-
1 hip
I [hip] noun1) ((the bones in) either of the two sides of the body just below the waist: She fell and broke her left hip.) kyčel2) ((the measurement round) the body at the level of the widest part of the upper leg and buttocks: This exercise is good for the hips; What hip size are you?) bok(y)II [hip] adjective((slang) (of people) up-to-date; following the latest fashion in music, clothes etc.) moderní, jdoucí s dobou* * *• kyčel• bok -
2 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) práce2) (employment: I cannot find work in this town.) práce3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) práce4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) dílo5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) práce6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) práce2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) pracovat; nutit do práce2) (to be employed: Are you working just now?) mít práci3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) pracovat; uvést do chodu4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) osvědčit se5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) razit si cestu6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) postupně se stávat7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) vypracovat•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanismus2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) skutky•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders* * *• výroba• zaměstnání• způsobit• práce• pracovat• pracovní• působit• fungovat• dílna• činnost• dílo• čin -
3 bear
I [beə] past tense - bore; verb1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) snést2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) unést3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) porodit4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) nést, nosit5) (to have: The cheque bore his signature.) nést6) (to turn or fork: The road bears left here.) zatáčet, táhnout se•- bearable- bearer
- bearing
- bearings
- bear down on
- bear fruit
- bear out
- bear up
- bear with
- find/get one's bearings
- lose one's bearings II [beə] noun(a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) medvěd- bearskin* * *• vydržet• zrodit• porodit• rodit• medvěd• bear/bore/born -
4 deposit
[di'pozit] 1. verb1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) položit2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) uložit2. noun1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) vklad2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) záloha3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) záloha4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) nános, usazenina5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) ložisko* * *• uložit• vklad• vrstva• vkladní• vložit• zástava• záruka• záloha• položit• povlak• sklad• složit• jistota• kauce• nános• ložisko• nanášet• depozit• deponování• deponovat -
5 inside
1. noun1) (the inner side, or the part or space within: The inside of this apple is quite rotten.) vnitřek2) (the stomach and bowels: He ate too much and got a pain in his inside(s).) břicho2. adjective(being on or in the inside: the inside pages of the newspaper; The inside traffic lane is the one nearest to the kerb.) vnitřní3. adverb1) (to, in, or on, the inside: The door was open and he went inside; She shut the door but left her key inside by mistake.) dovnitř; uvnitř2) (in a house or building: You should stay inside in such bad weather.) uvnitř; doma4. preposition1) ((sometimes (especially American) with of) within; to or on the inside of: She is inside the house; He went inside the shop.) v, do2) ((sometimes with of) in less than, or within, a certain time: He finished the work inside (of) two days.) během•* * *• uvnitř• vnitřek• vnitřní• dovnitř -
6 smart
1. adjective1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) elegantní2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) bystrý; mazaný3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) řízný2. verb1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) pálit2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) cítit palčivost3. noun(the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) palčivý pocit- smarten- smartly
- smartness
- smart bomb
- smart card* * *• bystrý• chytrý• elegantní -
7 wear
[weə] 1. past tense - wore; verb1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) nosit2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) nosit3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) mít4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) opotřebovat se5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) prodřít6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) vydržet2. noun1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) nošení2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) oblečení3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) opotřebení4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) trvanlivost•- wearable- wearer
- wearing
- worn
- wear away
- wear off
- wear out
- worn out* * *• wear/wore/worn• oblékat• oblečení• opotřebení• mít na sobě• nosí• nosit -
8 supply
1. verb(to give or provide: Who is supplying the rebels with guns and ammunition?; Extra paper will be supplied by the teacher if it is needed; The town is supplied with water from a reservoir in the hills; The shop was unable to supply what she wanted.) zásobovat, poskytnout2. noun1) (the act or process of supplying.) zásobování, dodávání2) ((often in plural) an amount or quantity that is supplied; a stock or store: She left a supply of food for her husband when she went away for a few days; Who will be responsible for the expedition's supplies?; Fresh supplies will be arriving soon.) zásoba•* * *• uspokojit• zásobit• zastoupit• zásoby• zprostředkovávat• zásobení• zastat• zastupovat• zásoba• zásobování• zajistit• zásobovací• zásobovat• poskytnutí• posila• poskytnout• přívod• přísun• přispět• příspěvek• přivádět• přítok• suplující• suplovat• obstarávat• napájecí• napájení• nabídka• napájet• nabídkový• nahrazovat• dodávání• dodávka• dodavatelský• dodat• dovoz• dodatek• dodavatelsky• dodávat -
9 drop
[drop] 1. noun1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) kapka2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) troška3) (an act of falling: a drop in temperature.) pokles4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) spád2. verb1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) (u)pustit2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) spadnout3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) opustit4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) vysadit5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) naškrábnout; utrousit•- droplet- droppings
- drop-out
- drop a brick / drop a clanger
- drop back
- drop by
- drop in
- drop off
- drop out* * *• upustit• pokles• propad• spustit• spouštět• pád• klesnout• kapka• klesat -
10 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) (s)tvořit; (u)dělat; sjednat2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) přimět3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) učinit4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) vydělat; dosáhnout5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) činit, dělat6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) být, stát se7) (to estimate as: I make the total 483.) ocenit (na)8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) ustanovit9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) učinit2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) značka- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to* * *• učinit• ušít• udělat• vytvářet• vyrábět• vyrobit• vytvořit• zhotovit• přinutit• realizovat• provést• make/made/made• dělat• činit -
11 small
[smo:l]1) (little in size, degree, importance etc; not large or great: She was accompanied by a small boy of about six; There's only a small amount of sugar left; She cut the meat up small for the baby.) malý2) (not doing something on a large scale: He's a small businessman.) drobný3) (little; not much: You have small reason to be satisfied with yourself.) pramalý4) ((of the letters of the alphabet) not capital: The teacher showed the children how to write a capital G and a small g.) malý•- small arms
- small change
- small hours
- smallpox
- small screen
- small-time
- feel/look small* * *• malý• nepatrný -
12 turn
[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) točit (se)2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) obrátit se3) (to change direction: The road turned to the left.) zatáčet4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) obrátit, zaměřit5) (to go round: They turned the corner.) obejít6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) přeměnit (se)7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) stát se, učinit2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) otočení2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) závit3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) zatáčka, odbočka4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) řada5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) číslo•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up* * *• točit• točit se• zahnout• zahýbat• zakroutit se• pootočit• přelom• obrat• obrátit se• obrátit• otáčet• obracet se• otočit se• otáčka• obracet• kroutit se• natočit -
13 change
[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) změnit (se)2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) vyměnit3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) převléknout se, vyměnit si4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) proměnit (se v)5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) rozměnit, vyměnit2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) změna2) (an instance of this: a change in the programme.) změna3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) výměna4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) drobné5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) nazpět6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) změna•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change* * *• vyměnit• výměna• vystřídání• změna• proměnit• proměňovat• přestup• přestupovat• proměna• přestoupit• přesedat• přesednout• rozměnit• měnit• drobné -
14 angry
1) (feeling or showing anger: He was so angry that he was unable to speak; angry words; She is angry with him; The sky looks angry - it is going to rain.) rozzlobený, hrozivý2) (red and sore-looking: He has an angry cut over his left eye.) podebraný* * *• rozzlobený• rozhněvaný -
15 flood
1. noun1) (a great overflow of water: If it continues to rain like this, we shall have floods.) povodeň2) (any great quantity: a flood of fan mail.) záplava2. verb(to (cause something to) overflow with water: She left the water running and flooded the kitchen.) zaplavit3. [-lit] verb(to light with floodlights.) osvětlit světlometem- floodlit
- flood-tide* * *• záplava• zatopovat• zatopit• zaplavit• povodeň -
16 lots
noun plural (a large quantity or number: lots of people; She had lots and lots of food left over from the party.) spousta* * *• spousta• moc -
17 sober
['səubə]1) (not drunk: He was still sober when he left.) střízlivý2) (serious in mind: a sober mood.) střízlivý3) ((of colour) not bright: She wore a sober (grey) dress.) střízlivý4) (moderate; not overdone or too emotional: His account of the accident was factual and sober.) suchý•- sobering- soberly
- soberness
- sober up* * *• rozvážný• střízlivý -
18 strike
1. past tense - struck; verb1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) udeřit; zasadit2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) zaútočit3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) zapálit; vykřesat4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) stávkovat5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) narazit na6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) rozeznít (se)7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) překvapit8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) razit9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) dát se10) (to lower or take down (tents, flags etc).) strhnout; stáhnout2. noun1) (an act of striking: a miners' strike.) stávka2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) objev•- striker- striking
- strikingly
- be out on strike
- be on strike
- call a strike
- come out on strike
- come
- be within striking distance of
- strike at
- strike an attitude/pose
- strike a balance
- strike a bargain/agreement
- strike a blow for
- strike down
- strike dumb
- strike fear/terror into
- strike home
- strike it rich
- strike lucky
- strike out
- strike up* * *• uhodit• udeřit• uřezat• strike/struck/struck• stávkovat• stávka• stlačit• napadnout• narazit• napadat• dopadnout -
19 shake one's head
(to move one's head round to left and right to mean `No': `Are you coming?' I asked. She shook her head.) (za)vrtět hlavou
См. также в других словарях:
Right- and left-hand traffic — countries with right hand traffic … Wikipedia
The World Has Turned and Left Me Here — Song infobox Name = The World has Turned and Left Me Here Caption = Type = Artist = Weezer alt Artist = Album = Weezer Published = Released = May 10, 1994 track no = Recorded = August September 1993 at Electric Lady Studios, NYC Genre =… … Wikipedia
Left-handedness — is the preference for the left hand over the right for everyday activities such as writing. Most left handed people favor their right hand for some activities, and many exhibit some degree of ambidexterity. [… … Wikipedia
She Is Here — is a website dedicated to the Ringu / The Ring franchise of films and novels, concentrating on the American remakes. The site presents the franchise s universe as real, making the site the central point of a limited Alternate Reality Game. This… … Wikipedia
Left-right politics — or the Left right political spectrum is a common way of classifying political positions, political ideologies, or political parties along a one dimensional political spectrum.The perspective of Left vs. Right is an imprecise, broad, dialectical… … Wikipedia
Left 4 Dead 2 — Cover art for Left 4 Dead 2 Developer(s) Valve Corporation Turtle Rock Studios[1] … Wikipedia
She's a Good Skate, Charlie Brown — is one of many prime time animated TV specials based upon the popular comic strip Peanuts, by Charles M. Schulz. It was originally aired on the CBS network in 1980.ynopsisPeppermint Patty is practicing figure skating with her coach Snoopy (in a… … Wikipedia
Left Spine Down — Fotografía promocional de Left Spine Down en 2008; de izquierda a derecha: Jeremy Inkel (atrás), Kaine D3l4y (al frente), Jared Slingerland (atrás), Tim Hagberg (en medio), Denyss McKnight (al frente) y Matt Girvan. Datos generales … Wikipedia Español
Left Behind (Lost) — Infobox Television episode | Title = Left Behind Series = Lost Caption = Season = 3 Episode = 15 Airdate = April 4, 2007 Production = 315 Writer = Damon Lindelof Elizabeth Sarnoff Director = Karen Gaviola Guests = Kim Dickens Beth Broderick… … Wikipedia
Left communism — Not to be confused with with the Left Opposition (a 1920s Russian communist faction led by Leon Trotsky). Part of a series on … Wikipedia
She's Leaving Home — Song infobox Name = She s Leaving Home Artist = The Beatles Album = Sgt. Pepper s Lonely Hearts Club Band Released = 1 June 1967 track no = 6 Recorded = Abbey Road Studios 17 March 1967 Genre = Baroque pop, ballad Length = 3:35 Writer =… … Wikipedia