-
1 serata
serata s.f. 1. soirée: una bella serata di primavera une belle soirée de printemps. 2. ( rappresentazione serale) soirée: l'incasso della serata la recette de la soirée. 3. ( ricevimento serale) soirée. -
2 allegro
allegro I. agg. 1. ( gioioso) gai, joyeux: una storia allegra une histoire gaie; una musica allegra une musique joyeuse. 2. ( di buon umore) gai, joyeux, de bonne humeur: è sempre allegro il est toujours joyeux, il est toujours de bonne humeur; rendere allegro qcu. mettre qqn de bonne humeur. 3. ( colloq) ( alticcio) gai, éméché, ( colloq) pompette. 4. ( ameno) gai, amusant, agréable: parliamo di cose più allegre! parlons de choses plus gaies; abbiamo passato un'allegra serata nous avons passé une soirée agréable. 5. ( licenzioso) grivois, égrillard: storielle allegre histoires grivoises. 6. ( di facili costumi) léger, facile: una donnina allegra une fille légère. 7. ( irresponsabile) irresponsable, hasardeux: finanza allegra gestion financière irresponsable; una gestione allegra une gestion hasardeuse. 8. ( di colori) éclatant, gai, riant. 9. ( Mus) allegro, allégro. II. s.m. ( Mus) allegro, allégro. -
3 attrattiva
attrattiva s.f. 1. ( fascino) attraction, charme m., (ant,lett) attraits m.pl.: esercitare una forte attrattiva su qcu. exercer une forte attraction sur qqn, attirer qqn très fort; una donna piena di attrattiva une femme qui a beaucoup de charme, une femme pleine de charme. 2. ( cosa attraente) attraction: la maggiore attrattiva della serata la plus grande attraction de la soirée. 3. ( stimolo) appât m.: lo hanno convinto con l'attrattiva del guadagno on l'a convaincu par l'appât du gain. 4. al pl. ( strutture per il divertimento) infrastructures de loisirs. -
4 attrazione
attrazione s.f. 1. (Fis,Chim,Ling) attraction: attrazione molecolare attraction moleculaire, force moléculaire. 2. ( fascino) attraction: attrazione fisica attraction physique. 3. ( cosa attraente) attraction: l'attrazione della serata l'attraction de la soirée, le clou de la soirée; l'attrazione principale l'attraction principale; attrazione turistica attraction touristique. -
5 avviato
avviato agg. 1. ( sulla strada) en route ( verso pour): siamo avviati verso Bologna nous sommes en route pour Bologne. 2. (indirizzato, diretto) dirigé: i passeggeri sono avviati verso l'uscita les passagers sont dirigés vers la sortie; ove sei avviato? où vas-tu? 3. ( iniziato) qui a commencé, entamé: i lavori sono avviati les travaux ont commencé; la serata sembrava ben avviata la soirée semblait avoir bien commencé; un dialogo già avviato un dialogue déjà amorcé; il progetto è avviato le projet a démarré. 4. ( fig) ( che ha cominciato) qui a commencé: mi sembra bene avviato egli studi il semble avoir bien commencé ses études, il semble être bien parti dans ses études; quel tempo ero bene avviato nel lavoro à ce moment-là le travail avait déjà bien commencé. 5. ( Mecc) mis en marche, enclenché. 6. ( Mot) démarré, mis en marche. 7. ( Comm) (rif. a impresa: fiorente) prospère, florissant, ( colloq) qui marche bien: un'azienda avviata une entreprise prospère, une entreprise florissante; un negozio bene avviato un magasin qui marche bien; un'azienda male avviata une entreprise mal partie. -
6 canterino
canterino I. agg. 1. ( che canta) chanteur. 2. ( che ama cantare) qui aime chanter. 3. ( dedicato al canto) où l'on chante: una serata canterina une soirée où l'on chante. II. s.m. (f. -a) ( scherz) personne f. qui chante volontiers. -
7 clou
clou I. s.m.inv. clou m.: il clou della serata le clou de la soirée. II. agg.m./f.inv. clou: il momento clou le moment clou, le clou. -
8 culminare
culminare v.intr. ( cùlmino; aus. essere) 1. ( raggiungere il massimo grado) culminer (aus. avoir): la serata è culminata con i fuochi d'artificio la soirée a culminé avec le feu d'artifice. 2. ( Astr) culminer (aus. avoir). -
9 intrattenere
intrattenere v. (pres.ind. intrattèngo, intrattièni; p.rem. intratténni; p.p. intrattenùto) I. tr. 1. ( divertire) amuser, divertir: intrattenere qcu. con il racconto delle proprie avventure amuser qqn avec le récit de ses aventures. 2. ( parlare) entretenir, converser avec: intrattenere qcu. su un argomento entretenir qqn d'un sujet. II. prnl. intrattenersi 1. rester intr., passer du temps: intrattenersi a parlare con qcu. rester parler avec qqn; intrattenersi con qcu. per tutta la serata passer toute la soirée avec qqn. 2. ( indugiare su un argomento) s'attarder (su sur). -
10 magnifico
magnifico agg. (pl. -ci/ ant - chi) 1. ( bellissimo) magnifique: abbiamo trascorso una serata magnifica nous avons passé une magnifique soirée; il tempo è stato magnifico! le temps a été magnifique! 2. (grandioso, sontuoso) magnifique: una villa magnifica une magnifique villa. 3. ( rar) ( generoso) généreux, munificent. 4. ( ant) (rif. a principi, magistrati e sim.) magnifique: Lorenzo il Magnifico Laurent le Magnifique. -
11 movimentato
movimentato agg. 1. ( ricco di animazioni) animé. 2. ( pieno di movimento) mouvementé: una serata movimentata une soirée mouvementée; una strada movimentata une route mouvementée. 3. ( ricco di eventi) mouvementé: vita movimentata une vie mouvementée. -
12 partecipazione
partecipazione s.f. 1. ( presenza) participation: c'è stata una buona partecipazione all'iniziativa il y a eu une bonne participation à l'initiative; un attore che promette la sua partecipazione a una serata di gala un acteur qui promet sa participation à un gala. 2. ( annuncio) annonce; ( biglietto) faire-part m.: ricevere una partecipazione di nozze recevoir un faire-part de mariage. 3. ( Econ) participation; ( quota) quote-part; ( investimento) investissement m. -
13 scaligero
I. scaligero agg. 1. (rif. ai Della Scala) relatif aux Della Scala. 2. ( estens) ( di Verona) de Vérone, véronais. II. scaligero agg. (rif. alla Scala di Milano) de La Scala: la serata scaligera la soirée de La Scala. -
14 sera
sera s.f. 1. soir m.: giornali della sera les journaux du soir; lunedì sera lundi soir; scende la sera le soir descend, le soir tombe. 2. ( serata) soirée: domani passo la sera a teatro demain je passe la soirée au théâtre. -
15 simpatico
I. simpatico agg./s. (pl. -ci) I. agg. sympathique, ( colloq) sympa: non è bella ma è molto simpatica elle n'est pas belle mais elle est très sympathique; mi è molto simpatica elle m'est très sympathique, je l'apprécie beaucoup; trovare qcu. simpatico trouver qqn sympa; abbiamo passato una serata simpatica nous avons passé une soirée sympathique. II. s.m. personne f. sympathique. II. simpatico agg./s. (pl. -ci) I. s.m. ( Anat) ( grande simpatico) sympathique, système sympathique, système nerveux sympathique. II. agg. ( Anat) sympathique: fenomeno simpatico phénomène sympathique.
См. также в других словарях:
serată — SERÁTĂ, serate, s.f. Reuniune, întrunire cu caracter muzical, literar etc.; spec. petrecere de seară cu dans. – Din it. serata. Trimis de RACAI, 07.12.2003. Sursa: DEX 98 SERÁTĂ s. (înv.) soarea. (A da o serată.) Trimis de siveco, 05.08.2004.… … Dicționar Român
serata — s.f. [der. di sera ; il sign. 3, calco del fr. soirée ]. 1. [parte del giorno che comincia verso il tramonto e termina quando è calato il buio della notte: una s. afosa ; una s. faticosa, divertente ; verrò in s. ] ▶◀ e ◀▶ [➨ sera]. 2.… … Enciclopedia Italiana
serata — se·rà·ta s.f. AU 1. parte del giorno che si considera approssimativamente compresa fra il tramonto o le ultime ore del pomeriggio e il principio della notte: una serata afosa, trascorrere la serata al cinema, è stata una bella serata Sinonimi:… … Dizionario italiano
serata — {{hw}}{{serata}}{{/hw}}s. f. 1 Periodo della sera con riguardo alla sua durata, al modo di trascorrerla e alle condizioni atmosferiche: le lunghe serate invernali. 2 (est.) Festa, ricevimento e sim. che ha luogo di sera: una serata a teatro |… … Enciclopedia di italiano
serata — s. f. 1. sera CONTR. mattina 2. festa serale, ricevimento serale, soirée (fr.), veglia □ spettacolo FRASEOLOGIA prima serata (tv), prime time (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Serata — Sp Seratà Ap Sărata L u. Moldavijoje ir R Rumunijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Serata-Galbenė — Sp Seratà Gálbenė Ap Sărata Galbenă L Moldavija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
serata — pl.f. serate … Dizionario dei sinonimi e contrari
La piu bella serata della mia vita — Voir La Plus belle soirée de ma vie … Dictionnaire mondial des Films
Dolcenera nel paese delle meraviglie — Studio album by Dolcenera Released … Wikipedia
serataccia — se·ra·tàc·cia s.f. 1. spreg. → serata 2. CO serata di brutto tempo: serataccia umida e piovosa | serata triste e noiosa, sfortunata e piena di contrattempi … Dizionario italiano