-
1 Entlassungsabfindung
Entlassungsabfindung f GEN redundancy payment, termination benefits, severance pay, severance wage* * *f < Geschäft> redundancy payment, termination benefits, severance pay, severance wage* * *Entlassungsabfindung
severance (dismissal) pay, golden handshake, redundancy pay[ment] (Br.), terminal wage (US);
• gekürzte Entlassungsabfindung reduced layoff pay;
• Entlassungsangebot separation package;
• Entlassungsausgleich dismissal (severance, US) pay (wage, compensation);
• Entlassungsbescheid notice of dismissal;
• Entlassungsbescheinigung discharge slip;
• Entlassungsbeschränkungen restrictions on discharge;
• Entlassungsentschädigung dismissal compensation (wage), layoff benefit;
• Entlassungsfall discharge case;
• Entlassungsgehalt dismissal pay (compensation, wage);
• Entlassungsgeld severance (terminal) wage (US), dismissal pay[ment], compensation pay (US);
• Entlassungsgeld im Rahmen eines Sozialplanes redundancy cheque (Br.);
• Entlassungsgespräch discharge (exit, US) interview;
• Entlassungsgesuch tender of resignation;
• Entlassungsgrund reason for dismissal, grounds for removal (discharge);
• berechtigter Entlassungsgrund sufficient cause;
• auf der Entlassungsliste stehen to be due for the chop (coll.);
• Entlassungspapiere walking (US) (discharge) papers, walking ticket (US), pink slip (sl.);
• um die Entlassungspapiere bitten to ask for one’s cards;
• Entlassungsschein discharge papers, certificate of discharge;
• Entlassungsschreiben notice (letter) of dismissal, dismissal letter;
• jem. sein Entlassungsschreiben aushändigen to give s. o. the pink slip;
• Entlassungstag date of dismissal;
• Entlassungsurlaub terminal leave (vacation, US);
• Entlassungsverfahren dismissal procedure;
• Entlassungsverfahren nach der Anziennität last-in, first-out basis;
• Entlassungszahlung dismissal wage;
• Entlassungszeugnis testimonial, certificate of discharge. -
2 Abfindung
Abfindung f 1. FIN money compensation; 2. GEN, PAT damages; 3. PERS ex gratia payment (freiwillige Leistung); redundancy payment (statutory requirement); redundancy pay, termination pay, severance pay, severance payment, (infrml) golden handshake (Entlassung); 4. RECHT indemnity, indemnification, settlement; (BE) redundancy payment (Abfindungszahlungen auf Basis des Redundancy Payments Act); 5. STEUER termination payments* * *f 1. < Finanz> money compensation; 2. <Geschäft, Patent> damages; 3. < Person> Arbeit ex gratia payment, Entlassung redundancy payment, severance pay, severance payment, golden handshake infrml ; 4. < Recht> indemnity, indemnification, settlement; 5. < Steuer> termination payments* * *Abfindung
(Angestellter) lay-off benefit, dismissal pay[ment], silver handshake, severance pay (benefit), (Entschädigung) compensation, satisfaction, indemnification, indemnity, commutation payment, (Gläubiger) settlement, arrangement, composition, paying off, (Teilhaber) buying off, (Zahlung) satisfaction;
• als endgültige Abfindung in full and final payment;
• globale (pauschale) Abfindung lump-sum (global) settlement;
• hinausgeschobene Abfindung deferred compensation;
• im Schiedswege zuerkannte Abfindung award of compensation;
• Abfindung für frühzeitiges Ausscheiden golden (silver) handshake;
• Abfindung in bar settlement (compensation) in cash, cash indemnity;
• Abfindung in Form eines Jahresgehalts annual compensation;
• Abfindung eines Kindes zu Lebzeiten forisfamiliation of (separate portion on) a child;
• soziale Abfindung im Kündigungsfall redundancy pay[ment] (Br.);
• Abfindung gewähren to pay compensation;
• Abfindung vereinbaren to settle the amount of compensation. -
3 Abfindung
f settlement, arrangement; (Entschädigung) compensation; von Angestellten: severance (oder Brit. redundancy) pay, lump sum settlement, golden handshake umg.; von Gläubigern: paying-off* * *die Abfindunggolden handshake; lump-sum settlement; compensation; ex gratia payment; dismissal pay; terminal bonus; indemnity; gratuity* * *Ạb|fin|dung ['apfɪndʊŋ]f -, -en1) (von Gläubigern) paying off; (= Entschädigung) compensation2) (= Summe) payment, (sum in) settlement; (= Entschädigung) compensation no pl, indemnity; (bei Entlassung) severance pay; (wegen Rationalisierung) redundancy payment (Brit), buyout (US)* * *Ab·fin·dung<-, -en>f2. (zur Abfindung gezahlter Betrag) compensation; (bei Entlassung) severance pay; (wegen Rationalisierungsmaßnahmen) redundancy [or severance] payment* * *die; Abfindung, Abfindungen1) (Summe) settlement* * *Abfindung f settlement, arrangement; (Entschädigung) compensation; von Angestellten: severance (oder Br redundancy) pay, lump sum settlement, golden handshake umg; von Gläubigern: paying-off* * *die; Abfindung, Abfindungen1) (Summe) settlement* * *f.compensation n.gratuity n. -
4 Abfindungszahlung
Abfindungszahlung f PERS (BE) redundancy pay, severance pay, severance payment, termination pay* * ** * *Abfindungszahlung
lump-sum payment, payout, payoff, composition, compensatory (composition, compromise) payment -
5 Abtrennung
Abtrennung f 1. GEN separation; 2. RECHT severance* * ** * *Abtrennung
detachment, sequestration, (Kupon) clipping, detaching;
• Abtrennung eines Verfahrens severance of an action. -
6 Härte
Härte f SOZ, WIWI firmness, toughness; hardship (Not)* * *f <Sozial, Vw> firmness, toughness, Not hardship* * *Härte
(Notlage) hardship, (Strenge) severity;
• außergewöhnliche Härte extraordinary hardship;
• unbillige Härte iniquitous (undue) hardship;
• Gesetz mit aller Härte anwenden to put the law into operation in all its rigo(u)r;
• zu unbilliger Härte führen to lead to undue hardship;
• Härte ausgleich (Dienstentlassung) hardship (severance, US) allowance, severance pay (US), dismissal compensation, redundancy payment (Br.);
• jem. einen Härteausgleich gewähren to indemnify s. o. for a hardship;
• Härtefall case of hardship, hardship case;
• Härtefälle mildern (lindern) to relieve hardship;
• Härtefallregelung hardship regulation;
• Härtefonds relief (severance) fund, (für Entlassungen) redundancy payment fund (Br.);
• Härteklausel hardship clause;
• Härteparagraph (Steuer) small-income relief clause (Br.);
• Härteregelung settlement of hardship cases;
• Härtezulage allowance for hardship conditions, [special] hardship allowance;
• besondere Härtezulage bei Berufsunfähigkeit special hardship allowance (Br.). -
7 Trennung
Trennung f 1. GEN separation, segregation; 2. GRUND severance; 3. POL segregation (Rasse, Geschlecht)* * *f 1. < Geschäft> separation, segregation; 2. < Grund> severance; 3. < Pol> Rasse, Geschlecht segregation* * *Trennung
disruption, dissolution, detail, severance, (Abtrennung) detachment, (Eheleute) separation;
• notariell abgesprochene eheliche Trennung notarial separation;
• funktionelle Trennung functional partition;
• verwaltungsmäßige Trennung administrative separation;
• Trennung von Arbeit und Eigentum an den Produktionsmitteln divorce between work and property. -
8 Abfindungssumme
f compensation; bei Entlassung: severance ( oder redundancy) pay, golden handshake umg., goodbye package umg.* * *Ạb|fin|dungs|sum|mefpayment, (sum in) settlement; (= Entschädigung) compensation no pl, indemnityeine/keine Abfindungssumme für einen Unfall bekommen — to receive an indemnity or a sum in compensation/no indemnity or no compensation for an accident
* * *Ab·fin·dungs·sum·mef (zur Abfindung gezahlter Betrag) compensation; (bei Entlassung) severance pay; (wegen Rationalisierungsmaßnahmen) redundancy payment, indemnity* * *die s. Abfindung 1)* * *Abfindungssumme f compensation; bei Entlassung: severance ( oder redundancy) pay, golden handshake umg, goodbye package umg* * * -
9 Durchtrennung
f division, severance* * *Durch|trẹn|nungf usu sing(= Zerteilung) division; (= Schneiden von Nerv, Kabel etc) cutting, severing, severance (form)* * *Durchtrennung f division, severance -
10 Trennungsentschädigung
Trennungsentschädigung
severance (separation, redundancy, Br.) allowance;
• Trennungsgeld severance benefit;
• Trennungslinie divisional (dividing) line, wall of partition;
• Trennungsstrich hyphen;
• doppelter Trennungsstrich (Straße) double white lines;
• [schriftliche] Trennungsvereinbarung (Eheleute) deed of separation (Br.);
• Trennungszulage separation allowance (maintenance) (US), severance benefit, redundancy pay (Br.). -
11 soziale Abfindung (f) im Kündigungsfall
< Person> redundancy pay, redundancy payment, severance pay, severance paymentBusiness german-english dictionary > soziale Abfindung (f) im Kündigungsfall
-
12 Abstandssumme
* * *Ạb|stands|sum|mef (form)indemnity* * *Ab·stands·sum·meder Spieler wechselte für eine \Abstandssumme von drei Millionen zu dem anderen Verein the player changed teams for a transfer fee of three million* * *Abstandssumme f indemnity; compensation, indemnification (an jemanden for s.o); für Angestellte: severance pay -
13 Abfindungsangebot
Abfindungsangebot
severance-pay offer (US);
• Abfindungsansprüche haben to be entitled to compensation;
• soziale Abfindungsansprüche haben to be entitled to a redundancy payment (Br.);
• Abfindungsbetrag [amount of] compensation, indemnity;
• Abfindungsentschädigung compensation for loss of office;
• Abfindungsfonds staff severance fund;
• Abfindungsguthaben withdrawal benefit;
• Abfindungsklausel parachute clause;
• Abfindungskonto indemnity account;
• politische Abfindungsleistungen an eine Interessengruppe political payoff to an interest group;
• betriebliche Abfindungsregelung im Rahmen eines Sozialplans private redundancy scheme (Br.);
• Abfindungsscheck redundancy cheque (Br.);
• Abfindungssumme indemnity, indemnification, [amount of pecuniary] compensation, gratuity, satisfaction;
• bei der Pensionierung gezahlte Abfindungssumme post-retirement gratuity;
• betriebliche Abfindungsvereinbarung private redundancy agreement (Br.);
• Abfindungsvergleich nuisance settlement;
• Abfindungsvertrag [deed of] settlement, settlement agreement, composition deed, compromise, (Ehepartner) family settlement (Br.);
• im Abfindungswege on an indemnity basis;
• Abfindungswesen system of compensation;
• Abfindungswesen bei Entlassungen redundancy payments system (Br.);
• Abfindungszahlung lump-sum payment, payout, payoff, composition, compensatory (composition, compromise) payment;
• Abfindungszahlungen bei Stilllegungen (im Rahmen eines Sozialplans) redundancy payments (Br.);
• Abfindungszahlungen an Kinder leisten to raise portions for children. -
14 Härte ausgleich
Härte ausgleich
(Dienstentlassung) hardship (severance, US) allowance, severance pay (US), dismissal compensation, redundancy payment (Br.) -
15 Kündigungsabfindung
Kündigungsabfindung
redundancy payment (Br.), severance benefit (US);
• Kündigungsabsicht notice of withdrawal;
• seinem Arbeitgeber von seiner Kündigungsabsicht Kenntnis geben to give one’s employer notice that one intends to leave;
• Kündigungsaufgeld termination (prepayment) fee, premium;
• Kündigungsbedingungen terms of termination;
• Kündigungsbenachrichtigung notice of dismissal (withdrawal), (Mieter) notice to quit, (Vertrag) notice of cancellation;
• Kündigungsbenachrichtigung zustellen to issue a dismissal notice;
• Kündigungsbestimmungen (Mietwertrag) tenure provisions, (Vertrag) cancellation clause (conditions);
• Kündigungsbestimmungen unterliegen to be entitled to notice;
• Kündigungsbrief letter terminating employment;
• Kündigungsentschädigung dismissal compensation (pay), severance benefit (pay) (US), redundancy payment (Br.). -
16 soziale Abfindung im Kündigungsfall
soziale Abfindung f im Kündigungsfall PERS redundancy pay, redundancy payment, severance pay, severance payment* * *soziale Abfindung im Kündigungsfall
redundancy pay[ment] (Br.)Business german-english dictionary > soziale Abfindung im Kündigungsfall
-
17 Abfindung
Ab·fin·dung <-, -en> f2) ( zur Abfindung gezahlter Betrag) compensation;( bei Entlassung) severance pay; -
18 Abbruch
Abbruch m 1. COMP abort, truncation (Programm); 2. GRUND demolition (eines Gebäudes); 3. BIL breaking-off of (university) studies, dropping out of university studies* * ** * *Abbruch
(Gebäude) demolition, pulling down, housebreaking, scrap, (Schaden) prejudice, damage, (Statistik) cut-off, (Verhandlungen) breaking off, discontinuance, interruption, rupture;
• Abbruch diplomatischer Beziehungen severance (rupture) of diplomatic relations, diplomatic rupture;
• der Börsenstimmung Abbruch tun to undermine sentiment;
• jds. Interessen Abbruch tun to be detrimental (prejudicial) to s. one’s interests;
• auf Abbruch verkaufen to sell as scrap (at demolition value);
• Maschinen auf Abbruch verkaufen to sell machinery as junk;
• Abbruchanordnung demolition order;
• Abbrucharbeiten demolition [work];
• Abbrucharbeiter demolition worker;
• Abbruchbefehl demolition order;
• Abbruch betrieb, Abbruchfirma demolition company (firm);
• Abbruchbewilligung demolition permit;
• Abbruchgebiet clearance area (Br.);
• Abbruchkosten demolition (dismantling) costs;
• Abbruchkostenversicherung demolition cost insurance;
• Abbruchpreis breakup price. -
19 Abschlusszahlung
Abschlusszahlung f FIN (BE) final instalment, (AE) final installment* * ** * *Abschlusszahlung
complete payment, (letzte Rate) final instal(l)ment;
• Abschlusszahlung bei der Pensionierung severance benefit;
• Abschlusszahlung an ausgediente Soldaten (mil.) terminal leave pay;
• jährliche Abschlusszahlung an den Gewinn koppeln to link the minimum bonus to profitability;
• Abschlusszahlung leisten to complete payment. -
20 Ausgleichsposten
Ausgleichsposten m 1. RW per contra item, offsetting item; 2. WIWI balancing item; 3. BANK counterpart* * *m 1. < Rechnung> per contra item, offsetting item; 2. <Vw> balancing item; 3. < Bank> counterpart* * *Ausgleichsposten
compensating item, setoff (Br.), offset (US), special assets, (Bilanz) deferred (adjustment, balancing) item;
• Ausgleichsposten für Anteile in Fremdbesitz minority interests;
• Ausgleichspreis temporary equilibrium price, (EU) compensatory (levelling) price;
• Ausgleichspunkt equalization point;
• Ausgleichsquittung receipt in full [discharge];
• Ausgleichsquote equalization rate;
• Ausgleichsrechnung method of compensation;
• Ausgleichsregelung compensatory adjustment, compensation scheme;
• Ausgleichsrücklage equalization reserve;
• Ausgleichsschuld equalization debt;
• Ausgleichsstelle equalization board;
• Ausgleichssteuer equalization (US) (compensatory) tax;
• Ausgleichsstock equalization fund;
• Ausgleichssumme equalization sum, compensation balance;
• Ausgleichstarif equalizing rate;
• Ausgleichstaxfonds (Österreich) compensatory levy fund;
• Ausgleichsumlage equalization fee, (Montanunion) levy;
• kommunale Ausgleichsumlage rate-in-aid (Br.);
• Ausgleichsurlaub für Überstunden compensatory time off;
• Ausgleichsverfahren equalizing process, (Konkurs) composition in bankruptcy, (Nachlassregelung) hotchpot;
• Ausgleichsvorrat (EU) buffer stock;
• Ausgleichsvorratsfinanzierung (EU) buffer stock financing;
• Ausgleichswechsel remittance per appoint;
• Ausgleichszahlung equalization (compensation) payment, (bei Entlassungen) coordination allowance (US), severance (US) (redundancy, Br.) pay, (Feuerversicherung) contribution, (an Landwirte) deficiency payment;
• Ausgleichszahlung für BSE-Rinder compensation for BSE cases;
• Ausgleichszahlungen zur Förderung der Landwirtschaft in benachteiligten Gebieten compensatory allowances in support of farming in less favo(u)red areas (LFAs);
• Ausgleichszeitraum equalization period;
• Ausgleichszoll countervailing duty (US);
• Ausgleichszoll für Schleuderausfuhr dumping duty;
• Ausgleichszugeständnis compensatory concession;
• Ausgleichszulage cost-of-living allowance;
• staatliche Ausgleichszuweisung rate deficiency grant (Br.).
См. также в других словарях:
severance — I noun bifurcation, cleavage, demarcation, detachment, differentiation, disassociation, discrimination, distinction, distinguishment, division, divorce, fission, isolation, scission, segregation, separation, sunderance, withdrawal associated… … Law dictionary
Severance — may refer to:*Severance package, pay and benefits when an employee leaves a firm *Severance (real estate), the act of separating a fixture (personal property attached to real property) from a real property, thus converting it back to a personal… … Wikipedia
Severance — Severance, CO U.S. town in Colorado Population (2000): 597 Housing Units (2000): 207 Land area (2000): 2.069528 sq. miles (5.360053 sq. km) Water area (2000): 0.065733 sq. miles (0.170248 sq. km) Total area (2000): 2.135261 sq. miles (5.530301 sq … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Severance, CO — U.S. town in Colorado Population (2000): 597 Housing Units (2000): 207 Land area (2000): 2.069528 sq. miles (5.360053 sq. km) Water area (2000): 0.065733 sq. miles (0.170248 sq. km) Total area (2000): 2.135261 sq. miles (5.530301 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Severance, KS — U.S. city in Kansas Population (2000): 108 Housing Units (2000): 53 Land area (2000): 0.128303 sq. miles (0.332303 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.128303 sq. miles (0.332303 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
severance — early 15c., from Anglo Fr., from O.Fr. sevrance, from sevrer (see SEVER (Cf. sever)). Meaning discharge from employment contract is attested from 1941. Severance pay attested by 1942 … Etymology dictionary
Severance — Sev er*ance, n. 1. The act of severing, or the state of being severed; partition; separation. Milman. [1913 Webster] 2. (Law) The act of dividing; the singling or severing of two or more that join, or are joined, in one writ; the putting in… … The Collaborative International Dictionary of English
severance — ► NOUN 1) the action of ending a connection or relationship. 2) the state of being separated or cut off … English terms dictionary
severance — [sev′ər əns, sev′rəns] n. [ME < Anglo Fr < OFr sevrance] a severing or being severed … English World dictionary
Severance — Filmdaten Deutscher Titel Severance – Ein blutiger Betriebsausflug Originaltitel Severance – Another bloody office outing Prod … Deutsch Wikipedia
severance — A settlement received after being released from a corporation. In the context of corporate governance, an agreement that assures high level executives of their positions or some compensation and are not contingent upon a change in control.… … Financial and business terms