-
21 emborronar
v.1 to scribble on.2 to scribble (escribir de prisa).3 to smudge, to blur, to blot.* * *1 (echar borrones) to blot2 (hacer garabatos) to scribble on3 figurado (escribir mal) to scribble1 (correrse la tinta) to smudge* * *1.VT (=manchar) to blot, make blots on; (=garabatear) to scribble on2.VI (=manchar) to make blots; (=garabatear) to scribble3.See:* * *1. 2.emborronarse v pron to smudge, get smudged* * *= blot.Ex. Manuscript copy, as printers often complained, might be an ill-written author's draft much blotted and corrected.* * *1. 2.emborronarse v pron to smudge, get smudged* * *= blot.Ex: Manuscript copy, as printers often complained, might be an ill-written author's draft much blotted and corrected.
* * *emborronar [A1 ]vt(manchar) to smudge; (con tinta) to make blots on, to blotto smudge, get smudged* * *
emborronar ( conjugate emborronar) verbo transitivo ( manchar) to smudge;
( con tinta) to make blots on, to blot
emborronarse verbo pronominal
to smudge, get smudged
' emborronar' also found in these entries:
English:
blot
- smudge
* * *emborronar vt1. [con garabatos] to scribble on2. [con borrones] to smudge3. [escribir sin cuidado] to scribble* * *v/t blot, smudge* * *emborronar vt1) : to blot, to smudge2) garabatear: to scribble -
22 smudge
1. noun(a smear or a blurred mark: There's a smudge of ink on your nose.) mancha, borrón
2. verb(to make or become blurred or smeared.) manchar, emborronar- smudgy- smudginess
smudge1 n borrón / manchónsmudge2 vb emborronar / ensuciartr[smʌʤ]1 (ink, paint, etc) correrse: emborronarsmudge vi: corrersesmudge n: mancha f, borrón mn.• borrón s.m.• mancha s.f.• tiznón s.m.v.• manchar v.smʌdʒ
I
noun mancha f, manchón m
II
1.
transitive verb \<\<ink/outline\>\> correr, emborronar; ( deliberately) difuminar
2.
vi \<\<paint/ink\>\> correrse[smʌdʒ]1.N borrón m2.VT manchar3.VI correrse* * *[smʌdʒ]
I
noun mancha f, manchón m
II
1.
transitive verb \<\<ink/outline\>\> correr, emborronar; ( deliberately) difuminar
2.
vi \<\<paint/ink\>\> correrse -
23 bandeja de entrada
(n.) = take-up tray, inbox [in-box]Ex. At this stage the powder is just 'sitting' on the paper and would be easily smudged, so before the copy appears in the take-up tray the image is fixed by exposure to heat.Ex. In the beginning, access to research literature of medicine was by-word-of-mouth or by glancing through the journals in one's inbox.* * *(n.) = take-up tray, inbox [in-box]Ex: At this stage the powder is just 'sitting' on the paper and would be easily smudged, so before the copy appears in the take-up tray the image is fixed by exposure to heat.
Ex: In the beginning, access to research literature of medicine was by-word-of-mouth or by glancing through the journals in one's inbox. -
24 manchado
adj.1 stained, blemished, tainted, blotchy.2 stained, defiled.m.spotting.past part.past participle of spanish verb: manchar.* * *1→ link=manchar manchar► adjetivo1 stained2 (café) with a spot of milk3 (animal) spotted* * *ADJ1) (=sucio) stained, dirtymanchado de algo: la acera estaba manchada de sangre — the pavement was stained with blood
tenía la chaqueta manchada de café — his jacket had coffee stains on it o was stained with coffee
tenía los dedos manchados de tinta — she had ink stains on her fingers, she had ink-stained fingers
2) (Zool) [caballo, perro] [con manchas pequeñas] spotted; [con manchas más grandes] dappled; [ave] speckled3) (=sin honra) [reputación] tarnished4) (Arte) shaded* * *- da adjetivo1) <mantel/vestido> stainedestá manchado de vino — it has wine stains/a wine stain on it
2) <pelaje/plumaje>con el pelaje/plumaje manchado — with different-colored markings on its coat/plumage
* * *= sullied, soiled, tarnished.Ex. And never is the activity sullied and warped by competition between children to see whether one can read 'better' than another.Ex. The painting is a still life depiction of a soiled tablecloth on a table.Ex. Coca-Cola appears to be taking pains to buff up its tarnished image -- a controversy continues to brew over pesticides found in its soda products.----* manchado de barro = draggled.* manchado de tinta = inky.* * *- da adjetivo1) <mantel/vestido> stainedestá manchado de vino — it has wine stains/a wine stain on it
2) <pelaje/plumaje>con el pelaje/plumaje manchado — with different-colored markings on its coat/plumage
* * *= sullied, soiled, tarnished.Ex: And never is the activity sullied and warped by competition between children to see whether one can read 'better' than another.
Ex: The painting is a still life depiction of a soiled tablecloth on a table.Ex: Coca-Cola appears to be taking pains to buff up its tarnished image -- a controversy continues to brew over pesticides found in its soda products.* manchado de barro = draggled.* manchado de tinta = inky.* * *manchado -daA ‹mantel/vestido› stainedestá manchado de vino it's stained with wine, it has wine stains/a wine stain on ituna camisa manchada de sangre a blood-stained shirtB ‹pelaje/plumaje›con el pelaje manchado with different-colored markings on its coat* * *
Del verbo manchar: ( conjugate manchar)
manchado es:
el participio
Multiple Entries:
manchado
manchar
manchado◊ -da adjetivo ‹mantel/vestido› stained;
está manchado de vino it has wine stains on it;
manchado de sangre blood-stained
manchar ( conjugate manchar) verbo transitivo
1 ( ensuciar) to mark, get … dirty;
( de algo difícil de quitar) to stain
2 ‹reputación/honra/memoria› to tarnish
verbo intransitivo
to stain
mancharse verbo pronominal
( de algo difícil de quitar) to get stained;
manchadose DE or con algo to get stained with sth
manchado,-a adjetivo
1 (sucio) stained
2 Zool (animal) dappled, speckled
manchar verbo transitivo to stain: su implicación mancha el nombre de la Universidad, his involvement is a disgrace to the University
' manchado' also found in these entries:
Spanish:
adrede
- manchada
- sanguinolenta
- sanguinolento
English:
awfully
- bloody
- stained
- tainted
- blood
- mottled
* * *manchado, -a adj1. [sucio] dirty;[con manchas] stained; [emborronado] smudged;el mantel está muy manchado de aceite the tablecloth has oil stains on it2. [piel] [por reacción] blotchy;[por vejez] spotted* * *adj stained* * *manchado, -da adj: stained -
25 manchar
v.1 to make dirty.2 to tarnish.3 to stain.no toques la puerta, que la acaban de pintar y mancha (con manchas)(emborronar) don't touch the door, it's just been painted and it's still wetLa grasa manchó la ropa The grease stained the clothes.4 to taint, to soil, to stain, to blot.Su aventura manchó su reputación His affair tainted his reputation.* * *1 to stain, dirty2 figurado to tarnish1 to stain1 to get dirty* * *verbto stain, soil* * *1. VT1) (=ensuciar) to get dirty, stainte has manchado el vestido — you've got your dress dirty, you've stained your dress, there's dirt on your dress
ten cuidado de no mancharme — be careful you don't get me dirty o stain my clothes
manchar algo de algo — [gen] to stain sth with sth; [más sucio] to get sth covered in sth
2) (=desprestigiar) [+ honor, imagen] to tarnish2.VI to stain3.See:* * *1.verbo transitivo1) ( ensuciar) to mark, get... dirty; ( de algo difícil de quitar) to stain2) <reputación/honra> to stain, tarnish; < memoria> to tarnish2.manchar vi to stain3.mancharsev prona) ropa/mantel to get dirty; ( de algo difícil de quitar) to get stainedmancharse DE or con algo — to get stained with something
b) (refl) personaestá recién pintado, no te manches — it's still wet, don't get paint on yourself
* * *= smudge, stain, tarnish, dirty, soil, besmirch, splatter, spatter, tinge.Ex. At this stage the powder is just 'sitting' on the paper and would be easily smudged, so before the copy appears in the take-up tray the image is fixed by exposure to heat.Ex. The item undergoing the treatment was an early Persian parchment manuscript which was badly stained.Ex. The article is entitled 'NCLIS (National Commission on Libraries and Information Science) assessment of public information dissemination: some sound ideas tarnished by defense of obsolete approaches' = El artículo se titula "Evaluación de la difusión de información pública por la NCLIS (Comisión Nacional sobre Bibliotecas y Documentación): algunas ideas acertadas deslucidas por la defensa de métodos obsoletos".Ex. This is the way that the printing paper would be protected from being dirtied by anything on the bed of the press beyond the margins of the pages.Ex. Bright new copies of an unknown book naturally excite more attention than old 'readers' soiled from overuse.Ex. the gulag was an atrocious system of incarceration and forced labor that had little to do with correction, that poisoned society, and that besmirched Soviet communism.Ex. These nocturnal rampages by gangs of werewolves included chasing women, eating prodigiously, being splattered with mud, and caterwauling generally.Ex. Instead of going to his desk, he proceeded to the window and lingered there idly watching the rain spatter on the pavement outside.Ex. But the relief was tinged with apprehension that the new housing would lead to slums and crime, as some opponents have long feared.* * *1.verbo transitivo1) ( ensuciar) to mark, get... dirty; ( de algo difícil de quitar) to stain2) <reputación/honra> to stain, tarnish; < memoria> to tarnish2.manchar vi to stain3.mancharsev prona) ropa/mantel to get dirty; ( de algo difícil de quitar) to get stainedmancharse DE or con algo — to get stained with something
b) (refl) personaestá recién pintado, no te manches — it's still wet, don't get paint on yourself
* * *= smudge, stain, tarnish, dirty, soil, besmirch, splatter, spatter, tinge.Ex: At this stage the powder is just 'sitting' on the paper and would be easily smudged, so before the copy appears in the take-up tray the image is fixed by exposure to heat.
Ex: The item undergoing the treatment was an early Persian parchment manuscript which was badly stained.Ex: The article is entitled 'NCLIS (National Commission on Libraries and Information Science) assessment of public information dissemination: some sound ideas tarnished by defense of obsolete approaches' = El artículo se titula "Evaluación de la difusión de información pública por la NCLIS (Comisión Nacional sobre Bibliotecas y Documentación): algunas ideas acertadas deslucidas por la defensa de métodos obsoletos".Ex: This is the way that the printing paper would be protected from being dirtied by anything on the bed of the press beyond the margins of the pages.Ex: Bright new copies of an unknown book naturally excite more attention than old 'readers' soiled from overuse.Ex: the gulag was an atrocious system of incarceration and forced labor that had little to do with correction, that poisoned society, and that besmirched Soviet communism.Ex: These nocturnal rampages by gangs of werewolves included chasing women, eating prodigiously, being splattered with mud, and caterwauling generally.Ex: Instead of going to his desk, he proceeded to the window and lingered there idly watching the rain spatter on the pavement outside.Ex: But the relief was tinged with apprehension that the new housing would lead to slums and crime, as some opponents have long feared.* * *manchar [A1 ]vtA (ensuciar) to mark, get … dirty; (de algo difícil de quitar) to staincuidado, no vayas a manchar la alfombra careful, don't get the carpet dirtymanchó el mantel de vino he got wine stains on the tableclothvas a manchar el libro de tinta you're going to get ink stains o ink all over the bookB ‹reputación/honra› to stain, tarnish; ‹memoria› to tarnish■ mancharvito stain¿el café mancha? does coffee stain?1 «ropa/mantel» to get dirty; (de algo difícil de quitar) to get stained mancharse DE algo:se me manchó de chocolate I got chocolate on itse manchó de grasa it got grease stains on it, it got stained with grease2 ( refl)«persona»: ponte un delantal para no mancharte put an apron on so you don't get dirtyestá recién pintado, no te manches it's still wet, don't get paint on your coat ( o shirt etc), it's still wet, don't get paint on yourselfme manché la blusa de aceite I got oil stains on my blouse* * *
manchar ( conjugate manchar) verbo transitivo
1 ( ensuciar) to mark, get … dirty;
( de algo difícil de quitar) to stain
2 ‹reputación/honra/memoria› to tarnish
verbo intransitivo
to stain
mancharse verbo pronominal
( de algo difícil de quitar) to get stained;
mancharse DE or con algo to get stained with sth
manchar verbo transitivo to stain: su implicación mancha el nombre de la Universidad, his involvement is a disgrace to the University
' manchar' also found in these entries:
Spanish:
pringar
- chorrear
- emborronar
- teñir
English:
blacken
- mark
- smear
- smudge
- soil
- stain
- discolor
- spot
* * *♦ vt1. [ensuciar] to make dirty (de o con with); [con manchas] to stain (de o con with); [emborronar] to smudge (de o con with)2. [deshonrar] to tarnish;manchó la reputación de la institución he tarnished the reputation of the institution♦ vito stain;el vino blanco no mancha white wine doesn't stain;no toques la puerta, que la acaban de pintar y mancha don't touch the door, it's just been painted and it's still wet* * ** * *manchar vt1) ensuciar: to stain, to soil2) deshonrar: to sully, to tarnish* * *manchar vb1. (en general) to stain2. (ensuciar) to get dirty -
26 tiznar
v.1 to blacken.2 to slander, to badmouth, to defame.* * *1 to blacken, soil with soot2 figurado to blacken, soil1 to blacken* * *1. VT1) (=ennegrecer) to blacken, black; (=manchar) to smudge, stain (de with)2) [+ reputación] to stain, tarnish; [+ nombre, carácter] to defame, blacken2.See:* * *1.verbo transitivo to blacken (with soot/coal)2.tiznarse v pron (refl) to blacken oneself (with soot/coal)* * *= smudge, blacken.Ex. At this stage the powder is just 'sitting' on the paper and would be easily smudged, so before the copy appears in the take-up tray the image is fixed by exposure to heat.Ex. Villagers must share their island with a volcano, an active, smoking one that soils clothes hanging on the clothesline and in winter blackens the snow.* * *1.verbo transitivo to blacken (with soot/coal)2.tiznarse v pron (refl) to blacken oneself (with soot/coal)* * *= smudge, blacken.Ex: At this stage the powder is just 'sitting' on the paper and would be easily smudged, so before the copy appears in the take-up tray the image is fixed by exposure to heat.
Ex: Villagers must share their island with a volcano, an active, smoking one that soils clothes hanging on the clothesline and in winter blackens the snow.* * *tiznar [A1 ]vtto blacken (with soot/coal)■ tiznarse( refl) to blacken oneself (with soot/coal)se tiznó la cara con un corcho quemado he blackened his face with a burnt cork* * *
tiznar verbo transitivo to blacken
* * *♦ vtto blacken* * *v/t blacken* * *tiznar vt: to blacken (with soot, etc.) -
27 зацапвам
1. soil, stain, mess; smudge; besmear(нещо писано) blur, smudgeтази гума не зацапва this eraser doesn't smudgeзацапах пръстите си с мастило I smudged/stained my fingers with ink2. (почвам да цапам с боя и пр.) daubзацапвам се become dirty/soiled; mess o.s. upризата се е зацапала the shirt is dirty(при писане) blur, smudgeтази пореста хартия се зацапва, като пишем на нея this spongy paper smudges badly* * *заца̀пвам,гл.1. soil, stain, mess; smudge; besmear; ( нещо писано) smudge, blur; тази гума не зацапва this eraser doesn’t smudge;* * *begrime; smudge{smXdj}: I зацапвамd my fingers with ink. - Зацапах си пръстите с мастило.* * *1. (нещо писано) blur, smudge 2. (почвам да цапам с боя и пр.) daub 3. (при писане) blur, smudge 4. soil, stain, mess;smudge;besmear 5. ЗАЦАПВАМ се become dirty/soiled;mess o.s. up 6. зацапах пръстите си с мастило I smudged/stained my fingers with ink 7. ризата се е зацапала the shirt is dirty 8. тази гума не зацапва this eraser doesn't smudge 9. тази пореста хартия се зацапва, като пишем на нея this spongy paper smudges badly -
28 smudge
1. transitive verb1) (blur) verwischen2) (smear) schmieren3) (make smear on) verschmieren2. intransitive verb[Füller, Tinte, Farbe:] schmieren3. noun* * *1. noun(a smear or a blurred mark: There's a smudge of ink on your nose.) der Klecks2. verb(to make or become blurred or smeared.) verschmieren- academic.ru/68331/smudgy">smudgy- smudginess* * *[smʌʤ]I. vt▪ to \smudge sth1. (smear, blur) lipstick etw verwischen2. (soil) etw beschmutzento \smudge sb's reputation ( fig) jds Ruf besudeln [o beschädigenher mascara had \smudged ihre Wimperntusche war verschmiert\smudge of blood Blutfleck m* * *[smʌdZ]1. n2) (US: fire) (qualmendes) Feuer (gegen Insekten)2. vtink, lipstick, paint verwischenhe had chocolate smudged all over his face — er hatte sich (dat) das ganze Gesicht mit Schokolade vollgeschmiert
3. viverlaufen, verschmieren* * *smudge [smʌdʒ]A s1. a) (Schmutz)Fleck m, Klecks mb) fig Schandfleck mB v/t1. verschmieren2. vollklecksen, ver-, beschmieren3. fig jemandes Ruf etc besudelnC v/i1. schmieren (Papier, Tinte etc)2. beschmiert oder schmutzig werden3. qualmen* * *1. transitive verb1) (blur) verwischen2) (smear) schmieren3) (make smear on) verschmieren2. intransitive verb[Füller, Tinte, Farbe:] schmieren3. noun* * *v.beschmutzen v. -
29 zamrljan
pp stained, spotted, smudged, daubed* * *• smudged• muddy -
30 смазаться
несовер. - смазываться; совер. - смазаться
1) (о краске)
become smudged; come off
2) разг. (лишаться четкости)
be blurred, be glossed over, be slurred (over)* * *become smudged; come off -
31 смазываться
I несовер. - смазываться; совер. - смазаться
1) (о краске)
become smudged; come off
2) разг. (лишаться четкости)
be blurred, be glossed over, be slurred (over)
II страд. от смазывать* * *become smudged; come off -
32 umorus|ać
pf Ⅰ vt pot. to smudge, to soil- górnicy umorusali sobie twarze węglem the miners’ faces were soiled with coal- dzieci umorusały sobie buzie podczas zabawy the children smudged their faces at playⅡ umorusać się to get smudged a. dirty (czymś with sth)- dzieci umorusały się ziemią the children were all smeared with dirtThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umorus|ać
-
33 sbaffare
◘ sbaffarsi v.rifl. to get* smudged, to get* smeared: si sbaffò di inchiostro, she got smudged with ink; si sbaffò di olio, he got smeared with ink; si era sbaffata la faccia di farina, her face was streaked with flour. -
34 smeared
размазывать; размазанныйСинонимический ряд:1. dirty with soot (adj.) blackened; dingy; dirty; dirty with soot; filthy; grimy; grubby; smudged; sooty2. maligned (verb) aspersed; calumniated; defamed; libeled or libelled; maligned; scandalized; slandered; slurred; spattered; tore down/torn down; traduced; vilified3. tainted (verb) bedaubed; befouled; besmeared; besmirched; bespattered; blackened; blurred; clouded; dabbed; daubed; defiled; denigrated; dirtied; discolored; plastered; smudged; smutted; soiled; stained; sullied; tainted; tarnished; tarred4. whipped (verb) beat/beaten; blasted; curried; drubbed; dusted; lambasted; licked; mopped up; overran/overrun; overwhelmed; routed; shellacked; smothered; thrashed; trimmed; trounced; upended; walloped; whipped -
35 smudge
-
36 smudge
I[smʌdз] n բիծ, կեղտաբիծ. ծխացող խարույկII[smʌdз] v կեղտոտել, կեղտի բծեր դնել. քսելով կեղտոտել. The address is smudged Հասցեն ջնջվել/սրբվել է. The rain smudged the paint Անձրևը մաքրել-տարել էր ներկը -
37 смазаться
несовер. - смазываться;
совер. - смазаться возвр.
1) (о краске) become smudged;
come off
2) разг. (лишаться четкости) be blurred, be glossed over, be slurred( over)Большой англо-русский и русско-английский словарь > смазаться
-
38 смазываться
I несовер. - смазываться;
совер. - смазаться возвр.
1) (о краске) become smudged;
come off
2) разг. (лишаться четкости) be blurred, be glossed over, be slurred( over) II страд. от смазыватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > смазываться
-
39 заляпанный
-
40 מוכתם
adj. spoiled, stained, flecked, smudged, smudgy, splotchy, spotty, smeary
См. также в других словарях:
Smudged — Smudge Smudge, v. t. [imp. & p. p. {Smudged}; p. pr. & vb. n. {Smudging}.] 1. To stifle or smother with smoke; to smoke by means of a smudge. [1913 Webster] 2. To smear; to smutch; to soil; to blacken with smoke. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
smudged — adj. smeared, dirtied, stained; blurred smÊŒdÊ’ n. smear, blot, stain; smoky fire (especially one made to drive away insects) v. smear, soil, dirty, stain; become smudged; create a smoky fire to drive away insects … English contemporary dictionary
smudged — adjective Blurred as by being rubbed … Wiktionary
smudged — … Useful english dictionary
number game — Introduction any of various puzzles and games that involve aspects of mathematics. Mathematical recreations comprise puzzles and games that vary from naive amusements to sophisticated problems, some of which have never been solved.… … Universalium
smudge — I. verb (smudged; smudging) Etymology: Middle English smogen Date: 15th century transitive verb 1. a. to make a smudge on b. to soil as if by smudging 2. a. to rub, daub, or wipe in a smeary manner … New Collegiate Dictionary
smudge — [[t]smʌ̱ʤ[/t]] smudges, smudging, smudged 1) N COUNT A smudge is a dirty mark. There was a dark smudge on his forehead. ...smudges of blood. 2) VERB If you smudge a substance such as ink, paint, or make up that has been put on a surface, you make … English dictionary
Diogo de Silves — Diogo de Silves, (15th century) is the presumed name of an obscure Portuguese explorer of the Atlantic who allegedly discovered of the Azores islands in 1427. He is only known from a reference on a chart drawn by the Catalan cartographer, Gabriel … Wikipedia
William Heirens — Infobox Serial Killer name= William Heirens caption=Mug shot of William Heirens. birthname= William George Heirens alias= The Lipstick Killer birth= November 15, 1928 location= Evanston, Illinois death= cause= victims=3 country=U.S. states=… … Wikipedia
Big Brother 2008 (UK) — Big Brother UK ◄ ► Ninth series (2008) … Wikipedia
smudge — smudgedly, adv. smudgeless, adj. /smuj/, n., v., smudged, smudging. n. 1. a dirty mark or smear. 2. a smeary state. 3. a stifling smoke. 4. a smoky fire, esp. one made for driving away mosquitoes or safeguarding fruit trees from frost. v.t. 5. to … Universalium