anlas, Plural: 'anlεsə] <-es, Ạnlässe> , ẠnlaßALT <-sses, Ạnlässe>2 (Gelegenheit) occasion Feminin; Beispiel: beim geringsten Anlass pour un oui ou pour un non; Beispiel: aus gegebenem Anlass puisque l'occasion en est/était/... donnée -
5 Anschiss
AnschissẠnschissRR <-es, -e> , ẠnschißALT <-sses, -sse>(vulgär) engueulade Feminin umgangssprachlich; Beispiel: einen Anschiss bekommen se faire engueuler umgangssprachlich -
6 Bass
basmMUS basse fBassBạssRR [bas, Plural: 'bεsə] <-es, Bạ̈sse> , BạßALT <-sses, Bạ̈sse> -
7 Beschiss
Beschiss -
8 Beschluss
-
9 Biss
bɪsm1) morsure f2) ( Schlangenbiss) piqûre fBissBịssRR [bɪs] <-es, -e> , BịßALT <-sses, -sse> -
10 Boss
BossBọssRR [bɔs] <-es, -e> , BọßALT <-sses, -sse> -
11 Einlass
'aɪnlasm1) admission f, entrée f, accès m2) ( Tür) entrée fEinlass30b718e5Ei/30b718e5nlassRR ['e39291efai/e39291efnlas, Plural: -lεsə] <-es, -lässe> , 30b718e5Ei/30b718e5nlaßALT <-sses, -lässe>1 kein Plural (Zutritt) accès Maskulin; Beispiel: Einlass ab 19 Uhr ouverture Feminin des portes à partir de 19 heures; Beispiel: Einlass finden être admis -
12 Elsass
-
13 Erlass
ɛr'lasm1) ( Verordnung) ordonnance f, arrêté m, décret m2) ( Befreiung) dispense f, exemption fErlassErlạssRR [ε495bc838ɐ̯/495bc838'las, Plural: ε495bc838ɐ̯/495bc838'lasə, ε495bc838ɐ̯/495bc838'lεsə] <-es, -e oder Österreich Erlạ̈sse> , ErlạßALT <-sses, -sse oder Österreich Erlạ̈sse>2 kein Plural (das Erlassen) einer Strafe, von Schulden remise Feminin; von Sünden rémission Feminin -
14 Express
ExpressBeispiel: per Express par exprès -
15 Exzess
ɛks'tsɛsmexcès mExzessExzẹssRR [εks'7a05ae88ts/7a05ae88εs] <-es, -e> , ExzẹßALT <-sses, -sse>meist Plural, excès Maskulin; Beispiel: etwas bis zum Exzess treiben pousser quelque chose à l'extrême -
16 Fass
fasntonneau m, barrique f, pièce f, baril mFassFạssRR [fas, Plural: 'fεs3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-es, Fạ̈sser> , FạßALT <-sses, Fạ̈sser>(Holzfass) tonneau Maskulin; (Metallfass) fût Maskulin métallique; (Ölfass) bidon Maskulin; Beispiel: Bier vom Fass bière Feminin [à la] pression MaskulinWendungen: ein Fass ohne Boden un vrai gouffre; das schlägt dem Fass den Boden aus! (umgangssprachlich) c'est le bouquet! -
17 Fluss
-
18 Gebiss
gə'bɪsn1) ANAT dents f/pl, denture f2)künstliches Gebiss — prothèse f, dentier m
GebissGebịssRR [gə'bɪs] <-es, -e> , GebịßALT <-sses, -sse> -
19 Genuss
gə'nusmjouissance f, plaisir min den Genuss von etw kommen — jouir de qc, bénéficier de qc
GenussGenụssRR [gə'n62c8d4f5ʊ/62c8d4f5s, Plural: gə'nc6e631d8y/c6e631d8sə] <-es, Genụ̈sse> , GenụßALT <-sses, Genụ̈sse>2 (Freude) Beispiel: es ist ein Genuss etwas zu tun c'est un [vrai] plaisir de faire quelque chose; Beispiel: mit Genuss avec délectation -
20 Geschoss
См. также в других словарях:
SSES — Ships Signal Exploitation Space (Governmental » Military) … Abbreviations dictionary
SSES — Sexual Self Efficacy Scale … Medical dictionary
SSES — • Sexual Self Efficacy Scale … Dictionary of medical acronyms & abbreviations
Stockholm School of Entrepreneurship (SSES) — The Stockholm School of Entrepreneurship or SSES is a leading academic facility in the areas of innovation and entrepreneurship located in Stockholm, Sweden. SSES is a partnership between Karolinska Institute (KI), the Royal Institute of… … Wikipedia
assess — /sses/ To ascertain; fix the value of. To fix the amount of the damages or the value of the thing to be ascertained. To impose a pecuniary payment upon persons or property. To ascertain, adjust, and settle the respective shares to be contributed… … Black's law dictionary
assess — /sses/ To ascertain; fix the value of. To fix the amount of the damages or the value of the thing to be ascertained. To impose a pecuniary payment upon persons or property. To ascertain, adjust, and settle the respective shares to be contributed… … Black's law dictionary
Matador (TV series) — Matador Format Drama Created by Lise Nørgaard (idea) Erik Balling (director) Starring Jørgen Buckhøj Ghita Nørby Holger Juul Hansen Malene Schwartz Buster Larsen … Wikipedia
French conjugation — This article is part of the series on: French language Langues d oïl Dialects Creoles Francophonie History Oaths of Strasbourg Ordinance of Villers Cotterêts Anglo Norman Grammar … Wikipedia
Harrisonburg City Public Schools — The Harrisonburg City Public School division is the home of the Blue Streaks and is comprised of a high school (Harrisonburg High School), a middle school (Thomas Harrison Middle School), four elementary schools (W.H. Keister Elementary School,… … Wikipedia
Phil Larder — MBE (born 20 March, 1945 in Oldham, Lancashire), is an English rugby coach.After graduating with a degree in Physical Education and Sports Science from Loughborough University in 1965, [ [http://www.lboro.ac.uk/departments/sses/about/newsboard/rug… … Wikipedia
Engineering and Science Education Program — The Engineering and Science Education Program (ESEP) is a science and mathematics oriented curriculum devised for high schools in the Philippines. The ESEP program is offered by specialized high schools, whether public or private, supervised by… … Wikipedia