-
101 auf
I Präp.1. (+ Dat) räumlich, als Ortsangabe: on, in; auf dem Tisch on the table; auf der Welt in the world; nirgends auf der Welt nowhere in the (whole wide) world; auf der Straße in (Am. auch on) the street; (Fahrbahn) on the road; auf dem Feld in the field; auf See at sea; auf Malta in Malta; auf der Insel on the island; auf dem Rücken liegen etc. on one’s back; auf seiner Seite at ( oder by) his side; liegen etc.: on his side; auf Seite 15 on page 15; er ist auf seinem Zimmer he is in his room; (etw.) auf der Geige etc. spielen play (s.th. on) the violin etc.; auf einem Auge blind blind in one eye; auf einem Ohr taub deaf in one ear; das Wort endet auf t the word ends with ( oder in) a t; auf der Stelle fig. on the spot2. (+ Akk) räumlich, als Richtungsangabe: on(to); to; towards; up; auf den Tisch legen etc. on the table; auf die Erde fallen fall (on)to the ground; auf die Post etc. gehen go to the post office etc.; auf sein Zimmer gehen go to one’s room; auf die Straße gehen go (out) into the street; auf einen Berg klettern climb up a mountain; ein Fenster auf die Straße a window (giving on, Am. looking on)to the street; sie ging auf ihn zu she walked toward(s) him3. (+ Dat) Aufenthalt: at, by; (während) during, on; auf der Ausstellung ( Post) at the exhibition (post office); auf einer Party (Schule, Universität) at a party (school, university); auf dem Markt at the market; auf Reisen ( sein) (be) travel(l)ing, on a trip; auf einem Spaziergang entdeckte sie... she discovered... during ( oder on) a walk; auf Besuch sein be visiting4. (+ Akk) Aufenthalt (beginnen): auf eine höhere Schule kommen / gehen move / go up to a secondary (Am. auch high) school; sie geht aufs Gymnasium etwa she goes to grammar (Am. auch grade, high) school; auf Reisen gehen go travel(l)ing; auf die Jagd gehen go hunting, auf das Land ziehen move to the country5. (+ Akk) Zeitraum: (für) for; auf Jahre hinaus for years to come; auf Monate ( hinaus) ausgebucht booked ( oder sold) out (for) months ahead ( oder in advance); auf ( immer und) ewig for ever (and ever); auf Zeit for a period ( oder time); auf unbestimmte Zeit ( verreisen) (go away on a trip) for an indefinite period of time; auf vier Jahre gewählt elected for four years; ich bleibe noch auf eine Tasse Tee I’ll stay for a cup of tea6. (+ Akk) Reihenfolge: Monat auf Monat verging months went by; er macht Fehler auf Fehler he makes one mistake after the other; in der Nacht vom 1. auf den 2. Mai in the night from the 1st to the 2nd of May (Am. auch from May 1 to 2); sie hat es von einem Tag auf den anderen vergessen she forgot (about) it from one day to the next7. (+ Akk) Zeitpunkt: es geht auf neun ( Uhr) it’s getting on for (Am. getting close to) nine; er geht auf die Siebzig zu he’s getting on for (Am. getting close to, umg. pushing) seventy; den Wecker auf 7 ( Uhr) stellen set the alarm for 7 (o’clock); bis auf den heutigen Tag until today ( oder the present day); auf morgen! see you tomorrow!; auf bald! see you soon!8. (+ Akk) Entfernung: auf eine Entfernung von... at a distance of...; ( noch) auf 100 Meter zu erkennen / verstehen sein be recognizable / comprehensible from ( oder at a distance of) 100 met|res (Am. -ers); sie kam ( bis) auf zwei Schritte heran she came up (to) within a yard9. (+ Dat/Akk) Art und Weise: auf (in) direktem Wege (in)directly; auf dem Seeweg by sea; auf Englisch in English; auf diese Weise in this way; auf meine Kosten on me; jemanden auf das oder aufs Äußerste oder äußerste reizen push s.o. to the limit; er hat sie auf das oder aufs Übelste oder übelste betrogen he deceived her in the most despicable way10. (+ Akk) Folge: auf seinen Antrag ( hin) following his application; auf ihren Rat ( hin) following her advice; auf vielfachen Wunsch upon repeated request; den Ausweis auf Verlangen vorzeigen show identification upon request ( oder when requested); auch auf die Gefahr ( hin), dass... even if it means risking that...12. (+ Akk) Ziel, Zweck: auf Zeit spielen play for time; auf jemanden anstoßen / trinken drink to s.o.(‘s health); auf dein Wohl! (here’s) to you ( oder your health)!; auf ein gutes Gelingen! (here’s) to our, your etc. success ( oder a successful outcome)!; auf jemanden / etw. aus sein be out for ( oder to get) s.o. / s.th.13. (+ Akk) (im Verhältnis zu) to, per, for; drei Eier auf ein Pfund Mehl three eggs to one ( oder for every) pound of flour; durchschnittlich ein Fehler auf zehn Zeilen on average one mistake (in) every ten lines14. er kam um 6, auf die Minute genau he came at 6 o’clock on the dot; das stimmt auf den Pfennig / Zentimeter ( genau) that’s right down to the last penny / centimet|re (Am. -er)15. es hat was auf sich there’s something to it; es hat nichts auf sich, dass... the fact that... doesn’t mean anything; das Gerücht hat nichts auf sich there’s nothing in ( oder to) the rumo(u)r; ich frage mich, was es mit... auf sich hat I wonder what’s behind...16.a) (+ Akk): eifersüchtig auf jealous of; sich freuen auf look forward to; hoffen auf hope for; mit Rücksicht auf... in consideration of..., taking... into consideration; stolz sein auf be proud of; es besteht Verdacht auf Schädelbruch etc. there is a suspected skull fracture; im Vertrauen auf seine Pünktlichkeit etc. counting on ( oder trusting [to]) his punctuality; das Bier geht auf mich fig. the beer’s on me ( oder my treat); in Pub: I’ll get this umg.;b) (+ Dat): beharren auf insist on; beruhen auf be based on; auf dem Fuße folgen follow at s.o.’s heels; etc.; Anhieb, bis, einmal und die mit „auf“ verbundenen Adjektive, Verben und SubstantiveII Adv.1. umg. (offen) open; Mund auf! open wide!; Tür auf! open the door!; ist die Bank schon auf? is the bank open yet ( oder already open)?; komm rein, die Tür ist auf come (on) in, the door’s open ( oder not locked)3. umg.: Helm auf! helmets on!4. (los) auf (geht’s)! antreibend: up!, get up!, let’s get going!; anfeuernd: come on!; auffordernd: let’s go!; Glück auf! (Bergmannsgruß) good luck!5. auf und ab oder nieder up and down, back and forth; im Zimmer etc. auf und ab gehen walk ( oder pace) up and down ( oder to and fro, Am. back and forth); mit ihrer Beziehung geht es auf und ab she’s having ups and downs in her relationship6. sich auf und davon machen clear off; bugger off umg.; und schon war sie auf und davon and she’d already taken off ( oder disappeared)III Konj.: auf dass (in order) that; auf dass nicht that not, for fear that, to avoid that; lest geh.* * *onto (Präp.); unto (Präp.); on (Präp.); upon (Präp.); at (Präp.); to (Präp.); at the top of (Präp.);(offen) open (Adj.)* * *[auf]nt inv* * *1) at2) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) on3) (supported by: She was standing on one leg.) on4) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) on5) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) on6) (followed by: disaster on disaster.) on7) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) on8) (on: He sat upon the floor; Please place it upon the table; Upon arrival, they went in search of a hotel.) upon9) to10) (erect: Sit/Stand up; He got up from his chair.) up12) (into the presence, or consideration, of a person, group of people etc: He brought up the subject during the conversation.) up13) (to or at a higher level on: He climbed up the tree.) up* * *[auf]nt▶ das/ein \Auf und Ab up and down, to and fro; (ständiger Wechsel zwischen gut und schlecht) up and downin jedem Leben ist es doch immer ein \Auf und Ab every life has its ups and downs* * *1.1) ondas Thermometer steht auf 15° — the thermometer stands at or reads 15°
auf seinem Zimmer — (ugs.) in his room
auf der Schule/Uni — at school/university
4)2.was hat es damit auf sich? — what's it all about?
1) on; on toer nahm den Rucksack auf den Rücken — he lifted the rucksack up on to his back
jemandem auf den Fuß treten — step on somebody's foot
auf die Straße gehen — go [out] into the street
jemanden auf den Rücken legen — lay somebody on his/her back
jemanden auf den Rücken drehen — turn somebody on to his/her back
etwas auf ein Konto überweisen — transfer something to an account
das Thermometer ist auf 0° gefallen — the thermometer has fallen to 0°
auf ihn! — (ugs.) get him!
2) (zu) toauf die Schule/Uni gehen — go to school/university
auf 10 km [Entfernung] — for [a distance of] 10 km
wir näherten uns der Hütte [bis] auf 30 m — we approached to within 30 m of the hut
4) (zeitlich) forauf Jahre [hinaus] — for years [to come]
etwas auf nächsten Mittwoch festlegen/verschieben — arrange something for/postpone something until next Wednesday
das fällt auf einen Montag — it falls on a Monday
wir verschieben es auf den 3. Mai — we'll postpone it to 3 May
5) (zur Angabe der Art und Weise)auf die Tour erreichst du bei mir nichts — (ugs.) you won't get anywhere with me like that
auf das sorgfältigste/herzlichste — (geh.) most carefully/warmly
6) (auf Grund)auf vielfachen Wunsch [hin] — in response to numerous requests
auf meinen Vorschlag [hin] — at my suggestion
das Bier geht auf mich — (ugs.) the beer's on 'me (coll.)
jemanden auf seine Eignung prüfen — test somebody's suitability
auf die Sekunde [genau] — [precise] to the second
auf ein gutes Gelingen — to our/your success
auf bald/morgen! — (bes. südd.) see you soon/tomorrow
3.auf 10 zählen — (bes. südd.) count [up] to 10; s. auch einmal 1. 1); machen 3. 6)
1) (Aufforderung, sich zu erheben)2)sie waren längst auf und davon — they had made off long before
3) (bes. südd.): (Aufforderung, zu handeln)4) (Aufforderung, sich aufzumachen)auf ins Schwimmbad! — come on, off to the swimming pool!
5)auf und ab — up and down; (hin und her) up and down; to and fro
6) (Aufforderung, sich etwas aufzusetzen)Helm/Hut/Brille auf! — helmet/hat/glasses on!
7) (ugs.): (offen) openFenster/Türen/Mund auf! — open the window/doors/your mouth!
8) (nicht im Bett) up4.auf dass — Konjunktion (veralt.) so that
* * *A. präp1. (+dat) räumlich, als Ortsangabe: on, in;auf dem Tisch on the table;auf der Welt in the world;nirgends auf der Welt nowhere in the (whole wide) world;auf dem Feld in the field;auf See at sea;auf Malta in Malta;auf der Insel on the island;auf Seite 15 on page 15;er ist auf seinem Zimmer he is in his room;(etwas) auf der Geige etcspielen play (sth on) the violin etc;auf einem Auge blind blind in one eye;auf einem Ohr taub deaf in one ear;auf der Stelle fig on the spot2. (+akk) räumlich, als Richtungsangabe: on(to); to; towards; up;auf den Tisch legen etc on the table;auf die Erde fallen fall (on)to the ground;auf die Post etcgehen go to the post office etc;auf sein Zimmer gehen go to one’s room;auf einen Berg klettern climb up a mountain;ein Fenster auf die Straße a window (giving on, US looking on)to the street;sie ging auf ihn zu she walked toward(s) himauf einer Party (Schule, Universität) at a party (school, university);auf dem Markt at the market;auf einem Spaziergang entdeckte sie … she discovered … during ( oder on) a walk;auf Besuch sein be visiting4. (+akk) Aufenthalt (beginnen):auf eine höhere Schule kommen/gehen move/go up to a secondary (US auch high) school;auf Reisen gehen go travel(l)ing;auf die Jagd gehen go hunting,auf das Land ziehen move to the country5. (+akk) Zeitraum: (für) for;auf Jahre hinaus for years to come;auf (immer und) ewig for ever (and ever);auf vier Jahre gewählt elected for four years;ich bleibe noch auf eine Tasse Tee I’ll stay for a cup of tea6. (+akk) Reihenfolge:Monat auf Monat verging months went by;er macht Fehler auf Fehler he makes one mistake after the other;in der Nacht vom 1. auf den 2. Mai in the night from the 1st to the 2nd of May (US auch from May 1 to 2);sie hat es von einem Tag auf den anderen vergessen she forgot (about) it from one day to the next7. (+akk) Zeitpunkt:es geht auf neun (Uhr) it’s getting on for (US getting close to) nine;den Wecker auf 7 (Uhr) stellen set the alarm for 7 (o’clock);bis auf den heutigen Tag until today ( oder the present day);auf morgen! see you tomorrow!;auf bald! see you soon!8. (+akk) Entfernung:auf eine Entfernung von … at a distance of …;(noch) auf 100 Meter zu erkennen/verstehen sein be recognizable/comprehensible from ( oder at a distance of) 100 metres (US -ers);9. (+dat/akk) Art und Weise:auf (in)direktem Wege (in)directly;auf dem Seeweg by sea;auf Englisch in English;auf diese Weise in this way;auf meine Kosten on me;äußerste reizen push sb to the limit;übelste betrogen he deceived her in the most despicable way10. (+akk) Folge:auf seinen Antrag (hin) following his application;auf ihren Rat (hin) following her advice;auf vielfachen Wunsch upon repeated request;den Ausweis auf Verlangen vorzeigen show identification upon request ( oder when requested);auch auf die Gefahr (hin), dass … even if it means risking that …11. (+akk) (hinsichtlich)auf Mängel (hin) überprüfen/untersuchen inspect/examine for faultsauf Zeit spielen play for time;auf jemanden anstoßen/trinken drink to sb(’s health);auf dein Wohl! (here’s) to you ( oder your health)!;auf jemanden/etwas aus sein be out for ( oder to get) sb/sth13. (+akk) (im Verhältnis zu) to, per, for;drei Eier auf ein Pfund Mehl three eggs to one ( oder for every) pound of flour;durchschnittlich ein Fehler auf zehn Zeilen on average one mistake (in) every ten lines14.er kam um 6, auf die Minute genau he came at 6 o’clock on the dot;das stimmt auf den Pfennig/Zentimeter (genau) that’s right down to the last penny/centimetre (US -er)15.es hat was auf sich there’s something to it;es hat nichts auf sich, dass … the fact that … doesn’t mean anything;das Gerücht hat nichts auf sich there’s nothing in ( oder to) the rumo(u)r;ich frage mich, was es mit … auf sich hat I wonder what’s behind …16. (+akk):eifersüchtig auf jealous of;sich freuen auf look forward to;hoffen auf hope for;mit Rücksicht auf … in consideration of …, taking … into consideration;stolz sein auf be proud of;es besteht Verdacht auf Schädelbruch etc there is a suspected skull fracture;beharren auf insist on;beruhen auf be based on;auf dem Fuße folgen follow at sb’s heels; etc; → Anhieb, bis, einmal und die mit „auf“ verbundenen Adjektive, Verben und SubstantiveB. adv1. umg (offen) open;Mund auf! open wide!;Tür auf! open the door!;ist die Bank schon auf? is the bank open yet ( oder already open)?;komm rein, die Tür ist auf come (on) in, the door’s open ( oder not locked)2. umg:auf! (get) up!3. umg:Helm auf! helmets on!4. (los)auf (geht’s)! antreibend: up!, get up!, let’s get going!; anfeuernd: come on!; auffordernd: let’s go!;Glück auf! (Bergmannsgruß) good luck!5.nieder up and down, back and forth;im Zimmer etcmit ihrer Beziehung geht es auf und ab she’s having ups and downs in her relationship6.sich auf und davon machen clear off; bugger off umg;und schon war sie auf und davon and she’d already taken off ( oder disappeared)C. konj:auf dass nicht that not, for fear that, to avoid that; lest geh* * *1.1) ondas Thermometer steht auf 15° — the thermometer stands at or reads 15°
2) (in) at <post office, town hall, police station>auf seinem Zimmer — (ugs.) in his room
auf der Schule/Uni — at school/university
4)2.1) on; on tosich (Dat.) einen Hut auf den Kopf setzen — put a hat on [one's head]
auf die Straße gehen — go [out] into the street
jemanden auf den Rücken legen — lay somebody on his/her back
jemanden auf den Rücken drehen — turn somebody on to his/her back
das Thermometer ist auf 0° gefallen — the thermometer has fallen to 0°
auf ihn! — (ugs.) get him!
2) (zu) toauf die Schule/Uni gehen — go to school/university
auf 10 km [Entfernung] — for [a distance of] 10 km
wir näherten uns der Hütte [bis] auf 30 m — we approached to within 30 m of the hut
4) (zeitlich) forauf Jahre [hinaus] — for years [to come]
etwas auf nächsten Mittwoch festlegen/verschieben — arrange something for/postpone something until next Wednesday
wir verschieben es auf den 3. Mai — we'll postpone it to 3 May
5) (zur Angabe der Art und Weise)auf die Tour erreichst du bei mir nichts — (ugs.) you won't get anywhere with me like that
auf das sorgfältigste/herzlichste — (geh.) most carefully/warmly
6) (auf Grund)auf vielfachen Wunsch [hin] — in response to numerous requests
auf meinen Vorschlag [hin] — at my suggestion
das Bier geht auf mich — (ugs.) the beer's on 'me (coll.)
auf die Sekunde [genau] — [precise] to the second
auf ein gutes Gelingen — to our/your success
auf bald/morgen! — (bes. südd.) see you soon/tomorrow
3.auf 10 zählen — (bes. südd.) count [up] to 10; s. auch einmal 1. 1); machen 3. 6)
1) (Aufforderung, sich zu erheben)auf! — up you get!; (zu einem Hund) up!
2)3) (bes. südd.): (Aufforderung, zu handeln)4) (Aufforderung, sich aufzumachen)auf ins Schwimmbad! — come on, off to the swimming pool!
5)auf und ab — up and down; (hin und her) up and down; to and fro
6) (Aufforderung, sich etwas aufzusetzen)Helm/Hut/Brille auf! — helmet/hat/glasses on!
7) (ugs.): (offen) openFenster/Türen/Mund auf! — open the window/doors/your mouth!
8) (nicht im Bett) up4.auf dass — Konjunktion (veralt.) so that
* * *(per) Knopfdruck ausdr.at the touch of a button expr. adv.up adv. präp.at prep.in prep.on prep.onto prep.to prep.up prep.upon prep. -
102 Balken
m; -s, -1. ARCHIT. beam; (Dachbalken) rafter; (Decken-, Querbalken) joist; (Träger) girder; ein tragender Balken a supporting ( oder load-bearing) beam etc.; lügen, dass sich die Balken biegen umg. lie like a trooper, lie through one’s teeth; Wasser hat keine Balken Sprichw. water’s a bad floor to walk on, you must either sink or swim3. MUS. crossbar4. TV bar5. auf Flaggen, Schildern: fess(e)6. an Waage: (balance) beam* * *der Balkenjoist; beam; balk; baulk; girder* * *Bạl|ken ['balkn]m -s, -1) (= Holzbalken, Schwebebalken) beam; (= Stützbalken) prop, shore; (= Querbalken) joist, crossbeam; (SPORT bei Hürdenlauf) railder Balken im eigenen Auge (Bibl) — the beam in one's own eye
lügen, dass sich die Balken biegen (inf) — to lie through one's teeth, to tell a pack of lies
Wasser hat keine Balken (Prov) — not everyone can walk on water
3) (an Waage) beam* * *(a long straight piece of wood, often used in ceilings.) beam* * *Bal·ken<-s, ->[ˈbalkn̩]m1. (Holzbalken) beam2. (Stahlbalken) girder3. (Stützbalken) prop, shore4. MUS bar5. SPORT beam7.* * *der; Balkens, Balken1) beamlügen, dass sich die Balken biegen — (ugs.) tell a [complete] pack of lies
2) (SchwebeBalken) beam3) (Musik) cross-stroke* * *lügen, dass sich die Balken biegen umg lie like a trooper, lie through one’s teeth;3. MUS crossbar4. TV bar5. auf Flaggen, Schildern: fess(e)* * *der; Balkens, Balken1) beamlügen, dass sich die Balken biegen — (ugs.) tell a [complete] pack of lies
2) (SchwebeBalken) beam3) (Musik) cross-stroke* * *- m.arbor n.beam n.joist n. -
103 entlangführen
(trennb., hat -ge-)I v/i Weg etc.: am oder das Ufer etc. entlangführen (Fluss) lead ( oder run) along the (river) bank, follow the river; (See) run by the lake(side); (großer See, Küste) lead along ( oder follow oder skirt) the shore* * *1.transitives Verb lead along2.jemanden die Straße entlangführen — lead somebody along or down the street
intransitives Verb (verlaufen) run or go along* * *entlangführen (trennb, hat -ge-)A. v/i Weg etc:am oderdas Ufer etcentlangführen (Fluss) lead ( oder run) along the (river) bank, follow the river; (See) run by the lake(side); (großer See, Küste) lead along ( oder follow oder skirt) the shore* * *1.transitives Verb lead along2.jemanden die Straße entlangführen — lead somebody along or down the street
intransitives Verb (verlaufen) run or go along -
104 Flachküste
-
105 hintreiben
(unreg., trennb.)I v/t (hat hingetrieben) Person etc.: drive there; Strömung: carry there; Wind: blow there; fig. Neugier, Sehnsucht etc.: drive there; hintreiben zu drive / carry / blow toII v/i (ist): wo treiben wir hin? mit Boot, Ballon etc.: where are we drifting to?; fig. where are we going?* * *hịn|trei|ben sep1. vt(Wind) to blow; (Strömung) to wash2. vt impers* * *1.unregelmäßiges transitives Verbdie Strömung/der Wind trieb das Boot zum Ufer hin — the current carried/the wind blew the boat to the shore
2) unpers2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein drift or float there* * *hintreiben (irr, trennb)A. v/t (hat hingetrieben) Person etc: drive there; Strömung: carry there; Wind: blow there; fig Neugier, Sehnsucht etc: drive there;hintreiben zu drive/carry/blow toB. v/i (ist):* * *1.unregelmäßiges transitives Verbdie Strömung/der Wind trieb das Boot zum Ufer hin — the current carried/the wind blew the boat to the shore
2) unpers2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein drift or float there -
106 jenseitig
Adj.1. on the other side; am jenseitigen Ufer on the opposite bank2. fig. otherworldly* * *ulterior* * *jen|sei|tig ['jeːnzaitɪç, 'jɛn-]adj attropposite, otherdie jénseitigen Vororte —
* * *jen·sei·tig[ˈje:nzaitɪç]adj inv opposite* * ** * *jenseitig adj1. on the other side;am jenseitigen Ufer on the opposite bank2. fig otherworldly* * *Adjektiv; nicht präd. opposite; far, opposite <bank, shore>* * *adj.otherworldly adj.ulterior adj. -
107 Küstenbatterie
-
108 Offshorezentrum
n FIN., WIRTS. off-shore centre (Am. center)* * * -
109 stützen
I v/t1. support; (abstützen) auch prop up; ARCHIT. shore up; seine Ellenbogen stützen auf (+Akk) prop ( oder rest) one’s elbows on; jemanden beim Gehen stützen support s.o. as they walk; soll ich dich stützen? shall I prop you up?; would you like to lean on me?; sie ging auf einen Stock gestützt she walked leaning ( oder supporting herself) on a stick2. fig. support, back (up); WIRTS. (Kurse, Währung) support; etw. stützen auf (+Akk) base s.th. on; etw. durch Beweise stützen support ( oder corroborate) s.th. with evidenceII v/refl: sich stützen auf (+Akk) rest on; Person: lean on; fig., auf Argument, Urteil etc.: be based on, rest on; auf eine Quelle: auch draw upon; sich beim Gehen auf etw. / jemanden stützen walk leaning ( oder supporting o.s.) on s.th. / s.o.* * *to truncate; to dock; to baulk; to trim; to top; to balk; to lop* * *Stụt|zen ['ʃtʊtsn]m -s, -1) (= Gewehr) carbine2) (= Rohrstück) connecting piece; (= Endstück) nozzle* * ** * *Stut·zen<-s, ->[ˈʃtʊtsn̩]m1. (Gewehr) carbine3. SPORT stirrup sock* * *Iintransitives Verb stop shortII* * *A. v/tjemanden beim Gehen stützen support sb as they walk;soll ich dich stützen? shall I prop you up?; would you like to lean on me?;sie ging auf einen Stock gestützt she walked leaning ( oder supporting herself) on a stick2. fig support, back (up); WIRTSCH (Kurse, Währung) support;etwas stützen auf (+akk) base sth on;etwas durch Beweise stützen support ( oder corroborate) sth with evidenceB. v/r:sich stützen auf (+akk) rest on; Person: lean on; fig, auf Argument, Urteil etc: be based on, rest on; auf eine Quelle: auch draw upon;sich beim Gehen auf etwas/jemanden stützen walk leaning ( oder supporting o.s.) on sth/sb* * *Iintransitives Verb stop shortII* * *v.to clip v.to lop v.to prune v.to shorten v. -
110 Uferweg
( Uferwanderweg) m am Meer: shore ( oder coastal) path; am Fluss: riverside path; am See: lakeside path* * *Uferweg (Uferwanderweg) m am Meer: shore ( oder coastal) path; am Fluss: riverside path; am See: lakeside path -
111 unterbauen
v/t (untr., hat)2. fig. (Theorie etc.) underpin, shore up* * *unterbauen v/t (untrennb, hat)2. fig (Theorie etc) underpin, shore up -
112 untermauern
v/t (untr., hat) underpin, shore up; fig. (Theorie etc.) auch substantiate, corroborate* * *to substantiate; to underpin* * *un|ter|mau|ern [ʊntɐ'mauɐn] ptp untermauertvt insep (BUILD)to underpin; (fig auch) Behauptung, Theorie to back up, to substantiate, to support* * *un·ter·mau·ern *[ʊntɐˈmauɐn]vtseine Theorie ist wissenschaftlich gut untermauert his theory is scientifically well supported* * *transitives Verb (fig.) back up; support* * *untermauern v/t (untrennb, hat) underpin, shore up; fig (Theorie etc) auch substantiate, corroborate* * *transitives Verb (fig.) back up; support* * *v.to buttress v.to reinforce v.to substantiate v.to underpin v. -
113 verzimmern
-
114 Welle
f; -, -n1. auf Wasseroberfläche: wave; kleine: ripple; die See hat heute hohe Wellen there are big waves on the sea today; die Wellen schlagen ans Ufer the waves beat against the shore; Wellen schlagen fig., Ereignis etc.: make waves, cause a stir; die Stimmung schlug hohe Wellen spirits were high4. TECH. shaft5. Turnen: circle6. fig. (Mode etc.) craze7. MOT.: grüne oder rote Welle phased ( oder linked) traffic lights; wir haben grüne / rote Welle we’ve caught the green / red phase* * *die Welle(Funk) wave; wavelength;(Mechanik) axle; shaft;(Mode) craze;(Physik) wave;(Wasser) wave; billow* * *Wẹl|le ['vɛlə]f -, -nweiche Welle (inf) — soft line
2) (fig = Mode) crazedie Neue Welle (Film) — the nouvelle vague, the New Wave; (Mus) the New Wave
* * *die1) (a thin pin on which something turns: I can't turn on the radio any more, because the spindle of the control knob has broken.) spindle2) (a revolving bar transmitting motion in an engine: the driving-shaft.) shaft3) (a surging movement, or a sudden rush: The stone hit his head and he felt a surge of pain; a sudden surge of anger.) surge4) (a moving ridge, larger than a ripple, moving on the surface of water: rolling waves; a boat tossing on the waves.) wave5) (a vibration travelling eg through the air: radio waves; sound waves; light waves.) wave6) (a curve or curves in the hair: Are those waves natural?) wave7) (a (usually temporary) rise or increase: the recent crime wave; a wave of violence; The pain came in waves.) wave* * *Wel·le<-, -n>[ˈvɛlə]f1. (Woge) wave2. (massenhaftes Auftreten) wavedie neue \Welle the latest craze3. PHYS wave4. RADIO wavelength5. (wellenförmige Erhebung) wave7.▶ [hohe] \Wellen schlagen to create a [big] stir* * *die; Welle, Wellen1) (auch HaarWelle, Physik, fig.) wavegrüne Welle — (Verkehrsw.) linked or synchronised traffic lights
die weiche Welle — (fig. ugs.) the soft approach or line
2) (Rundf.): (Wellenlänge) wavelength3) (Technik) shaft4) (BodenWelle) undulation* * *die See hat heute hohe Wellen there are big waves on the sea today;die Wellen schlagen ans Ufer the waves beat against the shore;die Stimmung schlug hohe Wellen spirits were high4. TECH shaft5. Turnen: circle6. fig (Mode etc) craze7. AUTO:rote Welle phased ( oder linked) traffic lights;wir haben grüne/rote Welle we’ve caught the green/red phase* * *die; Welle, Wellen1) (auch HaarWelle, Physik, fig.) wavegrüne Welle — (Verkehrsw.) linked or synchronised traffic lights
die weiche Welle — (fig. ugs.) the soft approach or line
2) (Rundf.): (Wellenlänge) wavelength3) (Technik) shaft4) (BodenWelle) undulation* * *-n f.arbor n.axle n.billow n.shaft n.wave n. -
115 an der Küste
on the sea; inshore* * *(near or towards the shore.) inshore* * *ausdr.on shore expr.on the coast adj. -
116 Küstenbauwerk
n < bau> ■ shore structure; shore-protective structure -
117 Steife
-
118 verbolzen
-
119 Landflucht
Landflucht
drift from the land (country), rural exodus, migration from the countryside;
• von der Industrialisierung ausgelöste Landflucht industry-induced exodus from farm to factory;
• Landflucht verringern to slow down the rural exodus;
• Landflugzeug land plane;
• Landfracht land carriage, conveyance by land;
• Landfrachtvertrag contract of carriage;
• Landgang shore leave;
• Landgangsgelder seaman’s shore allowance;
• Landgemeinde rural community (township, US), county borough (Br.);
• Landgericht [etwa] district (county) court;
• einzelstaatliches Landgericht [etwa] Court of Common Pleas (US);
• Landgewinnung land reclamation;
• Landgewinnungsprojekt reclamation project;
• Landgut country seat, estate;
• Landhandel land-borne trade;
• Landkreis [etwa] administrative county (Br.), rural borough (district) (Br.). -
120 von Ufer zu Ufer
См. также в других словарях:
Shore — steht für den Werkstoffkennwert Shore Härte, siehe Härte#Härteprüfung nach Shore die Droge Heroin Shore oder Schore ist der Familienname folgender Personen: Allan N. Schore (* 1943), US amerikanischer Psychologe Daryl Shore (* 1970), US… … Deutsch Wikipedia
Shore — Shore, n. [OE. schore, AS. score, probably fr. scieran, and so meaning properly, that which is shorn off, edge; akin to OD. schoore, schoor. See {Shear}, v. t.] The coast or land adjacent to a large body of water, as an ocean, lake, or large… … The Collaborative International Dictionary of English
shore — n Shore, coast, beach, strand, bank, littoral, foreshore are comparable when they mean land bordering a body or stream of water. Shore is the general word for the land immediately bordering on the sea, a lake, or a large stream. Coast denotes the … New Dictionary of Synonyms
shore — Ⅰ. shore [1] ► NOUN 1) the land along the edge of a sea, lake, etc. 2) (also shores) literary a country or other geographic area bounded by a coast: distant shores. ● in shore Cf. ↑in shore ● … English terms dictionary
Shore — Shore, v. t. [imp. & p. p. {Shored}; p. pr. & vb. n. {Shoring}.] [OE. schoren. See {Shore} a prop.] To support by a shore or shores; to prop; usually with up; as, to shore up a building. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Shore — Shore, v. t. To set on shore. [Obs.] Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
shore — [ʆɔː ǁ ʆɔːr] verb shore something → up phrasal verb [transitive] to help a system or organization that is likely to fail or is not working well: • The company was shored up by an emergency infusion of cash from its main bank … Financial and business terms
shore up — (something) to make something stronger by supporting it. Part of the roof collapsed, and emergency workers had to shore up walls to prevent further damage. Central banks try to shore the economy up by lowering interest rates … New idioms dictionary
shore — shore1 [shôr] n. [ME schore < OE * score (akin to MLowG schore) < or akin to scorian, to jut out < IE base * (s)ker , to cut > HARVEST] 1. land at or near the edge of a body of water, esp. along an ocean, large lake, etc. 2. land as… … English World dictionary
Shore — Shore, n. A sewer. [Obs. or Prov. Eng.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Shore — Shore, n. [OE. schore; akin to LG. schore, D. schoor, OD. schoore, Icel. skor?a, and perhaps to E. shear, as being a piece cut off.] A prop, as a timber, placed as a brace or support against the side of a building or other structure; a prop… … The Collaborative International Dictionary of English