-
1 bear
I [bɛə] гл.; прош. вр. bore; прич. прош. вр. born, borne1) носить, нести; переноситьthree kings bearing gifts — три царя, несущих дары
She was bearing a tray of brimming glasses. — Она несла поднос, уставленный наполненными до краёв бокалами.
The spores are borne on the wind. — Эти споры разносятся ветром.
Syn:carry 1.2) книжн.а) нести на себе, иметь (знаки, признаки, следы)to bear the signature — иметь подпись, быть подписанным
to bear resemblance — быть похожим, иметь сходство
What a remarkable resemblance she bears to the famous actress! — Как она похожа на эту знаменитую актрису!
This letter bears no date. — На этом письме нет даты.
The town still bears the scars of the bombings during the war. — Город по-прежнему полон следов военных бомбардировок.
б) носить (имя, титул)They bore the title Count of Nassau. — Они носили титул графов Нассау.
в) питать, испытывать ( чувство)He bore her no malice. — Он не питал к ней никакой злобы.
Syn:I'll bear the idea in mind. — Я это учту.
Bear in mind that the price does not include flights. — Учтите также, что цена не включает авиаперелёт.
3) касаться, иметь отношение (к кому-л. / чему-л.)The title of the essay bore little relation to the contents. — Название этого очерка мало вязалось с его содержанием.
4) ( bear (up)on) (отрицательно) сказываться на (ком-л. / чём-л.)The rise in the cost of living bears hard on old people living on fixed incomes. — Рост прожиточного минимума особенно тяжело сказывается на пенсионерах как на людях, имеющих твёрдый, фиксированный доход.
5) = bear up выдерживать нагрузку; нести груз, тяжесть; поддерживать, подпиратьThis plank will not bear your weight. — Эта доска не выдержит вашего веса.
The four pillars bear the arch. — Четыре колонны поддерживают арку.
Do you think that the floor will bear up under the weight of the new machinery? — Вы думаете, пол выдержит вес новых станков?
6) нести (расходы, ответственность)to bear the losses — нести потери, терпеть убытки
No on likes to bear the responsibility for such decisions. — Никому не понравится нести ответственность за такие решения.
7) = bear up выносить, выдерживать ( испытания)He couldn't bear the pain. — Он не мог выдержать боли.
He couldn't bear the humiliation. — Он не мог пережить этого унижения.
Alice bore up well under the news of her husband's death. — Элис стойко перенесла известие о смерти мужа.
Syn:8) терпеть, выносить ( обычно в отрицательных или вопросительных предложениях)I can't bear him. — Я его не выношу.
This bears no comparison. — Это не выдерживает сравнения.
His story does not bear scrutiny. — При внимательном рассмотрении его история вызовет вопросы.
Syn:9) ( bear with) относиться терпеливо к (чему-л.); мириться с (чем-л.)You must bear with his bad temper; he has recently been ill. — Вы должны терпеливо относиться к его плохому настроению, он недавно болел.
Bear with me while I try to remember exactly what he said. — Потерпите минутку, я попытаюсь точно вспомнить, что он сказал.
Syn:10) опираться (на что-л.); нажимать, давитьSyn:press I 2.11)а) простираться (куда-л.); находиться (где-л.)б) двигаться (в каком-л. направлении)Bear right when the road divides. — У развилки возьмите направо.
to bear testimony / witness — свидетельствовать, показывать
Syn:witness 2.14) книжн. распространять; передавать ( информацию)I will bear your message. — Я передам вашу информацию.
15) прич. прош. вр. born рождать, производить на светborn in 1914 — рождённый в 1914 году, 1914-го года рождения
She is unable to bear. — Она не может иметь детей.
These apple trees are not going to bear. — Эти яблони не будут плодоносить.
Syn:yield 2.17) ( bear oneself) вести себя, держатьсяShe bore herself with dignity. — Она держалась с достоинством.
Syn:•- bear down
- bear off
- bear out
- bear up••- bear arms- bear company
- bear comparison
- bear a hand
- bear hard on smb.
- bear a part
- be borne in
- bring to bear II [bɛə] 1. сущ.1) медведь- grizzly bear
- polar bear2) = teddy bear плюшевый медвежонок ( детская игрушка)3) неуклюжий, грубый человекto play the bear — вести себя невежливо, грубо
4) эк. биржевой спекулянт, играющий на понижение, "медведь"5) тех. дыропробивной пресс, медведка6) метал. козёл7) амер.; разг. полицейский8) ( the Bear) разг. РоссияWhen he allowed himself to be flown back to Moscow he was consciously putting his head in the Bear's mouth. — Позволив увезти себя обратно в Москву, он сознательно клал голову в пасть русского медведя.
••are you there with your bears? — опять вы здесь?; опять вы делаете то же самое?
to take a bear by the tooth — без нужды подвергать себя опасности, лезть на рожон
- Great Bear 2. гл.; эк. III [bɛə] сущ.; диал.had it been a bear it would have bitten you — вы ошиблись, обознались; (оказалось) не так страшно, как вы думали
-
2 air
ɛə
1. сущ.
1) воздух;
атмосфера to clear the air ≈ очищать атмосферу to breathe air, inhale air ≈ вдыхать кислород balmy air ≈ воздух, наполненный ароматами dead air, stale air ≈ спертый, затхлый воздух mild air ≈ мягкий климат bracing air ≈ бодрящий воздух brisk air ≈ свежий ветер expired air ≈ выдыхаемый воздух inspired air ≈ вдыхаемый воздух pollutant-loaded air, polluted air ≈ загрязненный воздух foul air ≈ зараженный воздух refreshing air ≈ освежающий воздух country air ≈ деревенский дух, деревенская атмосфера dry air ≈ сухой воздух foul air ≈ грязный воздух fresh air, crisp air ≈ свежий воздух humid air ≈ влажный воздух polar air ≈ полярный воздух a breath of (fresh) air ≈ дуновение свежего ветра The decisive battles were fought in the air. ≈ В воздухе велись решающие бои. by air ≈ самолетом to take the air ≈ прогуляться to pollute the air ≈ загрязнять атмосферу compressed air ≈ сжатый воздух rarefied air ≈ разреженный воздух polluted air ≈ загрязненная атмосфера
2) легкий ветерок, дуновение
3) воздушное пространство, воздух vanished into thin air ≈ растворился в разреженном воздухе
4) разрыв отношений She gave me the air. ≈ Она порвала со мной.
5) внешний вид;
атмосфера, обстановка an air of luxury ≈ атмосфера роскоши an air of mystery ≈ таинственная атмосфера
6) внешний вид( человека), выражение лица to assume an air of innocence ≈ сделать невинное выражение лица detached air ≈ невозмутимый вид knowing air ≈ вид знатока nonchalant air ≈ бесстрастное выражение лица superior air ≈ выражение превосходства triumphant air ≈ торжествующий вид air of dignity ≈ выражение достоинства Syn: demeanour
7) мн. важничанье, высокомерные манеры;
неестественные манеры to give oneself airs, to put on airs ≈ важничать, держаться высокомерно Syn: mannerism
8) мелодия, мотив;
главная партия в хоральной музыке;
песня с сопровождением (эпохи Елизаветы и Якова I) The band struck up a martial air. ≈ Оркестр заиграл военную мелодию. Syn: tune, melody
9) самолет;
авиация go by air ≈ лететь самолетом Syn: aircraft, aviation
10) эфир to be on the air ≈ быть в эфире to go on the air ≈ выступать по радио;
передавать по радио ∙ rumours are in the air ≈ ходят слухи to melt/vanish into thin air ≈ скрыться из виду, бесследно исчезнуть to be on the air ≈ передаваться по радио;
выступать по радио, вести передачи they were off the air ≈ они кончили радиопередачу to give a person the air амер. ≈ уволить кого-л. со службы to take air ≈ получить огласку to tread upon air, walk upon air ≈ ног под собой не чуять;
ликовать, радоваться be in the air
2. прил.
1) воздушный;
авиационный, летный air alert air carrier air coach air control air express air fleet air passage air warfare air fight Syn: aviation
2) воздушный, пневматический air hall ≈ надувное сооружение;
надувной купол (для спортивных сооружений) Syn: pneumatic
3. гл.
1) проветривать;
вентилировать Always air your room from the outside air. ≈ Всегда проветривайте комнату. Syn: ventilate
2) высушивать, просушивать, сушить тж. перен. Nothing airs a house so well as a warm friend. ≈ Ничто так не подогревает дом, как близкий друг. Syn: dry, wear out
3) возвр. прогуляться Syn: take the air
4) выставлять напоказ, выражать открыто;
рисоваться He is ready to air his views to anyone. ≈ Он готов изложить свои взгляды кому угодно. Syn: show off
5) преим. амер. передавать(ся) по радио или телевидению to air a program ≈ вести программу, передачу The program airs daily. ≈ Эта программа выходит ежедневно.воздух;
атмосфера;
- stale * затхлый возух;
- * current воздушное течение, воздушный поток, поток воздуха;
ветер;
- in the * на воздухе, под открытым небом;
- to take the * подышать свежим воздухом;
прогуляться;
- exposed to * находящийся на воздухе, подвергающийся воздействию атмосферы воздушное пространство;
воздух, небо;
- by * самолетом;
авиапочтой;
- to take the * взлететь, оторваться от земли;
взмыть;
- to command the * господствовать в воздухе преим (военное) авиация;
- tactical * тактическая авиация;
- enemy * авиация противника эфир;
- on the * по радио или телевидению;
передаваемый в эфир - to be on the * передаваться по радио или телевидению;
выступать по радио или телевидению;
- the President will be on the * tonight президент выступит по радио сегодня вечером;
- to go on the * выступать по радио;
передаваться по радио;
- off the * не передаваемый по радио или телевидению, не передаваемый в эфир;
окончившийся;
- we'll be off the * until 19 hours объявляется перерыв до 19 часов;
наши передачи возобновятся в 19 часов;
- to go off the * закончить передачу;
- we go off the * at 11 o'clock мы заканчиваем передачу в 11 часов атмосфера, обстановка;
- friendly * дружеская обстановка;
- a change of * перемена обстановки;
- to clear the * разрядить атмосферу;
- there was an * of poverty на всем лежала печать нужды характер, манера, дух;
- his early work bore an * of freshness and originality его ранние работы отличались свежестью и оригинальностью легкий ветерок, дуновение;
бриз;
- light * (морское) маловетрие, тихий ветер (1 балл) вид, выражение лица;
манеры;
- with an * of importance с важным видом;
- with a decisive * с решительным видом;
- there was an * of mystery about him в нем было что-то загадочное, его окружала какая-то тайна обыкн pl важничанье, важный вид;
жеманство;
- to give oneself *s важничать, держаться высокомерно, напускать на себя важность;
изображать важную персону;
- she gives herself aristocratic *s она корчит из себя аристократку (музыкальное) мотив, мелодия, напев;
- stirring * волнующая мелодия (музыкальное) партия сопрано или дисканта (музыкальное) ария;
соло песнь, песня гласность, известность;
- to take * стать общеизвестным, получить огласку;
- to give * to a plan предать гласности план;
- to give the * to one's grievances во всеуслышание жаловаться авиапочтовая марка > to vanish into thin * бесследно исчезнуть;
> out of thin * неконкретно, смутно, неясно, нечетко, туманно, расплывчато;
из ничего, из ниоткуда;
из пальца;
> to be in the * носиться в воздухе, распространяться;
циркулировать;
> rumours are in the * ходят слухи;
слухом земля полнится;
быть в неопределенном положении, "висеть в воздухе" > to be up in the * быть в неопределенном положении, "висеть в воздухе";
огорчаться, беспокоиться, тревожиться;
сердиться, гневаться;
быть взволнованным;
> the contract is still up in the * неизвестно, будет ли заключен контракт;
заключение контракта еще висит в воздухе;
> to keep smb. in the * держать кого-л в состоянии неизвестности;
> a shot in the * выстрел наугад;
> to walk on * быть на седьмом небе, ног под собой не чуять;
> to get the * (американизм) (просторечие) получить отставку (у девушки) ;
быть выгнанным, уволенным с работы, со службы;
> to give smb. the *(s) (американизм) (просторечие) дать отставку (возлюбленному) ;
прекратить с кем-л отношения;
уволить, выгнать с работы, со службы;
дать расчет;
> to give smth. the * отмахнуться от чего-л;
не принять во внимание что-л;
> he gives the * to opinions he does not agree with он сбрасывает со счетов мнения, с которыми он не согласен;
> to fish in the * заниматься бесполезной работой;
толочь воду в ступе воздушный;
- * drainage( сельскохозяйственное) воздушный дренаж наполненный воздухом;
- * ball воздушный шар(ик) ;
- * mattress надувной матрац;
- * bubble пузырь;
раковина;
(техническое) воздушный пузырек пневматический, воздушный;
- * thermometer воздушный термометр;
- * bearing( техническое) пневматический подшипник авиационный, воздушный;
летный;
- * armada воздушная армада;
- * attack налет авиации;
- * bombardment воздушная бомбардировка, воздушный налет;
- * offensive воздушное наступление;
- * superiority превосходство в воздухе;
- * ammunition авиационные боеприпасы;
- * cooperation взаимодействие с авиацией;
- * sports авиаспорт;
- * zone зона полета;
- * warning( военное) служба воздушного наблюдения, оповещения и связи;
сигнал воздушной тревоги;
- * ambulance санитарный самолет;
- * jeep одноместный гражданский вертолет;
- * formation( военное) летный строй;
- * navigation аэронавигация, самолетовождение;
- * interception (военное) перехват самолетов противника;
- * objective( военное) объект воздушного нападения;
- * observation( военное) воздушное наблюдение;
- * priority( американизм) (военное) очередность перевозки по воздуху связанный с ВВС;
- A. Ministry министерство ВВС;
- A. Council Высший совет по делам авиации;
- * naval school военно-морское авиационное училище;
- A Staff штаб военно-воздушных сил;
штаб авиационного соединения проветривать, вентилировать;
- to * the room проветривать комнату сушить, просушивать;
- to * the bedding выставить на солнце постельные принадлежности выставлять напоказ;
заявлять во всеуслышание, провозглашать;
- to * one's opinions пространно излагать свое мнение;
- to * one's grievances жаловаться во всеуслышание;
- to * one's knowledge выставлять напоказ свою образованность;
щеголять эрудицией;
- he constantly *s his stupidity он постоянно демонстрирует свою глупость обсуждать, "вентилировать";
- the issue will be thoroughly *ed вопрос будет всесторонне обсужден выгуливать, выводить на прогулку, на свежий воздух;
- to * the dog выгуливать собаку (разговорное) передавать в эфир;
транслировать по радио или телевидению;
вещать;
- to * a program передавать какую-л программу (шотландское) ранник;
прежнийair pl аффектация, важничанье;
to give oneself airs, to put on airs важничать, держаться высокомерно~ воздушный;
авиационный, самолетный;
air fleet воздушный флот;
air superiority( или supremacy) превосходство в воздухе;
air warfare война в воздухе;
air fight воздушный бой~ воздушный;
авиационный, самолетный;
air fleet воздушный флот;
air superiority (или supremacy) превосходство в воздухе;
air warfare война в воздухе;
air fight воздушный бой~ внешний вид;
выражение лица;
with a triumphant air с торжествующим видом ~ воздух;
атмосфера;
dead (или stale) air спертый, затхлый воздух;
to take the air прогуляться ;
by air самолетом ~ воздушный;
авиационный, самолетный;
air fleet воздушный флот;
air superiority (или supremacy) превосходство в воздухе;
air warfare война в воздухе;
air fight воздушный бой ~ выставлять напоказ;
обнародовать;
to one's opinions излагать свое мнение ~ дуновение, ветерок ~ песня;
ария;
мелодия ~ пневматический ~ проветривать;
вентилировать ~ сушить, просушивать~ to tread (или to walk) upon ~ = ног под собой не чуять;
ликовать, радоваться~ воздушный;
авиационный, самолетный;
air fleet воздушный флот;
air superiority (или supremacy) превосходство в воздухе;
air warfare война в воздухе;
air fight воздушный бой~ воздушный;
авиационный, самолетный;
air fleet воздушный флот;
air superiority (или supremacy) превосходство в воздухе;
air warfare война в воздухе;
air fight воздушный бойto be in the ~ воен. быть незащищенным с флангов to be in the ~ "висеть в воздухе", находиться в неопределенном положении to be in the ~ носиться в воздухе;
rumours are in the air ходят слухиto be on the ~ передаваться по радио;
выступать по радио, вести передачи;
they were off the air они кончили радиопередачу~ воздух;
атмосфера;
dead (или stale) air спертый, затхлый воздух;
to take the air прогуляться ;
by air самолетом~ воздух;
атмосфера;
dead (или stale) air спертый, затхлый воздух;
to take the air прогуляться ;
by air самолетомto give a person the ~ амер. уволить (кого-л.) со службыair pl аффектация, важничанье;
to give oneself airs, to put on airs важничать, держаться высокомерноto melt (или to vanish) into thin ~ скрыться из виду, бесследно исчезнуть~ выставлять напоказ;
обнародовать;
to one's opinions излагать свое мнениеair pl аффектация, важничанье;
to give oneself airs, to put on airs важничать, держаться высокомерноto be in the ~ носиться в воздухе;
rumours are in the air ходят слухиto take ~ получить огласку ср. тж.~ воздух;
атмосфера;
dead (или stale) air спертый, затхлый воздух;
to take the air прогуляться ;
by air самолетомto be on the ~ передаваться по радио;
выступать по радио, вести передачи;
they were off the air они кончили радиопередачу~ внешний вид;
выражение лица;
with a triumphant air с торжествующим видом
См. также в других словарях:
bear — I n. 1) the black; brown; grizzly; Kodiak; polar bear 2) a teddy bear 3) bears hibernate II v. 1) (formal) (A; the omission of to is rare) ( to carry ) the servants were bearing food to the guests 2) (A; used without to) ( to give birth to ) she… … Combinatory dictionary
Jesus' interactions with women — Part of a series on Christianity and Gender Theology Female disciples of Jesus Gender roles in Christianity … Wikipedia
bear — Ⅰ. bear [1] ► VERB (past bore; past part. borne) 1) carry. 2) have as a quality or visible mark. 3) support (a weight). 4) (bear oneself) behave in a specified manner: she bore herself w … English terms dictionary
bear — bear1 W1 [beə US ber] v past tense bore [bo: US bo:r] past participle borne [bo:n US bo:rn] [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(deal with something)¦ 2 can t bear something 3 bear (something) in mind 4¦(accept/be responsible for)¦ 5¦(support)¦ 6¦(sign/mark)¦ … Dictionary of contemporary English
bear — 1 verb past tense bore past participle borne (T) 1 can t bear a) to dislike something or someone so much that they make you very annoyed or impatient: Oh, I can t bear that man he really irritates me! | I just can t bear that kind of selfishness … Longman dictionary of contemporary English
Europe, history of — Introduction history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… … Universalium
List of Heroes characters — From left to right: Micah, Niki, Nathan, Peter, Noah, Claire, Hiro, Mohinder, Matt, Sylar This is a list of fictional characters in the television series Heroes … Wikipedia
Theseus — For other uses, see Theseus (disambiguation) Theseus ( el. Θησεύς) was a legendary king of Athens, son of Aethra, and fathered by Aegeus and Poseidon, with whom Aethra lay in one night. Theseus was a founder hero, like Perseus, Cadmus or Heracles … Wikipedia
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
WOMAN — This article is arranged according to the following outline: the historical perspective biblical period marriage and children women in household life economic roles educational and managerial roles religious roles women outside the household… … Encyclopedia of Judaism
United Kingdom — a kingdom in NW Europe, consisting of Great Britain and Northern Ireland: formerly comprising Great Britain and Ireland 1801 1922. 58,610,182; 94,242 sq. mi. (244,100 sq. km). Cap.: London. Abbr.: U.K. Official name, United Kingdom of Great… … Universalium