-
1 smussare
-
2 smussare
1) скашивать кромку, сглаживать, закруглять2) затупить••* * *гл.1) общ. (углы, кромки) притупить, сглаживать углы (тж. перен.)2) тех. снимать фаски, снимать фаску, снять фаски, снять фаску -
3 smussare
-
4 smussare
-
5 smussare
-
6 SMUSSARE
v— см. - S1415 -
7 smussare
притуплять (углы, кромки), скашивать, снимать фаску -
8 smussare
-
9 smussare gli spigoli
гл.общ. сглаживать противоречия, сглаживать тренияИтальяно-русский универсальный словарь > smussare gli spigoli
-
10 macchina per smussare
Dictionnaire polytechnique italo-russe > macchina per smussare
-
11 utensile per smussare
резец для снятия фаски, фасочный резецDictionnaire polytechnique italo-russe > utensile per smussare
-
12 -S1415
сгладить трения, уладить спор. -
13 затушевать
сов. - затушевать, несов. - затушёвывать1) ombrare vt, ombreggiare vtзатушевать острые углы — smussare gli angoli -
14 affilare
-
15 aguzzare
vt1) точить, заострятьaguzzare l'ingegno — развивать / изощрять умaguzzare la curiosità — разжечь любопытство•Syn:Ant: -
16 ottundere
непр. vt книжн.1) затуплять2) перен. притуплять (слух, чувства)l'abuso dell'alcol ottunde l'intelletto — пьянство ведёт к деградации личности•Syn: -
17 sferzare
(- erzo) vt1) бичевать, хлестатьsferzare a sangue — сечь до крови2) перен. бичевать, изобличать, сурово осуждать3) бить, хлестатьle onde sferzavano la riva — волны яростно бились о берег•Syn:frustare, flagellare, scudisciare, staffilare, перен. biasimare, riprendere, rimproverare, offendereAnt: -
18 spigolo
m2) перен. уголsmussare gli spigoli del proprio carattere — сглаживать острые углы своего характера•Syn: -
19 spuntare
I 1. vtspuntare l'ago — обломать кончик иголки2) срезать, укорачиватьspuntare i capelli — подровнять волосы4) перен. преодолеватьspuntare una difficoltà — преодолеть трудностьspuntare il nemico воен. — выбить противникаspuntare un ribasso sul prezzo ком. — добиться скидки2. vi (e)1) появляться, показыватьсяspuntare dalla cantonata — выйти из-за углаspunta il giorno / l'alba — светаетle spuntò una lacrima dagli occhi — у неё на глазах показалась слезаle spuntò un sorriso sulle labbra — она чуть заметно улыбнуласьdi dove sei spuntato? разг. — откуда это ты (вдруг) выскочил / взялся?allo spuntar del sole — на восходе солнца, на рассвете•Syn:togliere la punta, smussare, scapezzare, scapocchiare; affiorare, emergere, comparire, apparire, venir fuoriAnt:II vt бухг. -
20 temperare
(- empero) vt1) смягчать, умерять, унимать, успокаивать; обуздыватьtemperare le passioni — сдерживать страстиtemperare il dolore — успокоить боль2) смешивать ( краски); уст. разбавлять ( вино)4) муз. темперировать•Syn:addolcire, mitigare, moderare, frenare, trattenere, regolare, misurare, attutire, quietare, contenere, smorzare; tagliare, mescolareAnt:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
smussare — v. tr. [dal fr. émousser, der. dell agg. mousse mozzato, troncato ]. 1. a. [rendere meno acuto un angolo vivo: s. lo spigolo di un muro ] ▶◀ arrotondare, (non com.) scantonare, stondare. b. [rendere meno appuntito o affilato: s. la punta di un… … Enciclopedia Italiana
smussare — {{hw}}{{smussare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Privare dell angolo vivo, arrotondare o spianare uno spigolo con un taglio inclinato: smussare uno stipite | Far perdere il filo a una lama: smussare un coltello. 2 (fig.) Togliere asprezza: smussare il proprio … Enciclopedia di italiano
smussare — smus·sà·re v.tr. CO 1. rendere meno acuto un angolo, uno spigolo, meno acuminata una punta, meno affilata una lama: smussare gli spigoli vivi Sinonimi: arrotondare. Contrari: acuminare, aguzzare, arrotare. 2. fig., attenuare, mitigare: smussare… … Dizionario italiano
smussare — A v. tr. 1. arrotondare, spianare, spuntare, ottundere (lett.), limare, bisellare CONTR. appuntire, acuire, aguzzare, acuminare, affilare, affusolare, assottigliare 2. (fig.) addolcire, edulcorare, attenuare, attutire, diminuire, mitigare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
smussamento — /zmus:a mento/ s.m. [der. di smussare ]. 1. [lo smussare un angolo vivo] ▶◀ e ◀▶ [➨ smussatura (1)]. 2. (estens.) [la parte smussata] ▶◀ [➨ smussatura (2)] … Enciclopedia Italiana
rintuzzare — rin·tuz·zà·re v.tr. CO 1. spuntare, smussare: rintuzzare una lama, la punta di un chiodo Sinonimi: ribattere, smussare. Contrari: acuminare, 1affilare, appuntire. 2. fig., placare, reprimere: rintuzzare un sentimento, l orgoglio, l ira | OB LE… … Dizionario italiano
smussatrice — s.f. [der. di smussare ]. (tecn.) [macchina usata in legatoria per smussare gli spigoli] ▶◀ scantonatrice … Enciclopedia Italiana
smussatura — s.f. [der. di smussare ]. 1. [lo smussare un angolo vivo] ▶◀ arrotondamento, smussamento, stondamento, [di una punta] spuntatura. ◀▶ (non com.) appuntimento, [di una lama] affilatura. 2. (estens.) [la parte smussata] ▶◀ smussamento, smusso … Enciclopedia Italiana
smusso — smusso1 s.m. [der. di smussare ]. [parte smussata di un angolo vivo] ▶◀ [➨ smussatura (2)]. smusso2 agg. [part. pass. di smussare, senza suff.]. 1. [che presenta smussatura agli angoli o agli spigoli] ▶◀ e ◀▶ [➨ smussato (1)] … Enciclopedia Italiana
spuntare — spuntare1 [der. di punta1, col pref. s (con varie funzioni)]. ■ v. tr. 1. [rompere la punta a un oggetto acuminato: s. la penna, le forbici ] ▶◀ ‖ arrotondare, smussare. ◀▶ acuminare, aguzzare, appuntire. 2. a. [tagliare un poco in cima, rendere… … Enciclopedia Italiana
accentuare — ac·cen·tu·à·re v.tr. (io accèntuo) 1a. OB accentare 1b. CO pronunciare distintamente e con enfasi: accentuare una frase, i passi salienti del racconto Sinonimi: marcare, sottolineare. 2. CO estens., rendere più marcato: accentuare i colori, i… … Dizionario italiano