-
1 sich lagern
мест.1) общ. лежать, отдыхать, полегать (о злаках), располагаться (лагерем)2) геол. залегать, размещаться -
2 lagern
wir lagerten auf einer Wiese мы расположи́лись на лужа́йкеNebel lagerte über den Bergen на го́ры опусти́лся тума́нSorgen lagerten auf seiner Stirn его́ лицо́ бы́ло озабо́ченнымlagern I vi храни́ться на скла́де; der Wein hat noch nicht genügend gelagert вино́ ещё́ недоста́точно вы́держано1. скла́дывать; храни́ть на скла́де (что-л.),2. тех. устана́вливать подши́пники (где-л.)lagern III : sich lagern располага́ться (ла́герем); лежа́ть, отдыха́ть; sich in Schichten lagern располага́ться слоя́ми; sich auf der [auf die] Wiese lagern располага́ться на лугу́ -
3 lagern
I.
3) tr: zur Qualitätsverbesserung aufbewahren: Bier, Kognak, Tabak, Wein выде́рживать вы́держать
II.
1) itr: gelagert sein храни́ться. bei uns lagern große Mengen Kartoffeln у нас храни́тся большо́е коли́чество карто́феля2) itr: liegen, sein Lager haben: v. Heer, Menschengruppe располага́ться /-ложи́ться (ла́герем). das Heer lagerte in der Ebene во́йско расположи́лось <стоя́ло> (ла́герем) на равни́не. die Gäste lagerten auf dem Rasen го́сти расположи́лись на траве́5) itr: liegen, um an Geschmack zu gewinnen: v. Kognak, Tabak, Wein выде́рживаться вы́держаться. der Wein [das Bier] muß noch lagern вино́ [пи́во] ещё на́до выде́рживать. noch nicht genügend gelagert sein быть ещё недоста́точно вы́держанным | lagern выде́рживание (на скла́де)6) itr über etw. sich befinden: v. Dunkelheit, Hitze, Stille стоя́ть над чем-н. v. Wolken нави́снуть над чем-н. v. Staub оседа́ть /-се́сть на чём-н.
III.
1) sich lagern sich niederlegen, -setzen u. rasten располага́ться /-ложи́ться. sie lagerten sich auf der Wiese они́ расположи́лись на лугу́ -
4 lagern
lágernI vi (h, s)1. лежа́ть, храни́ться (на скла́де)der Wein hat noch nicht genǘ gend gelá gert — вино́ ещё́ недоста́точно вы́держано
2. располага́ться ла́герем; располага́ться на о́тдыхII vt1. скла́дывать2. храни́ть (на скла́де)3. тех. устана́вливать механи́зм в подши́пники1. располага́ться (ла́герем)sich im Schá tten lá gern — расположи́ться в тени́
2. располага́ться, размеща́ться; геол. залега́тьsich in Schí chten lá gern — располага́ться слоя́ми
3. полега́ть ( о злаках)IV: -
5 lagern
-
6 lagern
1. viNebel lagerte über den Bergen — на горы опустился туманSorgen lagerten auf seiner Stirn — его лицо было озабоченнымder Wein hat noch nicht genügend gelagert — вино ещё недостаточно выдержано2. vt1) складывать; хранить на складе (что-л.)2) тех. устанавливать подшипники (где-л.)3. (sich)располагаться (лагерем); лежать, отдыхать -
7 lagern
1. vt1) разбивать лагерь (на отдых), делать привал; располагать, устраивать; тех располагать(ся) [лежать] неподвижно; геол залегатьverlétzte Hand bequém lágern — устроить поудобнее (по)раненую руку
die Plátte auf Stützen lágern — расположить пластину на опорах
2) лежать, храниться; складывать, хранитьMílchprodukte müssen in Kǘhlhäusern lágern. — Молочные продукты должны храниться в холодильных камерах.
2.sich ĺágern располагаться, размещаться (на отдых); полегать (о злаках)sich im Schátten lágern — расположиться в тени
Die Sáche ist ánders gelágert. — Дело обстоит иначе.
gelágert sein — обстоять (каким-л образом)
-
8 sich im Schatten lagern
мест.общ. расположиться в тениУниверсальный немецко-русский словарь > sich im Schatten lagern
-
9 sich in Schichten lagern
мест.общ. располагаться слоямиУниверсальный немецко-русский словарь > sich in Schichten lagern
-
10 полечь
1) sich (hin)legen; sich lagern ( о хлебах)2) ( пасть в бою) fallen (непр.) vi (s) -
11 полечь
полечь 1. sich (hin)legen; sich lagern (о хлебах) 2. (пасть в бою) fallen* vi (s) -
12 храниться
( находиться) sich befinden (непр.); lagern vi; in Verwahrung sein; gespeichert sein (о данных и т.п.)храниться на складе — lagern vi, gelagert werden -
13 храниться
храниться (находиться) sich befinden*; lagern vi; in Verwahrung sein; gespeichert sein (о данных и т. п.) храниться на складе lagern vi, gelagert werden -
14 Wucht
/ фам.1.: eine ganze Wucht очень многоeine Wucht Papier, BretterWuchten von SchneewehenEine Wucht Kleider ist bei der Lieferung heute in unser Geschäft gekommen.Eine Wucht von Kartoffeln wurde angefahren, wir wissen nicht, wo wir sie lagern sollen.'Er hat "sich eine ganze Wucht Bohlen [Bretter] besorgt.2. побоиeine Wucht bekommen [beziehen] получить взбучку. Er bekam eine Wucht, als er sich die Hosen auf dem Baum zerrissen hatte.Heute kriegst du bestimmt eine Wucht, denn du bist sehr ungezogen!Wenn du nach Hause kommst, wirst du für deine Frechheiten noch deine Wucht kriegen [beziehen].3.: das [etw.] ist eine Wucht фам. что-л. великолепноблескмощьсила. Das ist 'ne Wucht, daß du die Prüfung geschafft hast!Das Fernsehspiel [das neue Kleid] ist 'ne Wucht.Mit so einem Prachtstück auszugehen — das ist eine Wucht!Die Vorlesungen des Professors Schmidt sind eine Wucht, man lernt dabei sehr viel.Unsere neue Kollegin ist eine Wucht!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Wucht
-
15 gelagert
1. 2. part adj1) расположенный ( на местности)der Fall ist anders gelagert — дело обстоит иначе2) складированный ( о товаре)3) выдержанный (о лесе, о вине) -
16 ablegen
bitte, legen Sie ab! раздева́йтесь, пожа́луйста!, сними́те, пожа́луйста, пальто́!der Gast legte Hut, Stock und Tasche ab гость оста́вил (в прихо́жей) шля́пу, трость и портфе́льdie Maske ablegen сбро́сить ма́ску (тж. перен.)die sterbliche Hülle ablegen высо́к. эвф. умира́ть, покида́ть зе́млюablegen оставля́ть, откла́дывать (тж. перен.); опуска́ть на зе́млю; спорт. опуска́ть (шта́нгу на зе́млю); канц. подшива́ть к де́лу; раскла́дывать (по́чту, дела́)eine Last ablegen опусти́ть но́шу на зе́млюeine Karte ablegen сноси́ть ка́рту; сбра́сывать ка́рту (в игре́)Eier ablegen откла́дывать я́йцаLaich ablegen мета́ть икру́ablegen снять, переста́ть носи́тьdie Trauerkleider ablegen снять тра́урdie Brille ablegen переста́ть носи́ть очки́den Bart ablegen сбрить бо́родуdie Kinderschuhe ablegen вы́йти из де́тского во́зраста (тж. перен.)ablegen отказа́ться (от чего́-л.)seinen Namen ablegen отказа́ться от своего́ и́мениden Adel ablegen отказа́ться от дворя́нстваeine Gewohnheit ablegen высо́к. оста́вить (дурну́ю) привы́чку; изжи́ть (дурну́ю) привы́чкуseine Schüchternheit ablegen высо́к. поборо́ть свою́ ро́бостьseine Natur ablegen высо́к. преобрази́ться, переде́лать себя́ (о челове́ке)ablegen полигр. разбира́ть (набо́р)ein Kind ablegen та́йно произвести́ на свет ребё́нкаablegen ю.-нем. предава́ть, покида́ть в нужде́, броса́ть (кого-л.)ablegen обознача́ет де́йствие, на хара́ктер кото́рого ука́зывает существи́тельноеeine Beichte ablegen испове́дыватьсяeine Bewährungsprobe ablegen пройти́ испыта́ние (о челове́ке)Beweise seiner Tapferkeit ablegen доказа́ть свою́ сме́лостьeinen Eid ablegen приноси́ть прися́гуein Geständnis ablegen созна́тьсяeine Prüfung ablegen сдава́ть экза́мен; выде́рживать экза́менRechenschaft ablegen отчи́тываться, дава́ть отчё́тsich (D) Rechenschaft über etw. (A) ablegen отдава́ть себе́ отчё́т (в чем-л.)Zeugnis ablegen свиде́тельствоватьfür j-n Zeugnis ablegen дава́ть показа́ния в по́льзу кого-л.gegen j-n Zeugenschaft ablegen дава́ть показа́ния про́тив кого-л.er legte es nicht im geringsten darauf ab, uns zu schaden у него́ не бы́ло никако́го наме́рения вреди́ть намablegen вост.-ср.-нем. слабе́ть, теря́ть си́лыablegen подшива́ть в де́ло; раскла́дывать (по́чту, дела́)ablegen, lagern помеща́ть на склад; склади́роватьablegen, sortieren сортирова́ть -
17 gelagert
gelagert II part adj располо́женный (на ме́стности); der Fall ist anders gelagert де́ло обстои́т ина́че;: ahnlich gelagerte Fälle аналоги́чные слу́чаиgelagert II part adj склади́рованный (о това́ре)gelagert II part adj вы́держанный (о ле́се, о вине́) -
18 speichern
-
19 trocken
сухо́й. wieder trocken geworden meist вы́сохший. zu trocken Wäsche пересо́хший. ( wieder) trocken werden со́хнуть, высыха́ть вы́сохнуть. nach Baden in Sonne, Wind обсыха́ть /-со́хнуть. v. naß Gewordenem auch просыха́ть /-со́хнуть, просу́шиваться /-суши́ться. zu trocken werden пересыха́ть /-со́хнуть. etw. trocken werden lassen дава́ть дать чему́-н. вы́сохнуть [просо́хнуть <просуши́ться>]. jd. hat die Wäsche zu trocken werden lassen у кого́-н. пересо́хло бельё. trocken sein быть сухи́м. v. naß gewordener Kleidung auch просо́хнуть im Prät, просуши́ться im Prät. wieder trocken sein meist вы́сохнуть im Prät. trocken machen суши́ть вы́сушить. naß Gewordenes auch просу́шивать /-суши́ть. etw. trocken lagern храни́ть что-н. в сухо́м ме́сте. trockenen Fußes nach Hause kommen с сухи́ми нога́ми. hoffentlich kommen wir noch trocken nach Hause! bevor es zu regnen beginnt наде́емся, что доберёмся до до́му ещё до дождя́ ! | im trockenen sitzen wo es nicht regnet сиде́ть <находи́ться > в сухо́м ме́сте | sich trocken rasieren бри́ться по- эле́ктробри́твой. ein trockener Husten ohne Auswurf сухо́й ка́шель. jd. hat einen trockenen Hals eine ausgetrocknete Kehle у кого́-н. пересо́хло го́рло <в го́рле>. das Brot trocken essen есть сухо́й хлеб. trockener Kuchen просто́е пиро́жное, пиро́жное без начи́нки | ein trockener Mensch сухо́й челове́к. umg суха́рь. trockener Humor сухо́й ю́мор. trockene Antworten geben су́хо отвеча́ть. trocken erklären [erwidern], daß … су́хо заявля́ть /-яви́ть [отвеча́ть/отве́тить ], что … | das trockene Bellen eines MGs сухо́й лай. trocken knattern v. Flagge im Wind ре́зко хло́пать. ein Gewehr knallte kurz und trocken разда́лся коро́ткий сухо́й руже́йный вы́стрел auf dem trockenen sitzen kein Geld haben сиде́ть на мели́. jd. hat keinen trockenen Faden auf dem Leibe на ком-н. (ни одно́й) сухо́й ни́тки нет <не оста́лось>. jd. ist noch nicht trocken hinter den Ohren у кого́-н. ещё молоко́ на губа́х не обсо́хло. ein trockenes Gedeck ohne Wein обе́д без вина́ [ ohne alkoholische Getränke без спиртно́го] -
20 gelagert
gelágertII part adj1. располо́женный ( на местности)gelá gert sein — обстоя́ть
der Fall ist á nders gelá gert — де́ло обстои́т ина́че
2. склади́рованный ( о товаре)3. вы́держанный (о лесе, о вине)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lagern — Lagern, verb. reg. act. von dem Hauptworte das Lager, oder auch von dem Nebenworte lager. 1) Niederlegen. Der Platzregen hat das Korn gelagert, auf den Boden niedergedrückt. Besonders als ein Reciprocum, sich lagern, sich niederlegen. Das Korn… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
lagern, sich — sich lagern V. (Oberstufe) als Schicht über einem bestimmten Ort liegen Beispiel: Schwarze Wolken lagerten sich auf die schneeigen Höhen und der Nebel senkte sich tiefer und tiefer … Extremes Deutsch
lagern — legen; einlagern; betten; einbetten; ablagern; in Verwahrung geben; hinterlegen; deponieren; aufheben; aufbewahren; erhalten; behalten; in Verwahrung nehmen; ver … Universal-Lexikon
lagern — 1. a) campen, kampieren, sein Lager aufschlagen; (österr., schweiz.): campieren; (bes. Militär, Bergsteigen): biwakieren. b) [hin]legen, zur Ruhe legen; (geh.): betten, niederlegen. 2. ablagern, abstellen, aufbewahren, auf Lager legen/nehmen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
lagern — la|gern ; ich lagere; sich lagern … Die deutsche Rechtschreibung
Lägern — Lägerngrat aus Westen von Ennetbaden, Burghorn im Hintergrund Höhe 859 … Deutsch Wikipedia
Lagern — Lagern, 1) im Lager liegen; 2) von Waaren im Magazin liegen; 3) zum Verkauf bereit liegen; 4) vom Getreide, wenn die Halmen sich auf die Erde legen; es ist Folge von Platzregen od. zu starker Geile des Ackers, man schröpft dann das Getreide, od.… … Pierer's Universal-Lexikon
Lägern — Lägern, ist der zwei Stunden lange, 3030 Fuß hohe, östliche Ausläufer der Wiesenbergkette des Jura in der Schweiz, welcher sich mit schmalem Grate von Westen aus dem Kreise Aargau bis in den Kreis Zürich erstreckt. Die südlichen Abhänge sind… … Pierer's Universal-Lexikon
Lägern — Lägern, Bergzug in den schweizer. Kantonen Aargau und Zürich, die östlichste, nach N. überliegende, im Gewölbe gebrochene Falte des Kettenjura. Sie steigt aus dem Limmatdurchbruch von Baden rasch zu 806 m an und erreicht im Burghorn 863 m. Von… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Lagern — Lagergetreide durch Sturm Lagern nennt man in der Agrarwirtschaft das großflächige Umknicken von Ackerfrüchten, insbesondere Getreiden, aber auch von Flachs, Mais oder Kartoffeln. In der Regel schadet dies zwar den Pflanzen nicht, führt aber zu… … Deutsch Wikipedia
lagern — Lager: Zu dem unter ↑ liegen behandelten Verb gehört die gemeingerm. Substantivbildung mhd. leger, ahd. legar, got. ligrs, engl. lair, schwed. läger. Die lautgerechte, auf mhd. leger beruhende Form »Leger, Läger« hielt sich bis ins 17. Jh., dann… … Das Herkunftswörterbuch