-
1 Spielfeld
■ Mit Linien abgegrenzte rechtwinklige Fläche, deren Abmessung mindestens 90 m und höchstens 120 m Länge und mindestens 45 m und höchstens 90 m Breite betragen muss.■ Rectangular area, marked with lines, whose length is a minimum of 90 m (100 yds) and a maximum of 120 m (130 yds) and whose width is a minimum of 45 m (50 yds) and a maximum of 90 m (100 yds).Syn. playing field -
2 field
1. nounwork in the fields — auf dem Feld arbeiten
2) (area rich in minerals etc.) Lagerstätte, diegas-field — Gasfeld, das
leave somebody a clear or the field — (fig.) jemandem das Feld überlassen
in the field of medicine — auf dem Gebiet der Medizin
field of vision or view — Blickfeld, das
7) (Phys.)2. intransitive verbmagnetic/gravitational field — Magnet-/Gravitationsfeld, das
(Cricket, Baseball, etc.) als Fänger spielen3. transitive verb2) (put into field) aufstellen, aufs Feld schicken [Mannschaft, Spieler]3) (fig.): (deal with) fertig werden mit; parieren [Fragen]* * *[fi:ld] 1. noun1) (a piece of land enclosed for growing crops, keeping animals etc: Our house is surrounded by fields.) das Feld3) (a piece of land etc where minerals or other natural resources are found: an oil-field; a coalfield.) das Feld4) (an area of knowledge, interest, study etc: in the fields of literature/economic development; her main fields of interest.) das Gebiet5) (an area affected, covered or included by something: a magnetic field; in his field of vision.) das (blick)Feld6) (an area of battle: the field of Waterloo; ( also adjective) a field-gun.) das Schlachtfeld, Feld-...2. verb((in cricket, basketball etc) to catch (the ball) and return it.) fangen und zurückwerfen- academic.ru/116115/field-glasses">field-glasses- fieldwork* * *[fi:ld]I. nto cut across the \fields quer über die Felder gehento take the \field einlaufen3. (expanse) [weite] Flächeice/snow \field Eis-/Schneefläche fcoal \field Kohleflöz mgas/oil \field Gas-/Ölfeld\field of battle Kriegsschauplatz mto take the \field ins Feld ziehenin the \field an der Front\field of activity Tätigkeitsgebiet nt, Tätigkeitsfeld ntto be first in the \field der/die Beste auf dem Gebiet seinto be outside sb's \field außerhalb jds Kompetenzbereich liegen, nicht mehr in jds Ressort nt fallenonce again Jones finished ahead of the \field wieder einmal gewann Jones vor dem Rest des Feldeswe have a strong \field this afternoon wir haben heute Nachmittag eine starke Besetzungmagnetic \field Magnetfeld nt13.▶ to leave the \field clear for sb jdm das Feld überlassenJohn's transfer left the \field clear for Judy to get the job weil John versetzt wurde, konnte sich Judy um seinen Job bewerben\field interview Befragung f\field observations Freilandbeobachtungen pl, Feldbeobachtungen plIII. vi als Fänger spielen mIV. vt1. (stop)to \field the ball den Ball fangento \field a team ein Team aufs Feld schicken; ( fig)to \field a group of experts eine Expertengruppe zusammenstellen3. (offer as candidate)▪ to \field sb jdn aufstellen4. (display)to \field an army eine Armee aufmarschieren lassen5. (handle)to \field questions Fragen abblocken [o parieren]to \field telephone calls Telefonanrufe abweisen* * *[fiːld]1. ncorn/wheat field — Getreide-/Weizenfeld nt
he's working in the fields — er arbeitet auf dem Feld or Acker
the farm has 20 fields —
2) (= coalfield, icefield, oilfield etc) Feld ntto take the field — auf den Platz kommen, einlaufen
noted for his bravery in the field — für seine Tapferkeit im Feld bekannt
in all the fields of human endeavour (liter) studies in the field of medicine — im gesamten menschlichen Trachten (liter) Studien auf dem Gebiet der Medizin
this is, of course, a very broad field — das ist natürlich ein weites Feld
6) (= area of practical observation or operation) Praxis fwork in the field — Feldforschung f; (of sales rep) Außendienst m
7) (PHYS, OPT) Feld ntgravitational field — Gravitationsfeld nt, Schwerefeld nt
field of force — Kraftfeld nt
magnetic field — Magnetfeld nt, magnetisches Feld
8) (SPORT: competitors) Feld nt; (CRICKET, BASEBALL) Fängerpartei fthe rest of the field (in race) — der Rest des Feldes, die übrigen Läufer
11)2. vthe had to field calls from irate customers — er musste wütende Kunden am Telefon abwimmeln (inf)
2) team, side aufs Feld or auf den Platz schicken3. vi (CRICKET, BASEBALL ETC)als Fänger spielen* * *field [fiːld]A s1. AGR Feld n:in the field auf dem Feld;field of barley Gerstenfeld2. MINERa) (Gold- etc) Feld nb) (Gruben)Feld n, Revier n, (Kohlen) Flöz n3. fig Bereich m, (Sach-, Fach)Gebiet n:in the field of art auf dem Gebiet der Kunst;in his field auf seinem Gebiet, in seinem Fach;field of activity Arbeitsgebiet, Tätigkeitsbereich;field of application Anwendungsbereich;field of law Rechtsgebiet4. a) (weite) Flächeb) MATH, PHYS Feld n:field of force Kraftfeld;c) (elektrisches oder magnetisches) Feld6. SPORTtake the field einlaufen, auf den Platz kommen ( → A 7);play the field umg sich nicht festlegen (wollen); alle gebotenen Chancen wahrnehmen, engS. nichts anbrennen lassen umg (sich keine Chancen bei Jungen bzw Mädchen entgehen lassen)b) Feld n (geschlossene Gruppe von Läufern etc):finish down the field im geschlagenen Feld endenc) Teilnehmer(feld) pl(n), Besetzung f, fig Wettbewerbsteilnehmer pl:good field starke Besetzung;fair field and no favo(u)r gleiche Bedingungen für alle7. MILa) meist poet Schlachtfeld n, (Feld)Schlacht fb) Feld n, Front f:the field of hono(u)r das Feld der Ehre;in the field im Felde, an der Front;take the field ins Feld rücken, den Kampf eröffnen ( → A 6 a);win the field den Sieg davontragen9. MED Operationsfeld n10. TV Feld n, Rasterbild n12. WIRTSCH Außendienst m, (praktischer) Einsatz:agent in the field Vertreter(in) im AußendienstB v/tb) einen Kandidaten etc ins Rennen schicken2. eine Frage etc kontern* * *1. noun2) (area rich in minerals etc.) Lagerstätte, diegas-field — Gasfeld, das
leave somebody a clear or the field — (fig.) jemandem das Feld überlassen
6) (area of operation, subject area, etc.) Fach, das; [Fach]gebiet, dasfield of vision or view — Blickfeld, das
7) (Phys.)2. intransitive verbmagnetic/gravitational field — Magnet-/Gravitationsfeld, das
(Cricket, Baseball, etc.) als Fänger spielen3. transitive verb2) (put into field) aufstellen, aufs Feld schicken [Mannschaft, Spieler]3) (fig.): (deal with) fertig werden mit; parieren [Fragen]* * *(agriculture) n.Acker -Ä m. (military) n.Einsatzgebiet n. n.Feld -er n.Gebiet -e n. -
3 court
1. noun1) (yard) Hof, der3) (of sovereign) Hof, derhold court — (fig.) hofhalten (scherzh.)
4) (Law) Gericht, dascourt of law or justice — Gerichtshof, der
2. transitive verbtake somebody to court — jemanden vor Gericht bringen od. verklagen
1) (woo)courting couple — Liebespärchen, das
2) (fig.) suchen [Gunst, Ruhm, Gefahr]he is courting disaster/danger — er wandelt am Rande des Abgrunds (fig. geh.)
* * *[ko:t] 1. noun1) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) das Gericht2) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) das Gericht3) (a marked-out space for certain games: a tennis-court; a squash court.) der Platz4) (the officials, councillors etc of a king or queen: the court of King James.) der Hof5) (the palace of a king or queen: Hampton Court.) die Residenz6) (an open space surrounded by houses or by the parts of one house.) der Innenhof2. verb1) (to try to win the love of; to woo.) den Hof machen2) (to try to gain (admiration etc).) werben3) (to seem to be deliberately risking (disaster etc).) heraufbeschwören•- academic.ru/16775/courtier">courtier- courtly
- courtliness
- courtship
- courthouse
- court-martial
- courtyard* * *[kɔ:t, AM kɔ:rt]I. n\court adjourned! die Verhandlung wird vertagt!C\court of Appeal Berufungsgericht nt\court of first instance Gericht nt erster InstanzHigh C\court [of Justice] BRIT Oberstes ZivilgerichtInternational C\court of Justice Internationaler GerichtshofSupreme C\court [of Judicature] BRIT Oberster Gerichtshof für England und WalesSupreme C\court [of the United States] AM oberstes US BundesgerichtC\court of Session SCOT Oberstes Gericht in Zivilsachencivil \court Zivilgericht ntcriminal \court Strafgericht nt\court of first instance Gericht nt erster Instanzlaw \court [or \court of law] Gericht nt, Gerichtshof min a \court of law vor Gerichtin open \court in öffentlicher Verhandlungmagistrates' \court erstinstanzliches Gericht für Strafsachen niederer Ordnungby order of the \court durch Gerichtsbeschlussto go to \court vor Gericht gehento reach an out-of-\court settlement zu einem außergerichtlichen Vergleich kommento settle [a case] out of \court eine Sache außergerichtlich beilegento take sb to \court jdn vor Gericht bringen, gegen jdn gerichtlich vorgehensilence in \court! Ruhe im Gerichtssaal!to appear in \court vor Gericht erscheinenbadminton/squash \court Badminton-/Squashcourt mgrass/hard \court Rasen-/Hartplatz mtennis \court Tenniscourt m, Tennisplatz m▪ at \court bei Hofto be presented at \court bei Hofe vorgestellt werden▪ in the \court auf dem Hof6. (as street, building name)Meadow C\court Meadow Court7.▶ to put the ball in sb's \court jdm den Ball zuwerfenII. vt2. (ingratiate oneself)he tried to \court her approval for his plans er versuchte, sie für seine Pläne zu gewinnento \court popularity/sb's favour Ruhm/jds Gunst suchen▪ to \court sth etw herausfordernto \court danger mit der Gefahr spielento \court controversy/disaster Streit/eine Gefahr heraufbeschwören* * *[kɔːt]1. nCourt of Auditors (in EU) — Rechnungshof m
to go to court over a matter — eine Sache vor Gericht bringen, mit einer Sache vor Gericht gehen
Sir James is still in court — Sir James ist noch beim Gericht
to give sb his/her day in court (inf) — jdm die Möglichkeit geben, sich zur Sache zu äußern
See:→ settle2) (royal) Hof mto hold court in... (film star etc) — Hof halten in...
3) (SPORT) Platz m; (for squash) Halle f; (= marked-off area) Spielfeld nt; (= service court etc) Feld ntgrass/hard court — Rasen-/Hartplatz m
inner court — Innenhof m
to pay court to a woman — einer Frau (dat) den Hof machen
2. vt3. vi (dated)she's courting —
are you courting? — hast du jemanden?
* * *court [kɔː(r)t]A s1. (Innen-, Vor)Hof m:in the court auf dem Hof2. besonders Br stattliches Wohngebäude3. a) kurze Straße oder Sackgasseb) kleiner Platz4. SPORTa) (Tennis- etc) Platz mb) (Spiel)Feld n: → ball1 Bes Redew5. (fürstlicher etc) Hof:be presented at court bei Hofe vorgestellt oder eingeführt werden;have a friend at court fig einen einflussreichen Fürsprecher haben6. a) fürstlicher Hof oder Haushaltb) fürstliche Familiec) Hofstaat m:hold court Hof halten;keep court herrschen7. königliche oder fürstliche Regierung8. (Empfang m bei) Hof m9. fig Hof m, Aufwartung f:pay (one’s) court to sba) jemandem (besonders einer Dame) den Hof machen,b) jemandem seine Aufwartung machen10. JUR Gericht n:a) Gerichtshof mc) Gerichtssaal m:court of law, court of justice Gerichtshof;Court of Auditors Europäischer Rechnungshof;court of hono(u)r Ehrengericht;appear in court vor Gericht erscheinen;the court will not sit tomorrow morgen findet keine Gerichtssitzung statt;bring into court vor Gericht bringen, verklagen;go to court vor Gericht gehen, klagen;take a case to court einen Fall vor Gericht bringen;in and out of court gerichtlich und außergerichtlich;out of court figa) nicht zur Sache gehörig,b) indiskutabel;be laughed out of court verlacht werden;put o.s. out of court sich disqualifizieren;settle a matter out of court eine Sache außergerichtlich oder auf gütlichem Wege beilegen;settle out of court sich außergerichtlich einigen; → appeal C 1, arbitration 2, assize 4 a, equity 3 a, etc12. PARL (gesetzgebende) Versammlung13. Rat m, Versammlung f, Kuratorium n:court of assistance Kirchenrat (einer Pfarrei);14. Ortsgruppe f, auch (Freimaurer) Loge fB v/t3. fig sich bemühen um, suchen:court death mit seinem Leben spielen;court disaster das Schicksal herausfordern, mit dem Feuer spielen;court sleep Schlaf suchenC v/i1. miteinander gehen:go courting auf Freiersfüßen gehen;courting couple Liebespaar n2. ORN balzenct. abk3. certificate4. county5. court* * *1. noun1) (yard) Hof, der3) (of sovereign) Hof, derhold court — (fig.) hofhalten (scherzh.)
4) (Law) Gericht, dascourt of law or justice — Gerichtshof, der
2. transitive verbtake somebody to court — jemanden vor Gericht bringen od. verklagen
1) (woo)courting couple — Liebespärchen, das
2) (fig.) suchen [Gunst, Ruhm, Gefahr]he is courting disaster/danger — er wandelt am Rande des Abgrunds (fig. geh.)
* * *(law) n.Gericht -e n.Gerichtshof m. n.Spielplatz m. v.buhlen (um) v.den Hof machen ausdr.umwerben v. -
4 mark out
transitive verb1) (trace out boundaries of) markieren [Spielfeld]2) (destine) vorsehen; [Schicksal:] bestimmen, ausersehen* * *1) (to mark the boundary of (eg a football pitch) by making lines etc: The pitch was marked out with white lines.) markieren2) (to select or choose for some particular purpose etc in the future: He had been marked out for an army career from early childhood.) bestimmen* * *◆ mark outvt1. (outline)▪ to \mark out out ⇆ sth etw abstecken [o markieren]to \mark out out the course/playing area die Strecke/das Spielfeld abstecken▪ to \mark out out ⇆ sb/sth [from sb/sth] jdn/etw [von jdm/etw] unterscheiden; (distinguish from the rest)I can't speak French, so I'm \mark outed out as a foreigner ich spreche kein Französisch, deshalb bin ich gleich als Ausländer zu erkennen* * *vt sep1) tennis court etc absteckenhe's been marked out for promotion — er ist zur Beförderung vorgesehen
the area has been marked out for special government grants — für das Gebiet sind besondere staatliche Zuschüsse vorgesehen
3)(= identify)
his speeches have marked him out as a communist — aus seinen Reden kann man schließen, dass er Kommunist ist* * *mark out v/t2. abgrenzen, (durch Striche etc) bezeichnen, markieren3. durchstreichen* * *transitive verb1) (trace out boundaries of) markieren [Spielfeld]2) (destine) vorsehen; [Schicksal:] bestimmen, ausersehen* * *v.abgrenzen v.abstecken v.aufschreiben v. -
5 wicket
nounat the wicket — [als Schlagmann] auf dem Spielfeld
keep wicket — als Torwächter spielen
* * *['wikit]1) (a hoop through which the balls are driven in the game of croquet or at which the ball is bowled in cricket.) das Tor2) (the ground between two sets of these rods: The wicket has dried out well.) das Spielfeld3) (the ending of a batsman's period of batting: They scored fifty runs for (the loss of) one wicket.) ein (etc.) Schläger, der noch nicht geschlagen hat•- academic.ru/114550/wicket-keeper">wicket-keeper* * *wick·et[ˈwɪkɪt]n BRIT5.* * *['wIkɪt]nthree wickets fell before lunch — es gab drei Wicketwürfe vor der Mittagspause
See:→ sticky3) (US: croquet hoop) Tor nt* * *wicket [ˈwıkıt] s2. (meist vergittertes) Schalterfenster* * *nounat the wicket — [als Schlagmann] auf dem Spielfeld
* * *(kiln) door expr.die zugemauert wird ausdr. (kiln) door n.Ofentür -en f. n.Törchen - n. -
6 Auswechselvorgang
■ Bei einem Spielerwechsel einzuhaltendes Verfahren, bei dem der neu eingewechselte Spieler das Spielfeld erst betreten darf, nachdem er ein Zeichen des Schiedsrichters erhalten und der zu ersetzende Spieler das Spielfeld verlassen hat.■ Procedure to be observed in order to replace a player during a match, when the substitute player may only enter the field of play when permitted to do so by the referee and once the player being replaced has left the field. -
7 gridiron
grid·iron[ˈgrɪdaɪən, AM -aɪɚn]n* * *['grId"aɪən]n* * *gridiron [ˈɡrıdˌaıə(r)n] s1. Bratrost m2. Gitter(rost) n(m), -werk n3. Netz(werk) n (von Leitungen, Bahnlinien etc)4. SCHIFF Balkenroste f5. THEAT Schnürboden m* * *n.Bratrost n.Rost -e m. -
8 park
1.[pɑːk]noun1) Park, der; (land kept in natural state) Natur[schutz]park, der3)2. intransitive verb 3. transitive verbamusement park — Vergnügungspark, der
2) (coll.): (leave, put) deponieren [scherzh.]park oneself [down] — (coll.) sich [hin]pflanzen (ugs.)
* * *1. noun1) (a public piece of ground with grass and trees: The children go to the park every morning to play.) der Park2) (the land surrounding a large country house: Deer run wild in the park surrounding the mansion.) der Park2. verb- academic.ru/117817/parking-lot">parking-lot- parking-meter* * *[pɑ:k, AM pɑ:rk]I. n3. (for animals)national \park Nationalpark mwildlife \park Naturpark m▪ the \park der [Sport]platz, das [Spiel]feld5. (for specific purpose)amusement \park Freizeitpark mindustrial \park Industriepark mcar \park PKW-Parkplatz mcoach \park Busparkplatz mII. vt▪ to \park sth1. AUTO etw [ein]parkento \park a satellite AEROSP einen Satelliten in einer Umlaufbahn belassen▪ to \park sth etw abladen [o abstellen]3. COMPUTto \park a hard disc eine Festplatte parken* * *[pAːk]1. n1) Park m3) (US: car park) Parkplatz m5) (AUT)to put/leave a car in park — das Getriebe in Parkstellung bringen/lassen
2. vthe was very badly parked — er hatte miserabel geparkt
2) (inf: put) luggage etc abstellenwe parked the children with the neighbours — wir haben die Kinder bei den Nachbarn abgegeben or gelassen
find somewhere to park your backside (hum) — such dir was, wo du dich platzen kannst (hum)
3. viparkenthere was nowhere to park — es gab nirgendwo einen Parkplatz
to find a place to park — einen Parkplatz finden; (in line of cars) eine Parklücke finden
* * *park [pɑː(r)k]A s1. Park m, (Park)Anlagen pl:were you born in a park? umg hum habt ihr zu Hause Säcke vor den Türen?2. Naturschutzgebiet n, Park m3. JUR Br (königlicher) Wildpark5. US Parkplatz m6. a) US (Sport) Platz mB v/t1. AUTO parken, abstellen:a parked car ein parkendes Fahrzeug;he’s parked over there er parkt dort drüben;park o.s. umg sich hinhocken, sich pflanzen2. umg abstellen, lassen:park one’s bag at the station;park one’s children with the neighbo(u)rs die Kinder bei den Nachbarn lassenC v/i1. parken:a place to park ein Parkplatz2. einparken3. US umg im Auto schmusenpk abk1. pack2. park3. peak* * *1.[pɑːk]noun1) Park, der; (land kept in natural state) Natur[schutz]park, der3)2. intransitive verb 3. transitive verbamusement park — Vergnügungspark, der
1) (place, leave) abstellen; parken [Kfz]2) (coll.): (leave, put) deponieren [scherzh.]park oneself [down] — (coll.) sich [hin]pflanzen (ugs.)
* * *n.Grünanlage f.Park -s m.Parkanlage f. v.abstellen v.parken v. -
9 shuffleboard
shuf·fle·board[ˈʃʌfl̩bɔ:d, AM -bɔ:rd]* * *a) Shuffleboard n (Spiel, bei dem auf einem länglichen Spielfeld Scheiben mit langen Holzstöcken möglichst genau von der Startlinie in das gegenüberliegende Zielfeld geschoben werden müssen) -
10 playing area
-
11 Annullierung des Spielergebnisses
■ Disziplinarmaßnahme, die darin besteht, das auf dem Spielfeld erzielte Resultat nicht zu werten.■ Disciplinary measure by means of which the outcome reached on the field of play is made void.German-english football dictionary > Annullierung des Spielergebnisses
-
12 Annullierung des Spielresultates
■ Disziplinarmaßnahme, die darin besteht, das auf dem Spielfeld erzielte Resultat nicht zu werten.■ Disciplinary measure by means of which the outcome reached on the field of play is made void.German-english football dictionary > Annullierung des Spielresultates
-
13 Ausrüstung der Offiziellen
■ Vom Schiedsrichter, den Schiedsrichterassistenten und dem vierten Offiziellen auf dem Spielfeld getragene Kleidung.referees' kit FIFAGerman-english football dictionary > Ausrüstung der Offiziellen
-
14 Ausrüstung der Spielleiter
■ Vom Schiedsrichter, den Schiedsrichterassistenten und dem vierten Offiziellen auf dem Spielfeld getragene Kleidung.referees' kit FIFAGerman-english football dictionary > Ausrüstung der Spielleiter
-
15 Auswechselbank
■ Sitzgelegenheit für die Ersatzspieler, Trainer und Betreuer einer Mannschaft während des Spiels, die sich neben dem Spielfeld in der Technischen Zone befindet.■ Seats beside the field of play in the technical area where substitute players and team officials may sit during a match. -
16 Auswechselzone
■ Zone neben der Seitenlinie des Spielfelds im Futsal, hinter der sich die Spielerbänke befinden und über die die Spieler bei Auswechslungen das Spielfeld betreten und verlassen.■ In futsal, a zone 5 m in length, situated in front of the teams' benches, through which players must pass during substitutions. -
17 Balljunge
■ Kind, dessen Aufgabe es ist, bei Fußballspielen den Spielball, wenn er das Spielfeld verlassen hat, zurückzuholen. -
18 Ballkind
■ Kind, dessen Aufgabe es ist, bei Fußballspielen den Spielball, wenn er das Spielfeld verlassen hat, zurückzuholen. -
19 Ballmädchen
■ Kind, dessen Aufgabe es ist, bei Fußballspielen den Spielball, wenn er das Spielfeld verlassen hat, zurückzuholen. -
20 Bank
■ Sitzgelegenheit für die Ersatzspieler, Trainer und Betreuer einer Mannschaft während des Spiels, die sich neben dem Spielfeld in der Technischen Zone befindet.■ Seats beside the field of play in the technical area where substitute players and team officials may sit during a match.
См. также в других словарях:
Spielfeld — Blason de Spielfeld Château de Spielfeld Données a … Wikipédia en Français
Spielfeld — Spielfeld, Dorf im Bezirk Leibnitz des steyerschen Kreises Gratz, an der österreichischen Südbahn, mit Schioß u. Postamt … Pierer's Universal-Lexikon
Spielfeld — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Feld • Platz … Deutsch Wörterbuch
Spielfeld — Infobox Ort in Österreich Art = Gemeinde Name = Spielfeld Wappen = lat deg = 46 | lat min = 42 | lat sec = 20 lon deg = 15 | lon min = 38 | lon sec = 14 Bundesland = Steiermark Bezirk = Leibnitz Höhe = 266 Fläche = 10.11 Einwohner = 1011 Stand =… … Wikipedia
Spielfeld — Pflege eines Baseballspielfeldes Der Ausdruck Spielfeld bezeichnet eine Fläche bestimmter Größe beim Sport, vor allem Mannschaftssport bei Parteienspielen beim Brettspiel Die Größe und die Form des Spielfeldes differieren und/oder variieren je… … Deutsch Wikipedia
Spielfeld — Original name in latin Spielfeld Name in other language Spielfeld State code AT Continent/City Europe/Vienna longitude 46.70556 latitude 15.63722 altitude 258 Population 0 Date 2011 07 31 … Cities with a population over 1000 database
Spielfeld — das Spielfeld, er (Mittelstufe) abgegrenzte Fläche für sportliche Spiele Synonym: Feld Beispiel: Der Spieler wurde vom Spielfeld getragen … Extremes Deutsch
Spielfeld — Platz; Sportstätte; Sportplatz * * * Spiel|feld [ ʃpi:lfɛlt], das; [e]s, er: abgegrenzte Fläche für sportliche Spiele: die Zuschauer liefen auf das Spielfeld. Syn.: ↑ Feld, ↑ Platz. * * * Spiel|feld 〈n. 12〉 begrenztes … Universal-Lexikon
Spielfeld — Gelände, Platz, Spielfläche; (Sport): Feld. * * * Spielfeld,das:Spielfläche·Spielplatz·Feld·Platz+Rasen;auch⇨Sportplatz SpielfeldSpielfläche,Spielplatz,Rasen,Platz,Sportplatz,Feld … Das Wörterbuch der Synonyme
Spielfeld — aikštė statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Antikoje – atvira aikštė (plotas) aplink romėnų šventyklą ar rūmus, žaidimų, cirko vaidinimų vieta. Tokias aikštes apstatydavo dievų statulomis ir vadindavo tų dievų vardais. atitikmenys … Sporto terminų žodynas
Spielfeld — aikštė statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Taisyklėse nurodyto dydžio ir formos atviras arba uždaras linijų ribojamas plotas, kuriame rengiamos kurios nors sporto šakos pratybos ar varžybos (pvz., futbolo, ledo ritulio, rankinio … Sporto terminų žodynas