Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

solution+power

  • 1 schwach

    I Adj.
    1. allg. weak; Stimme: weak, faint; Hoffnung, Lächeln: faint; Motor: low-powered; Batterie: low; Puls: weak, faint; Ton, Geruch: faint; Licht: dim; schwache Ähnlichkeit slight resemblance; schwaches Anzeichen faint sign; schwacher Beifall half-hearted applause; schwache Beteiligung low ( oder poor) turnout; schwache Erinnerung faint ( oder vague, dim) recollection; schwacher Esser poor eater; das schwache Geschlecht the weaker sex; schwaches Lob faint praise; schwache Stelle weak spot; eine schwache Stunde a moment of weakness; schwacher Trost small consolation; schwacher Versuch feeble attempt; schwacher Widerstand weak resistance; einen schwachen Willen haben be weak-willed; schwacher Wind slight ( oder light) breeze
    2. (schlecht) Mannschaft etc., Schüler: weak; umg. (enttäuschend) hopeless; Gesundheit, Gedächtnis, Gehör: poor; schwache Leistung poor ( oder weak) performance; schwache Vorstellung THEAT. poor performance; umg., fig. (schlechte Leistung) poor show; ein schwaches Bild bieten put up ( oder on) a poor show; schwache Seite Schwäche 2; eines der schwächeren Stücke Brechts one of Brecht’s weaker plays; in Erdkunde ist sie schwach geography is her weak subject, she’s not very good at geography; ein Stützkurs für die Schwächeren a support program(me) for weaker pupils; sozial schwach socially disadvantaged; die sozial Schwachen the socially disadvantaged
    3. (nachgiebig) soft; schwach werden weaken; fig. (nachgeben) auch relent; (erliegen) succumb; er wurde schwach fig. auch his resistance broke down; bei dem Anblick wurde ich schwach umg. I melted at the sight; sich schwach zeigen show one’s weakness; mach mich nicht schwach! umg. don’t say things like that!; nur nicht schwach werden! umg. don’t give in!; mir wird ganz schwach, wenn ich daran denke umg. I go weak at the knees just at the thought (of it)
    4. schwächer werden weaken (further), grow weaker; Nachfrage: fall off, decrease; Sehkraft: deteriorate; Ton, Licht: fade; schulisch, künstlerisch: abflauen, nachlassen
    5. schwach auf der Brust sein umg. be out of pocket
    II Adv.:
    1. schwach aktiv PHYS., Substanz: low-level; schwach radioaktiv PHYS.... emitting low-level radioactivity, low-level radioactive...; schwach besetzt SPORT, Team: weak; Turnier: with a poor entry; Stadion etc.: half empty; schwach besiedelt oder bevölkert Region: sparsely populated; schwach betont LING., Silbe: weakly stressed; schwach betont sein auch have a weak stress; schwach begabt not at all gifted; Schüler: low-ability; schwach besucht sein be poorly attended; schwach motorisiert low-powered; sich nur schwach wehren offer only weak resistance; sein Herz schlug nur noch schwach he only had a faint heartbeat; schwach dekliniertes Substantiv / Adjektiv weak noun / adjective
    2. (schlecht) schwach spielen play badly; schwach entwickelt poorly developed, underdeveloped
    * * *
    weak; frail; faint; slender; feeble; delicate; slight; feckless; flimsy; infirm; languid; lightweight; sinewed; lame; effete
    * * *
    schwạch [ʃvax]
    1. adj comp - er
    ['ʃvɛçɐ] superl -ste(r, s) ['ʃvɛçstə] weak (AUCH GRAM); Mensch, Greis, Begründung, Versuch, Aufführung, Alibi, Widerstand auch feeble; Konstitution auch frail; Gesundheit, Beteiligung, Gedächtnis poor; Ton, Anzeichen, Hoffnung, Bewegung faint, slight; Gehör poor, dull; Stimme weak, faint; Licht poor, dim; Wind light; (COMM) Nachfrage, Geschäft slack, poor

    jds schwache Seite/Stelle — sb's weak point/spot

    in einem schwachen Augenblick, in einer schwachen Stunde — in a moment of weakness, in a weak moment

    auf schwachen Beinen or Füßen stehen (fig) — to be on shaky ground; (Theorie) to be shaky

    alles, was in meinen schwachen Kräften steht — everything within my power

    mir wird schwach (lit) — I feel faint; (fig inf) it makes me sick (inf)

    schwächer werden — to grow weaker, to weaken; (Augen) to fail, to grow worse; (Stimme) to grow fainter; (Licht) to (grow) dim; (Ton) to fade; (Nachfrage) to fall off, to slacken

    der Schwächere — the weaker (person); (gegenüber Gegner) the underdog

    2. adv comp -er,
    superl am -sten
    1) (= leicht) schlagen weakly; vibrieren, radioaktiv slightly; spüren, riechen, hören barely
    2) (= spärlich) besucht, bestückt poorly
    3) (= geringfügig) klatschen weakly; sich interessieren slightly; sich beteiligen very little
    4) (= mild) salzen, süßen slightly; würzen lightly; pfeffern mildly
    * * *
    1) (not strong; weak or feeble: The fire was very low.) low
    2) (lacking in strength, brightness, courage etc: The sound grew faint; a faint light.) faint
    3) (in a faint manner: A light shone faintly.) faintly
    4) (slightly; rather: She looked faintly surprised.) faintly
    6) (weak: The old lady has been rather feeble since her illness; a feeble excuse.) feeble
    7) (not very well made; likely to break: a flimsy boat.) flimsy
    8) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) weak
    9) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) weak
    10) ((of an explanation etc) not convincing.) weak
    11) ((of a joke) not particularly funny.) weak
    12) (slenderly: slightly built.) slightly
    13) ((of a person) slim and delicate-looking: It seemed too heavy a load for such a slight woman.) slight
    * * *
    <schwächer, schwächste>
    [ʃvax]
    I. adj
    1. (nicht kräftig) weak; Stimme feeble, faint
    für etw akk zu \schwach sein to not be strong enough for sth
    krank und \schwach weak and ill
    der Schwächere/Schwächste the weaker/weakest person
    \schwacher Widerstand weak [or feeble] resistance
    einen \schwachen Willen haben to be weak-willed
    in Rechtschreibung ist er ziemlich \schwach his spelling is rather poor
    ein \schwacher Mitarbeiter/Sportler a poor worker/sportsman
    ein \schwacher Schüler a poor [or weak] pupil
    4. MED (unzureichend) weak, poor
    ein \schwaches Gehör/Sehvermögen poor [or weak] hearing/eyesight
    im Alter wird das Gehör schwächer one's hearing becomes poorer in old age
    \schwache Gesundheit poor health
    eine \schwache Konstitution haben to have a frail constitution
    5. (dürftig) weak, poor
    \schwaches Ergebnis poor result
    eine \schwache Leistung a poor performance [or fam show
    es gibt noch einige \schwache Stellen in unserem Plan our plan has still got some weaknesses
    7. (gering) weak; Licht dim
    \schwache Ähnlichkeit remote resemblance
    ein \schwaches Anzeichen a faint [or slight] indication
    ein \schwacher Bartwuchs a sparse [growth of] beard
    eine \schwache Beteiligung [o Teilnahme] poor participation
    ein \schwaches Interesse [very] little interest
    \schwache Nachfrage poor demand
    eine \schwache Resonanz a lukewarm response
    eine \schwache Vorstellung von etw dat haben to have a faint idea of sth
    8. (leicht) weak
    \schwache Atmung faint breathing
    eine \schwache Bewegung a slight [or faint] movement
    \schwacher Druck light pressure
    ein \schwacher Herzschlag a faint heartbeat
    ein \schwacher Luftzug/Wind a gentle [or light] breeze/wind
    eine \schwache Strömung a light current
    schwächer werden to become fainter
    \schwaches Magnetfeld low-intensity magnetic field
    dieser Motor ist zu \schwach this engine is not powerful enough
    das Licht wird schwächer the light is fading [or failing
    10. (dünn) Brett, Eisdecke thin
    ein \schwaches Kettenglied a weak chain-link
    12.
    [bei jdm/etw] \schwach werden (fam) to be unable to resist [sb/sth]
    bei Schokoladentorte werde ich immer \schwach I can never resist chocolate gateau
    bei dem Gehalt würde wohl jeder \schwach werden anybody would be tempted by a salary like that
    nur nicht \schwach werden! (standhaft bleiben!) don't weaken!; (durchhalten!) don't give in!
    jdm wird \schwach [zumute] (fam) sb feels faint; s.a. Augenblick, Bild, Trost, Stelle
    II. adv
    1. (leicht) faintly
    das Herz schlug nur noch \schwach the heartbeat had become faint
    er hat sich nur \schwach gewehrt he didn't put up much resistance
    2. (spärlich) sparsely
    nachts sind die Grenzübergänge \schwach besetzt the border crossings aren't very heavily [or well] manned at night
    mit Nachschlagewerken sind wir nun wirklich nicht \schwach bestückt we really have got quite a few [or lot of] reference works
    die Ausstellung war nur \schwach besucht the exhibition wasn't very well [or was poorly] attended
    Ihre Tochter beteiligt sich in den letzten Monaten nur noch \schwach am Unterricht your daughter has hardly been participating in class in recent months
    dieses Problem hat mich immer nur \schwach interessiert this problem has never been of any great interest to me
    \schwach applaudieren to applaud sparingly
    eine \schwache Erinnerung an etw akk haben to vaguely remember sth
    4. (dürftig) feebly
    die Mannschaft spielte ausgesprochen \schwach the team put up a feeble performance
    5. KOCHK (mild) slightly
    der Arzt hat mir geraten, \schwach gesalzen zu essen my doctor has advised me not to add [too] much salt to my food
    das Essen ist zu \schwach gewürzt the food isn't spicy enough
    6. NUKL
    \schwach aktiv low level active
    \schwach aktiver Abfall low level active waste
    7. CHEM
    \schwach basisch weak basic
    \schwach flüchtig low volatile
    \schwach löslich weakly soluble
    * * *
    1.
    ; schwächer, schwächst... Adjektiv
    1) (kraftlos) weak; weak, delicate <child, woman>; frail <invalid, old person>; low-powered <engine, car, bulb, amplifier, etc.>; weak, poor <eyesight, memory, etc.>; poor < hearing>; delicate <health, constitution>

    schwach werden — grow weak; (fig.): (schwanken) weaken; waver; (nachgeben) give in

    mir wird [ganz] schwach — I feel [quite] faint

    2) (nicht gut) poor <pupil, player, runner, performance, result, effort, etc.>; weak <candidate, argument, opponent, play, film, etc.>

    das ist aber ein schwaches Bild!(fig. ugs.) that's a poor show (coll.)

    3) (gering, niedrig, klein) poor, low <attendance etc.>; sparse < population>; slight <effect, resistance, gradient, etc.>; light <wind, rain, current>; faint <groan, voice, pressure, hope, smile, smell>; weak, faint < pulse>; lukewarm <applause, praise>; faint, dim < light>; pale < colour>
    4) (wenig konzentriert) weak <solution, acid, tea, coffee, beer, poison, etc.>
    5) (Sprachw.) weak <conjugation, verb, noun, etc.>
    2.
    1) (kraftlos) weakly
    2) (nicht gut) poorly
    3) (in geringem Maße) poorly <attended, developed>; sparsely < populated>; slightly <poisonous, acid, alcoholic, sweetened, salted, inclined, etc.>; < rain> slightly; <remember, glow, smile, groan> faintly; lightly < accented>; < beat> weakly
    4) (Sprachw.)

    schwach gebeugt/konjugiert — weak

    * * *
    A. adj
    1. allg weak; Stimme: weak, faint; Hoffnung, Lächeln: faint; Motor: low-powered; Batterie: low; Puls: weak, faint; Ton, Geruch: faint; Licht: dim;
    schwache Ähnlichkeit slight resemblance;
    schwaches Anzeichen faint sign;
    schwacher Beifall half-hearted applause;
    schwache Beteiligung low ( oder poor) turnout;
    schwache Erinnerung faint ( oder vague, dim) recollection;
    schwacher Esser poor eater;
    das schwache Geschlecht the weaker sex;
    schwaches Lob faint praise;
    schwache Stelle weak spot;
    eine schwache Stunde a moment of weakness;
    schwacher Trost small consolation;
    schwacher Versuch feeble attempt;
    schwacher Widerstand weak resistance;
    schwacher Wind slight ( oder light) breeze
    2. (schlecht) Mannschaft etc, Schüler: weak; umg (enttäuschend) hopeless; Gesundheit, Gedächtnis, Gehör: poor;
    schwache Leistung poor ( oder weak) performance;
    schwache Vorstellung THEAT poor performance; umg, fig (schlechte Leistung) poor show;
    ein schwaches Bild bieten put up ( oder on) a poor show;
    eines der schwächeren Stücke Brechts one of Brecht’s weaker plays;
    in Erdkunde ist sie schwach geography is her weak subject, she’s not very good at geography;
    ein Stützkurs für die Schwächeren a support program(me) for weaker pupils;
    sozial schwach socially disadvantaged;
    die sozial Schwachen the socially disadvantaged
    3. (nachgiebig) soft;
    schwach werden weaken; fig (nachgeben) auch relent; (erliegen) succumb;
    er wurde schwach fig auch his resistance broke down;
    bei dem Anblick wurde ich schwach umg I melted at the sight;
    sich schwach zeigen show one’s weakness;
    nur nicht schwach werden! umg don’t give in!;
    mir wird ganz schwach, wenn ich daran denke umg I go weak at the knees just at the thought (of it)
    4.
    schwächer werden weaken (further), grow weaker; Nachfrage: fall off, decrease; Sehkraft: deteriorate; Ton, Licht: fade; schulisch, künstlerisch: abflauen, nachlassen
    5.
    schwach auf der Brust sein umg be out of pocket
    B. adv:
    1.
    schwach aktiv PHYS, Substanz: low-level;
    schwach radioaktiv PHYS … emitting low-level radioactivity, low-level radioactive …;
    schwach besetzt SPORT, Team: weak; Turnier: with a poor entry; Stadion etc: half empty;
    bevölkert Region: sparsely populated;
    schwach betont LING, Silbe: weakly stressed;
    schwach betont sein auch have a weak stress;
    schwach begabt not at all gifted; Schüler: low-ability;
    schwach besucht sein be poorly attended;
    schwach motorisiert low-powered;
    sich nur schwach wehren offer only weak resistance;
    sein Herz schlug nur noch schwach he only had a faint heartbeat;
    schwach dekliniertes Substantiv/Adjektiv weak noun/adjective
    schwach spielen play badly;
    schwach entwickelt poorly developed, underdeveloped
    …schwach im adj
    ausdrucksschwach inarticulate, lacking expressive power;
    inhaltsschwach with poor content
    gedächtnisschwach with a poor memory;
    konditionsschwach unfit, in poor shape;
    konzentrationsschwach unable to concentrate properly;
    lernschwach with learning difficulties
    mitgliederschwach with few members;
    PS-schwach low-powered
    * * *
    1.
    ; schwächer, schwächst... Adjektiv
    1) (kraftlos) weak; weak, delicate <child, woman>; frail <invalid, old person>; low-powered <engine, car, bulb, amplifier, etc.>; weak, poor <eyesight, memory, etc.>; poor < hearing>; delicate <health, constitution>

    schwach werden — grow weak; (fig.): (schwanken) weaken; waver; (nachgeben) give in

    mir wird [ganz] schwach — I feel [quite] faint

    2) (nicht gut) poor <pupil, player, runner, performance, result, effort, etc.>; weak <candidate, argument, opponent, play, film, etc.>

    das ist aber ein schwaches Bild!(fig. ugs.) that's a poor show (coll.)

    3) (gering, niedrig, klein) poor, low <attendance etc.>; sparse < population>; slight <effect, resistance, gradient, etc.>; light <wind, rain, current>; faint <groan, voice, pressure, hope, smile, smell>; weak, faint < pulse>; lukewarm <applause, praise>; faint, dim < light>; pale < colour>
    4) (wenig konzentriert) weak <solution, acid, tea, coffee, beer, poison, etc.>
    5) (Sprachw.) weak <conjugation, verb, noun, etc.>
    2.
    1) (kraftlos) weakly
    2) (nicht gut) poorly
    3) (in geringem Maße) poorly <attended, developed>; sparsely < populated>; slightly <poisonous, acid, alcoholic, sweetened, salted, inclined, etc.>; < rain> slightly; <remember, glow, smile, groan> faintly; lightly < accented>; < beat> weakly
    4) (Sprachw.)

    schwach gebeugt/konjugiert — weak

    * * *
    adj.
    faint adj.
    feckless adj.
    feeble adj.
    flimsy adj.
    fragile adj.
    infirm adj.
    languid adj.
    slight adj.
    weak adj. adv.
    faintly adv.
    fecklessly adv.
    feebly adv.
    flimsily adv.
    infirmly adv.
    languidly adv.
    slightly adv.
    weakly adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > schwach

  • 2 friedlich

    Adj.
    1. (Ggs. kriegerisch) peaceful; auf friedlichem Wege by peaceful means; etw. auf friedlichem Wege lösen find a peaceful solution to ( oder for) s.th.
    2. (friedfertig) peaceable; Tier: gentle, docile; jemanden friedlich stimmen pacify s.o.; sei friedlich umg. be quiet; (beruhige dich) take it easy, cool it umg.
    3. Atmosphäre etc.: peaceful
    * * *
    tranquil; peaceful; peaceable; calm; halcyon; amicable; pacific
    * * *
    fried|lich ['friːtlɪç]
    1. adj
    1) (= nicht kriegerisch, gewaltlos) Lösung, Demonstration peaceful; (= friedfertig) Mensch peaceable; (= sanftmütig) Tier placid

    etw auf fríédlichem Wege lösen — to find a peaceful solution to sth, to solve sth peacefully or by peaceful means

    damit er endlich fríédlich ist (inf)to keep him happy

    nun sei doch endlich fríédlich! (fig inf)give it a rest! (inf)

    sei fríédlich, ich will keinen Streit — take it easy or calm down, I don't want any trouble

    die fríédliche Nutzung der Kernenergie — the use of nuclear power for peaceful purposes

    2) (= friedvoll) peaceful
    2. adv
    1) (= in Frieden) peacefully
    2)

    fríédlich sterben or einschlafen (euph)to die peacefully

    jetzt kann ich fríédlich sterben — now I can die in peace

    * * *
    1) (quiet; calm; without worry or disturbance: It's very peaceful in the country.) peaceful
    3) (relaxed: at rest: The patient seems more restful now.) restful
    * * *
    fried·lich
    [ˈfri:tlɪç]
    I. adj
    die \friedliche Nutzung von Kernenergie the utilization of nuclear energy for peaceful purposes
    2. (friedfertig) peaceable, peace-loving
    er ist eigentlich ein ganz \friedlicher Mensch he's really a very amiable person; Tier placid, docile
    sei doch \friedlich! take it easy!, calm down!
    wirst du wohl \friedlich sein! will you give it a rest!
    3. (friedvoll, ruhig) peaceful
    eine \friedliche Gegend a peaceful area
    II. adv
    1. (gewaltlos) peacefully
    \friedlich demonstrieren to demonstrate peacefully
    einen Konflikt \friedlich lösen to settle a conflict amicably
    2. (friedvoll, in Ruhe)
    \friedlich sterben [o (euph) einschlafen] to die in peace [or peacefully]
    * * *
    1.
    2) (ruhig, verträglich) peaceable, peaceful <character, person>; peaceful, tranquil <life, atmosphere, valley>

    sei friedlich!(ugs.) be quiet!

    2.
    adverbial < live, sleep> peacefully
    * * *
    1. (Ggs kriegerisch) peaceful;
    auf friedlichem Wege by peaceful means;
    etwas auf friedlichem Wege lösen find a peaceful solution to ( oder for) sth
    2. (friedfertig) peaceable; Tier: gentle, docile;
    sei friedlich umg be quiet; (beruhige dich) take it easy, cool it umg
    3. Atmosphäre etc: peaceful
    * * *
    1.
    2) (ruhig, verträglich) peaceable, peaceful <character, person>; peaceful, tranquil <life, atmosphere, valley>

    sei friedlich!(ugs.) be quiet!

    2.
    adverbial <live, sleep> peacefully
    * * *
    adj.
    pacific adj.
    peaceable adj.
    peaceful adj.
    placid adj. adv.
    pacifically adv.
    peaceably adv.
    peacefully adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > friedlich

  • 3 möglich

    Adj.
    1. possible ( jemandem for s.o.); (durchführbar) auch practicable, feasible; alle möglichen... all sorts of...; alles Mögliche all sorts of things; alles Mögliche tun do everything possible; sein Möglichstes tun do one’s best ( oder utmost), do everything in one’s power; im Bereich des Möglichen within the realm ( oder bounds) of possibility; es ( jemandem) möglich machen zu (+ Inf.) make it possible (for s.o.) to (+ Inf.) siehe auch ermöglichen; nicht möglich! I don’t believe it!; umg. no kidding!; das ist ( gut) möglich that’s (quite) possible; schon möglich umg. could be; das ist eher möglich that’s more likely; es ist möglich, dass er kommt he may come; es ist mir nicht möglich zu (+ Inf.) I can’t...; stärker: I can’t possibly..., there’s no way I can...; es war mir nicht möglich I wasn’t able to do it, I didn’t manage (to do) it; wenn es mir ( irgendwie) möglich ist if I can (possibly) manage it; wenn irgend möglich if at all possible; wäre es möglich, dass du mir hilfst? auch iro. do you think you could just possibly help me?; man sollte es nicht für möglich halten would you believe it; so bald etc. wie möglich as soon etc. as possible; möglichst
    2. (eventuell) potential; (denkbar) conceivable; alle möglichen Einwände every conceivable objection; alles Mögliche einkalkulieren take into account every possible eventuality
    * * *
    contingent; potential; possible
    * * *
    mög|lich ['møːklɪç]
    1. adj

    alles Mögliche tunto do everything possible, to do everything one can

    er tat sein Möglichsteshe did his utmost, he did all he could

    aus allen mö́glichen Richtungen — from all directions

    er hat allen mö́glichen Blödsinn gemacht — he did all sorts of stupid things

    so viel/bald wie mö́glich — as much/soon as possible

    das ist schon or wohl or durchaus mö́glich — that's quite possible

    wenn es irgend mö́glich ist —

    können Sie es mö́glich machen, dass Sie schon morgen kommen or schon morgen zu kommen? — could you manage to come tomorrow?

    es war mir nicht mö́glich mitzukommen — I couldn't manage to come, it wasn't possible for me to come

    das ist doch nicht mö́glich! — that's impossible

    nicht mö́glich! — never!, impossible!

    das wäre woanders nicht mö́glich — that couldn't happen anywhere else

    ist denn so was mö́glich? — would you credit it? (inf)

    2) (attr = eventuell) Kunden, Interessenten, Nachfolger potential, possible

    alle mö́glichen Fälle — every eventuality

    2. adv
    See:
    = möglichst
    * * *
    1) (in a way or manner that is possible: I'll come as fast as I possibly can; I can't possibly eat any more; Could you possibly lend me your pen?) possibly
    2) (able to happen or be done: It's possible that the train will be delayed; We'll come as soon as possible; I'll do everything possible; She did the only possible thing in the circumstances.) possible
    3) (satisfactory; acceptable: I've thought of a possible solution to the problem.) possible
    * * *
    mög·lich
    [ˈmø:klɪç]
    1. attr (denkbar) possible
    alles M\mögliche everything possible
    er ließ sich alles M\mögliche einfallen, um... he tried everything imaginable to...
    das einzig M\mögliche the only option [open to us, etc.] [or thing we, etc. can do]
    etw für \möglich halten to believe in sth
    es für \möglich halten, dass... to think it possible that...
    sein M\möglichstes tun to do everything in one's power [or utmost]
    alle \möglichen all kinds [or sorts] of
    schon \möglich (fam) maybe, possibly
    das ist schon \möglich that may well be
    2. attr (potenziell) potential
    3. pred (durchführbar) possible
    ist denn so was \möglich? (fam) is this really possible?
    es ist \möglich, dass... it is possible that...
    jdm ist es \möglich, etw zu tun sb is able to [or can] [or it is possible for sb to] do sth
    komm doch mit, wenn es dir \möglich ist come with us, if you're able to
    [jdm] etw \möglich machen to make sth possible [for sb]
    es \möglich machen, etw zu tun to make it possible to do sth
    falls [o wenn] [irgend] \möglich if [at all] possible
    [das ist doch] nicht \möglich! [that's] impossible!, I don't believe it!
    so... wie \möglich as... as possible
    komme so schnell wie \möglich come as quickly as possible
    * * *
    Adjektiv possible

    es war ihm nicht möglich [zu kommen] — he was unable [to come]; it was not possible for him [to come]

    sobald/so gut es mir möglich ist — as soon/as well as I can; das od

    alles Mögliche tun, sein Möglichstes tun — do everything possible; do one's utmost

    dort kann man alles Mögliche kaufen(ugs.) you can get all sorts of things there

    alle möglichen Leute(ugs.) all sorts of people

    das ist gut/leicht/durchaus möglich — that is very/wholly/entirely possible

    [das ist doch] nicht möglich! — impossible!; I don't believe it!

    * * *
    1. possible (
    jemandem for sb); (durchführbar) auch practicable, feasible;
    alle möglichen … all sorts of …;
    alles Mögliche all sorts of things;
    alles Mögliche tun do everything possible;
    sein Möglichstes tun do one’s best ( oder utmost), do everything in one’s power;
    im Bereich des Möglichen within the realm ( oder bounds) of possibility;
    es (jemandem) möglich machen zu (+inf) make it possible (for sb) to (+inf) auch ermöglichen;
    nicht möglich! I don’t believe it!; umg no kidding!;
    das ist (gut) möglich that’s (quite) possible;
    schon möglich umg could be;
    das ist eher möglich that’s more likely;
    es ist möglich, dass er kommt he may come;
    es ist mir nicht möglich zu (+inf) I can’t …; stärker: I can’t possibly …, there’s no way I can …;
    es war mir nicht möglich I wasn’t able to do it, I didn’t manage (to do) it;
    wenn es mir (irgendwie) möglich ist if I can (possibly) manage it;
    wenn irgend möglich if at all possible;
    wäre es möglich, dass du mir hilfst? auch iron do you think you could just possibly help me?;
    so bald etc
    wie möglich as soon etc as possible; möglichst
    2. (eventuell) potential; (denkbar) conceivable;
    alle möglichen Einwände every conceivable objection;
    alles Mögliche einkalkulieren take into account every possible eventuality
    * * *
    Adjektiv possible

    es war ihm nicht möglich [zu kommen] — he was unable [to come]; it was not possible for him [to come]

    sobald/so gut es mir möglich ist — as soon/as well as I can; das od

    alles Mögliche tun, sein Möglichstes tun — do everything possible; do one's utmost

    dort kann man alles Mögliche kaufen(ugs.) you can get all sorts of things there

    alle möglichen Leute(ugs.) all sorts of people

    das ist gut/leicht/durchaus möglich — that is very/wholly/entirely possible

    [das ist doch] nicht möglich! — impossible!; I don't believe it!

    * * *
    adj.
    contingent adj.
    eventual adj.
    feasible adj.
    possible adj.
    potential adj. adv.
    possibly adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > möglich

  • 4 Elektrizitätsverbrauch

    1. потребление электроэнергии

     

    потребление электроэнергии
    Означает национальное производство электроэнергии, включая автопроизводство, плюс импорт, минус экспорт (валовое национальное потребление электроэнергии) (Директива 2001/77/ЕС).
    [Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]

    EN

    consumption of electricity
    Shall mean national electricity production, including autoproduction, plus imports, minus exports (gross national electricity consumption) (Directive 2001/77/EC).
    [Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]

    electricity consumption
    Amount of electricity consumed by an apparatus. (Source: PHC)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Параллельные тексты EN-RU

    Specific applications can make high demands of a data centre solution.
    [Legrand]

    Специфика центров обработки данных заключается в высоком потреблении электроэнергии.
    [Перевод Интент]


    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Elektrizitätsverbrauch

  • 5 Optimierung

    1. оптимизация

     

    оптимизация
    Процесс отыскания варианта, соответствующего критерию оптимальности
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    оптимизация
    1. Процесс нахождения экстремума функции, т.е. выбор наилучшего варианта из множества возможных, процесс выработки оптимальных решений; 2. Процесс приведения системы в наилучшее (оптимальное) состояние. Иначе говоря, первое определение трактует термин «О.» как факт выработки и принятия оптимального решения (в широком смысле этих слов); мы выясняем, какое состояние изучаемой системы будет наилучшим с точки зрения предъявляемых к ней требований (критерия оптимальности) и рассматриваем такое состояние как цель. В этом смысле применяется также термин «субоптимизация» в случаях, когда отыскивается оптимум по какому-либо одному критерию из нескольких в векторной задаче оптимизации (см. Оптимальность по Парето, Векторная оптимизация). Второе определение имеет в виду процесс выполнения этого решения: т.е. перевод системы от существующего к искомому оптимальному состоянию. В зависимости от вида используемых критериев оптимальности (целевых функций или функционалов) и ограничений модели (множества допустимых решений) различают скалярную О., векторную О., мно¬гокритериальную О., стохастическую О (см. Стохастическое программирование), гладкую и негладкую (см. Гладкая функция), дискретную и непрерывную (см. Дискретность, Непрерывность), выпуклую и вогнутую (см. Выпуклость, вогнутость) и др. Численные методы О., т.е. методы построения алгоритмов нахождения оп¬тимальных значений целевых функций и соответствующих точек области допустимых значений — развитой отдел современной вычислительной математики. См. Оптимальная задача.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Параллельные тексты EN-RU из ABB Review. Перевод компании Интент

    The quest for the optimum

    Вопрос оптимизации

    Throughout the history of industry, there has been one factor that has spurred on progress more than any other. That factor is productivity. From the invention of the first pump to advanced computer-based optimization methods, the key to the success of new ideas was that they permitted more to be achieved with less. This meant that consumers could, over time and measured in real terms, afford to buy more with less money. Luxuries restricted to a tiny minority not much more than a generation ago are now available to almost everybody in developed countries, with many developing countries rapidly catching up.

    На протяжении всей истории промышленности существует один фактор, подстегивающий ее развитие сильнее всего. Он называется «производительность». Начиная с изобретения первого насоса и заканчивая передовыми методами компьютерной оптимизации, успех новых идей зависел от того, позволяют ли они добиться большего результата меньшими усилиями. На языке потребителей это значит, что они всегда хотят купить больше, а заплатить меньше. Меньше чем поколение назад, многие предметы считались роскошью и были доступны лишь немногим. Сейчас в развитых странах, число которых быстро увеличивается, подобное может позволить себе почти каждый.

    With industry and consumers expecting the trend towards higher productivity to continue, engineering companies are faced with the challenge of identifying and realizing further optimization potential. The solution often lies in taking a step back and looking at the bigger picture. Rather than optimizing every step individually, many modern optimization techniques look at a process as a whole, and sometimes even beyond it. They can, for example, take into account factors such as the volatility of fuel quality and price, the performance of maintenance and service practices or even improved data tracking and handling. All this would not be possible without the advanced processing capability of modern computer and control systems, able to handle numerous variables over large domains, and so solve optimization problems that would otherwise remain intractable.

    На фоне общей заинтересованности в дальнейшем росте производительности, машиностроительные и проектировочные компании сталкиваются с необходимостью определения и реализации возможностей по оптимизации своей деятельности. Для того чтобы найти решение, часто нужно сделать шаг назад, поскольку большое видится на расстоянии. И поэтому вместо того, чтобы оптимизировать каждый этап производства по отдельности, многие современные решения охватывают процесс целиком, а иногда и выходят за его пределы. Например, они могут учитывать такие факторы, как изменение качества и цены топлива, результативность ремонта и обслуживания, и даже возможности по сбору и обработке данных. Все это невозможно без использования мощных современных компьютеров и систем управления, способных оперировать множеством переменных, связанных с крупномасштабными объектами, и решать проблемы оптимизации, которые другим способом решить нереально.

    Whether through a stunning example of how to improve the rolling of metal, or in a more general overview of progress in optimization algorithms, this edition of ABB Review brings you closer to the challenges and successes of real world computer-based optimization tasks. But it is not in optimization and solving alone that information technology is making a difference: Who would have thought 10 years ago, that a technician would today be able to diagnose equipment and advise on maintenance without even visiting the factory? ABB’s Remote Service makes this possible. In another article, ABB Review shows how the company is reducing paperwork while at the same time leveraging quality control through the computer-based tracking of production. And if you believed that so-called “Internet communities” were just about fun, you will be surprised to read how a spin-off of this idea is already leveraging production efficiency in real terms. Devices are able to form “social networks” and so facilitate maintenance.

    Рассказывая об ошеломляющем примере того, как был усовершенствован процесс прокатки металла, или давая общий обзор развития алгоритмов оптимизации, этот выпуск АББ Ревю знакомит вас с практическими задачами и достигнутыми успехами оптимизации на основе компьютерных технологий. Но информационные технологии способны не только оптимизировать процесс производства. Кто бы мог представить 10 лет назад, что сервисный специалист может диагностировать производственное оборудование и давать рекомендации по его обслуживанию, не выходя из офиса? Это стало возможно с пакетом Remote Service от АББ. В другой статье этого номера АББ Ревю рассказывается о том, как компания смогла уменьшить бумажный документооборот и одновременно повысить качество управления с помощью компьютерного контроля производства. Если вы считаете, что так называемые «интернет-сообщества» служат только для развлечения,
    то очень удивитесь, узнав, что на основе этой идеи можно реально повысить производительность. Формирование «социальной сети» из автоматов значительно облегчает их обслуживание.

    This edition of ABB Review also features several stories of service and consulting successes, demonstrating how ABB’s expertise has helped customers achieve higher levels of productivity. In a more fundamental look at the question of what reliability is really about, a thought-provoking analysis sets out to find the definition of that term that makes the greatest difference to overall production.

    В этом номере АББ Ревю есть несколько статей, рассказывающих об успешных решениях по организации дистанционного сервиса и консультирования. Из них видно, как опыт АББ помогает нашим заказчикам повысить производительность своих предприятий. Углубленные размышления о самой природе термина «надежность» приводят к парадоксальным выводам, способным в корне изменить представления об оптимизации производства.

    Robots have often been called “the extended arm of man.” They are continuously advancing productivity by meeting ever-tightening demands on precision and efficiency. This edition of ABB Review dedicates two articles to robots.

    Робот – это могучее «продолжение» человеческой руки. Применение роботов способствует постоянному повышению производительности, поскольку они отвечают самым строгим требованиям точности и эффективности. Две статьи в этом номере АББ Ревю посвящены роботам.

    Further technological breakthroughs discussed in this issue look at how ABB is keeping water clean or enabling gas to be shipped more efficiently.

    Говоря о других технологических достижениях, обсуждаемых на страницах журнала, следует упомянуть о том, как компания АББ обеспечивает чистоту воды, а также более эффективную перевозку сжиженного газа морским транспортом.

    The publication of this edition of ABB Review is timed to coincide with ABB Automation and Power World 2009, one of the company’s greatest customer events. Readers visiting this event will doubtlessly recognize many technologies and products that have been covered in this and recent editions of the journal. Among the new products ABB is launching at the event is a caliper permitting the flatness of paper to be measured optically. We are proud to carry a report on this product on the very day of its launch.

    Публикация этого номера АББ Ревю совпала по времени с крупнейшей конференцией для наших заказчиков «ABB Automation and Power World 2009». Читатели, посетившие ее, смогли воочию увидеть многие технологии и изделия, описанные в этом и предыдущих выпусках журнала. Среди новинок, представленных АББ на этой конференции, был датчик, позволяющий измерять толщину бумаги оптическим способом. Мы рады сообщить, что сегодня он готов к выпуску.

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Optimierung

  • 6 Gesamthersteller

    Gesamthersteller
    joint producer;
    Gesamtherstellungskosten total cost price;
    Gesamthochschule comprehensive university (Br.);
    erfasste Gesamthörerzahl cumulative audience;
    Gesamthypothek blanket (general, collective, joint, aggregate, consolidated, US) mortgage;
    Gesamthypothek bilden to consolidate mortgages (US);
    Gesamtindex overall index;
    Gesamtinhalt einer Urkunde body of a document;
    Gesamtinlandsinvestitionen gross domestic investment;
    Gesamtinvestitionen total investments;
    Gesamtjahreseinkommen total annual revenue;
    Gesamtkapazität global capacity;
    Gesamtkapitalrentabilität return on assets;
    Gesamtkassenumsatz total turnover;
    Gesamtkatalog (Bibliothek) union catalog(ue);
    Gesamtkonkursliste Central Register of the Department of Official Receivers;
    Gesamtkontingent overall quota;
    Gesamtkonzeption master plan;
    Gesamtkosten total cost (expense, outlay), overall costs;
    Gesamtkosten einer Pensionsregelung übernehmen to pick up the entire cost of a pension plan;
    wirtschaftliche Gesamtlage general level of business;
    Gesamtlebensdauer (Lebensversicherung) joint lives;
    Gesamtleistung overall efficiency, total output, (Energie) total power;
    volkswirtschaftliche Gesamtleistung gross national product;
    Gesamtleistungsvermögen total capacity;
    Gesamtliquidität total liquidity ratio;
    integrierte Gesamtlösung complete integrated solution;
    Gesamtmasse total (general) estate;
    deflationistische Gesamtmaßnahmen reflationary package;
    Gesamtmenge total [balance];
    Gesamtmieteinnahmen total rentroll;
    Gesamtmittelzuweisung total budget allocation;
    Gesamtmortalität overall mortality;
    Gesamtnachfolge universal succession;
    Gesamtnachfrage all-out demand;
    wirksame (effektive) Gesamtnachfrage effective demand;
    Gesamtnachfragekurve total-demand curve;
    Gesamtnachlass aggregate (total) estate;
    dem Gesamtnachlass zufallen to fall back into residue;
    Gesamtnettoeinkommen total net income;
    Gesamtnutzungsdauer (Maschine) physical life;
    Gesamtobergrenze overall ceiling;
    Gesamtobergrenze der Mittel für Zahlungen total ceiling on appropriations for payments;
    Gesamtobligo overall engagement;
    volkswirtschaftlicher Gesamtplan national economic budget;
    Gesamtplanung overall planning, master scheduling;
    unternehmerische Gesamtplanung corporate planning (US);
    Gesamtpolice joint policy;
    Gesamtprämie total premium;
    Gesamtpreis allround (overhead, lump-sum) price;
    Gesamtpreisindex (Sozialprodukt) average price level.

    Business german-english dictionary > Gesamthersteller

  • 7 Erdkurzschlussschutz, m

    1. защита от замыкания на землю

     

    защита от замыканий на землю
    Защита, предназначенная срабатывать при замыканиях на землю в энергосистеме.
    [Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]

    EN

    earth-fault protection
    ground-fault protection (US)

    protection intended to operate for power system earth faults
    [IEV ref 448-14-28]

    FR

    protection de défaut à la terre
    protection destinée à fonctionner en cas de défaut à la terre dans le réseau d'énergie
    [IEV ref 448-14-28]

    Параллельные тексты EN-RU

    The earth fault, caused by an insulation loss between a live conductor and an exposed conductive part, represents a plant engineering problem which may cause damage to the electrical installations and above all may jeopardize people; as a matter of fact, people could get in touch with an exposed-conductive-part not normally live but which, due to the fault, might have a dangerous potential to ground.

    The scope of this technical paper is providing the reader with the necessary information about the main normative aspects regarding protection against earth fault and indirect contact, clarifying the relevant problems and illustrating the solution proposed by ABB SACE

    [ABB]

    Замыкания на землю, вызванные повреждением изоляции между токоведущим проводником и открытой проводящей частью, представляют определенную проблему при эксплуатации электроустановок, поскольку такие неисправности могут привести к выходу электрооборудования из строя и, кроме того, подвергают людей опасности поражения электрическим током. Это объясняется тем, что человек может прикоснуться к открытой проводящей части, которая в нормальных условиях не находится под напряжением, но из-за повреждения изоляции приобретает опасный потенциал относительно земли.

    В рамках данного технического документа читателю будет предоставлена вся необходимая информация об основных нормативных аспектах, касающихся обеспечения защиты от замыкания на землю и защиты при косвенном прикосновении, при этом будут подробно рассмотрены существующие проблемы и описаны решения, предлагаемые ABB SACE.

    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

    DE

    • Erdkurzschlussschutz, m

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Erdkurzschlussschutz, m

См. также в других словарях:

  • Solution Unsatisfactory — is a science fiction short story by Robert A. Heinlein. The story was first published in Astounding Science Fiction magazine in 1940, with illustrations by Frank Kramer. The time of writing (at least of the final draft) can be bracketed very… …   Wikipedia

  • Power macintosh 7300 — Date de commercialisation 13 février 1997 Prix au lancement 2 100–2 700 $ 18 000–21 700 F Arrêt de la production 10 novembre 1997 …   Wikipédia en Français

  • Power Macintosh 7300 — Date de commercialisation 13 février 1997 Prix au lancement 2 100–2 700 $ 18 000–21 700 F Arrêt de la production 10 novembre 199 …   Wikipédia en Français

  • Power line communication — or power line carrier (PLC), also known as power line digital subscriber line (PDSL), mains communication, power line telecom (PLT), power line networking (PLN), or broadband over power lines (BPL) are systems for carrying data on a conductor… …   Wikipedia

  • Solution — So*lu tion (s[ o]*l[=u] sh[u^]n), n. [OE. solucion, OF. solucion, F. solution, fr. L. solutio, fr. solvere, solutum, to loosen, dissolve. See {Solve}.] 1. The act of separating the parts of any body, or the condition of undergoing a separation of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Solution of continuity — Solution So*lu tion (s[ o]*l[=u] sh[u^]n), n. [OE. solucion, OF. solucion, F. solution, fr. L. solutio, fr. solvere, solutum, to loosen, dissolve. See {Solve}.] 1. The act of separating the parts of any body, or the condition of undergoing a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Power over Ethernet — or PoE technology describes a system to transfer electrical power, along with data, to remote devices over standard twisted pair cable in an Ethernet network. This technology is useful for powering IP telephones, wireless LAN access points,… …   Wikipedia

  • Power semiconductor device — Power semiconductor devices are semiconductor devices used as switches or rectifiers in power electronic circuits (switch mode power supplies for example). They are also called power devices or when used in integrated circuits, called power… …   Wikipedia

  • Power flow study — In power engineering, the power flow study (also known as load flow study) is an important tool involving numerical analysis applied to a power system. Unlike traditional circuit analysis, a power flow study usually uses simplified notation such… …   Wikipedia

  • Power series method — In mathematics, the power series method is used to seek a power series solution to certain differential equations. Method Consider the second order linear differential equation: a 2(z)f (z)+a 1(z)f (z)+a 0(z)f(z)=0;!Suppose a 2 is nonzero for all …   Wikipedia

  • solution — solutional, adj. /seuh looh sheuhn/, n. 1. the act of solving a problem, question, etc.: The situation is approaching solution. 2. the state of being solved: a problem capable of solution. 3. a particular instance or method of solving; an… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»