-
1 sous cet angle
sous cet anglez tohoto hlediska -
2 sous cet angle
(vu) sous cet angle -
3 angle
angle [ɑ̃gl]1. masculine nouna. [de meuble, rue] cornerc. ( = aspect) angle2. compounds► angle de vue= angle de champ* * *ɑ̃glnom masculin1) Mathématique angle2) ( coin) cornerêtre à or faire l'angle de deux rues — to be at the corner of two streets
faire un angle — [rue] to bend
3) ( point de vue) angle•Phrasal Verbs:* * *ɑ̃ɡl nm1) (= coin) corner2) (point de vue, perspective) anglevu sous cet angle,... — seen from this point of view,...
3) MATHÉMATIQUE angleà angle droit [se couper] — at right angles
* * *angle nm1 Math angle; angle de 90° ninety-degree angle;2 ( coin) corner; être à or faire l'angle de deux rues to be at the corner of two streets; le bâtiment qui fait l'angle the building on the corner; bibliothèque/cheminée d'angle corner bookcase/fireplace; faire un angle [rue] to bend;3 ( point de vue) angle; prendre une photo sous le bon angle to take a photo from the right angle; vu sous cet angle viewed from this angle.angle aigu Math acute angle; angle d'arrivée Mil angle of incidence; angle d'attaque Astronaut, Aviat angle of attack; Tech ( d'un outil) angle of clearance; angle de braquage Aut steering lock; angle de carrossage Aut camber angle; angle de champ Phot angle of field; angle de contingence Math angle of contingence; angle de déphasage Phys phase angle; angle droit Math right angle; faire un angle droit avec qch to make a right angle with sth; se couper à angle droit to intersect at right angles; angle d'éclairage Phot angle of reflection; angle de gîte Naut angle of list; angle de hausse ( au tir) angle of elevation, elevation firing angle; angle horaire Aviat, Phot angle of incidence; angle d'inclinaison Aviat bank angle; Phot angle of tilt; angle de montée Aviat angle of climb; angle mort Aut, Aviat blind spot; Mil dead angle; angle obtus Math obtuse angle; angle d'ouverture Phot, Phys aperture angle; angle plat Math straight angle; angle de prise de vue viewing angle; angle de réflexion Phot, Phys angle of reflection; angle de réfraction Phys angle of refraction; angle rentrant Math reentrant angle; angle de route Aviat track angle; angle saillant Math salient angle; angle solide Math solid angle; angle de tir Mil firing angle; angle visuel Phot visual angle; angles adjacents Math adjacent angles; angles alternes externes Math alternate exterior angles; angles complémentaires Math complementary angles; angles opposés par le sommet Math opposite angles; angles supplémentaires Math supplementary angles.[ɑ̃gl] nom masculin1. [coin - d'un meuble, d'une rue] cornerla maison qui est à ou qui fait l'angle the house on the cornerangle aigu/droit/obtus acute/right/obtuse angleje ne vois pas cela sous cet angle I don't see it quite in that light ou from that anglevu sous l'angle économique/du rendement, cette décision se comprend from an economic/a productivity point of view, the decision makes senseangle d'incidence/de réflexion/de réfraction angle of incidence/of reflection/of refractionangle d'ouverture aperture angle, beam width5. TECHNOLOGIE angle————————angle mort nom masculin[en voiture] blind spot————————d'angle locution adjectivale2. [table] corner (modificateur) -
4 angle
A n1 gen, Math angle m ; at a 60° angle à un angle de 60° ; angle of attack/of descent/of refraction angle d'attaque/de chute/de réfraction ; camera angle angle de vue ; to make/form an angle with sth faire/former un angle avec qch ; to be at an angle to sth [table] faire un angle avec [wall] ; [tower] pencher par rapport à [ground] ; from every angle sous tous les angles ; seen from this angle d'ici ; at an angle en biais ;2 ( point of view) point m de vue (on sur) ; to look at/see sth from sb's angle regarder/voir qch du point de vue de qn ; from every angle sous tous les angles ;3 (perspective, slant) what angle is the newspaper putting on this story? sous quel angle est-ce que le journal présente cette histoire? ; seen from this angle sous cet angle ;4 ( corner) angle m (of de) ;6 ○ US ( advantage) bénéf ○ m ; he never does anything unless there's an angle il ne fait jamais rien sans qu'il y ait un bénéf ○ au bout!B vtr1 ( tilt) orienter [camera, light, table] (towards vers) ; incliner [racket, ball] ; to angle sth sideways/upwards/downwards incliner qch en oblique/vers le haut/vers le bas ;C vi1 Fishg pêcher (à la ligne) ; to angle for salmon pêcher le saumon ;2 ○ fig ( try to obtain) to angle for chercher à obtenir [compliments, money, tickets, work] ; to angle for sb's attention chercher à attirer l'attention de qn. -
5 angle
angle [ˈæŋgl]1. nounangle m• cut at an angle [pipe, edge] coupé en biseaua. ( = fish) pêcher à la ligneb. ( = try to get) to angle for sb's attention chercher à attirer l'attention de qn• to angle for a rise in salary/for an invitation chercher à obtenir une augmentation de salaire/à se faire inviter* * *['æŋgl] 1.1) gen, Mathematics angle mto be at an angle to something — [table] faire un angle avec [wall]; [tower] pencher par rapport à [ground]
2) ( point of view) point m de vue (on sur); (perspective, slant) angle m3) ( corner) angle m (of de)4) Sport gen angle m; (of shot, kick) angle m de tir2.transitive verb3.1) ( fish) pêcher (à la ligne)2) (colloq) fig ( try to obtain) -
6 angle
angle ['æŋgəl]1 noun∎ at an angle of… formant un angle de…;∎ the roads intersect at an angle of 90° les routes se croisent à angle droit;∎ the car hit us at an angle la voiture nous a heurtés de biais;∎ she wore her hat at an angle elle portait son chapeau penché;∎ cut at an angle coupé en biseau;∎ the shop stands at an angle to the street le magasin fait l'angle∎ seen from this angle vu sous cet angle;∎ he examined the issue from all angles il a étudié la question sous tous les angles;∎ from an economic angle d'un point de vue économique;∎ what's your angle on the situation? comment voyez-vous la situation?;∎ we need a new angle il nous faut un éclairage ou un point de vue nouveau∎ she knows all the angles elle en connaît un bout ou un rayon∎ what's his angle in all this? qu'est-ce qu'il espère y gagner?∎ I angled the light towards the workbench j'ai orienté ou dirigé la lumière sur l'établi∎ the article was deliberately angled to provoke a certain response l'article était rédigé de façon à provoquer une réaction bien précise;∎ it's angled towards the 16-18 age group cela vise les 16-18 ans, c'est destiné aux 16-18 ans;∎ studies are angled towards exams les études sont très axées sur les examens∎ to angle a shot envoyer la balle en diagonale∎ the road angled (off) to the right la route tournait à droite∎ to go angling aller à la pêche (à la ligne);∎ figurative to angle for sth chercher (à avoir) qch;∎ stop angling for compliments! arrête de chercher des compliments!;∎ he's always angling for an invitation/a job il est toujours en train de chercher à se faire inviter/à se faire embaucher►► Military angle of altitude angle m de hausse ou de tir positif;Aviation angle of attack angle m d'attaque;Building industry angle bar cornière f, équerre f;Building industry angle brace (tool) foret m à angle;Typography angle bracket crochet m en chevron;Military angle of deflection angle m de dérive;Military angle of depression angle m de dépression;Physics angle of dip inclinaison f magnétique;angle of elevation Military angle m de hausse ou de tir positif; Architecture angle m d'élévation;Physics angle of incidence angle m d'incidence;Building industry angle iron cornière f, équerre f;Building industry angle plate équerre f;Military angle of sight angle m de mire ou de visée -
7 angle
angle [ãgl]〈m.〉1 hoek2 gezichtshoek ⇒ invalshoek, standpunt♦voorbeelden:angle de réfraction • brekingshoekangle de tir, de projection • schootshoekangle adjacent • aanliggende hoekangle mort • dode hoekangle obtus • stompe hoekangles opposés par le sommet • overstaande hoekenangle plan • gestrekte hoekm -
8 sous
c black sous [su]1. preposition• sous huitaine/quinzaine within a week/two weeks• il est sous calmants/antibiotiques he's on tranquillizers/antibiotics2. prefix• sous-━━━━━━━━━━━━━━━━━► Pour les composés les plus fréquents, voir à l'ordre alphabétique.━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *suNote: Lorsque sous indique une position dans l'espace il se traduit généralement par under: sous la table/un arbre = under the table/a treeLorsque sous a une valeur figurée comme dans sous le choc, sous la menace, sous aucun prétexte etc la traduction de sous sera fournie sous le deuxième élément, respectivement choc, menace, prétexte etc, auquel on se reportera1) ( en dessous de) under, underneath, beneath soutle jardin était sous la neige — the garden GB ou yard US was covered in snow
sous l'eau — under the water, underwater, below water
j'aurais voulu rentrer sous terre — fig I wished the ground would swallow me up; étoile, herbe
2) ( dans un classement) under3) ( pendant une période) during4) ( avant) within5) ( sous l'action de)* * *su prép1) (position) underMets-le sous la table, en attendant. — Put it under the table in the meantime.
sous le soleil — in the sun, in the sunshine
2) (apparence) beneathsous des dehors cordiaux,... — beneath a friendly exterior,...
3) (dépendance) under4) (point de vue) fromsous un angle politique [considérer] — from a political angle
5) (état, manière, rapport causal)céder sous le poids de — to give way under the weight of, to give way beneath the weight of
6) INFORMATIQUEfonctionner sous [logiciel, carte] — to run under
travailler sous [usager] — to work on
sous peu — shortly, before long
Les autorités ont ordonné l'évacuation des lieux sous 24 heures. — The authorities ordered the premises to be evacuated within 24 hours.
"livraison sous 48 heures" — "delivery within 48 hours"
* * *sous prép❢ Lorsque sous indique une position dans l'espace il se traduit généralement par under: sous la table/un arbre = under the table/a tree.On trouvera ci-dessous exemples supplémentaires et exceptions. Lorsque sous a une valeur figurée comme dans sous le choc, sous la menace, sous prétexte etc, sa traduction sera fournie sous le deuxième élément, respectivement choc, menace, prétexte etc, auquel on se reportera.1 ( en dessous de) under, underneath, beneath sout; un journal sous le bras a newspaper under one's arm; se mettre un coussin sous la tête to put a cushion under one's head; le jardin était sous la neige the garden GB ou yard US was covered in snow; sous l'eau/la terre under the water/the ground, underwater/underground, below water/ground; sous la mer under the sea; sous la pluie in the rain; j'aurais voulu rentrer sous terre fig I wanted the ground to swallow me up; mes jambes tremblaient sous moi my legs were trembling beneath me;2 ( dans un classement) under; sous le numéro 4757/la lettre D under number 4757/the letter D;3 ( pendant une période) during; sous la présidence de Mitterrand during Mitterrand's presidency; sous l'Occupation during the Occupation; sous le règne de Louis XIV under Louis XIV, during the reign of Louis XIV;5 ( sous l'action de) sous traitement/anesthésie under treatment/anaesthetic; sous antibiotiques/pilule on antibiotics/the pill; sous perfusion on a drip GB ou an IV US.[su] prépositionêtre sous la douche to be in the ou having a showersous terre underground, below groundassis sous le parasol sitting under ou underneath ou beneath the parasolsous son air calme... beneath his calm appearance...3. [à l'époque de]sous Louis XV during the reign of ou under Louis XVsous sa présidence/son ministère under his presidency/ministrysous la Commune during ou at the time of the Paris Commune4. [dans un délai de] withinsous huitaine/quinzaine within a week/fortnight5. [marquant un rapport de dépendance] under6. MÉDECINEêtre sous antibiotiques/perfusion to be on antibiotics/a drip7. [marquant la manière]elle se présente aux élections sous l'étiquette libérale she's running as a candidate on the liberal ticket8. [avec une valeur causale] undersous la torture/canonnade under torture/firesous le coup du choc... with the shock... -
9 angle
n m1 زاوية ['zaːwija] f2 géom زاوية ['zaːwija]3 sous cet angle وجهة نظر ['wuӡhat na׳ðʼar]* * *n m1 زاوية ['zaːwija] f2 géom زاوية ['zaːwija]3 sous cet angle وجهة نظر ['wuӡhat na׳ðʼar] -
10 angle
m у́гол ◄-а, P2►;un angle de 20e — у́гол в два́дцать гра́дусов; ces deux droites ∫ font un angle (se coupent à l'angle) de 40° — э́ти две прямы́е ∫ образу́ют у́гол <пересе́каются под угло́м> в со́рок гра́дусов ║ à l'angle de la rue — на углу́ у́лицы; la maison fait l'angle avec la place — дом стои́т на углу́ пло́щади; une armoire d'angle — угло́вой шкаф; en angle — в ви́де угла́; ● angle mort — мёртвое простра́нство, непростре́ливаемый уча́сток; arrondir (adoucir) les angles — сгла́живать/сгла́дить углы́; sous un certain angle — под определённым угло́м; sous cet angle — под э́тим угло́м [зре́ния], с э́той то́чки зре́ния, в э́том све́те; voir sous un autre angle — ви́деть/у= под други́м угло́м <с друго́й то́чки зре́ния>à angles droits (aigus, obtus) — прямоуго́льный (о́строу́гольный, тупоуго́льный);
-
11 angle
-
12 aspect
-
13 light
A n1 ( brightness) lumière f ; a beam of light un faisceau de lumière ; by the light of à la lumière de [fire] ; à la clarté de [moon] ; in a good light sous une bonne lumière ; to read in a poor light lire avec peu de lumière ; in full light en pleine lumière ; in the light of day lit, fig au grand jour ; I'd like to drive back in the light j'aimerais rentrer avant la nuit ; to cast ou throw ou shed light on lit projeter or répandre de la lumière sur ; fig éclaircir ; to hold sth up to the light tenir qch à la lumière ; against the light à contre-jour ; with the light behind her le dos tourné à la lumière ; the light was failing la nuit tombait ;2 (gleam, bright point) lumière f ; ( in eye) lueur f ; a light on the horizon une lumière à l'horizon ; the city lights les lumières de la ville ;3 ( electrical appliance) (in building, on machine, in oven) lumière f ; ( in street) réverbère m ; ( on ship) feu m ; to put ou switch ou turn a light on allumer une lumière ; to put ou switch ou turn a light off éteindre une lumière ; to leave a light on laisser une lumière allumée ; are all the lights off ou out? est-ce que toutes les lumières sont éteintes? ; a light came on/went out une lumière s'est allumée/s'est éteinte ; to turn a light up/down augmenter/réduire une lumière ; the lights went up/down Theat les lumières se sont allumées/éteintes ; shine the light over here! éclaire par ici! ;4 (part of gauge, indicator, dashboard) voyant m (lumineux) ; a red light comes on/goes off un voyant rouge s'allume/s'éteint ;5 Aut ( headlight) phare m ; ( rearlight) feu m arrière ; ( inside car) veilleuse f ; to put one's lights on/off allumer/éteindre ses phares ; to have/leave one's lights on avoir/laisser ses phares allumés ; to check one's lights vérifier les phares ; to flash one's lights at sb faire un appel de phares à qn ;6 ( flame) to put a light to allumer [fire, gas] ; to set light to mettre le feu à ; to give sb a light offrir du feu à qn ; have you got a light? tu as du feu? ;7 fig ( aspect) jour m ; to see sth in a good/bad /new light voir qch sous un bon/mauvais/ nouveau jour ; I hadn't thought of it in that light je n'y avais pas pensé sous cet angle-là ; looking at it in that light… vu sous cet angle… ; to appear in a bad light apparaître sous un jour défavorable ; in the light of compte tenu de ; to review sth in the light of réexaminer qch à la lumière de [evidence, experience] ; to see sb/sth in a different light voir qn/qch sous un jour différent ;8 fig ( exposure) to bring to light découvrir [fact, evidence, truth, crime] ; to come to ou be brought to light être découvert ;1 Transp feu m, feux mpl ; the lights are red/green le feu est au rouge/au vert ; to stop at the lights s'arrêter au feu ; cross at the lights traversez aux feux ; the lights aren't working les feux ne marchent pas ; to shoot ○ ou jump ○ the lights griller ○ un feu rouge ;2 ( decorative display) illuminations fpl ;3 Culin mou m.D adj1 ( bright) [evening, room, house] clair ; it is light enough to do il fait assez clair pour faire ; to get ou grow lighter [sky] s'éclaircir ; it was getting ou growing light il commençait à faire jour ; while it's still light pendant qu'il fait encore jour ;2 ( pale) [colour, fabric, wood, skin] clair ; [hair] blond ; light blue/grey bleu/gris clair inv ; light blue socks des chaussettes bleu clair ;3 ( not heavy) [material, substance, mist, snow, wind, clothing, plane, sleep, meal, beer, cake] léger/-ère ; [rain] fin ; [drinker] modéré ; [business, trading] peu actif/-ive ; to have a light touch [pianist] avoir un toucher léger ; [writer, cook] avoir une certaine légèreté ; a light sprinkling ou dusting un saupoudrage ; a light soprano une soprano légère ; to be a light sleeper avoir le sommeil léger ; she is 2 kg lighter elle pèse 2 kg de moins ; this sack of coal is 5 kg light il manque 5 kg à ce sac de charbon ;4 ( not severe) [damage, punishment, sentence] léger/-ère ;5 ( delicate) [knock, tap, footsteps] léger/-ère ; [kiss, movement] délicat ; to be light on one's feet avoir la démarche légère ;6 ( not tiring) [work] peu fatigant ; [exercise, training] léger/-ère ; light duties petits travaux mpl ; light housework petits travaux ménagers ; to make light work of sth faire qch sans peine ;7 ( not intellectually demanding) [music, verse] léger/-ère ; a bit of light relief un peu de divertissement ; some light reading for the beach quelque chose de facile à lire pour la plage ;8 ( not important) [affair] pas sérieux/-ieuse ; it is no light matter c'est une chose sérieuse ; to make light of traiter [qch] à la légère [rumour, problem] ; ne pas attacher d'importance à [injury] ;9 ( cheerful) [mood, laugh] enjoué ;1 ( set fire to) allumer [candle, gas, oven, cigarette] ; enflammer [wood, paper] ; tirer [firework] ; craquer [match] ; to light a fire faire un or du feu ; to light the fire allumer le feu ; a lighted match une allumette enflammée ;2 ( illuminate) [torch, lamp, sun] éclairer.the light of sb's life le rayon de soleil de qn ; many hands make light work Prov à plusieurs la besogne va vite ; to do sth according to one's lights sout faire qch comme on l'entend ; to go light on ○ sth y aller mollo ◑ avec qch ; to go out like a light s'endormir tout de suite ; to see the light comprendre.■ light on:▶ light on [sth] [eyes, person] tomber sur.■ light up ○:▶ light up1 ( light cigarette) allumer une cigarette ; ( light pipe) allumer une pipe ;2 [lamp] s'allumer ;▶ light up [sth], light [sth] up1 [smoker] allumer [cigarette, cigar, pipe] ;■ light upon = light on. -
14 aspect
aspect n1 ( feature) aspect m ;2 ( angle) point m de vue ; from a political aspect d'un point de vue politique ; to examine every aspect of sth examiner qch sous tous ses aspects ; seen from this aspect vu sous cet angle ; -
15 light
light [laɪt](verb: preterite, past participle lit)1. nouna. lumière f• can you throw any light on this question? pouvez-vous donner des éclaircissements sur cette question ?► adjective + light• in a good/bad light sous un jour favorable/défavorable• to cast a new light on a subject jeter un éclairage nouveau sur un sujet► to see the light ( = understand) comprendre• to see the light of day ( = be born) venir au monde ; ( = be published) paraître► to bring to light faire apparaîtrec. ( = lamp) lampe f• have you got your lights on? as-tu mis tes phares (or tes feux) ?e. ( = traffic light) feu mf. (for cigarette) feu m• have you got a light? avez-vous du feu ?2. adjectivea. [evening, room] clairb. [hair, colour, skin] clairc. ( = not heavy) légera. [+ candle, cigarette, gas] allumerb. ( = illuminate) éclairer5. adverb6. compounds► light upa. s'allumer• her eyes/face lit up son regard/visage s'est éclairéb. ( = start to smoke) (inf) allumer une cigarette (or une pipe etc)( = illuminate) éclairer* * *[laɪt] 1.1) ( brightness) lumière fby the light of — à la lumière de [fire]; à la clarté de [moon]
in the light of day — lit, fig au grand jour
to cast ou throw ou shed light on — lit projeter de la lumière sur; fig éclaircir
to put ou turn a light on/off — allumer/éteindre une lumière
3) (part of gauge, indicator, dashboard) voyant m (lumineux)5) ( flame)to put a light to — allumer [fire, gas]
have you got a light? — ( for cigarette) tu as du feu?
looking at it in that light... — vu sous cet angle...
to review something in the light of — réexaminer quelque chose à la lumière de [evidence, experience]
to bring to light — découvrir [fact, evidence, truth]
2.to come to ou be brought to light — être découvert
lights plural noun1)(traffic) lights — feu m, feux mpl
to shoot (colloq) ou jump (colloq) the lights — griller (colloq) un feu rouge
2) ( decorative display) illuminations fpl3.1) ( bright) [evening, room] clairto get ou grow lighter — [sky] s'éclaircir
2) [colour, fabric, wood, skin] clair; [hair] blondlight blue — bleu clair inv
3) ( not heavy) [material, substance, snow, wind, clothing, meal] léger/-ère; [rain] fin; [drinker] modéré; [damage, sentence] léger/-ère4) ( delicate) [knock, footsteps] léger/-ère; [movement] délicat5) ( not tiring) [work] peu fatigant; [exercise] léger/-èrelight duties — petits travaux mpl
6) [music, verse] léger/-ère4.to make light of — traiter [quelque chose] à la légère [rumour, problem]; ne pas attacher d'importance à [injury]
1) allumer [candle, oven, cigarette]; enflammer [wood, paper]; tirer [firework]; craquer [match]to light a fire — faire un or du feu
2) ( illuminate) éclairer5.intransitive verb (prét, pp lit) [fire] prendre; [gas, match] s'allumerPhrasal Verbs:- light on- light up••many hands make light work — Prov à plusieurs la besogne va vite
-
16 Blickwinkel
'blɪkvɪŋkəlm1) angle visuel m2) ( fig) point de vue m, perspective fBlickwinkelangle Maskulin; Beispiel: aus diesem Blickwinkel sous cet angle -
17 view
view [vju:]1 noun∎ to come into view apparaître;∎ we came into view of the shore nous sommes arrivés en vue du rivage, nous avons aperçu le rivage;∎ he turned the corner and disappeared from view il a tourné au coin et on l'a perdu de vue ou il a disparu;∎ it happened in full view of the television cameras/police cela s'est passé juste devant les caméras de télévision/sous les yeux de la police;∎ the woods are within view of the house de la maison on voit les bois;∎ to keep sth in view ne pas perdre qch de vue(b) (prospect) vue f;∎ the house has a good view of the sea la maison a une belle vue sur la mer;∎ a room with a view une chambre avec vue;∎ there's a nice view from the window de la fenêtre il y a une très belle vue;∎ there are nice views of the coast from that hill de cette colline on a de belles vues sur la côte;∎ from here we have a side view of the cathedral d'ici nous avons une vue de profil de la cathédrale;∎ you get a better view from here on voit mieux d'ici;∎ the man in front of me blocked my view of the stage l'homme devant moi m'empêchait de voir la scène;∎ figurative a comprehensive view of English literature une vue d'ensemble de la littérature anglaise∎ in view en vue;∎ there appears to be no solution in view il semble n'y avoir aucune solution en vue;∎ what do you have in view as regards work? quelles sont vos intentions en ce qui concerne le travail?;∎ with this (end) in view avec ou dans cette intention;∎ she has in view the publication of a new book elle envisage de publier un nouveau livre;∎ to take the long view of sth voir qch à long terme(d) (aim, purpose) but m, intention f;∎ with a view to doing sth en vue de faire qch, dans l'intention de faire qch;∎ they bought the house with a view to their retirement ils ont acheté la maison en pensant à leur retraite(e) (interpretation) vue f;∎ an overall view une vue d'ensemble;∎ he has or takes a gloomy view of life il a une vue pessimiste de la vie, il envisage la vie d'une manière pessimiste(f) (picture, photograph) vue f;∎ views of Venice vues de Venise;∎ an aerial view of New York une vue aérienne de New York∎ in my view à mon avis;∎ in the view of many of our colleagues de l'avis de beaucoup de nos collègues;∎ I respect her political views je respecte ses opinions politiques;∎ that seems to be the generally accepted view ceci semble être l'opinion générale ou courante;∎ that's the official view c'est le point de vue officiel;∎ everybody has their own view of the situation chacun comprend la situation à sa façon, chacun a sa propre façon de voir la situation;∎ he takes the view that they are innocent il pense ou estime qu'ils sont innocents;∎ I don't take that view je ne partage pas cet avis;∎ she took a poor or dim view of his behaviour elle n'appréciait guère son comportement;∎ what is your view on the matter? quelle est votre opinion sur la question?;∎ she holds or has strong views on the subject elle a des opinions ou des idées bien nettes sur le sujet;∎ he's changed his views on disarmament il a changé d'avis sur le désarmement∎ viewed from above/from afar/from the outside vu d'en haut/de loin/de l'extérieur(b) (examine → slides) visionner; (→ through microscope) regarder; (→ flat, showhouse) visiter, inspecter; (exhibition, paintings) voir;∎ the house may be viewed at weekends only on peut visiter la maison pendant les week-ends uniquement∎ the committee viewed his application favourably la commission a porté un regard favorable sur sa candidature;∎ he was viewed as a dangerous maniac on le considérait comme un fou dangereux;∎ how do you view this matter? quel est votre avis sur cette affaire?;∎ the government views the latest international developments with alarm le gouvernement porte un regard inquiet sur les derniers développements internationaux;∎ I would view his departure with equanimity j'envisagerais son départ avec sérénité;∎ when viewed in this light vu sous cet angleTelevision regarder la télévisionétant donné, vu;∎ in view of his age étant donné son âge, vu son âge;∎ in view of what has happened en raison de ou étant donné ce qui s'est passé;∎ in view of this ceci étant -
18 prisma
nome masculinonunca tinha visto o problema por esse prismaje n'avais jamais vu le problème sous cet angle -
19 z tohoto hlediska
z tohoto hlediskasous cette optiquedans cette optiquesous cet angle -
20 sehen
nsehens71e23ca0e/71e23ca0hen ['ze:ən] <s74b95b6die/74b95b6dht, se7297af5a/e7297af5h, ges25d17148ɛ̃/25d17148hen>3 (feststellen) Beispiel: du wirst schon sehen, was passiert tu vas voir ce qui se passe; Beispiel: na sehen Sie! alors vous voyez!5 (erleben, ertragen) Beispiel: in seinem Leben schon viel gesehen haben en avoir déjà vu beaucoup dans sa vie; Beispiel: etwas nicht sehen können ne pas supporter la vue de quelque chose1 voir2 (hinschauen) Beispiel: darf ich mal sehen? puis-je regarder?; Beispiel: lassen Sie mal sehen! montrez!; Beispiel: siehe oben/unten; (Verweis) voir plus haut/ci-dessous2 (sich fühlen) Beispiel: sich gezwungen sehen etwas zu tun se voir contraint de faire quelque chose
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sous cet angle, sous un certain angle, sous l'angle de — ● Sous cet angle, sous un certain angle, sous l angle de de ce point de vue … Encyclopédie Universelle
angle — [ ɑ̃gl ] n. m. • XIIe; lat. angulus 1 ♦ Cour. Saillant ou rentrant formé par deux lignes ou deux surfaces qui se coupent. ⇒ arête, coin, encoignure, renfoncement. À l angle de la rue. Former un angle, être en angle. La maison qui fait l angle,… … Encyclopédie Universelle
sous — [ su ] prép. • fin XIIe; suz soz Xe; lat. subtus I ♦ Marque la position en bas par rapport à ce qui est en haut, ou en dedans par rapport à ce qui est en dehors. (REM. De nombreuses expressions citées ont un sens figuré qui est signalé au mot… … Encyclopédie Universelle
Angle aigu — Angle Pour les articles homonymes, voir Angles. En géométrie, la notion générale d angle se décline en plusieurs concepts apparentés. Dans son sens ancien, l angle est une figure plane, portion de plan délimitée par deux droites sécantes. C est… … Wikipédia en Français
Angle entre deux droites — Angle Pour les articles homonymes, voir Angles. En géométrie, la notion générale d angle se décline en plusieurs concepts apparentés. Dans son sens ancien, l angle est une figure plane, portion de plan délimitée par deux droites sécantes. C est… … Wikipédia en Français
Angle nul — Angle Pour les articles homonymes, voir Angles. En géométrie, la notion générale d angle se décline en plusieurs concepts apparentés. Dans son sens ancien, l angle est une figure plane, portion de plan délimitée par deux droites sécantes. C est… … Wikipédia en Français
Angle obtus — Angle Pour les articles homonymes, voir Angles. En géométrie, la notion générale d angle se décline en plusieurs concepts apparentés. Dans son sens ancien, l angle est une figure plane, portion de plan délimitée par deux droites sécantes. C est… … Wikipédia en Français
Angle plat — Angle Pour les articles homonymes, voir Angles. En géométrie, la notion générale d angle se décline en plusieurs concepts apparentés. Dans son sens ancien, l angle est une figure plane, portion de plan délimitée par deux droites sécantes. C est… … Wikipédia en Français
Angle plein — Angle Pour les articles homonymes, voir Angles. En géométrie, la notion générale d angle se décline en plusieurs concepts apparentés. Dans son sens ancien, l angle est une figure plane, portion de plan délimitée par deux droites sécantes. C est… … Wikipédia en Français
sous-tendre — [ sutɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • 1872; de sous et 1. tendre 1 ♦ Géom. Contenir entre ses côtés, ses extrémités; constituer la corde de (un arc). 2 ♦ (1936) Fig. Servir de base plus ou moins nette à (un raisonnement, une politique). Les… … Encyclopédie Universelle
SOUS-MARINE (PLONGÉE) — Les hommes ont depuis toujours cherché à explorer sous la surface de la mer. On retrouve des récits de ces entreprises audacieuses dans Hérodote, Pline, Aristote. Les premiers dessins d’équipement apparaissent au XVIe siècle, mais on ignore s’ils … Encyclopédie Universelle