-
1 везни
1. (pair of) scales; balance (sg.)аналитични везни an assay-/analytical balanceавтоматични везни an automatic weighterтехнически везни technical scalesточни/прецизни везни precision-balance/-scales2. астр. (зодия) Libra* * *balance; (зодия) Libra* * *1. (pair of) scales;balance (sg.) 2. автоматични ВЕЗНИ an automatic weighter 3. аналитични ВЕЗНИ an assay-/analytical balance 4. астр. (зодия) Libra 5. накланям ВЕЗНИте прен. tip the balance: 6. настолни ВЕЗНИ counter scales 7. пощенски ВЕЗНИ a letter balance 8. технически ВЕЗНИ technical scales 9. точни/прецизни ВЕЗНИ precision-balance/-scales -
2 автоматични транспортьорни везни
weightometerБългарски-Angleščina политехнически речник > автоматични транспортьорни везни
-
3 амперметър на принципа на амперовите везни
ел.steel-yard ammeterел.steel-yard ammetersБългарски-Angleščina политехнически речник > амперметър на принципа на амперовите везни
-
4 блюдо на везни
balance panbalance pansscale panscale pans -
5 електростатични везни
attracted-disc electrometerattracted-disc electrometersБългарски-Angleščina политехнически речник > електростатични везни
-
6 аналитичен
analytic (al)аналитични везни assay balance* * *аналитѝчен,прил., -на, -но, -ни analytic(al); \аналитиченна химия analytical chemistry; \аналитиченни везни assay-balance.* * *analytic* * *1. analytic(al) 2. аналитични везни assay balance -
7 аптекарски
chemist's, pharmaceuticalаптекарски везни a chemical-/precision-balanceаптекарски отдел (в универсален магазин) a dispensing departmentаптекарска чашка a medical glass* * *аптека̀рски,прил., -а, -о, -и chemist’s, pharmaceutical; \аптекарскиа чашка medical glass; \аптекарскии везни chemical-/precision-balance; \аптекарскии отдел (в универсален магазин) dispensing department; pharmacy.* * *pharmaceutic(al)* * *1. chemist's, pharmaceutical 2. АПТЕКАРСКИ везни a chemical-/precision-balance 3. АПТЕКАРСКИ отдел (в универсален магазин) а dispensing department 4. аптекарска чашка a medical glass -
8 блюдо
1. (съд) dish, panам, platter2. (ястие) dish; courseобед от три блюда a three-course dinner, a dinner of three courses3. (на везни) pan, scale* * *блю̀до,ср., -а̀ 1. ( съд) dish, pan; амер. platter;2. ( ястие) dish; course;3. (на везни) pan, scale.* * *course; dish: your favourite блюдо - любимото ти блюдо; plat; platе* * *1. (на везни) pan, scale 2. (съд) dish, pan 3. (ястие) dish;course 4. ам, platter 5. обед от три блюда a three-course dinner, a dinner of three courses -
9 изравнявам
(изглаждам) smooth, even (out)(редица) alignвоен. dress(везни) balance(редове, ръбове) even (out), make evenизравнявам със земята raze to the groundизравнявам път level a road2. (правя еднакви) make uniform/equal; equalizeизравнявам хода си regulate o.'s pace3. compensate; balanceизравнявам сметките balance the accounts4. геод. adjust5. сп. equalize(при футбол) send in an equalizer(за кораби) come alongside (of)изравнихме се с фара we drew level with the lighthouseизравнихме се с шампионите we caught up with the champions* * *изравня̀вам,и изра̀вням, изравня̀ гл.1. level (away); make level/flat/even; surface; ( изглаждам) smooth, even (out); ( редица) align; воен. dress; ( везни) balance; ( редове, ръбове) even (out), make even; ( две повърхности) make (s.th.) flush (with); изравни плочката с останалите make sure the tile is flush with the others; \изравнявам път level a road; \изравнявам със земята raze to the ground;3. compensate; balance; \изравнявам сметките balance the accounts; \изравнявам цените equalize prices;4. геод. adjust;\изравнявам се catch up, draw level (c with); fall in line (with); (за кораби) come alongside (of); изравнихме се с фара we drew level with the lighthouse.* * *align; balance; equalize; even up; flatten; justify; level: изравнявам a road - изравнявам път; plane; surface* * *1. (везни) balance 2. (за кораби) come alongside (of) 3. (изглаждам) smooth, even (out) 4. (правя еднакви) make uniform/equal;equalize 5. (при футбол) send in an equalizer 6. (редица) align 7. (редове, ръбове) even (out), make even 8. compensate;balance 9. ИЗРАВНЯВАМ ce catch up, draw level (c with);fall in line (with) 10. ИЗРАВНЯВАМ път level a road 11. ИЗРАВНЯВАМ сметките balance the accounts 12. ИЗРАВНЯВАМ със земята raze to the ground 13. ИЗРАВНЯВАМ хода си regulate o.'s pace 14. воен. dress 15. геод. adjust 16. изравнихме се с фара we drew level with the lighthouse 17. изравнихме се с шампионите we caught up with the champions 18. изравня level (away);make level/flat/even;surface 19. сn. equalize -
10 лост
1. тех., физ., прен. lever; heaverтех rod, tiller, bolt(със завит край) crowbar(на везни) beamпредавателен лост connecting-rodтрансмисионен лост guideлост за управление a control/shift lever(на орган) knee-swellлост на помпа pullповдигам с лост lever out/over/upлост от първа/втора степен a lever of the first/second order2. (на врата) (cross-)bar, bolt3. сп. horizontal bar* * *лост,м., -ове, (два) ло̀ста 1. техн., физ., прен. lever; heaver; техн. rod, tiller, bolt; ( със завит край) crowbar; (на везни) beam; бутален \лост piston-rod; \лост за пускане, пускателен \лост starting lever; (на орган) knee-swell; \лост за управление control/shift lever; (в пилотска кабина) control column, control stick, joy stick; \лост на помпа pull; \лост от първа/втора степен a lever of the first/second order; повдигам с \лост lever out/over/up; предавателен \лост connecting-rod; сгъваем \лост (за разбиване на врати) jenny; система \лостове leverage; скоростен \лост gear-lever; трансмисионен \лост guide;2. (на врата) (cross-)bar, bolt;3. спорт. horizontal bar.* * *bar; bolt; clevis; cross- bar; horizontal bar (сп.); lever{`li;vx}: gear- лост - скоростен лост; pry; tiller (тех.); lead (мор.)* * *1. (на везни) beam 2. (на врата) (cross-)bar, bolt 3. (на орган) knee-swell 4. (със завит край) crowbar 5. ЛОСТ за пускане, пускателен ЛОСТ а starting lever 6. ЛОСТ за управление a control/shift lever 7. ЛОСТ на помпа pull 8. ЛОСТ от първа/втора степен a lever of the first/second order 9. бутален ЛОСТ piston-rod 10. повдигам с ЛОСТ lever out/over/ up 11. предавателен ЛОСТ connecting-rod 12. сn. horizontal bar 13. сгъваем ЛОСТ (за разбиване на врати) jenny 14. система ЛОСТове leverage 15. скоростен ЛОСТ gear-lever 16. тех rod, tiller, bolt 17. тех., физ., прен. lever;heaver 18. трансмисионен ЛОСТ guide -
11 наклонявам
наклоня bend, incline, tilt, tip, lower, tilt over/up, weigh down(оръжие) воен. depress(кораб) heel over, keel over(дърво-за плод) weigh downнаклонявам везните прен. tip the balanceнаклонявам глава (та си) bend o.'s head, cock o.'s head to one sideнаклонявам се incline, lean (to one side), tilt (over/up), tip(за кораб) heel over, keel over, list, take a list, ( силно) take a heavy list, develop a bad list(за терен-внезапно, за везни, за слънцето) dipна това място пътят се накланя the road dips at that placeавтобусът се наклони the bus gave a lurch* * *наклоня̀вам,и накла̀ням, наклоня̀ гл. bend, incline, tip, lower, tilt (over/up), weigh down; ( оръжие) воен. depress; ( кораб) heel over, keel over; ( дърво за плод) weigh down; \наклонявам везните прен. tip the balance; \наклонявам глава bend o.’s head, cock o.’s head to one side;\наклонявам се incline, lean (to one side), tilt (over/up). tip; (за кораб) heel over, keel over, list, ( силно) take a heavy list, develop a bad list; (за терен внезапно, за везни, за слънцето) dip; автобусът се наклони the bus gave a lurch; на това място пътят се накланя the road dips at that place.* * *cant; heel (мор.); incline; list (мор.); slope* * *1. (дърво - за плод) weigh down 2. (за кораб) heel over, keel over, list, take a list, (силно) take a heavy list, develop a bad list 3. (за терен - внезапно, за везни, за слънцето) dip 4. (кораб) heel over, keel over 5. (оръжие) воен. depress 6. НАКЛОНЯВАМ ce incline, lean (to one side), tilt (over/up), tip 7. НАКЛОНЯВАМ везните прен. tip the balance 8. НАКЛОНЯВАМ глава(та си) bend o.'s head, cock o.'s head to one side 9. автобусът се наклони the bus gave a lurch 10. на това място пътят се накланя the road dips at that place 11. наклоня bend, incline, tilt, tip, lower, tilt over/up, weigh down -
12 везна
везна̀,ж., -ѝ 1. (pair of) scales; balance (sg.); автоматични \везнаи automatic weighter; аналитични \везнаи assay-/analytical balance; блюдо на \везнаи basin; кобилица на \везнаи balance-beam, scale-beam; накланям \везнаите прен. tip/turn the balance; настолни \везнаи counter scales; пощенски \везнаи letter balance; технически \везнаи technical scales; точни/прецизни \везнаи precision-balance/-scales;
См. также в других словарях:
“Везни” — (“Весы”) литературно художественный журнал, выходил в Софии с 1919 по 1922. Главный редактор Г.Милев*. Среди сотрудников Т.Траянов, Л.Стоянов, Хр.Ясенов, Н.Райнов, Э.Попдимитров, Н.Лилиев, Ламар, Ч.Мутафов*, Сирак Скитник. Главный орган… … Энциклопедический словарь экспрессионизма
везни — същ. теглилка … Български синонимен речник
Болгарский экспрессионизм — В Болгарии начала XX в. культурная ситуация определялась в первую очередь противостоянием широко понимаемого модернизма и более традиционного искусства. На этом фоне экспрессионизм воспринимался не как самостоятельное течение, а как одна… … Энциклопедический словарь экспрессионизма
Милев, Гео — (псевдоним; настоящие имя и фамилия Георги Милев Касабов) (15.01.1895, с. Раднево точная дата и место смерти не установлены) болгарский поэт, прозаик, переводчик, литературный и художественный критик, театральный деятель. Родился в семье… … Энциклопедический словарь экспрессионизма
Geo Milev — ( bg. Гео Милев) (January 15, 1895, Radnevo after May 15, 1925, Sofia), born Georgi Kasabov Milev ( bg. Георги Касабов Милев), was a Bulgarian poet and author. He studied in Sofia and later in Leipzig where he was introduced to the German… … Wikipedia
Geo Milev — (Гео Милев), de son vrai nom Georgi Kasabov Milev (né le 15 janvier 1895 à Radnevo, décédé après le 15 mai 1925, à Sofia) est un poète bulgare expressionniste et auteur d’articles politiques. Il fonde le journal Везни (Balance … Wikipédia en Français
Фарук — Назиф (1898 ) талантливый турецкий поэт, педагог, журналист. Р. в Стамбуле. Учился на медицинском факультете; не закончив его, занялся поэзией. Ф. представитель «милли джереян Эдебияти» (литература национального течения). В первый период своего… … Литературная энциклопедия
Милев, Гео — Гео Милев Имя при рождении: Георги Мильов Касабов Дата рождения: 15 я … Википедия
Гео Милев — Имя при рождении: Георги Мильов Касабов Дата рождения: 15 января 1895(1895 01 15) … Википедия
Нафиз, Фарук Чамлыбель — Фарук Нафиз Чамлыбель тур. Faruk Nafiz Çamlıbel Дата рождения: 18 мая 1898(1898 05 18) Место рождения: Стамбул Дата смерти … Википедия
Мутафов, Чавдар — (Мутафов, Чавдар. 19.09.1889, Севлиево 10.03.1954, София) болгарский писатель и критик. По образованию инженер и архитектор. Войдя в круг болгарских модернистов, публиковался в их ведущих органах журналах “Везни”* и “Златорог”. Стиль его прозы … Энциклопедический словарь экспрессионизма