-
61 nacionalidad
naθǐonali'đađfNationalität f, Staatsangehörigkeit fsustantivo femenino1. [ciudadanía] Staatsbürgerschaft die2. [etnia] nationale Minderheitnacionalidadnacionalidad [naθjonali'ðadh](ciudadanía) Staatsangehörigkeit femenino; ser de nacionalidad española die spanische Staatsangehörigkeit besitzen -
62 once
'ɔnθenumDie ONCE wurde 1938 gegründet. Ihr Hauptziel ist die Integration vor allem Blinder, aber auch aller anderen Körperbehinderten in die Gesellschaft. Um dieses Ziel zu erreichen, hat die Organisation verschiedene Einrichtungen für die Ausbildung von Behinderten geschaffen. Die ONCE finanziert sich hauptsächlich durch ihre Lotterie, bei der von montags bis freitags von allen verkauften Losen, den cupones, nur eine Nummer gewinnt. Freitags wird eine sehr viel größere Summe als an den übrigen Tagen verlost, und deswegen heißt der Hauptgewinn an diesem Tag cuponazo, das Riesenlos.onceonce ['oṇθe]invariable, elf; estar a las once (familiar: ropa) schlecht sitzen; estar a las once y cuarto (figurativo familiar) nicht richtig ticken; tomar las once eine Frühstückspause machen ver también link=ocho ocho{ -
63 peseta
pe'setaf( unidad monetaria) ECO Peseta f, spanische Währungseinheit fsustantivo femenino————————pesetas femenino pluralpesetapeseta [pe'seta] -
64 picaresco
pika'reskoadj1) schelmisch2)novela picaresca — LIT pikaresker Roman m
————————picaresca sustantivo femeninoDer Schelmenroman war eine populäre und einflussreiche spanische Literaturgattung im 16. und 17. Jahrhundert. Er schildert das Leben spitzbübischer Schelme (pícaros) und Landstreicher. Der Schelmenroman ist meist in der Ich-Form erzählt und weist häufig satirische und sozialkritische Züge auf. Auch heute noch bezeichnet das Wort pícaro Personen ähnlicher Charaktereigenschaften, wie die der Romanhelden.picarescopicaresco , -a [pika'resko, -a]num1num (astuto) schelmischnum2num (comentario) frech -
65 piorno
-
66 practicar el español
practicar el españoldie spanische Sprache sprechen -
67 practicar
prakti'karv1) üben, ausüben, lotsen, praktizieren, treiben, vornehmen2) ECO betreiben3)practicar la respiración artificial — MED beatmen
verbo transitivo1. [realizar] durchführen2. [ejercer] ausüben————————verbo intransitivo[trabajar] arbeiten[perfeccionar] übenpracticarpracticar [prakti'kar] <c ⇒ qu>ein Praktikum absolvierenpraktizieren; practicar deporte Sport treiben; estudió medicina, pero no practica er/sie hat Medizin studiert, übt aber den Beruf nicht aus; practicar el español die spanische Sprache sprechen; practicar una operación eine Operation durchführen -
68 príncipe
'prinθipem1) Fürst m2) ( hijo de rey) Prinz msustantivo masculino3. (figurado) [el primero] der Große————————príncipe azul sustantivo masculinopríncipe1príncipe1 ['priṇθipe]edición príncipe Erstausgabe femenino————————príncipe2príncipe2 , princesa ['priṇθipe, priṇ'θesa]sustantivo masculino, femeninonum2num (hijo del rey) Prinz, Prinzessin masculino, femenino; príncipe heredero Kronprinz masculino; el Príncipe de Asturias der spanische Kronprinz; el príncipe azul der Märchenprinz -
69 ser de nacionalidad española
ser de nacionalidad españoladie spanische Staatsangehörigkeit besitzen -
70 ser
1. sɛr mLebewesen n, Wesen n2. sɛr v irrser humano — Mensch m
1) ( característica) seinSoy de Alemania. — Ich komme aus Deutschland.
2) ( voz pasiva) werden3)serser [ser]num1num (construcción de la pasiva) las casas fueron vendidas die Wohnungen wurden verkauft; el triunfo fue celebrado der Sieg wurde gefeiertnum2num (en frases pasivas) es de suponer que vendrán es ist anzunehmen, dass sie kommen werden; era de esperar das war zu erwarten; es de esperar que... subjuntivo man darf hoffen, dass...num1num (absoluto, copulativo, existir, constituir) sein; cuatro y cuatro son ocho vier und vier ist acht; éramos cuatro wir waren zu viert; ¿quién es? (puerta) wer ist da?; (teléfono) wer ist am Apparat?; soy Pepe (al teléfono) hier spricht Pepe; es de noche es ist Nacht; son las cuatro es ist vier Uhr; el que fue director del teatro der ehemalige Intendant des Theatersnum2num (tener lugar) el examen es mañana die Klausur ist morgen; el concierto es en el pabellón das Konzert findet in der Sporthalle statt; eso fue en 1995 das geschah (im Jahre) 1995num3num (costar) ¿a cuánto es el pollo? wie viel kostet das Hühnchen?; ¿cuánto es todo? wie viel macht alles zusammen?num5num (convertirse en) ¿qué quieres ser de mayor? was willst du werden, wenn du groß bist?; ¿qué es de él? was macht er?; qué ha sido de ella? was ist aus ihr geworden?; llegó a ser ministro er brachte es bis zum Ministernum6num (depender) todo es que se decida pronto alles hängt nur davon ab, wie schnell er/sie eine Entscheidung trifftnum7num (con 'de': posesión) ¿de quién es esto? wem gehört das?; el paquete es de él das Paket gehört ihm; el anillo es de plata der Ring ist aus Silber; el coche es de color azul das Auto ist blau; ser de Suabia aus Schwaben kommen; ser de 3 euros 3 Euro kosten; es de 30 años er/sie ist 30 (Jahre alt); lo que ha hecho es muy de ella was sie gemacht hat, ist typisch für sie; esta manera de hablar no es de un catedrático diese Ausdrucksweise passt nicht zu einem Professor; es de lo más guay es ist einfach spitze; eres de lo que no hay du bist einzigartig; es de un cobarde que no veas er/sie ist schrecklich feigenum8num (con 'para') yo no soy para tutearlo ich traue mich nicht ihn zu duzen; este estilo no es para ti dieser Stil passt nicht zu dir; ¿para quién es el vino? wer bekommt den Wein?; la película no es para niños der Film ist nicht für Kinder geeignet; no es para ponerse así reg dich deshalb nicht so auf; es como para no hablarte más ich hätte guten Grund nicht mehr mit dir zu redennum9num (con 'que') esto es que no lo has visto bien wahrscheinlich hast du es nicht richtig gesehen; es que ahora no puedo ich kann jetzt nämlich nicht; si es que merece la pena wenn es sich überhaupt lohnt; ¡y es que tenía unas ganas de acabarlo! wie habe ich mir gewünscht damit fertig zu werden!num10num (oraciones enfáticas, interrogativas) ¡esto es! (así se hace) gut so!; (así se dice) gut gesagt!; (correcto) richtig!; ¿pero qué es esto? was soll denn das (sein)?; ¿cómo es eso? wie ist das möglich?; ¡como debe ser¡ wie es sich gehört!; ¡no puede ser! das kann doch nicht wahr sein!; ¿no puede ser? ist es nicht möglich?; ¡eso es cantar! das nennt man Singen!num11num (en futuro) ¿será capaz? wird er/sie das können?; ¡será capaz! der Typ ist echt dreist; será lo que será mal sehen, was daraus wirdnum12num (en infinitivo) manera de ser Wesen neutro; razón de ser Daseinsberechtigung femenino; a no ser que... subjuntivo es sei denn, dass...; todo puede ser alles ist möglich; quizá ganemos el campeonato - todo puede ser vielleicht gewinnen wir die Meisterschaft - alles ist noch offen; por lo que pueda ser für alle Fälle; con ser su marido, no puede tragarla obwohl er ihr Mann ist, kann er sie nicht ausstehennum13num (en indicativo, condicional) es más ja mehr noch; siendo así wenn das so ist; y eso es todo das wär's; ser más/menos que alguien besser/schlechter als jemand sein; es igual (no importa) macht nichts; yo soy de los que piensan que... ich gehöre zu denen, die glauben, dass...; de no haber sido por ti... wenn du nicht gewesen wärst...; no es lo que tú piensas es ist nicht so, wie du denkst; con el carisma que tiene sería un buen líder (de un partido) bei seinem Charisma gäbe er einen guten (Partei)chef ab; el lema electoral es:... die Wahlparole lautet:...num14num (en subjuntivo) si yo fuera tú wenn ich du wäre; si no fuera por eso... wenn das nicht wäre...; si por mí fuera wenn es nach mir ginge; me tratas como si fuera un niño du behandelst mich wie ein Kind; sea lo que sea wie dem auch sei; lo que sea será es kommt wie es kommen muss; hazlo sea como sea tu es, egal wie; sea quien sea egal wer; dos reales, o sea, 50 céntimos zwei Reales, das heißt, 50 Céntimos; el color que quieras, pero que no sea rojo irgendeine Farbe, außer Rot; cómprame un chupa-chups o lo que sea kauf mir einen Lutscher oder sonst was; cómprame un chupa-chups ni que sea kauf mir wenigstens einen Lutscher; por listo que sea... möge er noch so schlau sein...; cualquiera que sea el día an irgendeinem Tag -
71 seseo
se'seomLispeln nsustantivo masculinoAls seseo bezeichnet man die Aussprache des spanischen z und c als s-Laut. Normalerweise werden das dem e und i vorangehende c und das allen Vokalen vorangehende z wie /θ/ ausgesprochen, während das s wie /s/ ausgesprochen wird. Das Phänomen des seseo ist vor allem in Andalusien, auf den Kanarischen Inseln, in Hispanoamerika und auch in den Landesteilen der Halbinsel verbreitet, in denen das Spanische mit der jeweiligen autoktonen Sprache koexistiert, die diesen Laut /θ/ nicht kennt.seseoseseo [se'seo] -
72 traducir al español
traducir al españolins Spanische übersetzen -
73 transición
transi'θǐɔnfÜbergang msustantivo femenino2. [fase de cambio] Übergangszeit dieTransición wird in Spanien die Epoche genannt, die gleich auf Francos Tod folgte: es war dies eine friedliche Übergangszeit, in der die Grundlagen der neuen spanischen Demokratie gelegt, die ersten Wahlen durchgeführt und die neue spanische Verfassung verankert wurde, die am 6. Dezember 1978 in Kraft trat.transicióntransición [transi'θjon]Übergang masculino -
74 ugetista
adjetivo————————sustantivo masculino y femeninougetistaugetista [uxe'tista]I adjetivoder UGT angehörigMitglied neutro der UGT (sozialistische Gewerkschaft Spaniens) -
75 uso
'usom1) Gebrauch m, Verwendung f, Anwendung f, Benutzung f, Einsatz m2) ( costumbre) Brauch m, Sitte f, Mode f3)4) ( desgaste) Abnutzung f, Nutzungszustand m5)6)al uso — der Mode entsprechend, dem Brauch gemäß
7)8)usouso ['uso]num1num (utilización) Benutzung femenino, Gebrauch masculino; (de palabras, libros) Verwendung femenino; (de labia, persuasión) Aufwendung femenino; (de técnica, fuerza) Anwendung femenino; uso ilegal Missbrauch masculino; de uso externo zur äußerlichen Anwendung; hacer uso de algo etw benutzen; hacer uso de la palabra das Wort ergreifen; una expresión de uso corriente ein geläufiger Ausdruck; tener muchos usos vielseitig verwendbar sein; en buen uso (familiar) in gutem Zustand; desde que tengo uso de razón... seit meiner frühesten Kindheit...; estar en pleno uso de sus facultades voll zurechnungsfähig seinnum3num (costumbre) Brauch masculino; métodos al uso übliche Methoden; estar en/fuera de uso üblich/unüblich sein -
76 verde
'bɛrđeadj1) grün2) ( un chiste) saftig, frivol3) ( una fruta) unreifverdeverde ['berðe]I adjetivonum2num (bot: no maduro) unreif; (no seco) frisch; segar la hierba en verde das Gras mähen während es noch grün ist; estar verde (principiante) ein Grünschnabel sein; (inocente) noch feucht hinter den Ohren sein; estar a las verdes y a las maduras auf gute wie auf schlechte Zeiten vorbereitet seinnum3num (chistes, canciones) unanständignum5num (loc): poner verde a alguien (familiar) jdn herunterputzen; estar verde de envidia grün und gelb vor Neid seinnum8num (loc): darse un verde de algo (familiar: hartarse) sich dativo mit etwas dativo gehörig den Bauch voll schlagen; darse un verde de conciertos Dutzende von Konzerten besuchen -
77 zarzuela
θar'θwelafsustantivo femeninoDer Zarzuela-Palast, am Stadtrand Madrids, ist der Wohnsitz des spanischen Königshauses. Wenn die Medien von der Zarzuela sprechen, beziehen sie sich auf den König oder die Monarchie Spaniens.zarzuelazarzuela [θar'θwela] -
78 ABA
-
79 ACUDE
-
80 CAPE
См. также в других словарях:
spanische — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Spanisch • spanischer • spanisches • Spanier • Spanierin Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
Spanische TT — Die Spanische TT (Spanische Tourist Trophy) war ein internationales Motorrad Rennen, das zwischen 1932 und 1935 vier Mal ausgetragen wurde. Rekordsieger war der schottische Ausnahmepilot Jimmie Guthrie. Der Norton Werksfahrer konnte von 1933 bis… … Deutsch Wikipedia
Spanische Wegschnecke — Systematik Klasse: Schnecken (Gastropoda) Ordnung: Lungensch … Deutsch Wikipedia
Spanische Literatur — Spanische Literatur. I. Das Mutterland Spanien. A) Geschichtliche Übersicht. Die Grundlage der Spanischen Sprache bilde: die Lateinische Sprache, welche schon in ältester Zeit mit der römischen Herrschaft (s. Spanien S. 353) eingeführt ward u.… … Pierer's Universal-Lexikon
spanische Literatur — spanische Literatur, die Literatur in spanischer (das ist in kastilischer) Sprache, soweit sie in Spanien verfasst wurde. Über die in Spanisch geschriebene Literatur Lateinamerikas lateinamerikanische Literatur. Besondere Charakteristika der… … Universal-Lexikon
Spanische Fliege — (Lytta vesicatoria) Systematik Klasse: Insekten (Insecta) Ordnung … Deutsch Wikipedia
Spanische Tanne — (Abies pinsapo) Systematik Klasse: Coniferopsida Ordnung: Koniferen (Coniferales … Deutsch Wikipedia
Spanische Eröffnung — Spanische Partie a b … Deutsch Wikipedia
Spanische Partie (Schach) — Spanische Partie a b … Deutsch Wikipedia
Spanische Verteidigung — Spanische Partie a b … Deutsch Wikipedia
Spanische Literatur — Spanische Literatur. Unter spanischer Literatur versteht man die Schriftdenkmäler der Iberischen Halbinsel, mit Ausschluß Portugals, das, seit 1097 unabhängig, eine eigne Sprache und Literatur entwickelt hat. Im engern Sinne begreift man darunter … Meyers Großes Konversations-Lexikon