-
1 spiritually
-
2 spiritually
adv.espiritualmente. -
3 impoverished
tr[ɪm'pɒvərɪst]1 (person, country) empobrecido,-a, necesitado,-a2 (land, resources) agotado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto become impoverished empobrecerseadj.• empobrecido, -a adj.ɪm'pɑːvərɪʃt, ɪm'pɒvərɪʃtadjective ( financially) empobrecido; (spiritually, intellectually) empobrecido; <soil/diet> pobre[ɪm'pɒvǝrɪʃt]ADJ [person] empobrecido; [land] agotado, pobre* * *[ɪm'pɑːvərɪʃt, ɪm'pɒvərɪʃt]adjective ( financially) empobrecido; (spiritually, intellectually) empobrecido; <soil/diet> pobre -
4 poor
puə
1. adjective1) (having little money or property: She is too poor to buy clothes for the children; the poor nations of the world.) pobre2) (not good; of bad quality: His work is very poor; a poor effort.) malo; escaso3) (deserving pity: Poor fellow!) pobre•- poorness- poorly
2. adjective(ill: He is very poorly.) pachucho, malo, indispuestopoor adj pobretr[pʊəSMALLr/SMALL]1 (person, family, country) pobre3 (unfortunate) pobre■ you poor thing! ¡pobrecito!1 los pobres nombre masculino pluralpoor ['pʊr, 'por] adj1) : pobrepoor people: los pobres2) scanty: pobre, escasopoor attendance: baja asistencia3) unfortunate: pobrepoor thing!: ¡pobrecito!4) bad: maloto be in poor health: estar mal de saludadj.• aporreado, -a adj.• arrancado, -a adj.• arrastrado, -a adj.• descamisado, -a adj.• malo, -a adj.• mezquino, -a adj.• necesitado, -a adj.• pobre adj.• pobrete adj.
I pɔːr, pɔːr, pʊə(r)adjective -er, -est1) ( not wealthy) pobre2) (unsatisfactory, bad) < harvest> pobre, escaso; <diet/quality> malo; < imitation> burdoto be in very poor health — estar* muy delicado or muy mal de salud
3) ( unfortunate) (before n) pobre
II
[pʊǝ(r)]1. ADJ(compar poorer) (superl poorest)1) (=not rich) [person, family, country] pobrepoor people — gente f pobre, personas fpl pobres
•
pewter was the poor man's silver — el peltre era la plata de los pobres•
they thought that cinema was a or the poor relation of theatre — pensaban que el cine era el pariente pobre del teatro•
to be the poorer (for sth), the nation is the poorer for her death — la nación ha sufrido una gran pérdida con su muerteit left me £5 the poorer — me dejó con 5 libras de menos
- be as poor as a church mouse2) (=inferior, bad) [goods, service] malo, de mala calidadthe wine was poor — el vino era malo or de mala calidad
•
to be a poor imitation of sth — ser una burda or pobre imitación de algo•
to have a poor opinion of sb — tener un concepto poco favorable de algn•
to come a poor second (to sth/sb), he came a poor second in the final race — quedó el segundo en la carrera final, a bastante distancia del primerohis family comes a poor second to his career — su familia queda relegada a segundo lugar tras su carrera
3) (=deficient) [memory] malo; [soil] pobre, estéril; [harvest] pobre, escaso•
soils that are poor in zinc — suelos que son pobres en zinc or que tienen bajo contenido en zinc4) (=untalented)•
to be poor at maths — no ser muy bueno en matemáticas5) (=unfortunate) pobrepoor little thing! — ¡pobrecito!, ¡pobre criaturita!
poor (old) you!, you poor (old) thing! — ¡pobrecito!
devil 1., 2)he's very ill, poor chap — está grave el pobre
2.NPL•
the poor — los pobresthe rural/urban poor — los pobres de las zonas rurales/urbanas
3.CPDpoor law N — (Hist) ley f de asistencia pública
relief 1., 4) POORpoor white N — (US) persona pobre de raza blanca
Position of "pobre"
You should generally put p obre {after} the noun when you mean poor in the sense of "not rich" and {before} the noun in the sense of "unfortunate":
It's a poor area Es una región pobre
The poor boy was trembling El pobre chico estaba temblando For further uses and examples, see main entry* * *
I [pɔːr, pɔːr, pʊə(r)]adjective -er, -est1) ( not wealthy) pobre2) (unsatisfactory, bad) < harvest> pobre, escaso; <diet/quality> malo; < imitation> burdoto be in very poor health — estar* muy delicado or muy mal de salud
3) ( unfortunate) (before n) pobre
II
-
5 uplifting
tr[ʌp'lɪftɪŋ]1 figurative use edificanteʌp'lɪftɪŋ[ʌp'lɪftɪŋ]ADJ inspirador, edificante* * *[ʌp'lɪftɪŋ] -
6 bankrupt
1. adjective(unable to pay one's debts: He has been declared bankrupt.) quebrado, insolvente
2. noun(a person who is unable to pay his debts.) quebrado
3. verb(to make bankrupt: His wife's extravagance soon bankrupted him.) hacer quebrar, arruinarbankrupt adj en quiebra / en bancarrotatr['bæŋkrʌpt]1 quebrado,-a, insolvente1 quebrado,-a1 hacer quebrar, arruinar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be declared bankrupt declararse en quiebrato go bankrupt quebrar, hacer bancarrotato bankrupt oneself arruinarsebankrupt ['bæŋ.krʌpt] vt: hacer quebrar, llevar a la quiebra, arruinarbankrupt adj1) : en bancarrota, en quiebra2)bankrupt of lacking: carente de, falto debankrupt n: fallido m, -da f; quebrado m, -da fadj.• fallido, -a adj.• insolvente adj.• quebrado, -a adj.• quiebra (Jurisprudencia) adj.n.• insolvente s.m.• quebrado s.m.v.• arruinar v.• ir a la quiebra v.• quebrar v.
I 'bæŋkrʌptadjective en quiebra, en bancarrotato be bankrupt — estar* en quiebra or en bancarrota
to go bankrupt — quebrar*, ir* a la bancarrota
II
transitive verb llevar a la quiebra or a la bancarrota['bæŋkrʌpt]1. ADJ1) (Jur) en quiebrato go bankrupt — ir a la bancarrota, quebrar
2) (fig)a) * (=penniless) sin un duro (Sp) *, sin un peso (LAm) *b) (=deficient)spiritually/morally bankrupt — en franca decadencia espiritual/moral
2.N (Jur) quebrado(-a) m / f3. VT1) (Jur) llevar a la quiebra2) * (fig) (=impoverish) arruinarto bankrupt o.s. buying pictures — arruinarse comprando cuadros
4.CPDbankrupt's estate N — activo m or masa f de la quiebra
* * *
I ['bæŋkrʌpt]adjective en quiebra, en bancarrotato be bankrupt — estar* en quiebra or en bancarrota
to go bankrupt — quebrar*, ir* a la bancarrota
II
transitive verb llevar a la quiebra or a la bancarrota -
7 grow
ɡrəupast tense - grew; verb1) ((of plants) to develop: Carrots grow well in this soil.) crecer2) (to become bigger, longer etc: My hair has grown too long; Our friendship grew as time went on.) crecer3) (to cause or allow to grow: He has grown a beard.) dejarse4) ((with into) to change into, in becoming mature: Your daughter has grown into a beautiful woman.) hacerse, convertirse en5) (to become: It's growing dark.) hacerse•- grower- grown
- growth
- grown-up
- grown-up
- grow on
- grow up
grow vb1. crecer2. cultivar3. dejar crecertr[grəʊ]1 (gen) crecer■ hasn't your hair grown! ¡cómo te ha crecido el pelo!2 (increase, expand - quantity, population) aumentar; (city, company, money) crecer3 (become) hacerse, volverse■ it grew dark oscureció, anocheció, se hizo de noche4 (begin gradually) llegar a1 (crop, plant, flower) cultivar2 (beard etc) dejarse (crecer); (hair, nails) dejarse crecer\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmoney doesn't grow on trees el dinero no cae del cielo1) : crecerpalm trees grow on the islands: las palmas crecen en las islasmy hair grows very fast: mi pelo crece muy rápido2) develop, mature: desarrollarse, madurar3) increase: crecer, aumentar4) become: hacerse, volverse, ponerseshe was growing angry: se estaba poniendo furiosato grow dark: oscurecerse5)to grow up : hacerse mayorgrow up!: ¡no seas niño!grow vt1) cultivate, raise: cultivar2) : dejar crecerto grow one's hair: dejarse crecer el pelov.(§ p.,p.p.: grew, grown) = acrecentar v.• brotar v.• crecer v.• criar v.• cultivar v.• desarrollarse v.• medrar v.• producir v.(§pres: produzco, produces...) pret: produj-•)grəʊ
1.
1) ( get bigger) \<\<plant/person\>\> crecer*; ( develop emotionally) madurar; (expand, increase) \<\<city/company\>\> crecer*; \<\<quantity/population/membership\>\> aumentar; \<\<suspicion/influence\>\> crecer*, aumentarhow you've grown! — qué grande estás!, cómo has crecido!
the economy is growing again — la economía vuelve a experimentar un período de crecimiento or expansión
to grow in popularity — crecer* or aumentar en popularidad
2)a) ( become)to grow careless — volverse* descuidado
to grow dark — oscurecerse*; ( at dusk) oscurecer*, anochecer*
to grow old — envejecer*, volverse* viejo
b) ( get)to grow to + INF: she grew to love him llegó a quererlo, se fue enamorando de él; she'd grown to expect that of him — se había acostumbrado a esperar eso de él
2.
vta) ( cultivate) \<\<flowers/plants/crops\>\> cultivarb)to grow a beard/mustache — dejarse (crecer) la barba/el bigote
Phrasal Verbs:- grow on- grow out- grow up[ɡrǝʊ] (pt grew) (pp grown)1. VI1) [plant, hair, person, animal] crecerhow you've grown! — ¡cómo has crecido!
she's letting her hair grow — se está dejando crecer el pelo, se está dejando el pelo largo
that plant does not grow in England — esa planta no crece or no se da en Inglaterra
will it grow here? — ¿se puede cultivar aquí?
to grow to or into manhood — llegar a la edad adulta
2) (=increase) (in number, amount) aumentarthe number of unemployed has grown by more than 10,000 — el número de parados ha aumentado en más de 10.000
opposition grew and the government agreed to negotiate — la oposición cobró más fuerza y el gobierno decidió entrar en negociaciones
the winds grew to gale force — la intensidad del viento aumentó hasta alcanzar velocidades de temporal
3) (=develop) [friendship, love] desarrollarse; [person] madurarI feel I have grown immensely as a result of the experience — siento que he madurado muchísimo como consecuencia de la experiencia
•
our eyes gradually grew accustomed to the light — los ojos se nos fueron acostumbrando a la luz•
to grow cold, the coffee had grown cold — el café se había enfriadowe grew colder as the night wore on — a medida que pasaba la noche nos fue entrando cada vez más frío
it's grown a lot colder, hasn't it? — ha enfriado mucho ¿verdad?
•
she has grown quite knowledgeable on the subject — ha aprendido mucho sobre el tema•
he grew tired of waiting — se cansó de esperar•
to grow used to sth — acostumbrarse a algo•
she grew weaker with each passing day — se fue debilitando día tras día•
to grow worse, the housing shortage is growing worse — la escasez de viviendas es cada vez mayorshe grew worse that day and died during the night — ese día se puso peor or su condición empeoró y murió durante la noche
5)to grow to like sb — llegar a querer a algn, encariñarse con algn
2. VT1) [+ plant, crop] cultivarI grow my own vegetables — tengo mi propio huerto, cultivo mis verduras
2) [+ hair, beard, moustache, nails] dejarse crecershe has grown her hair long — se ha dejado el pelo largo, se ha dejado crecer el pelo
- grow in- grow on- grow out- grow up* * *[grəʊ]
1.
1) ( get bigger) \<\<plant/person\>\> crecer*; ( develop emotionally) madurar; (expand, increase) \<\<city/company\>\> crecer*; \<\<quantity/population/membership\>\> aumentar; \<\<suspicion/influence\>\> crecer*, aumentarhow you've grown! — qué grande estás!, cómo has crecido!
the economy is growing again — la economía vuelve a experimentar un período de crecimiento or expansión
to grow in popularity — crecer* or aumentar en popularidad
2)a) ( become)to grow careless — volverse* descuidado
to grow dark — oscurecerse*; ( at dusk) oscurecer*, anochecer*
to grow old — envejecer*, volverse* viejo
b) ( get)to grow to + INF: she grew to love him llegó a quererlo, se fue enamorando de él; she'd grown to expect that of him — se había acostumbrado a esperar eso de él
2.
vta) ( cultivate) \<\<flowers/plants/crops\>\> cultivarb)to grow a beard/mustache — dejarse (crecer) la barba/el bigote
Phrasal Verbs:- grow on- grow out- grow up -
8 inwardly
adverb (in one's thoughts; secretly: He was inwardly pleased when she failed; She was laughing/groaning inwardly.) interiormentetr['ɪnwədlɪ]1 interiormente, por dentroinwardly ['ɪnwərdli] adv1) mentally, spiritually: por dentro2) internally: internamente, interiormente3) privately: para sus adentros, para síadj.• dentro, -a adj.• interiormente adj.• para sí adj.adv.• adentro adv.• interiormente adv.'ɪnwərdli, 'ɪnwədliadverb <agonize/gloat> por dentrohe smiled inwardly — sonrió para sus adentros or en su fuero interno
['ɪnwǝdlɪ]ADV [think, sigh, groan, smile] para sus adentros; [know, struggle] en su interior; [feel] por dentrothe house was outwardly clean but inwardly filthy — la casa estaba limpia por fuera pero asquerosa por dentro
* * *['ɪnwərdli, 'ɪnwədli]adverb <agonize/gloat> por dentrohe smiled inwardly — sonrió para sus adentros or en su fuero interno
-
9 meditate
'mediteit1) (to think deeply: He was meditating on his troubles.) meditar, reflexionar2) (to spend short, regular periods in deep (especially religious) thought: He meditates twice a day.) meditar•- meditative
- meditatively
tr['medɪteɪt]1 meditar, reflexionar (on/upon, sobre)1 meditarv.• especular v.• meditar v.• rumiar v.'medəteɪt, 'medɪteɪt['medɪteɪt]to meditate (ON o UPON something) — meditar (sobre algo)
1.VI (=think) reflexionar, meditar (on sobre); (spiritually) meditar2.VT meditar* * *['medəteɪt, 'medɪteɪt]to meditate (ON o UPON something) — meditar (sobre algo)
-
10 spirit
'spirit1) (a principle or emotion which makes someone act: The spirit of kindness seems to be lacking in the world nowadays.) espíritu2) (a person's mind, will, personality etc thought of as distinct from the body, or as remaining alive eg as a ghost when the body dies: Our great leader may be dead, but his spirit still lives on; (also adjective) the spirit world; Evil spirits have taken possession of him.) espíritu3) (liveliness; courage: He acted with spirit.) valor•- spirited- spiritedly
- spirits
- spiritual
- spiritually
- spirit level
spirit n1. espíritu / alma2. licortr['spɪrɪt]1 SMALLCHEMISTRY/SMALL alcohol nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLspirit lamp lámpara de alcoholspirit level nivel nombre masculino de aire————————tr['spɪrɪt]2 (person) ser nombre masculino, alma3 (force, vigour) vigor nombre masculino, energía; (personality) carácter nombre masculino; (courage) valor nombre masculino; (vitality, liveliness) ánimo, vitalidad nombre femenino■ try as they might, they couldn't break his spirit por mucho que lo intentaran, no pudieron quebrantarle el espíritu5 (central quality, real or intended meaning) espíritu nombre masculino, sentido\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin spirit en espírituthat's the spirit! ¡eso es!, ¡así me gusta!the spirit is willing but the flesh is weak las intenciones son buenas, pero la carne es débilto enter into the spirit of things meterse en el ambienteto raise somebody's spirits subirle la moral a alguienthe Holy Spirit el Espíritu Santospirit ['spɪrət] vtto spirit away : hacer desaparecerspirit n1) : espíritu mbody and spirit: cuerpo y espíritu2) ghost: espíritu m, fantasma m3) mood: espíritu m, humor min the spirit of friendship: en el espíritu de amistadto be in good spirits: estar de buen humor4) enthusiasm, vivacity: espíritu m, ánimo m, brío m5) spirits npl: licores mpln.• acero s.m.• alcohol s.m.• aliento s.m.• alma s.f.• bebida alcohólica s.f.• brío s.m.• coraje s.m.• esfuerzo s.m.• espectro s.m.• espíritu s.m.• fogosidad s.f.• genio s.m.• humor s.m.• licor s.m.• sangre s.m.• temple s.m.• ánimo s.m.
I 'spɪrət, 'spɪrɪt1)a) u (life force, soul) espíritu mthe spirit is willing but the flesh is weak — a pesar de las buenas intenciones, la carne es débil
b) c ( Occult) espíritu m2) c ( person) persona f3) u (vigor, courage) espíritu m, temple mthis horse/child has plenty of spirit — este caballo/esta niña tiene mucho brío
4) (mental attitude, mood) (no pl) espíritu mthe party/Christmas spirit — el espíritu festivo/navideño
that's the spirit! — así se hace!, así me gusta!
5) spirits pl ( emotional state)to be in good spirits — estar* animado, tener* la moral alta
to be in high spirits — estar* muy animado or de muy buen humor
keep your spirits up — arriba ese ánimo or esos ánimos!
his spirits fell — se desanimó or se desmoralizó
II
to spirit something away — hacer* desaparecer algo como por arte de magia
['spɪrɪt]the prisoner was spirited away during the night — el prisionero desapareció or se esfumó durante la noche como por arte de magia
1. N1) (=soul, inner force) espíritu m•
I'll be with you in spirit — estaré contigo en espíritu2) (=ghost, supernatural being) espíritu mevil spirit — espíritu m maligno
3) (=courage) espíritu m ; (=liveliness) ímpetu m, energía f•
to break sb's spirit — quebrantar el espíritu a algn•
they lack spirit — les falta espíritu•
a woman of spirit — una mujer con espíritu or brío•
show some spirit! — ¡anímate!•
to do sth with spirit — hacer algo con energía4) (=attitude, mood) espíritu m•
they wish to solve their problems in a spirit of cooperation — quieren resolver sus problemas con espíritu de cooperación•
he refused to enter into the spirit of things — se negó a entrar en ambiente•
to take sth in the right/ wrong spirit — interpretar bien/mal algofighting 4., team 4.•
that's the spirit! — ¡así me gusta!, ¡ánimo!5) (=essence) [of agreement, law] espíritu m•
the spirit of the age/the times — el espíritu de la época/de los tiempos6) (=person) alma fthe leading or moving spirit in the party — el alma del partido, la figura más destacada del partido
kindred•
she was a free spirit — era una persona sin convencionalismos7) spiritsa) (=state of mind)•
to be in good spirits — tener la moral alta•
to be in high spirits — estar animadísimo, estar muy alegreit was just a case of youthful high spirits — no fue más que una demostración típica del comportamiento impetuoso de la juventud
•
I tried to keep his spirits up — intenté animarlo or darle ánimos•
to be in low spirits — tener la moral baja, estar bajo de moral•
my spirits rose somewhat — se me levantó un poco el ánimo or la moralb) (=alcohol) licores mplspirits of wine — espíritu m de vino
8) (Chem) alcohol m2.VT (=take)to spirit sth away — llevarse algo como por arte de magia, hacer desaparecer algo
he was spirited out of the country — lo sacaron del país clandestinamente or de forma clandestina
3.CPDspirit duplicator N — copiadora f al alcohol
spirit gum N — cola f de maquillaje
spirit lamp N — lamparilla f de alcohol
spirit level N — nivel m de burbuja
spirit stove N — infernillo m de alcohol
* * *
I ['spɪrət, 'spɪrɪt]1)a) u (life force, soul) espíritu mthe spirit is willing but the flesh is weak — a pesar de las buenas intenciones, la carne es débil
b) c ( Occult) espíritu m2) c ( person) persona f3) u (vigor, courage) espíritu m, temple mthis horse/child has plenty of spirit — este caballo/esta niña tiene mucho brío
4) (mental attitude, mood) (no pl) espíritu mthe party/Christmas spirit — el espíritu festivo/navideño
that's the spirit! — así se hace!, así me gusta!
5) spirits pl ( emotional state)to be in good spirits — estar* animado, tener* la moral alta
to be in high spirits — estar* muy animado or de muy buen humor
keep your spirits up — arriba ese ánimo or esos ánimos!
his spirits fell — se desanimó or se desmoralizó
II
to spirit something away — hacer* desaparecer algo como por arte de magia
the prisoner was spirited away during the night — el prisionero desapareció or se esfumó durante la noche como por arte de magia
-
11 spiritual
- uladjective (of one's spirit or soul, or of one's religious beliefs.) espiritualtr['spɪrɪtjʊəl]1 espiritual1 (song) espiritual nombre masculino negro\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLone's spiritual home su patria espiritualspiritual ['spɪrɪʧʊəl, -ʧəl] adj: espiritual♦ spiritually adv: espiritual m (canción)adj.• espiritual adj.n.• espiritual s.m.
I 'spɪrɪtʃuəl, 'spɪrɪtjʊəladjective espiritual
II
noun ( negro spiritual) espiritual m (negro)['spɪrɪtjʊǝl]1.ADJ espiritual2.N (Mus) canción f religiosa* * *
I ['spɪrɪtʃuəl, 'spɪrɪtjʊəl]adjective espiritual
II
noun ( negro spiritual) espiritual m (negro) -
12 hermana
Del verbo hermanar: ( conjugate hermanar) \ \
hermana es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: hermana hermanar
hermanar ( conjugate hermanar) verbo transitivo ‹fichas/naipes› to match up
hermana
1 sister: mi hermana adoptiva, my sister who was adopted
2 Rel (monja) sister
3 ciudad hermana, twin town ➣ hermano
hermanar verbo transitivo
1 (sentimientos, objetos) to unite, combine
2 (personas) to unite spiritually (ciudades) to twin ' hermana' also found in these entries: Spanish: así - calcada - calcado - caprichosa - caprichoso - celo - desairar - diferencia - encanto - hacer - latín - lengua - letra - llevar - macarra - negra - negro - os - otra - otro - pecar - preguntar - quedar - quien - salir - seguir - superar - tu - zaga - boca - confundir - donde - hermano - presentar - saber English: around - big - constantly - doghouse - elder - expect - sister - sisterly - tall - teach - twin - twin sister - cousin - half - she - sibling - worst -
13 hermanado
Del verbo hermanar: ( conjugate hermanar) \ \
hermanado es: \ \el participioMultiple Entries: hermanado hermanar
hermanar ( conjugate hermanar) verbo transitivo ‹fichas/naipes› to match up
hermanado,-a adjetivo twinned
hermanar verbo transitivo
1 (sentimientos, objetos) to unite, combine
2 (personas) to unite spiritually (ciudades) to twin ' hermanado' also found in these entries: Spanish: hermanada English: twin -
14 hermanar
hermanar ( conjugate hermanar) verbo transitivo ‹fichas/naipes› to match up
hermanar verbo transitivo
1 (sentimientos, objetos) to unite, combine
2 (personas) to unite spiritually (ciudades) to twin ' hermanar' also found in these entries: English: twin -
15 hermano
Del verbo hermanar: ( conjugate hermanar) \ \
hermano es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
hermanó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: hermanar hermano
hermanar ( conjugate hermanar) verbo transitivo ‹fichas/naipes› to match up
hermano
◊ -na■ sustantivo masculino, femenino 1 ( pariente) (m) brother; (f) sister; ( varones y mujeres) my brothers and sisters;◊ hermano gemelo/hermana gemela twin brother/twin sister;hermano político/hermana política brother-in-law/sister-in-law 2 ( como apelativo) (Col, Per, Ven fam) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq) 3 (f) sister (f) sister 4 (de guante, calcetín) pair ■ adjetivo ‹ buque› sister ( before n); ‹ ciudades› twin ( before n)
hermanar verbo transitivo
1 (sentimientos, objetos) to unite, combine
2 (personas) to unite spiritually (ciudades) to twin
hermano sustantivo masculino
1 brother
primo hermano, first cousin
2 Rel (fraile) brother Recuerda que el plural de brother se refiere únicamente al sexo masculino. Por tanto, la pregunta ¿cuántos hermanos tienes (ellos y ellas)? debe traducirse por how many brothers and sisters do you have?
' hermano' also found in these entries: Spanish: A - abismo - aburrida - aburrido - comparar - confundir - cuidar - dedo - definitivamente - distinguir - emocionada - emocionado - faltar - hermana - impertinencia - indisponer - jeta - jura - mediana - mediano - necia - necio - ninguna - ninguno - obra - palidecer - palillo - palo - puñetera - puñetero - referirse - salir - sosaina - suya - suyo - tan - contrario - copiar - harto - igual - malo - parecido - pequeño - primo - quien - recordar - saludar - superar - tranquilo English: A - as - brother - bump into - cast-offs - confuse - correspond - cousin - disapprove - from - he - liberty - meet - patch - pretext - sibling - twin brother - along - big - close - half - young -
16 meditate
v.meditar, pensar, filosofar, hacer reflexiones.vi.meditar (spiritually); reflexionar, meditar (reflect) ( on sobre) (pt & pp meditated)
См. также в других словарях:
Spiritually — Spir it*u*al*ly, adv. In a spiritual manner; with purity of spirit; like a spirit. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
spiritually — adv. Spiritually is used with these adjectives: ↑uplifting … Collocations dictionary
spiritually — spiritual ► ADJECTIVE 1) relating to or affecting the human spirit as opposed to material or physical things. 2) relating to religion or religious belief. ► NOUN (also negro spiritual) ▪ a religious song of a kind associated with black Christians … English terms dictionary
spiritually — adverb in a spiritual manner (Freq. 3) the ninth century was the spiritually freest period • Derived from adjective: ↑spiritual … Useful english dictionary
spiritually-mind — spiritually mind·ed; … English syllables
spiritually-minded — spiritually mind·ed … English syllables
Spiritually Uncontrolled Art — Infobox Album Name = Spiritually Uncontrolled Art Type = ep Artist = Liers in Wait Released = 1992 Recorded = Sunlight Genre = Death metal Length = 17:03 Label = Black Sun Producer = Tomas Skogsberg Reviews = Last album = This album = Next album … Wikipedia
spiritually — adverb see spiritual I … New Collegiate Dictionary
spiritually — See spiritual. * * * … Universalium
spiritually — adverb In a spiritual manner<!; other wording; may refer to any of the senses of the adjective … Wiktionary
spiritually — (Roget s IV) modif. Syn. devoutly, religiously, mystically, in a spiritual manner; piously; see also happily 2 , mentally , sadly … English dictionary for students