Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

spurious

  • 1 bandas laterales espurias

    • spurious sidebands

    Diccionario Técnico Español-Inglés > bandas laterales espurias

  • 2 contrato espurio

    • spurious contract

    Diccionario Técnico Español-Inglés > contrato espurio

  • 3 correlación espuria

    • spurious correlation

    Diccionario Técnico Español-Inglés > correlación espuria

  • 4 no buscado

    • spurious
    • unasked-for
    • unlooked-for
    • unsought-for
    • unwanted

    Diccionario Técnico Español-Inglés > no buscado

  • 5 papel moneda falsificado

    • spurious bank-bill

    Diccionario Técnico Español-Inglés > papel moneda falsificado

  • 6 espurio

    adj.
    1 spurious, misbegotten, bastard, bogus.
    2 spurious.
    * * *
    1 (bastardo) illegitimate
    2 figurado (falso) spurious, false Table 1 NOTA The form espúreo,-a is incorrect/Table 1
    * * *
    - ria, espúreo - rea adjetivo (frml) spurious (frml)
    * * *
    - ria, espúreo - rea adjetivo (frml) spurious (frml)
    * * *
    ( frml)
    1 ‹hijo› spurious ( frml), illegitimate
    2 ‹documento› spurious ( frml), forged
    se utilizaban con fines espurios they were being used for illegitimate purposes
    * * *
    espurio, - ria adj
    : spurious

    Spanish-English dictionary > espurio

  • 7 falso

    adj.
    1 false, fake, dummy, counterfeit.
    2 false, delusory, misleading.
    3 false, liar, deceitful, fake.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: falsar.
    * * *
    1 (no verdadero) false, untrue
    2 (moneda) false, counterfeit; (cuadro, sello) forged
    3 (persona) insincere, false; (sonrisa) false
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (persona) insincere person
    \
    dar un paso en falso (tropezar) to trip, stumble 2 (cometer un error) to make a mistake, make a wrong move
    en falso (con falsedad) falsely 2 (sin apoyo) without proper support
    jurar en falso to commit perjury
    falsa alarma false alarm
    * * *
    (f. - falsa)
    adj.
    1) false, untrue
    2) fake
    * * *
    1. ADJ
    1) [acusación, creencia, rumor] false

    falso testimonio — perjury, false testimony

    2) [firma, pasaporte, joya] false, fake; [techo] false; [cuadro] fake; [moneda] counterfeit
    3) (=insincero) [persona] false, insincere; [sonrisa] false
    4) [caballo] vicious
    5)

    en falso: coger a algn en falso — to catch sb in a lie

    dar un paso en falso — (lit) to trip; (fig) to take a false step

    2.
    SM CAm, Méx false evidence
    * * *
    - sa adjetivo
    1)
    a) < billete> counterfeit, forged; < cuadro> forged; < documento> false, forged; <diamante/joya> fake; <cajón/techo> false
    b) ( insincero) < persona> insincere, false; <sonrisa/promesa> false
    2)
    a) ( no cierto) <dato/nombre/declaración> false

    eso es falso — that is not true, that is untrue

    b)

    en falso: jurar en falso to commit perjury; golpear en falso — to miss the mark

    * * *
    = dummy, false, sham, spurious, unauthentic, faked, untrue, bogus, deceitful, pseudo, fake, two-faced, inauthentic, phony [phoney], meretricious, counterfeit, insincere, hocus pocus, specious, dishonest, mendacious, delusional.
    Ex. DOBIS/LIBIS, therefore, assigns them the dummy master number zero.
    Ex. The concept 'Senses' constitutes a false link in the chain.
    Ex. A sham catalog is a disservice to the user, and participating in the creation of a sham catalog is personally degrading to a professional.
    Ex. Examples would include giving a spurious impression of busyness at the reference desk.
    Ex. So, in the bicentennial spirit here's a three-point bill of particulars or grievances (in addition to what was mentioned previously with respect to offensive or unauthentic terms).
    Ex. Libri was accused of stealing manuscripts of unique importance and rarity from French provincial libraries in the 1840s and inserting faked notes of provenance, substituting Italian place names for French ones.
    Ex. Public library collections are of little use to scholars and have failed to provide the communications links that might prove this hypothesis untrue.
    Ex. The article 'A bogus and dismal science, or the eggplant that ate library schools' discusses the reasons for the perennial professional indentity crisis amongst librarians.
    Ex. Again, on the matter of the sources already consulted by the enquirer, the implication is not that he is unreliable or deceitful, but that in looking up the Encyclopedia Americana he may not be aware of the existence of the index.
    Ex. Sometimes authors write ' pseudo abstracts' to meet deadlines for articles or for talks to be delivered.
    Ex. This article deals with the detection of fake letters and documents.
    Ex. This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.
    Ex. Much of the culture of Western democracies has increasingly become inauthentic or phony.
    Ex. Much of the culture of Western democracies has increasingly become inauthentic or phony.
    Ex. The responsibility of the critic must be to maintain rigorous standards, and strive to alert the public to the implications for the future of a market flooded with meretricious productions.
    Ex. Criminal charges are to be brought against 3 people after the seizure of counterfeit copies of British Telecom's PhoneDisc, a CD-ROM database containing the company's 100 or so telephone directories.
    Ex. There is a point when participation may become mere meddling and insincere.
    Ex. The final section of her paper calls attention to the ' hocus pocus' research conducted on many campuses.
    Ex. This comparative frame of reference is specious and irrelevant on several counts.
    Ex. Mostly facsimiles are made without dishonest intent, although some have certainly been intended to deceive, and the ease with which they can be identified varies with the reproduction process used.
    Ex. I love movies like that -- where slowly, gradually, bit by bit, all the characters realize that the villain was really disastrously mendacious and criminal.
    Ex. Despite what false patriots tell us, we now have a delusional democracy, not one that citizens can trust to serve their interests.
    ----
    * abeto falso = spruce.
    * alegación falsa = ipse dixit.
    * charlatanería falsa = cant.
    * crear falsas ilusiones = create + false illusions.
    * dar una falsa impresión = keep up + facade, put on + an act.
    * dar un paso en falso = make + a false move.
    * democracia falsa = travesty democracy.
    * diamante falso = rhinestone.
    * erradicar falsas ideas = erase + misconceptions.
    * erradicar una falsa idea = dispel + idea.
    * falsa alabanza = lip service.
    * falsa ilusión = delusion.
    * falsa política de integración de minorías = tokenism.
    * falsa pretensión = false pretence.
    * falsa sensación de seguridad = false sense of security.
    * falso pretexto = false pretence.
    * falso testimonio = perjury.
    * hablar en falso = speak with + a split tongue, speak with + a forked tongue, speak with + a twisted tongue.
    * hacer un movimiento en falso = make + a false move.
    * idea falsa = misconception, bogus idea, illusion.
    * movimiento en falso = false move.
    * nivel jerárquico falso = false link.
    * paso en falso = false move.
    * pista falsa = red herring.
    * resultar falso = prove + false.
    * sonar falso = have + a hollow ring.
    * toma falsa = outtake.
    * * *
    - sa adjetivo
    1)
    a) < billete> counterfeit, forged; < cuadro> forged; < documento> false, forged; <diamante/joya> fake; <cajón/techo> false
    b) ( insincero) < persona> insincere, false; <sonrisa/promesa> false
    2)
    a) ( no cierto) <dato/nombre/declaración> false

    eso es falso — that is not true, that is untrue

    b)

    en falso: jurar en falso to commit perjury; golpear en falso — to miss the mark

    * * *
    = dummy, false, sham, spurious, unauthentic, faked, untrue, bogus, deceitful, pseudo, fake, two-faced, inauthentic, phony [phoney], meretricious, counterfeit, insincere, hocus pocus, specious, dishonest, mendacious, delusional.

    Ex: DOBIS/LIBIS, therefore, assigns them the dummy master number zero.

    Ex: The concept 'Senses' constitutes a false link in the chain.
    Ex: A sham catalog is a disservice to the user, and participating in the creation of a sham catalog is personally degrading to a professional.
    Ex: Examples would include giving a spurious impression of busyness at the reference desk.
    Ex: So, in the bicentennial spirit here's a three-point bill of particulars or grievances (in addition to what was mentioned previously with respect to offensive or unauthentic terms).
    Ex: Libri was accused of stealing manuscripts of unique importance and rarity from French provincial libraries in the 1840s and inserting faked notes of provenance, substituting Italian place names for French ones.
    Ex: Public library collections are of little use to scholars and have failed to provide the communications links that might prove this hypothesis untrue.
    Ex: The article 'A bogus and dismal science, or the eggplant that ate library schools' discusses the reasons for the perennial professional indentity crisis amongst librarians.
    Ex: Again, on the matter of the sources already consulted by the enquirer, the implication is not that he is unreliable or deceitful, but that in looking up the Encyclopedia Americana he may not be aware of the existence of the index.
    Ex: Sometimes authors write ' pseudo abstracts' to meet deadlines for articles or for talks to be delivered.
    Ex: This article deals with the detection of fake letters and documents.
    Ex: This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.
    Ex: Much of the culture of Western democracies has increasingly become inauthentic or phony.
    Ex: Much of the culture of Western democracies has increasingly become inauthentic or phony.
    Ex: The responsibility of the critic must be to maintain rigorous standards, and strive to alert the public to the implications for the future of a market flooded with meretricious productions.
    Ex: Criminal charges are to be brought against 3 people after the seizure of counterfeit copies of British Telecom's PhoneDisc, a CD-ROM database containing the company's 100 or so telephone directories.
    Ex: There is a point when participation may become mere meddling and insincere.
    Ex: The final section of her paper calls attention to the ' hocus pocus' research conducted on many campuses.
    Ex: This comparative frame of reference is specious and irrelevant on several counts.
    Ex: Mostly facsimiles are made without dishonest intent, although some have certainly been intended to deceive, and the ease with which they can be identified varies with the reproduction process used.
    Ex: I love movies like that -- where slowly, gradually, bit by bit, all the characters realize that the villain was really disastrously mendacious and criminal.
    Ex: Despite what false patriots tell us, we now have a delusional democracy, not one that citizens can trust to serve their interests.
    * abeto falso = spruce.
    * alegación falsa = ipse dixit.
    * charlatanería falsa = cant.
    * crear falsas ilusiones = create + false illusions.
    * dar una falsa impresión = keep up + facade, put on + an act.
    * dar un paso en falso = make + a false move.
    * democracia falsa = travesty democracy.
    * diamante falso = rhinestone.
    * erradicar falsas ideas = erase + misconceptions.
    * erradicar una falsa idea = dispel + idea.
    * falsa alabanza = lip service.
    * falsa ilusión = delusion.
    * falsa política de integración de minorías = tokenism.
    * falsa pretensión = false pretence.
    * falsa sensación de seguridad = false sense of security.
    * falso pretexto = false pretence.
    * falso testimonio = perjury.
    * hablar en falso = speak with + a split tongue, speak with + a forked tongue, speak with + a twisted tongue.
    * hacer un movimiento en falso = make + a false move.
    * idea falsa = misconception, bogus idea, illusion.
    * movimiento en falso = false move.
    * nivel jerárquico falso = false link.
    * paso en falso = false move.
    * pista falsa = red herring.
    * resultar falso = prove + false.
    * sonar falso = have + a hollow ring.
    * toma falsa = outtake.

    * * *
    falso -sa
    A
    1 ‹billete› counterfeit, forged; ‹cuadro› forged
    2 ‹documento› (copiado) false, forged, fake; (alterado) false, forged
    3 (simulado) ‹diamante/joya› fake; ‹bolsillo/cajón/techo› false
    4 (insincero) ‹persona› insincere, false; ‹sonrisa› false; ‹promesa› false
    B
    1 (no cierto) ‹dato/nombre/declaración› false
    eso es falso, nunca afirmé tal cosa that is not true o that is untrue, I never said such a thing
    2
    en falso: jurar en falso to commit perjury
    golpear en falso to miss the mark
    esta tabla está en falso this board isn't properly supported
    la maleta cerró en falso the suitcase didn't shut properly
    el tornillo giraba en falso the screw wouldn't grip
    paso1 m C 1. (↑ paso (1))
    Compuestos:
    feminine false alarm
    feminine false modesty
    masculine ( Der) false testimony, perjury
    no levantar falso testimonio ( Relig) thou shalt not bear false witness
    * * *

     

    falso
    ◊ -sa adjetivo


    cuadro forged;
    documento false, forged;
    diamante/joya fake;
    cajón/techo false

    sonrisa/promesa false
    c) ( no cierto) ‹dato/nombre/declaración false;

    eso es falso that is not true o is untrue;

    falsa alarma false alarm;
    falso testimonio sustantivo masculino (Der) false testimony, perjury
    falso,-a
    I adjetivo
    1 false: eso que dices es falso, what you're saying is wrong
    había un puerta falsa, there was a false door
    nombre falso, assumed name
    2 (persona) insincere: Juan me parece muy falso, I think Juan is insincere
    3 (falsificado) forged
    dinero falso, counterfeit o bogus money
    II m (persona) insincere person, hypocrit
    ♦ Locuciones: en falso, false: jurar en falso, to commit perjury
    ' falso' also found in these entries:
    Spanish:
    cierta
    - cierto
    - falaz
    - falsa
    - fantasma
    - incierta
    - incierto
    - jurar
    - perjurar
    - testimonio
    - colar
    - supuesto
    English:
    absolutely
    - affected
    - bogus
    - counterfeit
    - deceitful
    - disingenuous
    - dud
    - fake
    - false
    - false move
    - faux pas
    - hollow
    - insincere
    - phoney
    - sham
    - slimy
    - spurious
    - two-faced
    - untrue
    - untruthful
    - smooth
    - spruce
    - sycamore
    - trumped-up
    - two
    * * *
    falso, -a
    adj
    1. [afirmación, información, rumor] false, untrue;
    eso que dices es falso what you are saying is not true;
    en falso [falsamente] falsely;
    [sin firmeza] unsoundly;
    si haces un movimiento en falso, disparo one false move and I'll shoot;
    dio un paso en falso y se cayó he missed his footing and fell;
    jurar en falso to commit perjury
    falsa alarma false alarm;
    falso testimonio [en juicio] perjury, false evidence;
    dar falso testimonio to give false evidence
    2. [dinero, firma, cuadro] forged;
    [pasaporte] forged, false; [joyas] fake;
    un diamante falso an imitation diamond
    3. [hipócrita] deceitful;
    no soporto a los falsos amigos que te critican a la espalda I can't stand false friends who criticize you behind your back;
    basta ya de falsa simpatía that's enough of you pretending to be nice;
    Fam Hum
    es más falso que Judas he's a real snake in the grass
    Ling falso amigo false friend;
    falsa modestia false modesty
    4. [simulado] false
    falsa costilla false rib;
    falso estuco [en bricolaje] stick-on plasterwork;
    falso muro false wall;
    falso techo false ceiling
    nm,f
    [hipócrita] hypocrite
    * * *
    adj
    1 false
    2 joyas fake; documento, firma forged; monedas, billetes counterfeit
    3
    :
    declarar en falso commit perjury
    4 persona false
    * * *
    falso, -sa adj
    1) falaz: false, untrue
    2) : counterfeit, forged
    * * *
    falso adj
    1. (en general) false
    2. (billete, cuadro) forged
    3. (joya) fake
    4. (persona) false / insincere

    Spanish-English dictionary > falso

  • 8 bobadas

    f.pl.
    bunkum, tripe, balderdash, tommyrot.
    * * *
    = buncombe, bunkum, bunk.
    Ex. The word ' buncombe,' often misspelled as 'bunkum,' soon came to refer to any sort of spurious or questionable statement.
    Ex. The word 'buncombe,' often misspelled as ' bunkum,' soon came to refer to any sort of spurious or questionable statement.
    Ex. Henry Ford is often quoted as saying 'History is bunk'.
    * * *
    = buncombe, bunkum, bunk.

    Ex: The word ' buncombe,' often misspelled as 'bunkum,' soon came to refer to any sort of spurious or questionable statement.

    Ex: The word 'buncombe,' often misspelled as ' bunkum,' soon came to refer to any sort of spurious or questionable statement.
    Ex: Henry Ford is often quoted as saying 'History is bunk'.

    * * *
    bobadas npl nonsense

    Spanish-English dictionary > bobadas

  • 9 chorradas

    f.pl.
    nonsense, baloney, meaningless stuff, hogwash.
    * * *
    = baloney, blather, piffle, bollocks, crap, nonsense, claptrap, buncombe, bunkum, bunk, hogwash, shite, bullshit.
    Ex. The author characterises the strategic plan as baloney carefully crafted to conceal the real problem.
    Ex. The article 'Information science: blather and piffle?' points out that the term 'Information science' is used in a variety of ways often to mean quite different things.
    Ex. The article 'Information science: blather and piffle?' points out that the term 'Information science' is used in a variety of ways often to mean quite different things.
    Ex. The article is entitled 'Celebration, caring or bollocks: some thoughts on the Branch and Mobile Libraries Group Weekend Summer School'.
    Ex. This is Archie Bunker crap, right? = Estas son las gilipolleces de Archie Bunker, ¿verdad?.
    Ex. Since 'added entry' maps to 'access point' and 'main entry' maps to 'access point', some curious, but harmless non-sense results.
    Ex. Such antediluvian claptrap has every appearance of using a presumed hurt to military effectiveness as a shield for prejudice.
    Ex. The word ' buncombe,' often misspelled as 'bunkum,' soon came to refer to any sort of spurious or questionable statement.
    Ex. The word 'buncombe,' often misspelled as ' bunkum,' soon came to refer to any sort of spurious or questionable statement.
    Ex. Henry Ford is often quoted as saying 'History is bunk'.
    Ex. The film proves beyond a shadow of a doubt that the official story is hogwash and that all the evidence points towards an inside job.
    Ex. Picture quality is utterly shite due to use of a cameraphone.
    Ex. For a majority of likely voters, meaningless bullshit will be the most important factor in deciding who they will vote for in 2008.
    ----
    * chorradas al cuadrado = nonsense on stilts.
    * decir chorradas = bullshit.
    * * *
    = baloney, blather, piffle, bollocks, crap, nonsense, claptrap, buncombe, bunkum, bunk, hogwash, shite, bullshit.

    Ex: The author characterises the strategic plan as baloney carefully crafted to conceal the real problem.

    Ex: The article 'Information science: blather and piffle?' points out that the term 'Information science' is used in a variety of ways often to mean quite different things.
    Ex: The article 'Information science: blather and piffle?' points out that the term 'Information science' is used in a variety of ways often to mean quite different things.
    Ex: The article is entitled 'Celebration, caring or bollocks: some thoughts on the Branch and Mobile Libraries Group Weekend Summer School'.
    Ex: This is Archie Bunker crap, right? = Estas son las gilipolleces de Archie Bunker, ¿verdad?.
    Ex: Since 'added entry' maps to 'access point' and 'main entry' maps to 'access point', some curious, but harmless non-sense results.
    Ex: Such antediluvian claptrap has every appearance of using a presumed hurt to military effectiveness as a shield for prejudice.
    Ex: The word ' buncombe,' often misspelled as 'bunkum,' soon came to refer to any sort of spurious or questionable statement.
    Ex: The word 'buncombe,' often misspelled as ' bunkum,' soon came to refer to any sort of spurious or questionable statement.
    Ex: Henry Ford is often quoted as saying 'History is bunk'.
    Ex: The film proves beyond a shadow of a doubt that the official story is hogwash and that all the evidence points towards an inside job.
    Ex: Picture quality is utterly shite due to use of a cameraphone.
    Ex: For a majority of likely voters, meaningless bullshit will be the most important factor in deciding who they will vote for in 2008.
    * chorradas al cuadrado = nonsense on stilts.
    * decir chorradas = bullshit.

    Spanish-English dictionary > chorradas

  • 10 estupideces

    f.pl.
    nonsense, drivel, inane remarks, inanities.
    * * *
    (n.) = drivel, nonsense, baloney, blather, piffle, palaver, claptrap, buncombe, bunkum, bunk
    Ex. The article 'In defense of 'ignorant drivel'' criticises the reforms in scholarly serials publication proposed by John Lubans.
    Ex. Since 'added entry' maps to 'access point' and 'main entry' maps to 'access point', some curious, but harmless non-sense results.
    Ex. The author characterises the strategic plan as baloney carefully crafted to conceal the real problem.
    Ex. The article 'Information science: blather and piffle?' points out that the term 'Information science' is used in a variety of ways often to mean quite different things.
    Ex. The article 'Information science: blather and piffle?' points out that the term 'Information science' is used in a variety of ways often to mean quite different things.
    Ex. To speak the argot, one of the main rules is called 'police palaver' -- never use a short word where a long one will do.
    Ex. Such antediluvian claptrap has every appearance of using a presumed hurt to military effectiveness as a shield for prejudice.
    Ex. The word ' buncombe,' often misspelled as 'bunkum,' soon came to refer to any sort of spurious or questionable statement.
    Ex. The word 'buncombe,' often misspelled as ' bunkum,' soon came to refer to any sort of spurious or questionable statement.
    Ex. Henry Ford is often quoted as saying 'History is bunk'.
    * * *
    (n.) = drivel, nonsense, baloney, blather, piffle, palaver, claptrap, buncombe, bunkum, bunk

    Ex: The article 'In defense of 'ignorant drivel'' criticises the reforms in scholarly serials publication proposed by John Lubans.

    Ex: Since 'added entry' maps to 'access point' and 'main entry' maps to 'access point', some curious, but harmless non-sense results.
    Ex: The author characterises the strategic plan as baloney carefully crafted to conceal the real problem.
    Ex: The article 'Information science: blather and piffle?' points out that the term 'Information science' is used in a variety of ways often to mean quite different things.
    Ex: The article 'Information science: blather and piffle?' points out that the term 'Information science' is used in a variety of ways often to mean quite different things.
    Ex: To speak the argot, one of the main rules is called 'police palaver' -- never use a short word where a long one will do.
    Ex: Such antediluvian claptrap has every appearance of using a presumed hurt to military effectiveness as a shield for prejudice.
    Ex: The word ' buncombe,' often misspelled as 'bunkum,' soon came to refer to any sort of spurious or questionable statement.
    Ex: The word 'buncombe,' often misspelled as ' bunkum,' soon came to refer to any sort of spurious or questionable statement.
    Ex: Henry Ford is often quoted as saying 'History is bunk'.

    Spanish-English dictionary > estupideces

  • 11 tonterías

    intj.
    nonsense, hooey, rats, rot.
    f.pl.
    1 nonsense, bunk, baloney, boloney.
    2 stupidity, stupid thing.
    * * *
    (n.) = drivel, nonsense, baloney, blather, piffle, palaver, moonshine, claptrap, buncombe, bunkum, bunk, hogwash
    Ex. The article 'In defense of 'ignorant drivel'' criticises the reforms in scholarly serials publication proposed by John Lubans.
    Ex. Since 'added entry' maps to 'access point' and 'main entry' maps to 'access point', some curious, but harmless non-sense results.
    Ex. The author characterises the strategic plan as baloney carefully crafted to conceal the real problem.
    Ex. The article 'Information science: blather and piffle?' points out that the term 'Information science' is used in a variety of ways often to mean quite different things.
    Ex. The article 'Information science: blather and piffle?' points out that the term 'Information science' is used in a variety of ways often to mean quite different things.
    Ex. To speak the argot, one of the main rules is called 'police palaver' -- never use a short word where a long one will do.
    Ex. He describes as 'pure moonshine' the account that Columbus supposedly failed to persuade professors of mathematics, geography, and astronomy that the world was round.
    Ex. Such antediluvian claptrap has every appearance of using a presumed hurt to military effectiveness as a shield for prejudice.
    Ex. The word ' buncombe,' often misspelled as 'bunkum,' soon came to refer to any sort of spurious or questionable statement.
    Ex. The word 'buncombe,' often misspelled as ' bunkum,' soon came to refer to any sort of spurious or questionable statement.
    Ex. Henry Ford is often quoted as saying 'History is bunk'.
    Ex. The film proves beyond a shadow of a doubt that the official story is hogwash and that all the evidence points towards an inside job.
    * * *
    (n.) = drivel, nonsense, baloney, blather, piffle, palaver, moonshine, claptrap, buncombe, bunkum, bunk, hogwash

    Ex: The article 'In defense of 'ignorant drivel'' criticises the reforms in scholarly serials publication proposed by John Lubans.

    Ex: Since 'added entry' maps to 'access point' and 'main entry' maps to 'access point', some curious, but harmless non-sense results.
    Ex: The author characterises the strategic plan as baloney carefully crafted to conceal the real problem.
    Ex: The article 'Information science: blather and piffle?' points out that the term 'Information science' is used in a variety of ways often to mean quite different things.
    Ex: The article 'Information science: blather and piffle?' points out that the term 'Information science' is used in a variety of ways often to mean quite different things.
    Ex: To speak the argot, one of the main rules is called 'police palaver' -- never use a short word where a long one will do.
    Ex: He describes as 'pure moonshine' the account that Columbus supposedly failed to persuade professors of mathematics, geography, and astronomy that the world was round.
    Ex: Such antediluvian claptrap has every appearance of using a presumed hurt to military effectiveness as a shield for prejudice.
    Ex: The word ' buncombe,' often misspelled as 'bunkum,' soon came to refer to any sort of spurious or questionable statement.
    Ex: The word 'buncombe,' often misspelled as ' bunkum,' soon came to refer to any sort of spurious or questionable statement.
    Ex: Henry Ford is often quoted as saying 'History is bunk'.
    Ex: The film proves beyond a shadow of a doubt that the official story is hogwash and that all the evidence points towards an inside job.

    * * *
    tonterías npl nonsense

    Spanish-English dictionary > tonterías

  • 12 cilindro espurio

    m.
    spurious cast, spurious cylinder, spurious tube cast.

    Spanish-English dictionary > cilindro espurio

  • 13 archivo presidencial

    Ex. This article details the means available for uncovering forgery attempts by tracing the process a forger might use to introduce spurious correspondence into a presidential archive = Este artículo detalla los medios disponibles para descubrir los intentos de falsificación averiguando el proceso que un falsificador podría usar para introducir correspondencia falsa en un archivo presidencial.
    * * *

    Ex: This article details the means available for uncovering forgery attempts by tracing the process a forger might use to introduce spurious correspondence into a presidential archive = Este artículo detalla los medios disponibles para descubrir los intentos de falsificación averiguando el proceso que un falsificador podría usar para introducir correspondencia falsa en un archivo presidencial.

    Spanish-English dictionary > archivo presidencial

  • 14 biblioteca presidencial

    (n.) = presidential library, presidential archive
    Ex. Presidential libraries have been established since 1929 to house the papers generated by the work of presidential administrations as part of the US historical heritage.
    Ex. This article details the means available for uncovering forgery attempts by tracing the process a forger might use to introduce spurious correspondence into a presidential archive = Este artículo detalla los medios disponibles para descubrir los intentos de falsificación averiguando el proceso que un falsificador podría usar para introducir correspondencia falsa en un archivo presidencial.
    * * *
    (n.) = presidential library, presidential archive

    Ex: Presidential libraries have been established since 1929 to house the papers generated by the work of presidential administrations as part of the US historical heritage.

    Ex: This article details the means available for uncovering forgery attempts by tracing the process a forger might use to introduce spurious correspondence into a presidential archive = Este artículo detalla los medios disponibles para descubrir los intentos de falsificación averiguando el proceso que un falsificador podría usar para introducir correspondencia falsa en un archivo presidencial.

    Spanish-English dictionary > biblioteca presidencial

  • 15 dar una imagen de

    (v.) = give + an impression of
    Ex. Examples would include giving a spurious impression of busyness as the reference desk or deliberately contriving an authoritarian atmosphere.
    * * *
    (v.) = give + an impression of

    Ex: Examples would include giving a spurious impression of busyness as the reference desk or deliberately contriving an authoritarian atmosphere.

    Spanish-English dictionary > dar una imagen de

  • 16 dar una impresión de

    (v.) = give + an impression of
    Ex. Examples would include giving a spurious impression of busyness as the reference desk or deliberately contriving an authoritarian atmosphere.
    * * *
    (v.) = give + an impression of

    Ex: Examples would include giving a spurious impression of busyness as the reference desk or deliberately contriving an authoritarian atmosphere.

    Spanish-English dictionary > dar una impresión de

  • 17 estar ocupado

    v.
    1 to be busy.
    La línea está ocupada The line is busy.
    Ricardo está ocupado Richard is busy.
    2 to be busy.
    La línea está ocupada The line is busy.
    3 to be taken, to be taken up.
    Este asiento está ocupado This seat is taken.
    * * *
    (v.) = busyness, be engaged, be tied up
    Ex. Examples would include giving a spurious impression of busyness at the reference desk.
    Ex. All telephone lines to the computer may be engaged at peak periods.
    Ex. Kidlets age 6 and up will be tied up for hours assembling and playing with these packs of different pirate ships, dinosaurs, airplanes or alien creatures.
    * * *
    (v.) = busyness, be engaged, be tied up

    Ex: Examples would include giving a spurious impression of busyness at the reference desk.

    Ex: All telephone lines to the computer may be engaged at peak periods.
    Ex: Kidlets age 6 and up will be tied up for hours assembling and playing with these packs of different pirate ships, dinosaurs, airplanes or alien creatures.

    Spanish-English dictionary > estar ocupado

  • 18 falsificador

    adj.
    forging, falsifying, counterfeiting, faking.
    m.
    forger, adulterator, counterfeiter, falsifier.
    * * *
    1 (de firma, cuadro) forging; (de dinero) counterfeiting
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (de firma, cuadro) forger; (de dinero) counterfeiter
    * * *
    falsificador, -a
    SM / F forger, counterfeiter
    * * *
    - dora masculino, femenino forger
    * * *
    = forger, counterfeiter.
    Ex. This article details the means available for uncovering forgery attempts by tracing the process a forger might use to introduce spurious correspondence into a presidential archive = Este artículo detalla los medios disponibles para descubrir los intentos de falsificación averiguando el proceso que un falsificador podría usar para introducir correspondencia falsa en un archivo presidencial.
    Ex. In the novel the murders have been committed by counterfeiters, not by Lizzie, and Lizzie herself is fictionalized in terms of prevailing Victorian stereotypes of womanhood.
    * * *
    - dora masculino, femenino forger
    * * *
    = forger, counterfeiter.

    Ex: This article details the means available for uncovering forgery attempts by tracing the process a forger might use to introduce spurious correspondence into a presidential archive = Este artículo detalla los medios disponibles para descubrir los intentos de falsificación averiguando el proceso que un falsificador podría usar para introducir correspondencia falsa en un archivo presidencial.

    Ex: In the novel the murders have been committed by counterfeiters, not by Lizzie, and Lizzie herself is fictionalized in terms of prevailing Victorian stereotypes of womanhood.

    * * *
    masculine, feminine
    forger
    * * *

    falsificador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino

    forger

    ' falsificador' also found in these entries:
    English:
    forger
    * * *
    falsificador, -ora nm,f
    forger
    * * *
    m, falsificadora f de moneda counterfeiter; de documentos, firma forger
    * * *
    : counterfeiter, forger
    * * *
    falsificador n forger

    Spanish-English dictionary > falsificador

  • 19 tontería

    f.
    1 foolish thing to say, silly thing to say, silly remark, dumb comment.
    2 foolish thing to do, dumb action, foolish act, foolish action.
    3 silliness, stupidness, foolishness, dumbheadedness.
    * * *
    1 (calidad de tonto) stupidity, silliness
    2 (dicho, hecho) silly thing, stupid thing
    4 (regalito) little something
    \
    decir tonterías to talk nonsense
    dejarse de tonterías (al hablar) to be serious 2 (al actuar) to stop messing about
    ¡déjate de tonterías! stop messing about!
    hacer tonterías to mess about, fool around
    * * *
    noun f.
    foolishness, stupidity
    * * *
    SF
    1) (=dicho)

    eso son tonterías, eso es una tontería — that's nonsense o rubbish o ( esp EEUU) garbage

    decir tonteríasto talk nonsense o rubbish o ( esp EEUU) garbage

    ¡qué tontería acabas de decir! — that was a silly thing to say!

    ¡déjate de tonterías! — don't be silly!, don't talk nonsense!

    2) (=acto)
    3) (=insignificancia) silly little thing
    4) (=remilgo)
    5) (=cualidad) silliness, foolishness
    * * *
    a) ( cosa tonta) silly o stupid thing; ( dicho tonto) silly remark
    b) ( cosa insignificante) silly thing, small thing

    oye, que cien mil pesos no son ninguna tontería — come on, a hundred thousand pesos is no small sum

    c) ( cualidad) stupidity
    * * *
    = silliness, balderdash, humbug.
    Ex. The 'Good Times' virus hoax was the precursor of this particular form of silliness.
    Ex. I am concerned with matters of consequence, I don't amuse myself with balderdash.
    Ex. That is what he does now, only now there is a lot of palaver and humbug and pretense of deliberation, which the bill proposes to continue, but which everybody can see would be a false pretense.
    ----
    * cometer una tontería = pull + stunt.
    * decir tonterías = talk + rubbish, talk + nonsense, talk through + Posesivo + hat.
    * tonterías = drivel, nonsense, baloney, blather, piffle, palaver, moonshine, claptrap, buncombe, bunkum, bunk, hogwash.
    Ex. The word 'buncombe,' often misspelled as ' bunkum,' soon came to refer to any sort of spurious or questionable statement.
    * tonterías al cuadrado = nonsense on stilts.
    * una tontería = a little something.
    * * *
    a) ( cosa tonta) silly o stupid thing; ( dicho tonto) silly remark
    b) ( cosa insignificante) silly thing, small thing

    oye, que cien mil pesos no son ninguna tontería — come on, a hundred thousand pesos is no small sum

    c) ( cualidad) stupidity
    * * *
    = silliness, balderdash, humbug.

    Ex: The 'Good Times' virus hoax was the precursor of this particular form of silliness.

    Ex: I am concerned with matters of consequence, I don't amuse myself with balderdash.
    Ex: That is what he does now, only now there is a lot of palaver and humbug and pretense of deliberation, which the bill proposes to continue, but which everybody can see would be a false pretense.
    * cometer una tontería = pull + stunt.
    * decir tonterías = talk + rubbish, talk + nonsense, talk through + Posesivo + hat.
    * tonterías = drivel, nonsense, baloney, blather, piffle, palaver, moonshine, claptrap, buncombe, bunkum, bunk, hogwash.
    Ex: The word 'buncombe,' often misspelled as ' bunkum,' soon came to refer to any sort of spurious or questionable statement.
    * tonterías al cuadrado = nonsense on stilts.
    * una tontería = a little something.

    * * *
    1 (cosa tonta) silly o stupid thing; (dicho tonto) silly o stupid o foolish remark
    ¡cuántas tonterías se cometen de joven! the (silly) things we do when we're young!
    siempre sale con alguna tontería he always comes out with some stupid remark
    fue una tontería no aceptar it was stupid not to accept
    déjate de tonterías que estamos tratando de trabajar en serio stop being silly o stop fooling around, we're trying to get some serious work done
    ¡tonterías! nonsense!
    2 (cosa insignificante) silly thing, small thing
    por cualquier tontería se enfada she gets angry over the slightest little thing
    oye, que cien mil pesos no son ninguna tontería come on, a hundred thousand pesos is no small sum
    3 (cualidad) stupidity
    * * *

     

    tontería sustantivo femenino
    a) ( cosa tonta) silly o stupid thing;

    ( dicho tonto) silly remark;
    ¡déjate de tonterías! stop fooling around;

    ¡tonterías! nonsense!



    tontería sustantivo femenino
    1 (acción, cosa) silly thing: ¡deja de decir tonterías!, stop talking nonsense!
    (cosa sin importancia) trifle, small thing: le compré una tontería, I bought her a little something
    me regañaron por una tontería, they told me off over something silly
    2 (cualidad) stupidity, foolishness, silliness
    ' tontería' also found in these entries:
    Spanish:
    admitir
    - bobada
    - caer
    - colmo
    - desatino
    - eso
    - follón
    - gilipollez
    - mayor
    - mosquearse
    - saltar
    - soberana
    - soberano
    - solemne
    - soltar
    - supina
    - supino
    - tontedad
    - tontera
    - tontuna
    - valiente
    - jalada
    - macana
    - payasada
    - pelear
    - ridiculez
    - simpleza
    English:
    absurd
    - stupidity
    * * *
    tontería, Am tontera nf
    1. [estupidez] stupid thing;
    ha sido una tontería no presentarse al examen it was stupid not to take the exam;
    decir una tontería to say something stupid;
    eso son tonterías that's nonsense;
    decir tonterías to talk nonsense;
    hacer una tontería to do something stupid;
    hizo la tontería de decírselo she was stupid enough to tell him;
    ¡cuánta tontería hay en el mundo! people can be really stupid sometimes!
    2. [cosa sin importancia o valor] trifle;
    no es ninguna tontería [va en serio] it's serious;
    [no está mal] it's not bad at all;
    ¿qué te ha pasado? – nada, una tontería what happened to you? – oh, it's nothing serious;
    por hacer cuatro tonterías me ha cobrado 1.000 pesos he charged me 1,000 pesos for doing next to nothing
    * * *
    f fig
    stupid o
    dumb fam
    thing;
    tonterías pl nonsense sg
    * * *
    1) : foolishness
    2) : stupid remark or action
    3)
    decir tonterías : to talk nonsense
    * * *
    1. (acción, dicho) silly thing
    ¡qué tontería! how silly!
    2. (cosa insignificante) little thing

    Spanish-English dictionary > tontería

  • 20 contrahechura

    f.
    counterfeit; forgery, fake; pirated edition, spurious edition.
    * * *
    1 (falsificación) fake; (de moneda) counterfeit
    * * *
    SF [de moneda] counterfeit; [de documento, prueba] forgery, fake; [de libro] pirated edition, spurious edition

    Spanish-English dictionary > contrahechura

См. также в других словарях:

  • Spurious — can refer to:tatistics* Spurious correlation or spurious relationshipRadio engineering* Spurious emissionCryptography* Spurious keyLiterature* Spurious quotationComputing* Spurious interrupt * Spurious wakeup …   Wikipedia

  • Spurious — Spu ri*ous (sp[=u] r[i^]*[u^]s), a. [L. spurius.] 1. Not proceeding from the true source, or from the source pretended; not genuine; counterfeit; false; adulterate. [1913 Webster] 2. Not legitimate; bastard; as, spurious issue. Her spurious… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • spurious — I adjective apocryphal, artificial, bogus, counterfeit, deceitful, deceptive, delusive, ersatz, fabricated, fake, faked, false, feigned, fictitious, forged, fraudulent, illegitimate, imitation, misrepresented, mock, pinchbeck, pretend, pseudo,… …   Law dictionary

  • spurious — 1590s, born out of wedlock, from L. spurius illegitimate, false (Cf. It. spurio, Sp. espurio), from spurius (n.) illegitimate child, probably from Etruscan spural public. Sense of having an irregular origin, not properly constituted is from… …   Etymology dictionary

  • spurious — *counterfeit, bogus, fake, sham, pseudo, pinchbeck, phony Analogous words: *false: simulated, feigned, shammed (see ASSUME): supposititious, reputed, putative (see SUPPOSED) Antonyms: genuine Contrasted words: *authentic, veritable, bona fide:… …   New Dictionary of Synonyms

  • spurious — [adj] counterfeit, fake affected, apocryphal, artificial, assumed, bastard*, bent, bogus, bum, contrived, deceitful, deceptive, dummy*, ersatz, faked, false, feigned, forged, framed, illegitimate, imitation, makebelieve, mock, phony, pirate,… …   New thesaurus

  • spurious — ► ADJECTIVE 1) false or fake. 2) (of a line of reasoning) apparently but not actually valid. DERIVATIVES spuriously adverb spuriousness noun. ORIGIN Latin spurius false …   English terms dictionary

  • spurious — [spyoor′ē əs, spʉr′ē əs] adj. [L spurius, illegitimate (in LL, false), orig., a bastard < Etr] 1. Now Rare illegitimate; bastard 2. not true or genuine; false; counterfeit 3. Bot. like in appearance but unlike in structure or function 4. Radio …   English World dictionary

  • spurious — [[t]spjʊ͟əriəs[/t]] 1) ADJ GRADED: usu ADJ n (disapproval) Something that is spurious seems to be genuine, but is false. He was arrested in 1979 on spurious corruption charges... Quite a lot of allegations of misjustice are spurious. Syn: bogus,… …   English dictionary

  • spurious — adjective an attempt to be excused due to some spurious medical condition Syn: bogus, fake, false, counterfeit, forged, fraudulent, sham, artificial, imitation, simulated, feigned, deceptive, misleading, specious; informal phony, pretend Ant …   Thesaurus of popular words

  • spurious — adjective Etymology: Late Latin & Latin; Late Latin spurius false, from Latin, of illegitimate birth, from spurius, noun, bastard Date: 1598 1. of illegitimate birth ; bastard 2. outwardly similar or corresponding to something without having its… …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»