Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

side+slope

  • 1 страничен откос

    side slope
    side slopes

    Български-Angleščina политехнически речник > страничен откос

  • 2 склон

    slope
    полегат склон a gentle slope
    стръмен склон a steep slope, escarpment
    склон на планина a side/flank of a mountain, mountainside
    * * *
    скло̀н,
    м., -ове, (два) скло̀на slope; ( нанагорнище) acclivity; ( нанадолнище) declivity; drop; fall-line; полегат \склон gentle slope; glacis; \склон на планина a side/flank of a mountain, mountainside; стръмен \склон steep slope.
    * * *
    slope ; ascent ; drop {drop}; flank {flENk}; hang ; hill-side; inclination ; slant {slEnt}; versant
    * * *
    1. (нанагорнище) acclivity 2. (нанадолните) declivity 3. slope 4. СКЛОН на планина a side/flank of a mountain, mountainside 5. полегат СКЛОН a gentle slope 6. стръмен СКЛОН a steep slope, escarpment

    Български-английски речник > склон

  • 3 рамо

    1. shoulder
    рамо до рамо shoulder to shoulder, прен. cheek by jowl, side by side
    лявото/дясното рамо напред left/right wheel
    пушки на рамо! slope arms! пушка на рамо rifle at the slope/at the carry, slung rifle
    вдигам на рамо lift on to o.'s shoulder
    гледам през рамо look over o.'s shoulder
    мятам на рамо sling over o.'s shoulder
    нося на рамо carry on the shoulder (s)/over o.'s shoulder
    слагам на рамо то си put over o.'s shoulder
    приближавам се с едното рамо напред до edge o.s. to, sidle up to
    сражавам се рамо до рамо с fight side by side with/at the side of/alongside of
    свивам рамене shrug o.'s shoulders
    коса до рамената hair to shoulder length
    2. тех., физ. arm
    3. геом. ray, half-line
    * * *
    ра̀мо,
    ср., -ена̀ и -енѐ 1. shoulder; вдигам на \рамоо lift on to o.’s shoulder; лявото/дясното \рамоо напред left/right wheel; мятам на \рамоо sling over o.’s shoulder; потупване по \рамоото back-slapping; преметнат през \рамоо slung; приближавам се с едното \рамоо напред до edge o.s. to, sidle up to; пушка на \рамоо rifle at the slope/at the carry, slung rifle; пушки на \рамоо! slope arms! \рамоо до \рамоо shoulder to shoulder, прен. cheek by jowl, side by side; свивам \рамоене shrug o.’s shoulders; сражавам се \рамоо до \рамоо с fight side by side with/at the side of/alongside of; удрям едно \рамоо ( помагам) разг. give (s.o.) a leg up;
    2. техн., физ. arm; (на кран) jib;
    3. геом. ray, half-line.
    * * *
    shoulder: рамо to рамо - рамо до рамо, look over my рамо - гледам през рамо, He was рамоing a bag over his рамо. - Той носеше торба през рамо.; arm (тех); abreast - рамо до рамо; lever (физ.); leverage (на сила); ray (геом.)
    * * *
    1. (на nлa-нина) shoulder 2. (на кран) jib 3. mex., физ. arm 4. shoulder 5. РАМО до РАМО shoulder to shoulder, прен. cheek by jowl, side by side 6. вдигам на РАМО lift on to o.'s shoulder 7. геом. ray, half-line 8. гледам през РАМО look over o.'s shoulder 9. коса до рамената hair to shoulder length 10. лявото/ дясното РАМО напред left/right wheel 11. мятам на РАМО sling over o.'s shoulder 12. нося на РАМО carry on the shoulder (s)/over o.'s shoulder 13. преметнат през РАМО slung 14. приближавам се с едното РАМО напред до edge o.s. to, sidle up to 15. пушки на РАМО! slope arms! пушка на РАМО rifle at the slope/at the carry, slung rifle 16. свивам рамене shrug o.'s shoulders 17. слагам на РАМО то си put over o.'s shoulder 18. сражавам се РАМО до РАМО с fight side by side with/at the side of/alongside of

    Български-английски речник > рамо

  • 4 наклонявам

    наклоня bend, incline, tilt, tip, lower, tilt over/up, weigh down
    (оръжие) воен. depress
    (кораб) heel over, keel over
    наклонявам везните прен. tip the balance
    наклонявам глава (та си) bend o.'s head, cock o.'s head to one side
    наклонявам се incline, lean (to one side), tilt (over/up), tip
    (за кораб) heel over, keel over, list, take a list, ( силно) take a heavy list, develop a bad list
    (за терен-внезапно, за везни, за слънцето) dip
    * * *
    наклоня̀вам,
    и накла̀ням, наклоня̀ гл. bend, incline, tip, lower, tilt (over/up), weigh down; ( оръжие) воен. depress; ( кораб) heel over, keel over; ( дърво ­ за плод) weigh down; \наклонявам везните прен. tip the balance; \наклонявам глава bend o.’s head, cock o.’s head to one side;
    \наклонявам се incline, lean (to one side), tilt (over/up). tip; (за кораб) heel over, keel over, list, ( силно) take a heavy list, develop a bad list; (за терен ­ внезапно, за везни, за слънцето) dip; автобусът се наклони the bus gave a lurch; на това място пътят се накланя the road dips at that place.
    * * *
    cant; heel (мор.); incline; list (мор.); slope
    * * *
    1. (дърво - за плод) weigh down 2. (за кораб) heel over, keel over, list, take a list, (силно) take a heavy list, develop a bad list 3. (за терен - внезапно, за везни, за слънцето) dip 4. (кораб) heel over, keel over 5. (оръжие) воен. depress 6. НАКЛОНЯВАМ ce incline, lean (to one side), tilt (over/up), tip 7. НАКЛОНЯВАМ везните прен. tip the balance 8. НАКЛОНЯВАМ глава(та си) bend o.'s head, cock o.'s head to one side 9. автобусът се наклони the bus gave a lurch 10. на това място пътят се накланя the road dips at that place 11. наклоня bend, incline, tilt, tip, lower, tilt over/up, weigh down

    Български-английски речник > наклонявам

  • 5 слаб

    (мършав) lean, spare
    (хилав) feeble, puny
    (крехък, неустойчив) trail, slender
    слаб в лицето thin in the face, thin-faced
    слаб в колената weak in the knees, weak-kneed
    слабо здраве poor/weak/delicate/feeble health
    слабо зрение weak eyes, defective/poor eyesight
    слаба воля weak will, feebleness of will
    със слаба воля weak-willed, weak of will
    3. (лек нетраен) slight, light; flimsy
    слаб вятър a gentle/light breeze
    слаб дъжд a slight/gentle/soft rain
    слаб удар/натиск a slight/light blow/pressure
    слаб а преграда a fragile/frail partition
    слаба следа a faint mark
    слаб плат/материал cloth/material that wears easily, flimsy cloth/material
    слаб конец thread that breaks easily
    слаб възел a loose knot
    слаб искра тех. a thin spark
    4. (с малко сила) weak, faint, feeble
    (за питие, разтвор) weak
    слаб звук a weak/faint sound
    слаб глас a weak/faint/small voice
    слаб дъх a faint scent
    слаб шум a slight/faint noise
    слаб пулс a low/weak pulse
    слабо лекарство a weak/mild medicine
    слаб огън a low/gentle fire
    готвя на слаб огън cook over a gentle/low fire, cook gently
    слаб ток ел, a weak current
    водата е слаба there's barely a trickle of water
    слаба бира weak/thin/small beer
    слаба болка a slight pain
    слаба светлина a faint/poor/dim light
    слаб струя a thin stream, trickle
    5. (лек, незначителен, недостатъчен) slight, poor
    слаб наклон a gentle slope
    слаба червенина a slight flush
    слаба ирония slight/gentle irony
    слаби признаци slight symptoms
    слаба земя poor land
    слаб а реколта a poor crop, a crop failure
    слаба храна poor nourishment; a slender diet
    6. (незадоволителен, прен. несолиден) poor
    (за търговия, дисциплина) slack
    слаб интерес a low/mild interest
    слаб артист/писател/ученик a poor actor/writer/student
    слаб довод a poor/feeble/lame/thin argument
    слаб опит/протест a feeble attempt/protest
    слаб резултат a meagre result
    слаб по граматика/математика weak in grammar/maths
    слаб a връзка a slight connection, ( между хора) a slender bond
    слаба бележка a poor mark
    слаба надежда a slender/slight/faint hope
    слаба памет a poor/bad/weak memory
    слаба подготовка poor preparation
    слаб а утеха poor consolation, cold comfort
    слаба страна a weak point
    слабо извинение a slim/lame/flimsy excuse
    слабо посещение poor attendance
    слаби изгледи slender chances
    7. същ. (слаба бележка) poor mark
    слаба работа a poor thing/affair, pale stuff, разг. nothing to write home about
    слабо място a weak/blind point, a raw spot; foible, failing
    намирам слабото място на някого find the joint/chink in s.o.'s armour
    слабо познанство a slight/bowing acquaintance
    слаб глагол грам. a weak verb
    слаб ми е ангелът вж. ангел
    социално слаб needy, in the lowest income bracket
    * * *
    прил.
    1. ( физически) weak; ( тънък) thin; ( мършав) lean, spare; ( хилав) feeble, puny; ( крехък, неустойчив) frail, slender; \слаб в лицето thin in the face, thin-faced; \слабо зрение weak eyes, defective/poor eyesight;
    2. ( безсилен) weak, effete; \слаба воля weak will, feebleness of will; със \слаба воля weak-willed, weak of will;
    3. ( лек; нетраен) slight, light; flimsy; \слаб възел loose knot; \слаб вятър gentle/light breeze; \слаб дъжд slight/gentle/soft rain; \слаб плат/материал cloth/material that wears easily, flimsy cloth/material; \слаба искра техн. thin spark;
    4. (с малко сила) weak, faint, feeble, effete; (за питие, разтвор) weak; готвя на \слаб огън cook over a gentle/low fire, cook gently; \слаб звук weak/faint sound; \слаб огън low/gentle fire; \слаб пулс low/weak pulse; \слаб ток ел. weak current; \слаб шум slight/faint noise; \слаба болка slight pain; \слаба светлина faint/poor/dim light; \слаба струя thin stream, trickle; \слабо лекарство weak/mild medicine;
    5. ( лек, незначителен, недостатъчен) slight, poor; \слаб наклон gentle slope; \слаба реколта poor crop, crop failure; \слаба храна poor nourishment; slender diet; \слаби признаци slight symptoms;
    6. ( незадоволителен, прен. несолиден) poor; (за търговия, дисциплина) slack; \слаб артист/писател/ученик poor actor/writer/student; \слаб интерес low/mild interest; \слаб опит/протест feeble attempt/protest; \слаб по граматика/математика weak in grammar/maths; \слаб резултат meagre result; \слаба връзка slight connection, ( между хора) slender bond; \слаба надежда slender/slight/faint hope; \слаба памет poor/bad/weak memory; \слаба подготовка poor preparation; \слаба страна weak point; \слаба утеха poor consolation, cold comfort; \слабо посещение poor attendance;
    7. като същ. ( слаба оценка) poor mark; амер. разг. flunk; • намирам \слабото място на някого find the joint/chink in s.o.’s armour; get on the soft/blind side of s.o.; \слаб глагол език. weak verb; \слаба работа poor thing/affair, pale stuff, разг. nothing to write home about; \слабо място weak/blind point, raw spot; foible, failing; flaw; социално \слаб needy, in the lowest income bracket.
    * * *
    weak (и физически): слаб will - слаба воля, a слаб verb - слаб глагол (грам.); thin (тънък); delicate (за светлина); faint: a слаб sound - слаб звук, a слаб smile - слаба усмивка; feeble: слаб hopes - слаби надежди; light: слаб wind - слаб ветрец; slight ; meagre: Your results at the test are слаб. - Резултатите ти от теста са слаби.; mean ; mild (за лекарство); nerveless: He is a слаб painter. - Той е слаб художник.; powerless (звук отдалече); rickety ; scanty (за реколта); slack ; sleep (за надежда); slim ; small: your chances are слаб - шансовете ти са слаби; soft ; tenuous; watery (за цвят)
    * * *
    1. (безсилен) weak 2. (за питие, разтвор) weak 3. (за търговия, дисциплина) slack 4. (крехък, неустойчив) trail, slender 5. (лек 6. (лек, незначителен, недостатъчен) slight, poor 7. (мършав) lean, spare 8. (незадоволителен, прен. несолиден) poor 9. (с малко сила) weak, faint, feeble 10. (тънък) thin 11. (физически) weak 12. (хилав) feeble, puny 13. СЛАБ a връзка a slight connection, (между хора) a slender bond 14. СЛАБ а преграда a fragile/frail partition: СЛАБa следа a faint mark 15. СЛАБ а реколта a poor crop, a crop failure 16. СЛАБ а утеха poor consolation, cold comfort 17. СЛАБ артист/ писател/ученик a poor actor/writer/student 18. СЛАБ в колената weak in the knees, weak-kneed 19. СЛАБ в лицето thin in the face, thin-faced 20. СЛАБ възел a loose knot 21. СЛАБ вятър a gentle/light breeze 22. СЛАБ глагол грам. a weak verb 23. СЛАБ глас a weak/faint/small voice 24. СЛАБ довод a poor/feeble/lame/thin argument 25. СЛАБ дъжд a slight/gentle/soft rain 26. СЛАБ дъх a faint scent 27. СЛАБ звук a weak/faint sound 28. СЛАБ интерес a low/mild interest 29. СЛАБ искра mex. a thin spark 30. СЛАБ конец thread that breaks easily 31. СЛАБ ми е ангелът вж. ангел 32. СЛАБ наклон а gentle slope 33. СЛАБ огън a low/gentle fire 34. СЛАБ опит/протест a feeble attempt/protest 35. СЛАБ пo граматика/математика weak in grammar/maths 36. СЛАБ плат/материал cloth/material that wears easily, flimsy cloth/material 37. СЛАБ пулс a low/weak pulse 38. СЛАБ резултат a meagre result 39. СЛАБ струя a thin stream, trickle 40. СЛАБ ток ел, a weak current 41. СЛАБ удар/натиск a slight/light blow/pressure 42. СЛАБ шум a slight/faint noise 43. СЛАБa бележка a poor mark 44. СЛАБa бира weak/thin/small beer 45. СЛАБa болка a slight pain 46. СЛАБa воля weak will, feebleness of will 47. СЛАБa земя poor land 48. СЛАБa ирония slight/gentle irony 49. СЛАБa надежда a slender/slight/faint hope 50. СЛАБa памет a poor/bad/weak memory 51. СЛАБa подготовка poor preparation 52. СЛАБa работа a poor thing/affair, pale stuff, разг. nothing to write home about 53. СЛАБa светлина a faint/poor/dim light 54. СЛАБa страна a weak point 55. СЛАБa храна poor nourishment;a slender diet 56. СЛАБa червенина a slight flush 57. СЛАБo здраве poor/weak/delicate/feeble health 58. СЛАБo зрение weak eyes, defective/poor eyesight 59. СЛАБo извинение a slim/lame/ flimsy excuse 60. СЛАБo лекарство a weak/ mild medicine 61. СЛАБo място a weak/blind point, a raw spot;foible, failing 62. СЛАБo посещение poor attendance 63. СЛАБи изгледи slender chances 64. СЛАБи признаци slight symptoms 65. СЛАБо познанство a slight/ bowing acquaintance 66. водата е СЛАБа there's barely a trickle of water 67. готвя на СЛАБ огън cook over a gentle/low fire, cook gently 68. намирам СЛАБото място на някого find the joint/chink in s.o.'s armour 69. нетраен) slight, light;flimsy 70. социално СЛАБ needy, in the lowest income bracket 71. със СЛАБa воля weak-willed, weak of will 72. същ. (слаба бележка) poor mark

    Български-английски речник > слаб

  • 6 отсрещен

    opposite, yonder
    (за страница) adverse, facing
    отсрещен склон an adverse slope
    отсрещната къща the house over the way, the house opposite
    * * *
    отсрѐщен,
    прил., -на, -но, -ни opposite, yonder; (за страница) adverse, facing; \отсрещенната къща the house over the way, the house opposite.
    * * *
    opposite: on the отсрещен side of the street - на отсрещната страна на улицата
    * * *
    1. (за страница) adverse, facing 2. opposite, yonder 3. ОТСРЕЩЕН склон an adverse slope 4. отсрещната къща the house over the way, the house opposite

    Български-английски речник > отсрещен

  • 7 напречен наклон

    cross slope
    cross slopes
    lateral tilt
    side rake
    side rakes

    Български-Angleščina политехнически речник > напречен наклон

См. также в других словарях:

  • side slope —    [ geomorphology ]    A geomorphic component of hills consisting of a laterally planar area of a hillside, resulting in predominantly parallel overland water flow (e.g., sheet wash); contour lines generally form straight lines. Side slopes are… …   Glossary of landform and geologic terms

  • Slope side — is a term used in the North American ski lodging industry to describe any accommodation from which one can reasonably walk to the ski lifts. Such lodgings are usually at the bottom of, or right beside, the ski hill hence the term slope side . Due …   Wikipedia

  • Side by side — Side Side (s[imac]d), n. [AS. s[=i]de; akin to D. zijde, G. seite, OHG. s[=i]ta, Icel. s[=i]?a, Dan. side, Sw. sida; cf. AS. s[=i]d large, spacious, Icel. s[=i]?r long, hanging.] 1. The margin, edge, verge, or border of a surface; especially… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Side — (s[imac]d), n. [AS. s[=i]de; akin to D. zijde, G. seite, OHG. s[=i]ta, Icel. s[=i]?a, Dan. side, Sw. sida; cf. AS. s[=i]d large, spacious, Icel. s[=i]?r long, hanging.] 1. The margin, edge, verge, or border of a surface; especially (when the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • slope — ► NOUN 1) a surface of which one end or side is at a higher level than another. 2) a part of the side of a hill or mountain, especially as a place for skiing. ► VERB 1) be inclined from a horizontal or vertical line; slant up or down. 2) informal …   English terms dictionary

  • side — [sīd] n. [ME < OE sīde, akin to Ger seite, side, OE sīd, ample, broad < IE base * sē(i) , to throw, let fall, reach for, let go, rest > SOW2] 1. the right or left half of a human or animal body, esp. either half of the trunk 2. a… …   English World dictionary

  • side — Synonyms and related words: Anschauung, Olympian detachment, Olympian loftiness, actor, adjoin, affectation, affiliation, aggressive self confidence, air line, airs, ancillary, angle, angle of vision, antagonist, antihero, apparentation,… …   Moby Thesaurus

  • slope — slopingly, adv. slopingness, n. /slohp/, v., sloped, sloping, n. v.i. 1. to have or take an inclined or oblique direction or angle considered with reference to a vertical or horizontal plane; slant. 2. to move at an inclination or obliquely: They …   Universalium

  • side — I. noun Etymology: Middle English, from Old English sīde; akin to Old High German sīta side, Old English sīd ample, wide Date: before 12th century 1. a. the right or left part of the wall or trunk of the body < a pain in the side > b. (1) one of… …   New Collegiate Dictionary

  • Side — Recorded as Side, Sides, Syde, Sydes, Syder, and probably others, is English. It can be either locational or topographical. As a locational surname it originates from a village in the county of Gloucestershire called Syde . This is recorded in… …   Surnames reference

  • slope — noun 1》 a surface of which one end or side is at a higher level than another.     ↘a difference in level or sideways position between two ends or sides.     ↘a part of the side of a hill or mountain, especially as a place for skiing. 2》 US… …   English new terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»