-
1 snuć
(-ję, -jesz); vt; perf u-(nitkę, pajęczynę, opowieść) to spin; (intrygę, spisek) to devise; ( plany) to make* * *ipf.1. (= prząść) spin; snuć domysły speculate (o czymś l. na temat czegoś on l. about sth); snuć opowieść tell a story; ( zwłaszcza długą i pełną niesamowitych zdarzeń) spin a yarn; snuć plany devise plans; snuć wspomnienia reminisce ( o czymś about sth).2. (= rozwijać nitkę) unreel.4. tk. ( osnowę) warp.ipf.1. ( o opowieści) be spun out, be told.2. (= rozwijać się) unreel.3. (= być przędzionym) be spun.4. (o drodze, ścieżce) wind.5. (= przesuwać się w powietrzu) float; (= ciągnąć się) trail; co ci się snuje po głowie? what's in your head?, what's going on in there?6. (= włóczyć się) moon about, mope about, lallygag.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > snuć
-
2 snuć
глаг.• бормотать• прясть• сновать• составлять* * *snu|ć\snućty несов. 1. тянуть нить; прясть;2. перен. строить (в уме);\snuć domysły строить догадки; \snuć marzenia мечтать; \snuć opowieść рассказывать;
3. текст, сновать+1. prząść
* * *snuty несов.1) тяну́ть нить; прясть2) перен. стро́ить (в уме́)snuć domysły — стро́ить дога́дки
snuć marzenia — мечта́ть
snuć opowieść — расска́зывать
3) текст. снова́тьSyn:prząść 1) -
3 snuć
snuć (-ję) przędzę, pajęczynę spinnen; domysły anstellen; plany schmieden; intrygi spinnen, einfädeln;snuć marzenia schwärmen;snują mi się różne myśli po głowie mir gehen verschiedene Gedanken durch den Kopf -
4 snuć
1. снувати;2. прясти;3. снувати; створювати; плекати (перен.); ▼ snuć myśli: снувати думки; ▼ snuć domysły: припускати; ▼ snuć marzenia: мріяти; поринати у мрії -
5 snuć
2) ( układać) opowieść weiterspinnen, erzählen; intrygę spinnen, einfädeln ( fam); spisek planen; plany schmieden\snuć domysły Vermutungen anstellenII. vrsnują mi się po głowie różne myśli mir gehen verschiedene Gedanken durch den Kopf2) ( chodzić bez celu) człowiek: [herum]schleichen -
6 snuć
1. faire2. filer3. ourdir -
7 snuć
rothlú -
8 snuć
paikutin -
9 snuć\ się
snu|ć sięнесов. 1. тянуться; стлаться;dym się \snuć\ sięje дым стелется;
2. (o zapachu):coś się \snuć\ sięje тянет чём-л.;\snuć\ sięje się zapach siana тянет запахом сена;
3. виться, извиваться;\snuć\ sięje się strumień вьётся ручей;
4. бродить, блуждать;\snuć\ się się po mieszkaniu бродить по квартире;
5. (о myślach itp.) роиться -
10 snuć się
несов.1) тяну́ться; стла́тьсяdym się snuje — дым сте́лется
2) ( o zapachu): coś się snuje тя́нет че́м-л.snuje się zapach siana — тя́нет за́пахом се́на
3) ви́ться, извива́тьсяsnuje się strumień — вьётся руче́й
4) броди́ть, блужда́тьsnuć się się po mieszkaniu — броди́ть по кварти́ре
5) (o myślach itp.) рои́ться -
11 snuć się
vr( ciągnąć się) to trail; ( chodzić bez celu) to moon lub mope around lub aboutThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > snuć się
-
12 snuć scenariusz
сновать сценарийOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > snuć scenariusz
-
13 snuć wątek
сновать моток -
14 snuć się
снуватися -
15 snu|ć
impf Ⅰ vt 1. (prząść) to spin [przędzę, wełnę] 2. przen. to spin [opowieść]- snuć wspomnienia to take a trip down memory lane- snuć domysły a. przypuszczenia na temat czegoś to conjecture about sth- snuć opowieść o czymś to spin a tale about sth- snuć plany na przyszłość to make one’s plans for the future- snuć sieć intryg to weave a web of intrigue3. (wyciągać) to draw- snuć nitkę ze szpulki to draw a thread from a spool4. Zool. [pająk, gąsienica] to spin [sieć, oprzęd] Ⅱ snuć się 1. (wyciągać się) to spin- nić snuła się z kołowrotka the thread was spinning off the spindle2. (przesuwać się) [mgła, dym, zapach] to trail- wieczorne mgły snuły się nad jeziorem the evening mist trailed over the lake- zapach snuł się w powietrzu the scent trailed in the air3. (przebiegać) snuły się wspominki they/we remembered the old days- różne myśli snuły mi się po głowie all sorts of thoughts went through my head4. (wałęsać się) [osoba, psy] to float about- snuć się z miejsca na miejsce to float about aimlessly- snuł się jak błędny po mieszkaniu he was mooning about the house- snuć się za kimś jak cień to follow sb around like a shadowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > snu|ć
-
16 przypuszczać
impf ⇒ przypuścić* * *1. (-am, -asz); perf przypuścić(atak, szturm) to launch2.( snuć domysły) to suppose; ( zakładać) to presumeprzypuśćmy, że... — let's assume (that)...
* * *ipf.1. (= mniemać, zakładać) assume; (= snuć domysły) suppose; (= zakładać) presume; (= wnioskować) surmise; przypuszczam, że tak I suppose l. believe so; przypuśćmy, że... let's assume that...; kto by przypuszczał, że... who would ever assume that...; mam powody przypuszczać, że... I have reason(s) to believe that...; jest gorzej, niż przypuszczałem it's worse than I thought.2. (= pozwalać zbliżyć się) let approach l. come near (e.g. an animal); przypuścić atak launch l. let loose with an attack.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przypuszczać
-
17 przypuszczenie
-nia, -nia; gen pl -ń; nt* * *n.assumption, presumption, conjecture, guess; to tylko przypuszczenie it's just a guess, it's just an assumption; gubić się w przypuszczeniach be guessing o.s. dizzy; snuć przypuszczenia make conjectures; nasuwa się przypuszczenie, że... the assumption is that...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przypuszczenie
-
18 domysł
сущ.• догадка• домысел• подозрение• предположение• соображение• спекуляция• умозрение* * *♂, Р. \domysłu догадка ž, предположение ň; домысел;robić (snuć) \domysłу строить предположения
+ domniemanie, przypuszczenie* * *м, P domysłuдога́дка ż, предположе́ние n; до́мыселSyn: -
19 przypuszczenie
сущ.• догадка• домысел• подозрение• предположение• презумпция• соображение* * *przypuszczeni|e☼ предположение, догадка ž;robić (czynić, snuć) \przypuszczeniea делать предположения, строить догадки
+ domysł, domniemanie* * *спредположе́ние, дога́дка żrobić (czynić, snuć) przypuszczenia — де́лать предположе́ния, стро́ить дога́дки
Syn: -
20 mutmaßen
mutmaßen ['mu:tma:sən]I. vt\mutmaßen, dass... przypuszczać, że...wir können nur \mutmaßen, was passiert ist możemy tylko snuć przypuszczenia co do przebiegu zdarzeńII. vi[über etw ( akk) ] \mutmaßen snuć przypuszczenia [co do czegoś]
См. также в других словарях:
snuć — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIIc, snuję, snuje, snuty {{/stl 8}}– usnuć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIc {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} prząść nitkę z przędziwa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Snuć jedwabną nitkę. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
snuć — sieć intryg, snuć intrygi «intrygować, działać podstępnie»: Obecnie krąży między cesarskim Burgiem a zaprzyjaźnionym Wersalem i z dala snuje misterną sieć intryg międzynarodowych przeciwko dawnemu kochankowi. M. Brandys, Poniatowski … Słownik frazeologiczny
snuć — ndk Xa, snuję, snujesz, snuj, snuł, snuty 1. «skręcać nitkę z przędziwa za pomocą wrzeciona lub kołowrotka; prząść» Snuć przędzę. ◊ Snuć bajkę, gawędę, opowieść, opowiadanie «opowiadać coś» ◊ Snuć plany, projekty, domysły, marzenia itp. «tworzyć … Słownik języka polskiego
SNUC — Stade nantais université club Stade nantais université club Club fondé en : 1904 Couleurs … Wikipédia en Français
snuć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o nitkach: wyciągać się z czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nici snuły się z brzegu materiału. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} poruszać się powoli i… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
snuć opowieść [bajkę, gawędę] — {{/stl 13}}{{stl 7}} powoli, długo opowiadać coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Babcia co wieczór snuła opowieści. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
snuć się — Coś snuje się komuś po głowie zob. głowa 9. Snuć się za kimś jak cień zob. cień 5 … Słownik frazeologiczny
snuc — स्नुच् … Indonesian dictionary
intryga — Snuć sieć intryg; snuć intrygi zob. snuć … Słownik frazeologiczny
Áreas naturales protegidas de Brasil — Las Áreas naturales protegidas de Brasil se organizan en el «Sistema Nacional de Unidades de Conservación de la Naturaleza» (SNUC), que fue instituido en Brasil el 18 de julio de 2000, a través de la aprobación de la Ley nº 9.985 y establece el… … Wikipedia Español
Nationalparks in Brasilien — In Brasilien gibt es 62 Nationalparks (Parques Nacionais). Schutzgebiete ähnlichen Charakters gibt es unter dem Namen Estação Ecológica. Regional gegründete Schutzgebiete gibt es auch auf der Ebene der Bundesstaaten (Parques Estaduais) und auf… … Deutsch Wikipedia