-
1 offendere
offèndere* vt 1) обижать, оскорблять non per offenderla, ma... -- извините меня, но... 2) нарушать, посягать offendere qd nell'onore -- посягнуть на честь кого-л offendere la legge -- нарушить закон 3) оскорблять, неприятно поражать (слух, зрение) 4) повреждать, задевать( руку, ногу) 5) mil non com нападать; обстреливать offèndersi 1) оскорбляться, обижаться 2) оскорблять друг друга -
2 offendere
offèndere* vt 1) обижать, оскорблять non per offenderla, ma … — извините меня, но … 2) нарушать, посягать offendere qd nell'onore — посягнуть на честь кого-л offendere la legge — нарушить закон 3) оскорблять, неприятно поражать (слух, зрение) 4) повреждать, задевать (руку, ногу) 5) mil non com нападать; обстреливать offèndersi 1) оскорбляться, обижаться 2) оскорблять друг друга -
3 offendere
pass. rem. io offesi, tu offendesti; part. pass. offeso1) обидетьscusa, non volevo offenderti — извини, я не хотел тебя обидеть
2) оскорбить, нанести оскорбление3) нарушать, посягать4) оскорблять, задевать5) задеть, повредить6) резать (слух, зрение)* * *гл.1) общ. задеть, нанести оскорбление, нарушать, обидеть, обижать, оскорбить, оскорблять, повредить, посягать, резать (слух, зрение), повреждать, задевать (руку, ногу), неприятно поражать (слух, зрение и т.п.)2) воен. нападать, обстреливать -
4 offendere
непр. vt1) обижать, оскорблятьnon per offenderla, ma... — извините меня, но...2) нарушать, посягатьoffendere nell'onore — посягнуть на честьoffendere la legge — нарушить закон4) повреждать, задевать (руку, ногу)•Syn:Ant: -
5 OFFENDERE
-
6 offendere
1) прибивать, famosum libellum (1. 9 C. Th. 9, 34). 2) нарушать, off. legem s. legi (1. 40 § 1 D. 5, 1. 1. 1 pr. D. 22, 1), edictum (1. 6 § 2 D. 29, 4. 1. 3 § 3 D. 14, 6. 1. 17 C. 5, 62), naturam (1. 14 pr. C. 6, 58. 1. 35 D. 21, 1). 3) препятствовать, servitus ne prospectui offendatur (1. 15 D. 8, 2). 4) обижать, оскорблять (1. 35 § 3 D. 28, 5), (1. 24. cf. 1. 77 § 25 D. 31. 1. 11 § 8 D. 32. 1. 30 § 1 D. 39, 5. 1. 5 § 3 D. 12, 4). 5) offensum habere aliquem, ненавидеть (1. 2 D. 28, 4).Латинско-русский словарь к источникам римского права > offendere
-
7 offendere
1. v.t.1) (ingiuriare) оскорблять, поносить, ругать; (urtare la sensibilità) обижатьse non accetti il mio dono, mi offendi! — если ты откажешься от моего подарка, я на тебя обижусь!
2) (ledere) задеть2. offendersi v.i.1) (insultarsi)2) (risentirsi) обижаться на + acc.si è offeso per quel che hai detto — твои слова его обидели (показались ему обидными, задели)
-
8 offendere l'onore e il prestigio
Italiano-russo Law Dictionary > offendere l'onore e il prestigio
-
9 offendere i diritti altrui
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > offendere i diritti altrui
-
10 offendere i sentimenti
гл.общ. оскорбить чувстваИтальяно-русский универсальный словарь > offendere i sentimenti
-
11 offendere il buon gusto
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > offendere il buon gusto
-
12 offendere il pudore
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > offendere il pudore
-
13 offendere l'onore
гл.общ. задеть честь -
14 offendere la legge
гл.общ. нарушить закон -
15 offendere la memoria di
гл.общ. надругаться над (чьей-л.) памятью, (qd) оскорбить (чью-л.) памятьИтальяно-русский универсальный словарь > offendere la memoria di
-
16 offendere la sensibilita
гл.общ. задеть чувстваИтальяно-русский универсальный словарь > offendere la sensibilita
-
17 offendere nell'onore
гл.общ. (qd) посягнуть на честь (кого-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > offendere nell'onore
-
18 Bis ad eundem lapidem offendere
Дважды споткнуться о тот же камень; опять совершить ту же ошибку.Цицерон, Письма близким, X, 20, 2: Culpa enim illa, bis ad eundem, vulgari reprehensa proverbio est. "Ведь эта оплошность - "дважды на том же" - осуждена общеизвестной поговоркой".ср. Авсоний, Послание к Симмаху, II: Tu ut tua cilpa ad eundem lapidem offenderes "Чтобы ты по собственной вине споткнулся об тот же камень"ср. тж. Eadem oberrare chordaЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Bis ad eundem lapidem offendere
-
19 non sta bene offendere i piccoli
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > non sta bene offendere i piccoli
-
20 toccare, sfiorare, affrontare, offendere, commuovere
гл.общ. затронутьИтальяно-русский универсальный словарь > toccare, sfiorare, affrontare, offendere, commuovere
См. также в других словарях:
offendere — /o f:ɛndere/ [lat. offendĕre, propr. urtare contro ] (io offèndo, ecc.; pass. rem. offési, offendésti, ecc.; part. pass. offéso, ant. offènso ). ■ v. tr. 1. a. [recare danno a qualcosa] ▶◀ danneggiare, rovinare. b. [recare danno a qualcuno]… … Enciclopedia Italiana
offendere — index disoblige, offend (insult) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
offendere — {{hw}}{{offendere}}{{/hw}}A v. tr. (pass. rem. io offesi , tu offendesti ; part. pass. offeso ) 1 Ferire gravemente la dignità, la reputazione e sim. di qlcu.: offendere qlcu. nell onore; offendere qlcu. con gli atti; SIN. Insultare, oltraggiare … Enciclopedia di italiano
offendere — of·fèn·de·re v.tr. (io offèndo) FO 1. arrecare un offesa, infliggere con parole o con azioni un danno materiale o morale che provoca in chi lo subisce un forte turbamento o risentimento: offendere qcn. nell onore, nella reputazione, non voglio… … Dizionario italiano
Offendere — 1. Overtræde. 2. Støde an. 3. Krænke, fornærme, fortørne … Danske encyklopædi
offendere — A v. tr. 1. (qlcu.) ingiuriare, insolentire, insultare, strapazzare, maltrattare, bistrattare, oltraggiare, vilipendere, vituperare, schernire, svillaneggiare, mancare di rispetto □ mortificare, umiliare CONTR. accarezzare, carezzare, adulare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
offense — [ ɔfɑ̃s ] n. f. • v. 1225; estre en offense de « être coupable de » fin XIIe; lat. offensa 1 ♦ Parole ou action qui offense, qui blesse qqn dans son honneur, dans sa dignité. ⇒ affront, injure, insulte, outrage. « Plus l offenseur est cher, et… … Encyclopédie Universelle
offensé — offense [ ɔfɑ̃s ] n. f. • v. 1225; estre en offense de « être coupable de » fin XIIe; lat. offensa 1 ♦ Parole ou action qui offense, qui blesse qqn dans son honneur, dans sa dignité. ⇒ affront, injure, insulte, outrage. « Plus l offenseur est… … Encyclopédie Universelle
offensif — offensif, ive [ ɔfɑ̃sif, iv ] adj. • 1538; « offensant » 1417; de l a. fr. offendre; lat. offendere; d apr. défensif 1 ♦ Qui attaque, sert à attaquer. Armes offensives. Grenade offensive. Guerre offensive, où les opérations militaires ont pour… … Encyclopédie Universelle
ofender — (Del lat. offendere, atacar.) ► verbo transitivo 1 Despreciar o dirigir insultos a una persona: ■ no paraba de ofenderla en público. SINÓNIMO denostar 2 Causar una cosa una impresión desagradable en los sentidos: ■ los colores de esa camisa… … Enciclopedia Universal
offenser — [ ɔfɑ̃se ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1450; de offense; a remplacé l a. fr. offendre XIIe; lat. offendere I ♦ 1 ♦ Blesser (qqn) dans sa dignité ou dans son honneur, par la parole ou par l action. ⇒ blesser, froisser, humilier, injurier,… … Encyclopédie Universelle