-
41 эксгаустер
-
42 эксгаустер
-
43 КНБК без стабилизаторов
1) Drilling: slick assembly, slick bottomhole assembly2) oil&gas: slick bottom hole assembly, slick bottom-hole assemblyУниверсальный русско-английский словарь > КНБК без стабилизаторов
-
44 комплекс забойного оборудования без стабилизаторов
Универсальный русско-английский словарь > комплекс забойного оборудования без стабилизаторов
-
45 нефтяное пятно
1) General subject: a smear of oil2) Oil: oil spill (на поверхности воды), oil stain, slick, spill (spillage) (на поверхности воды)5) Makarov: oil slick (на ПВ моря), oil spill (на ПВ моря), smear of oil -
46 приводить в порядок
1) General subject: adjust, agree, appoint, arrange, (что-л.) beat into shape, busk, do, furbish, get (smth.) to rights, (что-л.) get into shape, (что-л.) knock into shape, lick into shape, make, methodize, neaten, order, (что-л.) put in proper trim, put into shape, put right, put straight, put to rights, readjust (снова), rearrange, redd, reorganize, right, set in order, set right, set to rights, slick, snug, sort out, spruce, square, straighten, systematize, tidy, trim, brush up, straighten out, set in order (в движение), get in order (e.g., there is still much work to be done to get the United States' fiscal house in order; англ. цитата - из репортажа агентства Thomson Reuters), bring to rights (должное состояние), groom (себя, внешность), organise, trick2) Colloquial: (тж. spruce up) spruce4) Military: button up (войска), rally, (войска) recoup, refit (войска), reform (войска), rehabilitate (войска после боя), reinstate (войска), spoon up5) Mathematics: settle6) Railway term: fettle7) Accounting: methodise8) Diplomatic term: bring up to date, marshal (документы и т.п.)9) Jargon: spruce up10) Oil: cure11) Patents: put in order13) Quality control: make good14) Makarov: bring to put, bring to rights, bring to shape, marshal (бумаги, документы и т.п.), organize, (что-л.) put (smth.) in proper trim, set, tidy up, (что-л.) lick into shape, clean up, do up, fix up, furbish up15) Taboo: doll upУниверсальный русско-английский словарь > приводить в порядок
-
47 разлив нефти
1) Engineering: oil spill (на поверхности воды)2) Oil: oil spillage (на поверхности воды), oil spills (на поверхности воды), slick (на воде)3) Ecology: oil outflow, oil slick4) EBRD: oil spill5) Makarov: oil slick (на воде), oil spill (на ПВ воды)6) oil&gas: spillage -
48 слик
-
49 поверхность
surface
-, аэродинамическая (профиль) — airfoil
-, аэродинамическая компенсированная (уравновешенная) — aerodynamically balanced surface
- без покрытия — bare surface
нанести тонкий слой масла на стальную поверхность, не имеющую (защитного) покрытия. — apply а light coat of oil to any bare steel surfaces
-, блестящая (после зачистки) — luster surface
зачистить лакокрасочное покрытие до появления металпического блеска. — clean off paint coating until luster surface appears.
- бонки, опорная (под болт) — bolt boss abutment face
-, влажная (впп) — (runway) wet surface
- водная (моря) — water surface
water-surface condition scale.
-, вспомогательная несущая — auxiliary lifting surface
-, гладкая — smooth surface
-, граничная — boundary surface
-, земная — surface of the earth
- зуба замка лопатки, силовая — blade serration load face
-, компенсированная (руля или элерона) — balanced control surface
- крыла — wing surface
- крыла, верхняя — upper wing surface
- крыла, нижняя — lower wing surface
-, мирового океана в состоянии равновесия воды, уровенная — sea-level gravity equipotential
-, не имеющая металлического блеска — lusterless surface
-, нерабочая — nоn-working surface
-, несущая — lifting surface
часть летательного аппарата, предназначенная для создания аэродинамической (в частности, подъемной) силы при движении аппарата в воздухе. — an airfoil that provides an outer contour or plane to perform a function as in "lifting surface" or "control surfасе".
- обода колеса для монтажа шины — tire bed seat
-, окружающая — surrounding surface
зачищать края забоины с плавным переходом на окружающую поверхность, — smoothly blend the edges of а damage (nick) into the surrounding surface.
-, опорная (монтажная) — bearing surface
-, ответная — mating face
- перехода (см. переход) — fillet surface
-, посадочная (для сопряжения деталей, узлов) — mounting face, fit
-, посадочная (напр., воздушнаго стартера, насоса) — (air starter, pump) mounting face
the fuel pump mounting face is on the accessory drive gear box.
-, посадочная (стык) — joint face
поверхность разъема между двумя частями (половинами) узла. — joint face is parting surfaces between two halves of assembly.
-, привалочная (детали) — mounting face
-, притертая (прикатанная, пришлифованная) — surface of contact
-, рабочая — working surface
-, рулевая — control surface
подвижные несущие поверхности, предназначенные дпя управления самолетом: руль высоты, элероны, руль направления, триммеры, сервокомпенсаторы. — the airfoil shaped surfaces which control the flight attitudes of an aircraft, i.e., the elevators, ailerons, rudder, and auxiliary controls such as tabs.
- с аэродинамической компенсацией, рулевая (управления) — aerodynamically balanced control surface
поверхность управления, часть которой вынесена по всей длине вперед (по полету) от оси вращения (подвески). компенсация служит для уменьшения усилий летчика, потребных для отклонения поверхности управления в полете (рис. 18). — а control surface is balanced aerodynamically when а рогtion of the surface is ahead of the hinge line. control surfaces are balanced aerodynamically to make them more easify manipulated by the pilot and assist in avoiding flutter conditions.
- с весовой компенсацией, рулевая (управления) — statically /mass/ balanced control surface
поверхность управления с центром массы, совмещенным с осью вращения, часто обеспечиваемым установкой грузов-балансиров в носовой части профиля. препятствует возникновению флаттера поверхности (рис. 18). — а control surface is statically balanced when it is mass balanced about the hinge line, i.e., it is hinged at its center of gravity or, as is more often the case, when а weight is fastened to the surface and counter balances the weight of the control surface, to prevent flutter of the surface.
-, скользкая (впп, рулежной дорожки) — slick /slippery/ surface. on slick surfaces (slick runway or taxiway) the optimum applied brake pressure is appreciably reduced.
- с роговой компенсацией, рулевая (рис. 18) — horn-balanced control surface
- соприкосновения — contact surface
-, трущаяся — surface subject to friction
- управления — control surface
подвижная (управляемая) аэродинамически профилированная поверхность, служащая для управления поломением самолета в пространстве (относительно трех осей). к основным поверхностям управления относятся: рули высоты и направления, элероны. — control surface is a device movable in flight, primary function of which is to govern motion of the aircraft in pitch, roll or yaw. control surfaces include: ailerons, elevator and rudder.
- управления с аэродинамической компенсацией — aerodynamically-balanced control surface
- управления с весовой компенсацией — statically /mass/ balanced control surface
- управления с роговой компенсацией — horn-balanced control surface
-, фрикционная (тормозного диска) — friction face the three rotor discs afford six friction faces.
- шины, монтажная (на ободе) — tire bed seat
- шланга (герметизации), уплотняющая — sealing strip nib
балансировать п. управления — balance the control surface
нивелировать п. управления — adjust the control surface
отклонять п. управления — deflect the control surface
подвешивать п. управления — hinge the control surfaceРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > поверхность
-
50 выброс
1) General subject: ejecta (лавы), outbreak, spew (дыма, лавы), spue (дыма, лавы и т.п.), surge, emission, leakage2) Geology: blowing, blowout (из скважины), ejectamenta, ejecting, outbreak (пласта), pressure bump (породы)3) Biology: outlier5) Obsolete: eructation6) Sports: ("элемент в парном фигурном катании. Во время выброса партнёр выталкивает партнёршу вверх и не ловит во время приземления"... Так-то вот... throw (фигурное катание на коньках)8) Engineering: blow-off, boilover, burst, carry-over, emission (газообразных отходов), exhaust, flood-back (жидкого холодильного агента из испарителя), floodback, glitch, kick, kickback, outburst, overshooting, pip, pulse, pulse spike, rejection (перфокарты), release, release (вредных веществ в атмосферу), slopping (металла), spitting9) Chemistry: jet10) Construction: atmospheric discharge (загрязнителей в окружающую среду)11) Mathematics: overshoot, overswing, run (на графике), runout (на кривой), upwards excursion12) Railway term: blow-out (из резервуара), pip (на экране индикатора)14) Metallurgy: discharging (газов), throwing-out15) TV: unloading16) Physics: blip17) Electronics: eruption18) Information technology: ejection (перфокарт), ejection (напр. отпечатанного листа из принтера), pip (кривой), (отрицательный) undershoot19) Oil: blow-out, blow-up, carryover (из резервуара), head (из скважины), kick (в стволе), unload (из скважины), spike20) Astronautics: bang, escaping, jettison, spacecraft venting (отходов, загрязняющих веществ), undershot21) Geophysics: blow22) Atomic energy: jetting action24) Mechanics: kickout25) Ecology: discharging, out-emission, release of a pollutant26) Drilling: blow up27) Sakhalin energy glossary: well kick-off (скважина)28) Oilfield: outrush (воды, плывуна в шахте)29) Network technologies: peak30) Labor protection: gas release, loss of containment32) Quality control: run (на контрольной карте), spike (на кривой)33) Robots: overshoot (в процессе регулирования)34) Cables: emission (отходящих продуктов производства)35) Chemical weapons: blowout (насоса и т.п.), release, discharge, emissions36) Makarov: blow-out (жидкости, газа, пламени), blowout (жидкости, газа), blowout (из скважины или вулкана), blowout (нефти из скважины), discharge (любых отходов), effluent, effluent (любых отходов), effluent (отходящих продуктов производства), ejaculation, ejection (в-ва), ejection (вещества, материи), ejection (на Солнце), ejection (пламени), emission (газ. отходов), eruption (на Солнце), jet (из кометы), kick (в стволе скважины), outburst (породы, полезного ископаемого), outlier (аномальный результат измерений), overshoot (импульса, кривой), overshoot (импульса, переходной х-ки), prominence, release (вредных в-в в атмосферу), release (вредных веществ), slick, slick (на ПВ моря, реки из танкера), spike (импульса, кривой), spike (на осциллограмме), spill, spill (на ПВ моря, реки из танкера), spray (на Солнце), surge (на Солнце), throw, upcast38) Yachting: exclusion (выброс наихудшего результата гонки)40) General subject: outlying observation -
51 гладкое соединение
1) Engineering: slick joint (труб)2) Oil: slick joint (труб с уплотнением)Универсальный русско-английский словарь > гладкое соединение
-
52 гололедица
1) General subject: black frost (на шоссе), ice slick, ice-crusted ground, ice-slick2) Geology: ice storm3) Agriculture: sleet4) Construction: glazed frost5) Forestry: ice crust6) Ecology: clear ice7) Labor protection: black ice8) Makarov: glare ice, glaze, glaze ice, glazed frost (ледяная корка на земной поверхности, образовавшаяся после оттепели или дождя в результате похолодания, дождя или мороси от соприкосновения с сильно охлаждённой поверхностью), ice sheet, verglas (ледяная корка на земной поверхности, образовавшаяся после оттепели или дождя в результате похолодания, дождя или мороси от соприкосновения с сильно охлаждённой поверхностью) -
53 ловкач
1) General subject: acrobat, artful dodger, contortionist, coon, corner cutter, dodger, file, manoeuvrer, prestidigitator, shifter, shrewd operator, shunter, sly dog, smart cookie, smart cooky, smooth apple, smoothie, smoothy, sooner, tod, trickster, wheeler dealer, wheeler-dealer, wide fellow, slick operator, wire-puller, crafty bugger, chancer, yentzer2) Colloquial: corner-cutter, operator3) American: wheeler and dealer4) Australian slang: shrewdie6) Advertising: con man7) Makarov: slick article, smart article8) Taboo: bright bastard -
54 ловкий делец
1) General subject: business sharp, slick operator, smooth operator -
55 невооружённый вертолёт
Military: non-armed helicopter, slick, slick shipУниверсальный русско-английский словарь > невооружённый вертолёт
-
56 нефтяная плёнка
1) General subject: film of oil2) Engineering: oil film3) Oil: oil film (на поверхности воды), oil sheen, oil slick (на воде), surface oil slick -
57 прилизывать
1) General subject: sleek, sleeken, slick (волосы, обыкн. slick down), smarm (часто smarm down)2) Colloquial: smalm (часто smarm down) -
58 пройдоха
1) General subject: a knowing blade, artful dodger, coon, knight of the post, rapscallion, sharker, shuffler, slick, slick opportunist, tod, rip-off champion, rip-off artist, trickster3) American: fast counter4) British English: wideboy5) Diplomatic term: fast worker6) Jargon: rotter, wheeler dealer, yentzer, skel -
59 шлейфовать
-
60 Х-68
НА ХОДУ ПОДМЁТКИ РВЁТ (РЁЖЕТ) highly coll, occas. disapprov VP subj: human 3rd pers only fixed WOone is extremely resourceful and aggressive (in attaining sth.): X на ходу подмётки рвёт = X (certainly) doesn't waste any timeX is a (real) go-getter (in limited contexts) X is slick (a slick customer) X is pretty brazen X is (a young man (woman)) on the make X is a (one) fast climber X is pushing his way to the top.Ну и парень - на ходу подметки рвёт: только две недели, как поступил на работу, а уже без него начальник и часу прожить не может. What a shrewd guy, he certainly doesn't waste any time: he's been on the job for all of two weeks and already the boss can't get by for a single hour without him.Из-за поворота выкатил встречный «ЗИЛ» Жорки Борбаряна... «Э-и-ей, дядя Митя!» — крикнул Жорка, высовывая голову из окна, и в голосе его, конечно, было восхищение сноровкой старшего товарища. Дядя Митя только успел ему сделать ручкой. Жорку он уважал. Подпирает молодёжь, на ходу подмётки рвёт (Аксенов 10). From round a bend Zhorka Borbaryan's Zil came at them...."Heh-e-eh, Old Mitya!" Zhorka shouted, sticking his head out of the window, his voice, of course, full of delight at his old mate's technique. Mitya had time only to wave. He had a great respect for Zhorka. These youngsters were pushing their way in-brazen they were (10a).
См. также в других словарях:
Slick — may refer to:* A puddle, especially of oil, as in an oil spill * Slick (magazine), upmarket magazines printed on coated (slick) paper, as opposed to pulp magazines * Slick tire, used in motor racing * Slick (tool), a large woodworking chisel *… … Wikipedia
slick — [slɪk] adjective 1. a slick person uses clever talk to persuade people to do something, especially in a way that does not seem honest or sincere: • a slick investment banker • The public sometimes view the salesperson as being a slick fast… … Financial and business terms
slick´ly — slick «slihk», adjective, verb, noun, adverb. –adj. 1. soft and glossy; sleek; smooth: »slick hair. 2. slippery; greasy: »a road slick with ice or mud. 3. Informal, Figurative … Useful english dictionary
slick — slick·en; slick·ens; slick·er; slick·ly; slick·ness; slick; slick·ster; slick·en·side; … English syllables
Slick — Slick, n. A slick, or smooth and slippery, surface or place; a sleek. The action of oil upon the water is upon the crest of the wave; the oil forming a slick upon the surface breaks the crest. The Century. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Slick — Slick, a. [See {Sleek}.] Sleek; smooth. Both slick and dainty. Chapman. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Slick — der; s, s <aus gleichbed. engl. amerik. slick zu engl. slick »schlüpfrig«> für trockene Strecken verwendeter Rennreifen mit einer klebrigen Gummimischung, die bei starker Erhitzung ihre beste Haftfähigkeit erlangt (Motorsport) … Das große Fremdwörterbuch
Slick — Slick, OK U.S. town in Oklahoma Population (2000): 148 Housing Units (2000): 63 Land area (2000): 0.441560 sq. miles (1.143635 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.441560 sq. miles (1.143635 sq. km) … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Slick, OK — U.S. town in Oklahoma Population (2000): 148 Housing Units (2000): 63 Land area (2000): 0.441560 sq. miles (1.143635 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.441560 sq. miles (1.143635 sq. km) FIPS code … StarDict's U.S. Gazetteer Places
slick — ► ADJECTIVE 1) done or operating in an impressively smooth and efficient way. 2) glibly assured. 3) (of skin or hair) smooth and glossy. 4) (of a surface) smooth, wet, and slippery. ► NOUN ▪ a smooth patch of oil, especially on the sea. ► VERB … English terms dictionary
slick — [slik] vt. [ME slikien < OE slician, to make smooth, akin to ON slikr, smooth < IE * (s)leig , slimy, to smooth, glide < base * (s)lei : see SLIDE] 1. to make sleek, glossy, or smooth 2. Informal to make smart, neat, or tidy: usually… … English World dictionary