-
1 shampooing
-
2 shampooing [[t]ʃɑ̃pwɛ̃[/t]] nm
shampoing colorant — rinse, colour rinse
Dictionnaire Français-Anglais > shampooing [[t]ʃɑ̃pwɛ̃[/t]] nm
-
3 shampoing
shampoing, shampooing [∫ɑ̃pwɛ̃]masculine noun( = lavage, produit) shampoo* * *shampoing colorant — rinse, colour rinse
* * *nom masculin,shampooing nom masculin [ʃɑ̃pwɛ̃]1. [produit] shampoo2. [lavage] shampoose faire un shampoing to shampoo ou to wash one's hair -
4 shampooing
ʃɑ̃pwɛ̃nom masculin shampoo* * *shampooing nm (lavage, produit) shampoo; faire un shampooing à qn to give sb a shampoo; shampooing pour cheveux gras shampoo for greasy ou oily US hair; shampooing sec dry shampoo; shampooing à la camomille camomile shampoo.shampooing colorant shampoo-in hair colouringGB. -
5 shampouiner
shampouiner, shampooiner [∫ɑ̃pwine]➭ TABLE 1 transitive verb* * *ʃɑ̃pwineverbe transitif to shampoo* * ** * *[ʃɑ̃pwine] verbe transitif -
6 briller
briller [bʀije]➭ TABLE 1 intransitive verbto shine ; [diamant, eau, yeux] to sparkle* * *bʀijeverbe intransitif1) ( luire) [soleil, lampe, métal] to shine; [flamme] to burn brightly; [diamant] to sparkle; [surface mouillée, neige, larme] to glisten; [nez] to be shiny; ( pétiller) to sparkle2) ( exprimer) [yeux, regard]briller de — to blaze with [colère]; to burn with [fièvre, désir]
3) ( se distinguer) [mondain, causeur] to shine; [élève] ( dans une matière) to be brilliant (en at), to shine (en in)* * *bʀije vi1) [yeux, cheveux] to shine2) [personne] to shine* * *briller verb table: aimer vi1 ( luire) [soleil, lampe] to shine; [flamme] to burn brightly; [diamant] to sparkle; [surface polie, métal] to shine; ( au soleil) to gleam, to shine; [surface mouillée, neige, larme] to glisten; [nez] to be shiny; [yeux] to shine; ( pétiller) to sparkle; tout brillait de propreté everything was sparkling clean; faire briller ses chaussures to shine one's shoes; faire briller l'argenterie to clean the silver; shampooing qui fait briller les cheveux shampoo which makes your hair shine; les étoiles brillent the stars are out;2 ( exprimer) [yeux, regard] briller de to shine with [joie, curiosité]; to blaze with [colère]; to burn with [fièvre, désir]; to glitter with [convoitise];3 ( se distinguer) [mondain, causeur] to shine; [élève] ( dans une matière) to be brilliant (en at), to shine (en in); ( dans une épreuve) to do brilliantly (à, en in); briller en société to shine in company; elle brille par son esprit/talent she's extremely witty/talented; elle ne brille pas par son intelligence euph she's not noted for her intelligence, intelligence isn't her strong point; il n'a pas brillé par son courage he wasn't exactly brave; briller par son absence to be conspicuous by one's absence; ⇒ or.[brije] verbe intransitif1. [luire - chaussure, soleil, lumière, regard] to shine ; [ - chandelle] to glimmer ; [ - étoile] to twinkle, to shine ; [ - diamant] to shine, to glitter, to sparkle ; [ - dents] to sparkle ; [ - eau] to shimmer, to sparkle ; [ - feuille] to shine, to glistenfaire briller un meuble/l'argenterie to polish a piece of furniture/the silverdes yeux qui brillent de plaisir/d'envie eyes sparkling with pleasure/glowing with envy[se distinguer] to stand out -
7 pub
I.pub1 [pœb]masculine noun( = bar) pubII.feminine noun• faire de la pub pour qch (Business) to advertise sth ; ( = inciter à acheter qch) to give sth a plug (inf)* * *(colloq) pyb nom féminin: abbr publicité* * *pyb nf(= publicité)1) *Il y a trop de pub à la télé. — There's too much advertising on TV.
2)une pub — an ad, an advert Grande-Bretagne
une pub pour un shampoing — a shampoo ad, a shampoo advert Grande-Bretagne
* * *I.II.pub nm pub.I[pyb] nom féminin1. [publicité] advertisingfaire de la pub pour un produit to plug ou to push a productII[pɶb] nom masculin -
8 sec
sec, sèche [sεk, sε∫]1. adjectivea. dry ; [fruit] driedb. ( = maigre) slender• « non », dit-il d'un ton sec "no," he said curtlyd. ( = sans eau) [alcool] neate. (Cards) atout/valet sec singleton trump/jackf. ( = sans prestations supplémentaires) le vol sec coûte 1 500 € the flight-only price is 1,500 euros2. adverb3. masculine noun• tenir or conserver qch au sec to keep sth in a dry place• être à sec [puits, torrent] to be dry ; ( = être sans argent) (inf) [personne] to be broke (inf) ; [caisse] to be empty4. feminine noun* * *
1.
sèche sɛk, sɛʃ adjectif1) ( sans humidité) [temps, cheveux] dry; [fruit] driedavoir la gorge sèche — to feel parched (colloq)
3) ( austère) [personne, communiqué] terse; [lettre, ton] curt; [style] dryavoir un cœur sec — to be cold-hearted; trique
4) ( net) [bruit] sharp
2.
nom masculinêtre à sec — [rivière, réservoir] to have dried up; [personne] to have no money
3.
1) ( avec netteté)2) (colloq) ( beaucoup) [cogner, pleuvoir, boire] a lot••aussi sec — (colloq) immediately
rester sec — (colloq) to be unable to reply
je l'ai eu sec — (colloq) I was pretty choked (colloq)
* * *sɛk, sɛʃ (sèche)1. adj1) (vêtement, cheveux, route) dryMon jean n'est pas encore sec. — My jeans aren't dry yet.
2) (raisins, figues) dried3) (sans eau ni glaçons) (whisky) neat, straightUn malt se boit sec. — A pure malt should be drunk neat., A pure malt should be drunk straight.
4) (démarrage, secousse) sharp, sudden5) (personne) spare, lean6) (réponse, ton) sharp, curt7)2. nm"tenir au sec" — "keep in a dry place"
à sec (rivière) — dried up, (personne) (à court d'argent) broke
3. adv1) (avec intensité) [taper, frapper] hardboire sec — to knock it back, to drink heavily
Il buvait sec, le vieux. — The old boy could really knock it back.
2) (= brusquement) [démarrer] sharply* * *A adj1 ( sans humidité) [temps, matière, peau, cheveux] dry; [abricot, fruit] dried; bois sec dry wood; vapeur/chaleur sèche dry steam/heat; avoir la gorge sèche to feel parched○; à pied sec without getting one's feet wet; ne plus avoir un fil de sec○ to be soaked through ou drenched; garder l'œil sec not to shed a tear;2 ( pas doux) [vin, cidre] dry; ( sans eau) boire son gin sec to like one's gin straight ou neat GB;3 ( austère) [personne, communiqué] terse; [lettre, ton] curt; [style] dry; [élégance] stark; [traits] sharp; avoir un cœur sec to be cold-hearted; ⇒ trique;4 ( net) [bruit] sharp; se briser d'un coup sec to snap; donner un coup sec à qch to give sth a sharp tap.B nm être à sec [rivière, réservoir] to have dried up; [compte en banque] to be empty; [personne] to have no money; tenir qch au sec to keep sth in a dry place; mettre une mare à sec to drain a pond; avoir les pieds bien au sec to have nice dry feet; cacahuètes grillées à sec dry roasted peanuts.C adv1 ( avec netteté) se briser sec to snap;2 ○( beaucoup) [cogner, pleuvoir, boire] a lot.( féminin sèche) [sɛk, sɛʃ] adjectif1. [air, bois, endroit, vêtement etc.] dryil fait un froid sec it's cold and dry, there's a crisp cold airavoir l'œil sec ou les yeux secs2. [légume, fruit] dried[alcool] neat3. [non gras - cheveux, peau, mine de crayon] dry[maigre - personne] lean4. [désagréable - ton, voix] harsh, curt, terse ; [ - explication, refus, remarque] curt, terse ; [ - rire] dryavoir le cœur sec to be hard-hearted ou cold-heartedun bruit sec a snap ou crackouvrir/fermer quelque chose avec un bruit sec to snap something open/shutd'un coup sec smartly, sharply7. CARTESatout/roi sec singleton trumps/king————————adverbe1. MÉTÉOROLOGIE2. [brusquement] harda. [conducteur] to shoot off at top speedb. [course] to get a flying start————————nom masculin————————à sec locution adjectivale[réservoir] empty————————à sec locution adverbiale1. [sans eau]2. (familier) [financièrement]————————au sec locution adverbialegarder ou tenir quelque chose au sec to keep something in a dry place, to keep something dry -
9 shampoing
-
10 antipelliculaire
-
11 décolorant
dekɔlɔʀɑ̃mBleichmittel n, Entfärber mdécolorantdécolorant [dekɔlɔʀã]Entfärber masculin————————décolorantdécolorant (e) [dekɔlɔʀã, ãt]action, pouvoir bleichend; Beispiel: produit décolorant Entfärbungsmittel neutre; Beispiel: shampooing décolorant aufhellendes Shampoo -
12 shampo[o]ing
shampo[o]ingshampo[o]ing [∫ãpwɛ̃]Shampoo neutre; Beispiel: shampoing colorant Tönungsshampoo; Beispiel: faire un shampoing à quelqu'un jdm die Haare waschen -
13 BAC
I.bac1 [bak]masculine nounb. ( = récipient) tub ; [d'évier] sink ; [de courrier, imprimante] tray ; ( = présentoir) display standII.bac2 [bak]masculine noun( = baccalauréat)a. (en France) formation bac + 3 ≈ 3 years' higher education ; → << baccalauréatb. (au Canada = licence) ≈ BA* * *baknom masculin1) (colloq) École (abbr = baccalauréat) baccalaureate2) ( bateau) ferry3) ( cuve) gén tub; Industrie vat; Photographie tray•Phrasal Verbs:* * *bak1. nm1) ÉDUCATIONSee:2) (= bateau) ferry3) (= récipient) tub, (dans un frigo: pour les légumes, le fromage) compartment, (pour les glaçons) tray4) PHOTOGRAPHIE tray5) INDUSTRIE tank, vat2. bacs nmpl* * *bac nm1 ○ Scol (abbr = baccalauréat) baccalaureate; ‘bac + 2’ baccalaureate plus 2 years' higher education;2 ( bateau) ferry;bac blanc Scol mock baccalaureate; bac à fleurs plant tub; bac à glace ice tray; bac à légumes vegetable compartment (in fridge), crisper US; bac professionnel Scol ≈ GNVQ (secondary school vocational diploma); bac à sable sandpit GB, sandbox US; bac à shampooing shampoo basin; bac à voitures car-ferry. -
14 antiacarien
- ienne ɑ̃tiakaʀjɛ̃, ɛn adjectif anti-dust mite* * *antiacarien, - ienne adj anti-dust mite.[ɑ̃tiakarjɛ̃, ɑ̃tiakarjɛ] adjectiftraitement ou shampooing antiacarien anti-mite treatment ou shampoo————————[ɑ̃tiakarjɛ̃, ɑ̃tiakarjɛ] nom masculin -
15 bac
I.bac1 [bak]masculine nounb. ( = récipient) tub ; [d'évier] sink ; [de courrier, imprimante] tray ; ( = présentoir) display standII.bac2 [bak]masculine noun( = baccalauréat)a. (en France) formation bac + 3 ≈ 3 years' higher education ; → << baccalauréatb. (au Canada = licence) ≈ BA* * *baknom masculin1) (colloq) École (abbr = baccalauréat) baccalaureate2) ( bateau) ferry3) ( cuve) gén tub; Industrie vat; Photographie tray•Phrasal Verbs:* * *bak1. nm1) ÉDUCATIONSee:2) (= bateau) ferry3) (= récipient) tub, (dans un frigo: pour les légumes, le fromage) compartment, (pour les glaçons) tray4) PHOTOGRAPHIE tray5) INDUSTRIE tank, vat2. bacs nmpl* * *bac nm1 ○ Scol (abbr = baccalauréat) baccalaureate; ‘bac + 2’ baccalaureate plus 2 years' higher education;2 ( bateau) ferry;bac blanc Scol mock baccalaureate; bac à fleurs plant tub; bac à glace ice tray; bac à légumes vegetable compartment (in fridge), crisper US; bac professionnel Scol ≈ GNVQ (secondary school vocational diploma); bac à sable sandpit GB, sandbox US; bac à shampooing shampoo basin; bac à voitures car-ferry.[bak] nom masculin1. NAUTIQUE (small) ferry ou ferryboat[dans un bureau][pour plantes]a. [d'imprimante, de photocopieuse] paper trayc. [pour routes] grit bin6. (familier) [diplôme]niveau bac + 3 3 years of higher education -
16 bébé
bébé [bebe]masculine noun( = enfant, animal) baby• avoir or faire un bébé to have a baby• bébé éléphant/girafe baby elephant/giraffe* * *bebenom masculin baby* * *bebe nm* * *bébé nm ( tous contextes) baby; des cheveux de bébé baby hair; shampooing/aliments pour bébés baby shampoo/food; bébé phoque/éléphant baby seal/elephant; attendre un bébé to be expecting a baby; ne fais pas le bébé don't be a baby; être resté très bébé to be babyish.refiler le bébé○ to pass the buck○; jeter le bébé avec l'eau du bain○ to throw the baby out with the bathwater.[bebe] nom masculin1. [nourrisson] babyla lionne s'occupe de ses bébés the lioness looks after her babies ou young ou cubs————————[bebe] adjectif invariablebébé-éprouvette nom masculin -
17 douceur
douceur [dusœʀ]feminine noun[de peau, tissu, brosse, voix, lumière, couleur] softness ; [de temps, saveur, fromage] mildness ; [de parfum, fruit, liqueur, son, musique] sweetness ; [de caractère, personne, sourire, geste] gentleness• prendre qn par la douceur to deal gently with sb ; (pour convaincre) to use gentle persuasion on sb* * *dusœʀ1) (de matière, tissu, cheveux, peau) softness, smoothness; (de saveur, d'odeur) mildness; (de fruit, vin) mellowness; (de liqueur, d'alcool) smoothness; (de lumière, couleur, musique, son) softness2) (de climat, temps, soleil) mildness3) (de visage, traits, ton, voix, gestes, paroles) gentlenessemployer la douceur avec — to use the gentle approach with, to be gentle with
avec douceur — [parler, agir] gently
en douceur — [conduire, atterrir] smoothly; [atterrissage, transition] smooth
4) (de relief, paysage) softness5) ( friandise) sweet GB, candy US••plus fait douceur que violence — Proverbe gentleness works better than violence
* * *dusœʀ1. nf1) [surface, couleur, son] softness, [matière, soie] softness, smoothnessCette crème maintient la douceur de votre peau. — This cream keeps your skin soft.
2) [aliment, friandise] sweetness3) [climat, air] mildness4) [personne, son attitude] gentlenessen douceur [réveiller, prendre] — gently, [démarrer, atterrir] smoothly
L'avion a atterri en douceur. — The plane made a smooth landing.
2. douceurs nfpl(= friandises) sweets Grande-Bretagne candy sg USA* * *A nf1 (de matière, tissu, cheveux, peau) softness, smoothness; (de saveur, odeur) mildness; (de fruit, vin) mellowness; (de liqueur, alcool) smoothness; (de lumière, couleur) mellowness, softness; (de musique, son) softness; la douceur de l'amour love's sweetness;2 (de climat, temps, soleil) mildness; douceur de vivre relaxed rhythm of life;3 (de visage, traits, ton, voix, gestes, paroles) gentleness; il est d'une grande douceur avec les enfants he's very gentle with children; employer la douceur avec to use the gentle approach with, to be gentle with; prendre qn par la douceur to deal gently with sb; avec douceur [parler, répondre, agir] gently; traiter qn avec douceur to treat sb gently;4 (de relief, paysage) softness; ( de freinage) softness, smoothness;6 ( mot d'amour) dire des douceurs à qn to whisper sweet nothings to sb.B en douceur loc adv [freiner, démarrer, conduire, s'arrêter] gently, smoothly; [décoller, atterrir] smoothly; le problème/malentendu a été réglé en douceur the problem/misunderstanding was sorted out smoothly; les négociations se sont déroulées en douceur the negotiations went smoothly; lessive/shampooing qui lave en douceur mild ou gentle washing powder/shampoo; la transition s'est faite en douceur it was a smooth transition.plus fait douceur que violence Prov gentleness works better than violence.[dusɶr] nom féminin1. [toucher - d'une étoffe, d'une brosse] softness ; [ - des cheveux, de la peau] softness, smoothness2. [délicatesse - de caresses, de mouvements, de manières] gentleness ; [ - d'une voix] softness4. [d'un relief] softness5. TECHNOLOGIE [d'une eau] softness7. [friandise] sweet————————douceurs nom féminin pluriel1. [agréments] pleasuresles douceurs de la vie the pleasures of life, the pleasant things in life2. [propos agréables] sweet words————————en douceur locution adjectivale[décollage, démarrage] smooth————————en douceur locution adverbialeréveille-moi en douceur la prochaine fois next time, wake me up gently -
18 essayer
essayer [eseje]➭ TABLE 81. transitive verb2. reflexive verb• s'essayer à qch/à faire qch to try one's hand at sth/at doing sth* * *eseje
1.
1) ( tenter) to tryessayer une voiture — ( pour le plaisir) to try a car; ( avant d'acheter) to test-drive a car
2) Technologie ( soumettre à des tests) [technicien] to test [arme, avion, mécanisme, matériau]; [technicien] to run trials on [voiture, machine]; [client] to try out [voiture, arme]3) to try on [vêtement, chaussures]; to try [taille, couleur]
2.
s'essayer verbe pronominals'essayer à — to have a go at [sport]; to try one's hand at [art, littérature]
* * *eseje1. vt1) [moyen, manière] to try, to try out, [restaurant, recette, voiture] to try, to try out, [vêtement, chaussures] to try onEssaie ce pull: il devrait bien t'aller. — Try this sweater on: it should look good on you.
2) (en laboratoire) [médicament, appareil] to test2. viEssaie de rentrer de bonne heure. — Try to come home early.
* * *essayer verb table: payerA vtr1 ( tenter) to try [sport, produit, fournisseur, restaurant]; to try [méthode, remède, menaces, pleurs]; tu devrais essayer ce shampooing you should try this shampoo; as-tu essayé la mairie? have you tried the Town Hall?; tu devrais essayer l'homéopathie you should try homeopathy; avec lui j'ai tout essayé I've tried everything with him; essayer une voiture ( pour le plaisir) to try a car; ( avant d'acheter) to test-drive a car; essayer sa force/son talent to test one's strength/one's skill;2 Tech ( soumettre à des tests) [technicien] to test [arme, avion, mécanisme, matériau, produit]; [technicien] to run trials on [voiture, machine]; [client] to try out [voiture, arme];3 Cout, Mode to try on [vêtement, chapeau, chaussures]; to try [taille, couleur]; acheter sans essayer to buy without trying on; essaie la pointure au-dessous try the next size down;4 Minér to assay [argent, or].B vi ( tenter) to try; on peut toujours essayer we can always try; essaie un peu et tu vas voir! just try it and you'll see!; essayer avec du savon/de l'alcool to try using soap/alcohol; essayer à la poste/banque to try the post office/bank; essayer de faire to try to do; n'essaie pas de tricher/m'attendrir don't try to cheat/soften me up; j'essaierai que tout se passe bien I'll try to make sure everything goes all right.C s'essayer vpr s'essayer à qch to have a go at [sport]; to try one's hand at [art, littérature]; il s'essaie au théâtre depuis deux ans he's been trying his hand at acting for the past two years; s'essayer à faire to try to do; à ta place je ne m'y essaierais pas I wouldn't try it if I were you.[eseje] verbe transitif1. [tenter]essayer de faire to try to do, to try and doessayer que (familier) : j'essaierai que la soirée soit réussie I'll do my best to make the party a success2. [utiliser pour la première fois] to try (out) (separable)3. [mettre - vêtement, chaussures] to try onessayer une voiture [pilote, client] to test-drive a car————————s'essayer à verbe pronominal plus préposition -
19 lave-tête
[lavtɛt] nom masculin invariable -
20 monde
monde [mɔ̃d]masculine nouna. world• où va le monde ? whatever is the world coming to?• envoyer or expédier qn dans l'autre monde to send sb to meet his (or her) maker• c'est le monde à l'envers ! whatever next!• le monde est petit ! it's a small world!• c'est un monde ! (inf) it's just not right!• musique/cuisine du monde world music/food• pas le moins du monde ! not at all!• ce village, c'est le bout du monde that village is in the middle of nowhere• ce n'est pas le bout du monde ! ( = ce n'est rien) it won't kill you!b. ( = gens) est-ce qu'il y a du monde ? ( = quelqu'un) is there anybody there? ; ( = foule) are there many people there?• il y avait un monde fou ! (inf) the place was packed!c. ( = milieu social) set* * *mɔ̃dnom masculin1) gén worldaller or voyager de par le monde, parcourir le monde — to travel the world
il irait jusqu'au bout du monde pour la retrouver — he would go to the ends of the earth to find her again
c'est le bout du monde!, c'est au bout du monde! — it's in the back of beyond!
ce n'est pas le bout du monde! — fig it' s not such a big deal!
elle n'est plus de ce monde — euph she's no longer with us euph
quand je ne serai plus de ce monde — euph when I have departed this world
je n'étais pas encore au monde — I wasn't yet born; grand
2) ( milieu) worldun monde nous sépare — we are worlds apart; nouveau
3) ( gens) peoplej'ai du monde ce soir — (colloq) I'm having people round GB ou over US tonight
4) ( bonne société) societyle beau or grand monde — high society
••c'est un monde! — (colloq) that's a bit much!
* * *mɔ̃d nm1) (= planète) world2) (= bonne société)femme du monde — socialite, society woman
3) (= milieu) world4) (= gens)beaucoup de monde — many people, a lot of people
Il y avait beaucoup de monde au concert. — There were a lot of people at the concert.
peu de monde — not many people, few people
* * *monde nm1 ( terre) world; l'homme le plus grand/le plus riche du monde the tallest/the wealthiest man in the world; ce sont les meilleurs amis du monde they are the best of friends; expliquer le plus calmement/logiquement du monde que to explain quite calmly/logically that; pas le moins du monde not in the least ou slightest; si vous êtes le moins du monde soucieux if you are (in) the least bit worried; s'il souffrait le moins du monde if he felt any pain at all ou the slightest pain; se porter le mieux du monde to be fine; au monde gén on earth, in the world; personne/rien au monde ne la fera changer d'avis she won't change her mind for anybody/anything; pour rien au monde il ne raterait le match he wouldn't miss the match for anything; dans le monde entier all over the world; à travers le monde throughout the world; aller or voyager de par le monde liter, parcourir le monde to travel the world; il irait jusqu'au bout du monde pour la retrouver he would go to the ends of the earth to find her again; c'est le bout du monde!, c'est au bout du monde! it's miles from anywhere!, it's in the back of beyond!; mon père habite à l'autre bout du monde my father lives halfway around the world; ce n'est pas le bout du monde! fig it's not such a big deal!; comme le monde est petit! it's a small world!; ⇒ métier;2 ( société humaine) world; la faim/paix dans le monde world famine/peace; être les premiers au monde à faire to be the first in the world to do; vouloir refaire le monde to want to change the world ; être ouvert sur le monde to be aware of what is going on in the world; se retirer du monde to withdraw from the world; à la face du monde for all the world to see;3 ( ici-bas) les biens de ce monde worldly goods; en ce bas monde here below; l'autre monde the next world, the world to come; elle n'est plus de ce monde euph she's no longer with us euph; quand je ne serai plus de ce monde euph when I have departed this world; la perfection n'est pas de ce monde there is no such thing as perfection; le monde des vivants the land of the living; je n'étais pas encore au monde I wasn't yet born; ⇒ grand;4 (microcosme, section) world; le monde du travail/des idées the world of work/of ideas; le monde arabe/médical the Arab/medical world; le monde libre the free world; le monde moderne the modern world; le monde animal the animal kingdom; ils ne sont pas du même monde ( milieu) they are from different social backgrounds; c'est un monde à part it's a completely different world; cet événement marqua la fin d'un monde this event marked the end of an era; ⇒ ancien;5 ( gens) people; il y a du monde ( une foule) there are a lot of people; ( des gens) there's someone there; de plus en plus de monde more and more people; il n'y a pas grand monde there aren't many people; tout le monde everybody, everyone; voir beaucoup de monde to have a busy social life ; j'ai du monde ce soir○ I'm having people round GB ou over US tonight; elle se moque or se fout◑ du monde! what does she take us for?; tout mon petit monde my family and friends (pl); réunir tout son monde ( entourage) to get everyone together;6 ( bonne société) society; sortir dans le monde to go out into society; le beau or grand monde high society;7 ( écart) il y a un monde entre there's a world of difference between; un monde nous sépare, il y a un monde entre nous we are worlds apart.mettre un enfant au monde to bring a child into the world; venir au monde to come into the world; se faire (tout) un monde de qch to get all worked up about sth; ainsi va le monde that's the way it goes; depuis que le monde est monde since the beginning of time; il faut de tout pour faire un monde Prov it takes all sorts to make a world Prov; c'est le monde à l'envers! the world's turned upside down!; c'est un monde○! that's a bit much![mɔ̃d] nom masculin1. [univers] worldil est connu dans le monde entier he's known worldwide ou the world overil n'est plus de ce monde he's no longer with us, he's gone to the next worlden ce bas monde here on earth, here belowdepuis que le monde est monde since the beginning of time, since the world beganc'est le monde renversé ou à l'envers! what's the world coming to?2. [humanité] worldtout le monde everybody, everyonetout le monde sait cela everybody ou the whole world knows that3. [pour intensifier]le plus célèbre au ou du monde the most famous in the worldle plus simplement/gentiment du monde in the simplest/kindest possible wayc'est ce que j'aime/je veux le plus au monde it's what I love/want most in the worldpour rien au monde not for anything, not for the worldnul ou personne au monde nobody in the worldon m'a dit tout le bien du monde de ce nouveau shampooing I've been told the most wonderful things about this new shampoo4. [communauté] worldle monde de la finance the world of finance, the financial worldle monde capitaliste/communiste the capitalist/communist worldle monde animal/végétal the animal/plant world5. [gens] people (pluriel)il y a du monde? [en entrant chez quelqu'un] is there anybody home ou there?il y a un monde fou, c'est noir de monde the place is swarming ou alive with peopletu attends du monde? are you expecting people ou company?ne t'en fais pas, je connais mon monde! don't worry, I know who I'm dealing with!grand-mère aime bien avoir tout son petit monde autour d'elle grandmother likes to have all her family ou brood (humoristique) around herc'est qu'il faut s'en occuper de tout ce petit monde! [enfants] all that little lot takes some looking after!tu te moques ou fiches (familier) ou fous (familier) du monde! you've got a nerve ou a bloody nerve!6. [société] world[classes élevées]le (beau) ou grand monde high societyfréquenter le beau ou grand monde to mix with high society ou in societygens du monde socialites, society people8. PRESSE9. (locution)pourquoi ne ranges-tu jamais tes affaires, c'est un monde tout de même! (familier) why in the world ou why oh why don't you ever put your things away?
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Shampoo — Shampoo … Deutsch Wörterbuch
Shampoo — puede referirse a: Champú, un líquido para lavar el cabello. Shampoo (banda), un dúo musical. Shampoo (película), un filme de 1975. Shampoo (Ranma 1/2), personaje de la serie Ranma 1/2. Shampoo (masaje), una técnica de masaje tradicional persa e… … Wikipedia Español
Shampoo — Sn std. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. shampoo, zu ne. shampoo Haare waschen , wohl aus dem Imperativ von hindī cāmpnā drücken (als Kopfhaut massieren ). Ebenso nndl. shampoo, ne. shampoo, nfrz. shampooing, nschw. schampo, nnorw.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
shampoo — [sham po͞o′] vt. shampooed, shampooing [Hindi chāmpo, imper. of chāmpnā, to press, knead, shampoo] 1. Obs. to massage 2. to wash (the hair and scalp), esp. with a shampoo 3. to wash the hair and scalp of 4. to clean or wash (a rug, upholstery,… … English World dictionary
Shampoo — Shampoo: Das Fremdwort mit der Bedeutung »flüssiges Haarwaschmittel« wurde in der 1. Hälfte des 20. Jh.s aus gleichbed. engl. shampoo entlehnt. Dieses ist eine Bildung zum Verb to shampoo »das Haar waschen«, eigentlich »massieren«, welches auf… … Das Herkunftswörterbuch
shampoo — ► NOUN 1) a liquid preparation for washing the hair. 2) a similar substance for cleaning a carpet, car, etc. 3) an act of washing with shampoo. ► VERB (shampoos, shampooed) ▪ wash or clean with shampoo. ORIGIN … English terms dictionary
shampoo — (v.) 1762, to massage, from Anglo Indian shampoo, from Hindi champo, imperative of champna to press, knead the muscles, perhaps from Skt. capayati pounds, kneads. Meaning wash the hair first recorded 1860; extended 1954 to carpets, upholstery,… … Etymology dictionary
Shampoo — Sham*poo , n. The act of shampooing. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Shampoo — Sham*poo , v. t. [imp. & p. p. {Shampooed}; p. pr. & vb. n. {Shampooing}.] [Hind. ch[=a]mpn[=a] to press, to squeeze.] [Writing also {champoo}.] 1. To press or knead the whole surface of the body of (a person), and at the same time to stretch the … The Collaborative International Dictionary of English
Shampoo — (engl., spr. schämmpúh), kneten, massieren; Shampooing, das Bürsten und Waschen der Kopfhaut … Kleines Konversations-Lexikon
Shampoo — Comédie de Hal Ashby, avec Warren Beatty, Julie Christie, Goldie Hawn, Lee Grant, Jack Warden, Tony Bill. Pays: États Unis Date de sortie: 1975 Technique: couleurs Durée: 1 h 50 Résumé Un coiffeur mondain de Beverly Hills… … Dictionnaire mondial des Films