-
61 derogatory
1. a умаляющий; ослабляющий; подрывающий2. a унижающий; умаляющийconduct derogatory to his position — поведение, недостойное его положения
Синонимический ряд:1. disparaging (adj.) censorious; defamatory; deprecatory; disdainful; disparaging; slanderous; unfavorable2. opprobrious (adj.) debasing; derogative; opprobrious; vituperative3. slighting (adj.) belittling; contemptuous; depreciative; depreciatory; detracting; disadvantageous; dyslogistic; negative; pejorative; slighting; uncomplimentary; unflatteringАнтонимический ряд: -
62 uncomplimentary
a нелестныйСинонимический ряд:1. disparaging (adj.) adverse; dim; disparaging2. slighting (adj.) belittling; deprecatory; derogatory; detracting; pejorative; slighting -
63 обидный
-
64 пренебрежительный
Большой англо-русский и русско-английский словарь > пренебрежительный
-
65 пройтись
несовер. - прохаживаться;
совер. - пройтись возвр.
1) (go for a) walk, stroll
2) разг.: прохаживаться на чей-л. счет, прохаживаться по чьему-л. адресу ≈ to have a fling at smb., to give smb. a bad write-up, to make slighting remarks about smb., to take a swipe at smb.Pf. of прохаживатьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > пройтись
-
66 прохаживаться
несовер. - прохаживаться;
совер. - пройтись возвр.
1) (go for a) walk, stroll
2) разг.: прохаживаться на чей-л. счет, прохаживаться по чьему-л. адресу ≈ to have a fling at smb., to give smb. a bad write-up, to make slighting remarks about smb., to take a swipe at smb., пройтись walk, stroll;
pace up;
~ по улице walk up and down the street;
~ пo комнате pace up and down the room;
пройтись на чей-л. счёт, пройтись по чьему-л. адресу have* а dig at smb.Большой англо-русский и русско-английский словарь > прохаживаться
-
67 contemptuous
kənˈtemptjuəs прил. презрительный;
высокомерный, пренебрежительный He was contemptuous of all authority. ≈ Он презирал власть во всех ее проявлениях. Syn: audacious, disdainful, insolent, scornful, supercilious, disparaging, slighting Ant: considerate, humble, polite, respectful, reverent презрительный, высокомерный - * look презрительный взгляд - * remark презрительное замечание - * manner надменная манера - with an air of * indifference с видом презрительного равнодушия (of) пренебрегающий( чем-л.) - * of public opinion пренебрегающий общественным мнением contemptuous презрительный;
пренебрежительный, высокомерныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > contemptuous
-
68 slight
1) (small; not great; not serious or severe: a slight breeze; We have a slight problem.) pequeño, ligero2) ((of a person) slim and delicate-looking: It seemed too heavy a load for such a slight woman.) delicado•- slighting
- slightingly
- slightly
- in the slightest
slight adj ligero / pequeñotr[slaɪt]1 (small in degree) pequeño,-a, ligero,-a; (not serious, unimportant) leve, insignificante1 (affront) desaire nombre masculino, desprecio1 (scorn) despreciar, menospreciar2 (snub, insult) desairar, ofender, insultar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot in the slightest en absolutoslight ['slaɪt] vt: desairar, despreciarslight adj1) slender: esbelto, delgado2) flimsy: endeble3) trifling: leve, insignificantea slight pain: un leve dolor4) small: pequeño, ligeronot in the slightest: en absolutoslight nsnub: desaire madj.• baladí adj.• corto, -a adj.• delgado, -a adj.• desaire adj.• insignificante adj.• leve adj.• ligero, -a adj.• menudo, -a adj.• sencillo, -a adj.n.• desaire s.m.• desatención s.f.• descuerno s.m.• feo s.m.v.• desairar v.• desatender v.• despreciar v.• menospreciar v.
I slaɪtadjective -er, -est1)a) <improvement/accent> ligero, levehe gets upset at the slightest thing — se molesta por la menor tontería or por cualquier nimiedad
I haven't the slightest idea — no tengo (ni) la menor or (ni) la más remota idea
do you mind? - not in the slightest — ¿te importa? - en absoluto or para nada
he's not the slightest bit interested — no le interesa en lo más mínimo or en absoluto
b) ( minimal) escaso2) ( slim) delgado, menudo
II
transitive verb (frml)a) (offend, ignore) desairar, hacerle* un desaire or un desprecio ab) ( belittle) \<\<work/contribution\>\> hablar con desdén de
III
noun (frml) desaire m, desprecio m[slaɪt]1. ADJ(compar slighter) (superl slightest)1) (=small, minor)a) [difference, change, increase, improvement] ligero, pequeño; [injury, problem, exaggeration] pequeño; [accent, movement] ligero; [breeze] suave; [smile, pain] leveafter a slight hesitation, he agreed — después de vacilar ligeramente, accedió
second I, 3., 5), a)•
to have a slight cold — tener un pequeño resfriado, estar un poco resfriadob)• the slightest: it doesn't make the slightest bit of difference — no importa en lo más mínimo
•
not in the slightest — en absoluto2) (=slim) [figure, person] delgado, menudo2.N frm desaire m3.he felt that he had been slighted — sintió que le habían desairado, sintió que le habían hecho un desaire
* * *
I [slaɪt]adjective -er, -est1)a) <improvement/accent> ligero, levehe gets upset at the slightest thing — se molesta por la menor tontería or por cualquier nimiedad
I haven't the slightest idea — no tengo (ni) la menor or (ni) la más remota idea
do you mind? - not in the slightest — ¿te importa? - en absoluto or para nada
he's not the slightest bit interested — no le interesa en lo más mínimo or en absoluto
b) ( minimal) escaso2) ( slim) delgado, menudo
II
transitive verb (frml)a) (offend, ignore) desairar, hacerle* un desaire or un desprecio ab) ( belittle) \<\<work/contribution\>\> hablar con desdén de
III
noun (frml) desaire m, desprecio m -
69 slight
1) (small; not great; not serious or severe: a slight breeze; We have a slight problem.) liten, svak, ubetydelig2) ((of a person) slim and delicate-looking: It seemed too heavy a load for such a slight woman.) spedlemmet, spinkel•- slighting
- slightingly
- slightly
- in the slightestringe--------slank--------smekker--------spinkel--------tynn--------ubetydeligIsubst. \/slaɪt\/1) ringeakt, fornærmelse2) forbigåelse, tilsidesettelse, neglisjeringslight to fornærmelse motIIverb \/slaɪt\/1) ringeakte, fornærme2) forbigå, tilsidesette, neglisjereIIIadj. \/slaɪt\/1) sped, spinkel, spebygd2) svak, skrøpelig3) lett, svak, mild4) ubetydelig, liten5) ( overført) svak, tynn, spinkelnot in the slightest ikke i det minste, ikke i det hele tatt -
70 slight
1) (small; not great; not serious or severe: a slight breeze; We have a slight problem.) óverulegur2) ((of a person) slim and delicate-looking: It seemed too heavy a load for such a slight woman.) fíngerður•- slighting
- slightingly
- slightly
- in the slightest -
71 slight
megalázás, vékony, megbántás, könnyű, kevés to slight: megbánt, semmibe vesz* * *1) (small; not great; not serious or severe: a slight breeze; We have a slight problem.) csekély, jelentéktelen2) ((of a person) slim and delicate-looking: It seemed too heavy a load for such a slight woman.) karcsú•- slighting
- slightingly
- slightly
- in the slightest -
72 slight
1) (small; not great; not serious or severe: a slight breeze; We have a slight problem.) ligeiro2) ((of a person) slim and delicate-looking: It seemed too heavy a load for such a slight woman.) franzino•- slighting
- slightingly
- slightly
- in the slightest* * *[slait] n desprezo, menosprezo, menoscabo. • vt desprezar, fazer pouco caso, não dar importância. • adj 1 pouco, não importante, leve, pequeno, insignificante. 2 fraco, débil, delgado. 3 inadequado, superficial, negligenciável. -
73 slight
adj. hafif, belli belirsiz, azıcık, küçük, önemsiz, sudan, zayıf, narin, karaktersiz, zayıf karakterli, öylesine, üstünkörü————————n. önemsememe, hafife alma, hiçe sayma, saygısızlık, hakaret, onur kırma————————v. önemsememek, hiçe saymak, hafife almak, saygısızlık etmek, hakaret etmek, ihmal etmek, geçiştirmek* * *az* * *1) (small; not great; not serious or severe: a slight breeze; We have a slight problem.) hafif, az2) ((of a person) slim and delicate-looking: It seemed too heavy a load for such a slight woman.) incecik, narin•- slighting
- slightingly
- slightly
- in the slightest -
74 slight
1) (small; not great; not serious or severe: a slight breeze; We have a slight problem.) rahel2) ((of a person) slim and delicate-looking: It seemed too heavy a load for such a slight woman.) šibek•- slighting
- slightingly
- slightly
- in the slightest* * *I [sláit]1.noun(raz)žalitev; omalovaževanje, neupoštevanje; prezir(anje), podcenjevanje, ponižanje; figuratively madež na častito put a slight upon s.th. — vnemar pustiti, omalovaževati, ne se ozirati na, ne upoštevati (česa);2.transitive verbomalovaževati, prezirati, zapostavljati, vnemar pustiti, zanemarjati (delo), slabo ali nebrižno ravnati zII [sláit]adjective ( slightly adverb)tanek, vitek; slaboten, šibek; lahen, rahel, malo važen; nepomemben, neznaten, nezadosten; površen, bežena slight examination — bežen, površen pregled -
75 slight
• ropo• jättää huomiotta• heikko• hienoinen• hieno• hauras• hento• hintelä• hoikka• vieno• solakka• siro• solvaus• vähäinen• väheksyä• vähäpätöinenlaw• vähäinen (tuottamus)• punkki• kevyt• kohdella epäkunnioittavasti• lievä• kaitaluinen• mieto• ylenkatsoa• köykäinen• laiha• laimea• laiminlyödä• pienoinen• pienokainen• pieni• loukkaus* * *1) (small; not great; not serious or severe: a slight breeze; We have a slight problem.) heikko, pieni2) ((of a person) slim and delicate-looking: It seemed too heavy a load for such a slight woman.) hento•- slighting
- slightingly
- slightly
- in the slightest -
76 slightingly
-
77 slight
I 1. [slaɪt]1) [delay, rise] leggero, lieve; [change, pause] piccolo; [risk, chance] minimonot in the slightest — per niente o nulla
2) [ person] esile, sottile2. II [slaɪt]2) AE (underestimate) trascurare, non tenere in conto* * *1) (small; not great; not serious or severe: a slight breeze; We have a slight problem.) leggero, piccolo2) ((of a person) slim and delicate-looking: It seemed too heavy a load for such a slight woman.) delicato, fragile•- slighting
- slightingly
- slightly
- in the slightest* * *I 1. [slaɪt]1) [delay, rise] leggero, lieve; [change, pause] piccolo; [risk, chance] minimonot in the slightest — per niente o nulla
2) [ person] esile, sottile2. II [slaɪt]2) AE (underestimate) trascurare, non tenere in conto -
78 slight
1. adjective1) leicht; schwach [Hoffnung, Aussichten, Wirkung]; gedämpft [Optimismus]; gering [Bedeutung]2) (scanty) oberflächlich4)not in the slightest — nicht im geringsten
2. transitive verb 3. nounnot the slightest... — nicht der/die/das geringste...
(on somebody's character, reputation, good name) Verunglimpfung, die (on Gen.); (on somebody's abilities) Herabsetzung, die (on Gen.); (lack of courtesy) Affront, der (on gegen)* * *2) ((of a person) slim and delicate-looking: It seemed too heavy a load for such a slight woman.) schwach•- academic.ru/118472/slightest">slightest- slighting
- slightingly
- slightly
- in the slightest* * *[slaɪt]I. adj1. (small) geringthere's been a \slight improvement in the situation die Situation hat sich geringfügig verbessertI'm not the \slightest bit sorry about it das tut mir kein bisschen leid\slight chance/possibility geringe Chance/Möglichkeitnot the \slightest interest nicht das geringste Interessethe \slightest thing die kleinste Kleinigkeitnot in the \slightest nicht im Geringstenit didn't faze him in the \slightest es berührte ihn nicht im Geringstento not have the \slightest idea nicht die geringste Idee [o Ahnung] haben2. (barely noticeable) kleinthere was a \slight smell of onions in the air es roch ein wenig nach Zwiebelnto have a \slight accent einen leichten Akzent habenafter a \slight hesitation nach einer kurzen Unterbrechung3. (minor) leichttheir injuries were \slight sie waren nur leicht verletzthe has a \slight tendency to exaggerate er neigt zu Übertreibungen\slight mistake kleiner Fehler iron4. (slim and delicate) person zierlich\slight work leichte ArbeitII. n Beleidigung fto take sth as a \slight etw als Beleidigung auffassenIII. vt▪ to \slight sb jdn beleidigen* * *[slaɪt]1. adj (+er)1) person, build zierlichto be of slight build — eine schlanke or zierliche Figur haben
2) (= small, trivial) leicht; change, possibility geringfügig; importance, intelligence gering; error leicht, klein; problem klein; pain leicht, schwach; acquaintance flüchtigto a slight extent —
it doesn't make the slightest bit of difference — es macht nicht den geringsten or mindesten Unterschied
I wasn't the slightest bit interested — ich war nicht im Geringsten or Mindesten or mindesten interessiert
the slightest optimism —
the slightest criticism/possibility — die geringste Kritik/Möglichkeit
he is upset by at the slightest thing —
I don't have the slightest idea (of) what he's talking about — ich habe nicht die geringste or leiseste Ahnung, wovon er redet
without the slightest hint of embarrassment —
2. n(= affront) Affront m (on gegen)a slight on one's/sb's character — eine persönliche Kränkung or Beleidigung
3. vt(= offend) kränken, beleidigen; (= ignore) ignorieren* * *slight [slaıt]1. leicht, gering(fügig):the slightest hesitation ein kaum merkliches Zögern;the slightest irritation ein Anflug von Ärger;not in the slightest nicht im Geringsten2. schmächtig, dünn3. schwach (Gerüst etc)4. leicht, schwach (Geruch etc)5. gering (Intelligenz etc)6. flüchtig, oberflächlich (Bekanntschaft)B v/t1. jemanden beleidigen, kränken3. eine Arbeit etc (nach)lässig erledigenon, to gen)* * *1. adjective1) leicht; schwach [Hoffnung, Aussichten, Wirkung]; gedämpft [Optimismus]; gering [Bedeutung]2) (scanty) oberflächlich4)2. transitive verb 3. nounnot the slightest... — nicht der/die/das geringste...
(on somebody's character, reputation, good name) Verunglimpfung, die (on Gen.); (on somebody's abilities) Herabsetzung, die (on Gen.); (lack of courtesy) Affront, der (on gegen)* * *adj.dünn adj.gering adj.geringfügig adj.klein adj.schwach adj.unbedeutend adj.unwichtig adj. n.unerheblich adj. -
79 slight
[slaɪt] 1. adjperson, error drobny; accent, pain lekki; increase, difference nieznaczny, niewielki; book etc mało znaczący2. nafront mthe slightest noise/problem — najmniejszy hałas/problem
not in the slightest — ani trochę, zupełnie nie
* * *1) (small; not great; not serious or severe: a slight breeze; We have a slight problem.) niewielki, drobny2) ((of a person) slim and delicate-looking: It seemed too heavy a load for such a slight woman.) drobny•- slighting
- slightingly
- slightly
- in the slightest -
80 slight
1) (small; not great; not serious or severe: a slight breeze; We have a slight problem.) viegls; neliels; nenozīmīgs2) ((of a person) slim and delicate-looking: It seemed too heavy a load for such a slight woman.) trausls; vājš; tievs•- slighting
- slightingly
- slightly
- in the slightest* * *necienība, nevērīga izturēšanās; nevērīgi izturēties; niecīgs, nenozīmīgs
См. также в других словарях:
slighting — [slīt′iŋ] adj. constituting a slight; disdainful; disparaging [a slighting remark] slightingly adv … English World dictionary
Slighting — Slight ing, a. Characterized by neglect or disregard. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
slighting — index calumnious, contemptuous, derogatory, pejorative Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
slighting — *derogatory, depreciatory, depreciative, dispar aging, pejorative Analogous words: contemptuous, disdainful, scornful, despiteful (see corresponding nouns under DESPISE vb) … New Dictionary of Synonyms
Slighting — A slighting is the deliberate destruction of a fortification without opposition from its builders or last users.Many European castles or forts were slighted in the Middle Ages by victorious besieging armies. Some were also destroyed by the owners … Wikipedia
Slighting — Slight Slight, v. t. [imp. & p. p. {Slighted}; p. pr. & vb. n. {Slighting}.] To disregard, as of little value and unworthy of notice; to make light of; as, to slight the divine commands. Milton. [1913 Webster] The wretch who slights the bounty of … The Collaborative International Dictionary of English
slighting — adjective Date: 1632 characterized by disregard or disrespect ; disparaging < a slighting remark > • slightingly adverb … New Collegiate Dictionary
slighting — slight|ing [ slaıtıŋ ] adjective a slighting remark or action is rude and is intended to make someone seem unimportant … Usage of the words and phrases in modern English
slighting — adjective one more slighting remark from you and I m walking out that door Syn: insulting, disparaging, derogatory, disrespectful, denigratory, pejorative, abusive, offensive, defamatory, slanderous, scurrilous; disdainful, scornful,… … Thesaurus of popular words
slighting — UK [ˈslaɪtɪŋ] / US adjective a slighting remark or action is rude and is intended to make someone seem unimportant … English dictionary
slighting — adjective tending to diminish or disparage belittling comments managed a deprecating smile at the compliment deprecatory remarks about the book a slighting remark • Syn: ↑belittling, ↑deprecating, ↑deprecative, ↑ … Useful english dictionary