-
1 shock
■ A sudden reduction of blood flow.Syn. circulatory collapseSchock m■ Akutes Syndrom infolge eines Missverhältnisses von Durchblutung und Durchblutungsbedarf. -
2 Shock Tunnel
сущ. -
3 Shock-Absorber
-
4 Shock-Expansion-Näherung
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Shock-Expansion-Näherung
-
5 Slip-Shock-Effekt
-
6 Bow Shock
сущ.авиа. головная ударная волна -
7 heftiger Stoß
shock -
8 elektrischer Schlag
shock* * *m.electric shock n. -
9 bruchsicher, stoßsicher
shock resistant, shockproof -
10 struwelig
-
11 struwwelig
-
12 zottelig
-
13 der Stoßtrupp
- {shock troop} -
14 schokdemper
-
15 schokgolf
-
16 Schock
m; -(e)s, -s; MED., auch fig. shock; einen Schock bekommen get a shock; einen Schock haben be in a state of shock; unter Schock stehen be suffering from shock; einen ( schweren) Schock auslösen trigger a (nasty) shock; anaphylaktischer Schock allergic ( oder anaphylactic) shock; apoplektischer Schock apoplectic shock—n; -(e)s, -e, bei Mengen -1. altm.: ein / zwei Schock Eier five / ten dozen eggs* * *der Schockshock* * *Schọck I [ʃɔk]nt -(e)s, -e (obs)three score (old) IIm -(e)s, -s or (rare) -e(=Schreck elektrisch) shock* * *der1) (a shock: He got a jolt when he heard the bad news.) jolt2) (a severe emotional disturbance: The news gave us all a shock.) shock3) (a medical condition caused by a severe mental or physical shock: He was suffering from shock after the crash.) shock* * *<-[e]s, -s>[ʃɔk]m shockunter \Schock stehen to be in [a state of] shock[jdm] einen \Schock versetzen to shock [sb]* * *der; Schock[e]s, Schocks (auch Med.) shockjemandem einen [schweren/leichten] Schock versetzen od. geben — give somebody a [nasty/slight] shock or a [nasty/bit of a] fright
unter Schock stehen — be in [a state of] shock; be suffering from shock
* * *Schock1 m; -(e)s, -s; MED, auch fig shock;einen Schock bekommen get a shock;einen Schock haben be in a state of shock;unter Schock stehen be suffering from shock;einen (schweren) Schock auslösen trigger a (nasty) shock;anaphylaktischer Schock allergic ( oder anaphylactic) shock;apoplektischer Schock apoplectic shockSchock2 n; -(e)s, -e, bei Mengen -1. obs:ein/zwei Schock Eier five/ten dozen eggs2. umg (Menge) mass;ein ganzes Schock Kinder a whole crowd of children* * *der; Schock[e]s, Schocks (auch Med.) shockjemandem einen [schweren/leichten] Schock versetzen od. geben — give somebody a [nasty/slight] shock or a [nasty/bit of a] fright
unter Schock stehen — be in [a state of] shock; be suffering from shock
* * *-s m.shock n. -
17 Erschütterung
f2. fig. shock (+ Gen to), blow (to); ( der Wirtschaft to the economy); zur Erschütterung des Systems etc. führen shake the system etc. to its foundations3. fig. (Bestürzung) shock; in der Öffentlichkeit etc.: auch shock wave; Erschütterung auslösen bei be a shock for, shock; weitläufig: send shock waves through; sie konnte vor Erschütterung nichts sagen she was too shocked to speak* * *die Erschütterung(Bewegung) concussion; vibration; percussion;(Gefühl) commotion; shock* * *Er|schụ̈t|te|rungf -, -en(des Bodens etc) tremor, vibration; (fig) (der Ruhe, Wirtschaftslage) disruption; (des Selbstvertrauens) blow (+gen to); (= seelische Ergriffenheit) emotion, shockihr Tod löste allgemeine Erschütterung aus — her death shocked everyone
* * *die1) agitation2) (temporary harm to the brain caused by a heavy blow on the head: suffering from concussion.) concussion3) (an act of shaking or state of being shaken, shocked etc: They got a shaking in the crash.) shaking* * *Er·schüt·te·rung<-, -en>f1. (erschütternde Bewegung) shakedieses skandalöse Urteil bewirkte eine \Erschütterung der gesamten Rechtsprechung this scandalous judgement has given the whole justice system a shake-up3. (das Erschüttern) Vertrauen shaking4. (seelische Ergriffenheit) distressihre \Erschütterung war ihr deutlich anzumerken it was easy to see that she was in distress* * *die; Erschütterung, Erschütterungen1) vibration; (der Erde) tremorwirtschaftliche Erschütterungen — (fig.) economic upheavals
2) (Ergriffenheit) shock; (Trauer) distress* * *2. fig shock (+gen to), blow (to);(der Wirtschaft to the economy);führen shake the system etc to its foundationsErschütterung auslösen bei be a shock for, shock; weitläufig: send shock waves through;sie konnte vor Erschütterung nichts sagen she was too shocked to speak* * *die; Erschütterung, Erschütterungen1) vibration; (der Erde) tremorwirtschaftliche Erschütterungen — (fig.) economic upheavals
2) (Ergriffenheit) shock; (Trauer) distress* * *f.commotion n.concussion n.shock n.vibration n. -
18 Schlag
m; -(e)s, Schläge1. mit der Faust: blow, punch; dumpfer: thump; mit der offenen Hand: blow, whack umg.; klatschender: slap; bes. bei Kindern: smack; leichter: tap; mit dem Stock: whack; mit der Peitsche: lash of the whip; fig. (Schicksalsschlag, Unglück) blow; er schlug ihn mit einem einzigen Schlag k.o. he knocked him out with a single blow ( oder punch); ein dumpfer Schlag a dull thump; Schläge bekommen auch fig. get a (good) hiding ( oder drubbing); Schlag ins Gesicht auch fig. slap in the face; ein Schlag unter die Gürtellinie auch fig. a blow below the belt; jemandem einen Schlag versetzen deal s.o. a blow; fig. auch hit s.o. hard; zum entscheidenden Schlag ausholen auch fig. move in for the kill; ihr Tod war ein harter Schlag für ihn her death was a heavy blow for him; Schlag ins Wasser umg., fig. (belly-)flop, washout; Schlag ins Kontor umg., fig. nasty shock ( oder surprise); Schlag auf Schlag fig. in quick succession; dann ging es Schlag auf Schlag fig. then things started happening (fast); auf einen oder mit einem Schlag fig. (auf einmal) in one go; (plötzlich) suddenly, from one moment to the next; er tat keinen Schlag umg., fig. he didn’t lift a finger; sie hat einen Schlag ( weg) umg., fig. she’s got a screw loose2. MED., umg. stroke; kleiner Schlag minor stroke; einen Schlag bekommen have a stroke; sie waren wie vom Schlag getroffen they were thunderstruck; (verblüfft sein) they just stood gaping; mich trifft der Schlag! well I’ll be blowed (oder bes. Am. damned)!; ich dachte, mich trifft der Schlag I didn’t know what hit me3. ETECH. (electric) shock; (Blitzschlag) flash; einen tödlichen Schlag bekommen receive a fatal (electric) shock, be electrocuted; ein kalter Schlag a flash of cold lightning4. Rudern, Schwimmen: stroke; Golf, Tennis etc.: shot, stroke5. (Geräusch) dumpf: thud; einer Glocke: chime; einer Uhr: auch stroke; (Herz-, Puls-, Trommelschlag) beat; Donnern: clap (of thunder); der Nachtigall: song; Schlag sechs Uhr on the stroke of six6. MIL. (Angriff) strike; der entscheidende / ein vernichtender Schlag the decisive / a crushing blow7. nur Sg.; fig. (Art) sort; auch ZOOL.: stock, breed; vom gleichen Schlag sein be made of the same stuff; pej. be tarred with the same brush; Leute seines Schlages men of his stamp ( oder type); Männer vom gleichen Schlag birds of a feather; vom alten Schlag of the old school; die Schotten sind ein eigener Schlag umg. the Scots are a strange lot8. umg. (Portion) helping; kann ich noch einen Schlag Kartoffelbrei haben? can I have another dollop of mashed potato (Am. potatoes Pl.)?12. MOT. etc. (Tür) door; Hühnerschlag, Taubenschlag* * *der Schlagbeat; blow; shock; hit; stroke; tap; pat; chop; flap; knock; slap; punch; buffet; coup; dollop; stinger; wham; sort; spank* * *[ʃlaːk]m -(e)s, -e['ʃlɛːgə]1) (lit, fig) blow (gegen against); (= Faustschlag auch) punch; (mit der Handfläche) smack, slap; (leichter) pat; (= Handkantenschlag, AUCH JUDO ETC) chop (inf); (= Ohrfeige) cuff, clout (inf), slap; (mit Rohrstock etc) stroke; (= Peitschenschlag) stroke, lash; (= einmaliges Klopfen) knock; (dumpf) thump, thud; (= leichtes Pochen) tap; (= Glockenschlag) chime; (= Standuhrschlag) stroke; (von Metronom) tick, beat; (= Gehirnschlag, Schlaganfall, Kolbenschlag, Ruderschlag, AUCH SCHWIMMEN, TENNIS) stroke; (= Herzschlag, Pulsschlag, Trommelschlag, Wellenschlag) beat; (= Blitzschlag) bolt, stroke; (= Donnerschlag) clap; (= Stromschlag) shock; (= Militärschlag) strikeman hörte die Schläge des Hammers/der Trommeln — you could hear the clanging of the hammer/beating of the drums
zum entscheidenden Schlág ausholen (fig) — to strike the decisive blow
Schlág auf Schlág (fig) — in quick succession, one after the other
Schlág acht Uhr (inf) — at eight on the dot (inf), on the stroke of eight
jdm/einer Sache einen schweren Schlág versetzen (fig) — to deal a severe blow to sb/sth
ein Schlág ins Gesicht (lit, fig) — a slap in the face
ein Schlág ins Kontor (dated inf) — a nasty shock or surprise
ein Schlág ins Wasser (inf) — a washout (inf), a letdown (inf)
ein Schlág aus heiterem Himmel — a bolt from the blue
mit einem or auf einen Schlág (inf) — all at once
mit einem Schlág berühmt werden — to become famous overnight
die haben keinen Schlág getan (inf) — they haven't done a stroke (of work)
ihn hat der Schlág getroffen (Med) — he had a stroke
ich dachte, mich rührt or trifft der Schlág (inf) — I was flabbergasted (inf) or thunderstruck
ich glaube, mich trifft der Schlág — I don't believe it
wie vom Schlág gerührt or getroffen sein — to be flabbergasted (inf) or thunderstruck (inf)
2) (inf = Wesensart) type (of person etc)vom Schlág der Südländer sein — to be a Southern type
vom gleichen Schlág sein — to be cast in the same mould (Brit) or mold (US); (pej) to be tarred with the same brush
vom alten Schlág — of the old school
3) (= Vogelschlag) song4) (dated = Wagenschlag) door5) (= Taubenschlag) cote, pigeon cage6) (Aus = Schlagsahne) cream7) (inf = Portion) helping8) (= Hosenschlag) flareeine Hose mit Schlág — flared trousers pl (esp Brit) or pants pl (esp US), flares pl (inf)
* * *der1) (a regular stroke or its sound: I like the beat of that song.) beat2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) flap3) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) bang4) (a blow: a crack on the jaw.) crack5) (the act of hitting: That was a good hit.) hit6) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) knock7) (the striking of one hard object against another: A gun is fired by means of percussion.) percussion8) ((often electric shock) the effect on the body of an electric current: He got a slight shock when he touched the live wire.) shock9) (a song, show etc that is a great success: This play was a smash hit in New York.) smash hit10) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) smash11) (a slap of this kind.) spank12) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) stroke13) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) stroke14) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) stroke15) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) stroke16) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) stroke17) (an act of swatting: He gave the wasp a swat.) swat18) ((the sound of) a heavy blow or hit: They heard a thump on the door; He gave him a thump on the head.) thump19) (a blow: His father gave him a whack across the ear.) whack* * *<-[e]s, Schläge>[ʃla:k, pl ˈʃlɛ:gə]m1. (Hieb) blow (auf/gegen/in/vor + akk to, on), knock ( auf + akk on, gegen/in/vor + akk in), wallop (auf/gegen/vor + akk on, in + akk in), sock fam (auf/gegen/vor + akk on, in + akk in), clout fam (auf/gegen/vor + akk on, in + akk in); (mit Faust a.) punch ( auf + akk on, gegen/vor + akk on, to, in + akk in); (dumpfer) thump; (mit Handfläche) slap, smack (auf/gegen/vor + akk on, in + akk in); (leichter) pat ( auf + akk on); (mit Peitsche) lash; SPORT stroke; (Golf a.) shotjdm Schläge androhen to threaten sb with a beating [or fam clobbering]gern Schläge austeilen to be fond of one's fists[von jdm] Schläge bekommen [o (fam) beziehen] [o (fam) kriegen] to get a beating [or fam clobbering] [or to get beaten up] [or fam clobbered]ein \Schlag unter die Gürtellinie sein (fig fam) to be below the belt\Schlag mit etw dat blow with sth\Schlag mit der Axt blow [or stroke] of the axe\Schlag mit der Faust punch/thump\Schlag mit der Peitsche lash of the whipjdm einen \Schlag auf den Rücken geben (aufmuntern) to pat sb [or give sb a pat] on the back; (stärker) to thump sb [or give sb a thump] on the backein tödlicher \Schlag a fatal blowjdm einen \Schlag [auf/gegen/in/vor etw akk] versetzen to hit [or strike] sb [on/in sth], to deal sb a blow [to/on sth], to wallop sb [or give sb a wallop] [on/in sth], to clout sb [or give sb a clout] [on/in/ BRIT also round sth] famzum entscheidenden \Schlag ausholen to make ready [or to prepare] for the decisive blow/attackein vernichtender \Schlag a crushing bloweinen vernichtenden \Schlag gegen jdn führen to deal sb a crushing blow3. (Geräusch) bang (an + dat on); (dumpfer) thud; (leichter) bump; (mit Faust) thump (an + dat on); (Klopfen) knock (an + dat on4. (Rhythmus) beating no pl; (dumpfer a.) thudding no pl, thumping no pl; (heller a.) knocking no pl; eines Pendels swinging no pl; (einzeln) beat; (dumpfer a.) thud, thump; (heller a.) knock; eines Pendels swing; eines Kolbens, Ruders strokeein unregelmäßiger \Schlag des Pulses an irregular pulse [beat]5. (Töne) einer Uhr striking no pl; einer Glocke ringing no pl; (lauter) peal, pealing no pl; einer Trommel beating no pl; eines Gongs clanging no pl; (einzeln) einer Uhr stroke; einer Glocke ring; (lauter) peal; einer Trommel beat; eines Gongs clang\Schlag Mitternacht/acht [Uhr] on the stroke of midnight/eight [or at 8 o'clock sharpein kalter/zündender \Schlag schlug ein lightning struck without causing/and caused a fireein \Schlag ins Kontor [für jdn/etw] (fig fam) a real blow [to sb/sth]8. (Stromstoß) [electric] shockeinen \Schlag bekommen/haben to suffer/have a strokedie Schläge des Lebens life's buffetingsein \Schlag des Schicksals a stroke of fatejdm einen \Schlag versetzen to be [or come as] a blow to sb12. (Typ) type, kind, stampvom alten \Schlag[e] from [or of] the old schoolvom gleichen \Schlag sein to be made of the same stuff, to be birds of a featherein \Schlag Eintopf/Erbsen/Kartoffeln a portion of stew/peas/potatoesein zweiter \Schlag Eintopf/Erbsen/Kartoffeln a second helping of stew/peas/potatoesKuchen mit/ohne \Schlag cake with/without whipped cream16. FORST (Fällen) felling no indef art, no pl, clearing no indef art, no pl; (Stelle) felling area [or site]; (abgeschlossen) clearingeinige Schläge sind geplant there are plans to clear a number of sites17. AGR fieldfalscher/kurzer/langer \Schlag false/short/long tack spechalber \Schlag half hitchzwei halbe Schläge clove hitch sing20. MODEetw auf \Schlag nähen to flare sth22.▶ \Schlag auf \Schlag in rapid successionalles geht \Schlag auf \Schlag everything's going [or happening] so fast\Schlag auf \Schlag kommen to come thick and fastmit einem \Schlag berühmt werden to become famous overnight▶ jd hat bei jdm [einen] \Schlag (fam) sb is popular [or fam well in] [or BRIT fam also matey] with sb▶ etw hat bei jdm [einen] \Schlag sth is popular with sbdieser Wein hat keinen \Schlag bei mir this wine leaves me cold▶ jdn rührt [o trifft] der \Schlag (fam) sb is dumbfounded [or thunderstruck] [or fam flabbergasted] [or BRIT fam also gobsmacked]mich trifft der \Schlag! I'm lost for words!, well, blow me down [or I'll be blowed] [or dated strike me pink]! BRIT famich dachte, mich trifft der \Schlag, als... I couldn't believe my eyes/ears when...mich traf fast der \Schlag, als... I nearly had a fit when...* * *der; Schlag[e]s, Schläge1) blow; (FaustSchlag) punch; blow; (Klaps) slap; (leichter) pat; (als Strafe für ein Kind) smack; (Peitschenhieb) lash; (TennisSchlag, GolfSchlag) stroke; shotSchläge kriegen — (ugs.) get or be given a thrashing or beating
keinen Schlag tun — (ugs.) not do a stroke [of work]
jemandem einen Schlag versetzen — deal somebody a blow; (fig.) be a blow to somebody
auf einen Schlag — (ugs.) at one go; all at once
4) (einzelne rhythmische Bewegung) (HerzSchlag, PulsSchlag, TaktSchlag) beat; (eines Pendels) swing; (RuderSchlag, KolbenSchlag) stroke5) o. Pl. (Töne) (einer Uhr) striking; (einer Glocke) ringing; (einer Trommel) beating; (eines Gongs) clanging6) (einzelner Ton) (StundenSchlag) stroke; (GlockenSchlag) ring; (TrommelSchlag) beat; (GongSchlag) clangSchlag od. (österr., schweiz.) schlag acht Uhr — on the dot or stroke of eight
7) o. Pl. (Vogelgesang) song8) (BlitzSchlag) flash [of lightning]9) (Stromstoß) shock10) (ugs.): (Schlaganfall) strokejemanden trifft od. rührt der Schlag — (ugs.) somebody is flabbergasted
wie vom Schlag getroffen od. gerührt — (ugs.) as if thunderstruck
11) (SchicksalsSchlag) blow12) (TaubenSchlag) cote13) (ugs.): (Portion) helping* * *1. mit der Faust: blow, punch; dumpfer: thump; mit der offenen Hand: blow, whack umg; klatschender: slap; besonders bei Kindern: smack; leichter: tap; mit dem Stock: whack; mit der Peitsche: lash of the whip; fig (Schicksalsschlag, Unglück) blow;er schlug ihn mit einem einzigen Schlag k.o. he knocked him out with a single blow ( oder punch);ein dumpfer Schlag a dull thump;Schlag ins Gesicht auch fig slap in the face;ein Schlag unter die Gürtellinie auch fig a blow below the belt;jemandem einen Schlag versetzen deal sb a blow; fig auch hit sb hard;zum entscheidenden Schlag ausholen auch fig move in for the kill;ihr Tod war ein harter Schlag für ihn her death was a heavy blow for him;Schlag ins Wasser umg, fig (belly-)flop, washout;Schlag auf Schlag fig in quick succession;dann ging es Schlag auf Schlag fig then things started happening (fast);er tat keinen Schlag umg, fig he didn’t lift a finger;sie hat einen Schlag (weg) umg, fig she’s got a screw loose2. MED, umg stroke;kleiner Schlag minor stroke;einen Schlag bekommen have a stroke;sie waren wie vom Schlag getroffen they were thunderstruck; (verblüfft sein) they just stood gaping;mich trifft der Schlag! well I’ll be blowed (oder besonders US damned)!;ich dachte, mich trifft der Schlag I didn’t know what hit meeinen tödlichen Schlag bekommen receive a fatal (electric) shock, be electrocuted;ein kalter Schlag a flash of cold lightning4. Rudern, Schwimmen: stroke; Golf, Tennis etc: shot, stroke5. (Geräusch) dumpf: thud; einer Glocke: chime; einer Uhr: auch stroke; (Herz-, Puls-, Trommelschlag) beat; Donnern: clap (of thunder); der Nachtigall: song;Schlag sechs Uhr on the stroke of sixder entscheidende/ein vernichtender Schlag the decisive/a crushing blowvom gleichen Schlag sein be made of the same stuff; pej be tarred with the same brush;Leute seines Schlages men of his stamp ( oder type);Männer vom gleichen Schlag birds of a feather;vom alten Schlag of the old school;die Schotten sind ein eigener Schlag umg the Scots are a strange lot8. umg (Portion) helping;kann ich noch einen Schlag Kartoffelbrei haben? can I have another dollop of mashed potato (US potatoes pl)?10.eine Hose mit Schlag (a pair of) flared trousers ( oder flares)11.Schlag bei Frauen haben umg have a way with women* * *der; Schlag[e]s, Schläge1) blow; (FaustSchlag) punch; blow; (Klaps) slap; (leichter) pat; (als Strafe für ein Kind) smack; (Peitschenhieb) lash; (TennisSchlag, GolfSchlag) stroke; shotSchläge kriegen — (ugs.) get or be given a thrashing or beating
keinen Schlag tun — (ugs.) not do a stroke [of work]
jemandem einen Schlag versetzen — deal somebody a blow; (fig.) be a blow to somebody
auf einen Schlag — (ugs.) at one go; all at once
4) (einzelne rhythmische Bewegung) (HerzSchlag, PulsSchlag, TaktSchlag) beat; (eines Pendels) swing; (RuderSchlag, KolbenSchlag) stroke5) o. Pl. (Töne) (einer Uhr) striking; (einer Glocke) ringing; (einer Trommel) beating; (eines Gongs) clanging6) (einzelner Ton) (StundenSchlag) stroke; (GlockenSchlag) ring; (TrommelSchlag) beat; (GongSchlag) clangSchlag od. (österr., schweiz.) schlag acht Uhr — on the dot or stroke of eight
7) o. Pl. (Vogelgesang) song8) (BlitzSchlag) flash [of lightning]9) (Stromstoß) shock10) (ugs.): (Schlaganfall) strokejemanden trifft od. rührt der Schlag — (ugs.) somebody is flabbergasted
wie vom Schlag getroffen od. gerührt — (ugs.) as if thunderstruck
11) (SchicksalsSchlag) blow12) (TaubenSchlag) cote13) (ugs.): (Portion) helping* * *-¨e m.bang n.bash n.beat n.blow n.buffet n.coup n.flap n.knock n.percussion n.shock n.stinger n.stroke n.wham* n. -
19 Glied
n; -(e)s, -er1. Arm, Bein: limb; seine Glieder strecken stretch (o.s.); jemandem tun alle Glieder weh s.o. is aching all over ( oder in every limb); an allen Gliedern zittern tremble in every limb ( oder all over); ich konnte kein Glied rühren I couldn’t move a muscle; der Schreck fuhr ihm in die oder alle Glieder the shock made him tremble from head to foot; weitS. he got the shock of his life; der Schreck sitzt mir noch in den Gliedern I’m still recovering ( stärker: reeling) from the shock; du wirst dir noch alle Glieder brechen you’ll break every bone on your body2. ANAT., eines Fingers etc.: joint3. (Penis) penis, (male) member4. einer Kette etc.: link (auch fig.); (Teil) member, part; (Komponente) component, element; das fehlende Glied fig. the missing link5. LING. Satzteil7. MIL. rank; aus dem Glied treten fall out; undiszipliniert: break rank; ins Glied zurücktreten fall in (again); in Reih und Glied in rank and file, in formation; fig. in line* * *das Glied(Körperteil) limb; member;(Mathematik) term;(Militäraufstellung) rank;(Penis) penis; member* * *[gliːt]nt -(e)s, -er[-dɐ]seine Glíéder recken — to stretch (oneself)
an allen Glíédern zittern — to be shaking all over
der Schreck fuhr ihm in alle Glíéder — the shock made him shake all over
der Schreck sitzt or steckt ihr noch in den Glíédern — she is still shaking with (Brit) or from (esp US) the shock
alle Glíéder brechen — to break every bone in one's body
2) (= Penis) penis, organ, member (form)3) (=Kettenglied fig) link* * *(a ring of a chain: There was a worn link in the chain and it broke; an important link in the chain of the evidence.) link* * *<-[e]s, -er>[ˈgli:t, pl ˈgli:dɐ]ntseine \Glieder recken to stretch [oneself]kein \Glied mehr rühren können to not be able to move a muscleetw in allen \Gliedern spüren to feel sth in one's bonesan allen \Gliedern zittern [o (geh) beben] to be trembling in every limb [or all over], to be shivering [or shaking] all over4. (Teil) part, link5. (Mitglied) member6. (Rang) rank7. (Generation) generation8.▶ etw steckt/sitzt jdm [noch] in den \Gliedern sth [still] sits heavily on sb's shoulders; Krankheit sb [still] feels sth in his/her bones* * *das; Glied[e]s, Glieder1) (Körperteil) limb; (FingerGlied, ZehenGlied) jointder Schreck sitzt od. steckt ihm noch in den Gliedern — he is [still] shaking with the shock
der Schreck fuhr ihr in die od. durch alle Glieder — the shock made her shake all over
2) (KettenGlied, auch fig.) link3) (Teil eines Ganzen) section; part; (Mitglied) member; (eines Satzes) part; (einer Gleichung) term4) (Penis) penis5) (Mannschaftsreihe) rank* * *1. Arm, Bein: limb;seine Glieder strecken stretch (o.s.);jemandem tun alle Glieder weh sb is aching all over ( oder in every limb);an allen Gliedern zittern tremble in every limb ( oder all over);ich konnte kein Glied rühren I couldn’t move a muscle;alle Glieder the shock made him tremble from head to foot; weitS. he got the shock of his life;der Schreck sitzt mir noch in den Gliedern I’m still recovering ( stärker: reeling) from the shock;du wirst dir noch alle Glieder brechen you’ll break every bone on your body2. ANAT, eines Fingers etc: joint3. (Penis) penis, (male) memberdas fehlende Glied fig the missing link7. MIL rank;aus dem Glied treten fall out; undiszipliniert: break rank;ins Glied zurücktreten fall in (again);in Reih und Glied in rank and file, in formation; fig in line8. geh obs, BIBEL generation;bis ins zehnte Glied unto the tenth generation* * *das; Glied[e]s, Glieder1) (Körperteil) limb; (FingerGlied, ZehenGlied) jointder Schreck sitzt od. steckt ihm noch in den Gliedern — he is [still] shaking with the shock
der Schreck fuhr ihr in die od. durch alle Glieder — the shock made her shake all over
2) (KettenGlied, auch fig.) link3) (Teil eines Ganzen) section; part; (Mitglied) member; (eines Satzes) part; (einer Gleichung) term4) (Penis) penis5) (Mannschaftsreihe) rank* * *-er n.limb (anatomy) n.link (chain) n.male member (anatomy) n.member (anatomy) n.penis n. -
20 schocken
vt/i umg. shock (auch MED.); ich war / das hat mich schwer geschockt I was very shocked / this gave me a nasty shock; sie ist durch nichts zu schocken nothing can shock her* * *schọ|cken ['ʃɔkn]vt (inf)to shockjdn elektrisch schocken (Med) — to give sb an electric shock, to administer an electric shock to sb (form)
* * *scho·cken[ˈʃɔkn̩]vt (sl)* * *transitives Verb (ugs.) shock* * *ich war/das hat mich schwer geschockt I was very shocked/this gave me a nasty shock;sie ist durch nichts zu schocken nothing can shock her* * *transitives Verb (ugs.) shock
См. также в других словарях:
Shock — may refer to:Medical conditions*Shock (circulatory), a circulatory medical emergency *Acute stress reaction, often termed shock by laypersons, a psychological condition in response to terrifying events *Post traumatic stress disorder, a long term … Wikipedia
shock — s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1. TS med. sindrome conseguente a insufficienza circolatoria acuta, con rapido instaurarsi di torpore mentale, astenia fisica, ipotensione arteriosa e sudorazione | reazione organica violenta indotta da un intenso … Dizionario italiano
Shock! — Single par ℃ ute extrait de l’album Shocking 5 Face A SHOCK! Face B Ikiyōze! Sortie 6 janvier 2010 … Wikipédia en Français
shock — m. angiol. Alteración grave de la circulación sanguínea que se manifiesta por una distribución anormal de este líquido en el organismo o por un descenso del volumen de sangre en circulación. La disminución de la cantidad de sangre que llega a los … Diccionario médico
shock — shock1 [shäk] n. [Fr choc < choquer: see SHOCK1 the vt.] 1. the impact of persons, forces, etc. in combat or collision 2. a) a sudden, powerful concussion; violent blow, shake, or jar [the shock of an earthquake] b) the result or effect of s … English World dictionary
Shock — Shock, n. [Cf. D. schok a bounce, jolt, or leap, OHG. scoc a swing, MHG. schoc, Icel. skykkjun tremuously, F. choc a shock, collision, a dashing or striking against, Sp. choque, It. ciocco a log. [root]161. Cf. {Shock} to shake.] 1. A quivering… … The Collaborative International Dictionary of English
Shock — Saltar a navegación, búsqueda Clasificación de los tipos de Choque . HIPOVOLÉMICO NO TRAUMÁTICO Hemorragia Pérdida de líquidos TRAUMÁTICO CARDIOGÉNICO REDUCCIÓN DE FUNCIÓN SISTÓLICA Infarto agudo de miocardio Miocardiopatías Depresión miocár … Wikipedia Español
Shock — Shock, v. t. [imp. & p. p. {Shocked}; p. pr. & vb. n. {Shocking}.] [OE. schokken; cf. D. schokken, F. choquer, Sp. chocar. [root]161. Cf. {Chuck} to strike, {Jog}, {Shake}, {Shock} a striking, {Shog}, n. & v.] 1. To give a shock to; to cause to… … The Collaborative International Dictionary of English
Shock Me — «Shock Me» Canción de Kiss Álbum Love Gun Publicación 30 de Junio, 1977 Grabación Mayo, 1977 … Wikipedia Español
shock — adj: of, relating to, or being a criminal sentence or condition of release involving participation in a program of vigorous physical training, discipline, regimentation, and rehabilitation therapy shock incarceration shock probation shock parole… … Law dictionary
shock — Ⅰ. shock [1] ► NOUN 1) a sudden upsetting or surprising event or experience, or the resulting feeling. 2) an acute medical condition associated with a fall in blood pressure, caused by loss of blood, severe burns, sudden emotional stress, etc. 3) … English terms dictionary