-
1 si sono separati
si sono separatisie haben sich getrenntDizionario italiano-tedesco > si sono separati
2 separato
1. agg.1) (indipendente) отдельный, раздельный; (diverso) разныйconti separati, per favore! — выпишите нам, пожалуйста, отдельные счета (каждому свой счёт)!
2) (giur.)2. m.è un separato non ancora divorziato — он разошёлся с женой (подал на развод), но ещё не развёлся
3.•◆
in separata sede — в соответствующем местеseparati in casa — бывшие супруги, вынужденные жить под одной крышей
3 separato
agg1) независимый, самостоятельный; отделённый, оторванныйletti separati — отдельно стоящие кровати ( супругов)2)in separata sede — см. sede 4)coniugi separati, separati in casa — супруги, проживающие отдельно•Syn:Ant:4 separato agg
[sepa'rato] separato (-a)(gen) separatevivono separati — (coniugi) they have separated
in separata sede — (privatamente) in private
5 separato
separato I. agg. 1. (diviso, distinto) séparé: stanze separate chambres séparées; pace separata paix séparée; conti separati comptes séparés. 2. (rif. a coniugi) séparé: è separata dal marito elle est séparée de son mari; sono separati legalmente ils sont légalement séparés. II. s.m. (f. -a) (rif. a coniugi) personne f. séparée: il numero dei separati è aumentato le nombre des personnes séparées a augmenté.6 separato
agg [sepa'rato] separato (-a)(gen) separatevivono separati — (coniugi) they have separated
in separata sede — (privatamente) in private
7 separato
separato agg 1) независимый, самостоятельный; отделенный, оторванный letti separati -- отдельно стоящие кровати (супругов) contabilità separata -- двойная бухгалтерия 2) vive separato dalla moglie -- он не живет с женой coniugi separati -- супруги, проживающие отдельно8 separato
separato agg 1) независимый, самостоятельный; отделённый, оторванный letti separati — отдельно стоящие кровати ( супругов) contabilità separata — двойная бухгалтерия 2): vive separato dalla moglie — он не живёт с женой coniugi separati — супруги, проживающие отдельно9 separato
separato agg. separate: letti separati, separate beds; conti separati, separate accounts; un luogo separato dal resto del mondo, (fig.) a place cut off from the rest of the world // in separata sede, privately // (dir.) legalmente separato, legally separated◆ s.m. (dir.) separated man.* * *[sepa'rato] 1.participio passato separare2.1) separatecamere -e, letti -i — separate rooms, beds
2) (dal coniuge) separated* * *separato/sepa'rato/→ separareII aggettivo1 separate; camere -e, letti -i separate rooms, beds2 (dal coniuge) separated; vive separato da sua moglie he lives apart from his wife.10 separare
separare v. ( sepàro/ rar sèparo) I. tr. 1. séparer: separare le ciliegie buone da quelle marce séparer les cerises bonnes des pourries; separare il tuorlo dall'albume séparer le blanc du jaune; separare i letti séparer les lits. 2. (tenere distinto, distinguere) séparer, distinguer: separare il bene dal male distinguer le bien du mal. 3. ( fare da confine) séparer, diviser: un fiume separa le due nazioni un fleuve sépare les deux pays. 4. ( estens) ( disunire) séparer, désunir: i diversi interessi li hanno separati des intérêts différents les ont séparés. 5. ( isolare) isoler: separare un malato contagioso isoler un malade contagieux. 6. ( Sport) ( nel pugilato) séparer. 7. ( Minier) séparer. II. prnl. separarsi 1. ( allontanarsi) se séparer (da de): il viaggio mi attira, ma l'idea di separarmi dai bambini mi trattiene le voyage m'attire mais l'idée de me séparer des enfants me retient. 2. (dividersi rif. a coniugi) se séparer. 3. ( staccarsi) se séparer (da qcu. de qqn), se détacher (da de): si sono separati dal gruppo e sono tornati prima ils se sont détachés du groupe et sont rentrés plus tôt.11 fratello
mfratello unilaterale — сводный братfratello di padre / consanguineo — брат по отцу, единокровный братfratello di madre / uterino — брат по матери, единоутробный братfratello di latte — молочный братfratelli siamesi — 1) сиамские близнецы 2) перен. неразлучные друзьяda fratelli церк. — по-братски12 разлучить
13 раскидать
сов. В разг.2) ( о волосах) spandere vt, spargere vt; scompigliare vt3)раскидать все деньги — spandere e spendere фам.•14 fratello
fratèllo m брат fratello carnale-- родной брат fratello unilaterale -- сводный брат fratello di padre -- брат по отцу, единокровный брат fratello di madre -- брат по матери, единоутробный брат fratello di latte -- молочный брат i fratelli -- братья и сестры fratelli gemelli -- близнецы fratelli siamesi а) сиамские близнецы б) fig неразлучные друзья fratello d'armi -- соратник; боевой товарищ; pl братья по оружию fratelli di sventura -- товарищи по несчастью fratelli in Cristo eccl -- братья во Фристе fratelli separati eccl -- протестанты da fratelli eccl -- по-братски 15 fratello
fratèllo m брат fratello carnale — родной брат fratello unilaterale — сводный брат fratello di padre — брат по отцу, единокровный брат fratello di madre — брат по матери, единоутробный брат fratello di latte — молочный брат i fratelli — братья и сёстры fratelli gemelli — близнецы fratelli siamesi а) сиамские близнецы б) fig неразлучные друзья fratello d'armi — соратник; боевой товарищ; pl братья по оружию fratelli di sventura — товарищи по несчастью fratelli in Cristo eccl — братья во Христе fratelli separati eccl — протестанты da fratelli eccl — по-братски16 separarsi
1) отделиться2) разделиться3) развестись4) расстаться* * *гл.общ. расходиться (о супругах), расставаться, расходиться17 convivenza
f living together, cohabitation* * *convivenza s.f.1 cohabitation; living together, life in common: convivenza familiare, family life; dopo vari anni di convivenza si sono separati, after living together for several years they separated2 ( collettività) society.* * *[konvi'vɛntsa]sostantivo femminile1) (vita in comune) life in common, living together2) (tra partner non sposati) common-law marriage* * *convivenza/konvi'vεntsa/sostantivo f.1 (vita in comune) life in common, living together; la convivenza con i suoceri living with one's in-laws2 (tra partner non sposati) common-law marriage.18 diviso
diviso agg.2 ( separato) separated: vivono divisi, ma non sono separati, they live apart, but are not legally separated4 (bot., zool.) partite.* * *[di'vizo] 1.participio passato dividere2.1) (suddiviso) divided (in into)2) (separato) [affari, mondi, gruppi] separate; (discorde) [opinioni, sindacato] divided (su on)3) (indeciso)essere diviso — [ persona] to be torn ( tra, fra between)
4) mat. divided12 diviso 3 fa 4 — 12 divided by 3 makes o is 4
* * *diviso/di'vizo/→ dividereII aggettivo1 (suddiviso) divided (in into)2 (separato) [affari, mondi, gruppi] separate; (discorde) [opinioni, sindacato] divided (su on)19 fratello
m brotherfratelli pl fratello e sorella brother and sister* * *fratello s.m.1 brother: fratello maggiore, minore, older, younger brother; fratello adottivo, adopted brother; fratello gemello, twin brother (o twin); fratello di latte, foster-brother; fratelli siamesi, Siamese twins, (fig.) ( amici inseparabili) bosom friends; amarsi come fratelli, to love each other like brothers; sembrate addirittura fratelli, you actually look like brothers // Grande Fratello, Big Brother3 (estens.) brother, comrade, companion: fratelli di sventura, companions in misfortune; fratelli d'armi, brothers (o comrades) in arms4 pl. ( insieme dei figli) brothers and sisters, siblings: quanti fratelli siete nella vostra famiglia?, how many brothers and sisters do you have?* * *[fra'tɛllo]sostantivo maschile1) brotherun fratello maggiore, minore — an older, a younger brother
2) (compagno) brother, fellow3) relig. (confratello) brother*•* * *fratello/fra'tεllo/sostantivo m.1 brother; un fratello maggiore, minore an older, a younger brother; hai dei -i? have you got any brothers or sisters?2 (compagno) brother, fellow3 relig. (confratello) brother*fratello carnale blood brother; fratello gemello twin brother.20 salutare
1. adj healthyfig discussione helpful2. v/t say hello to, greetsalutami la tua famiglia say hello to the family for me* * *salutare1 v.tr.1 ( quando ci si incontra) to greet; to say* hallo to (s.o.); ( quando ci si lascia) to say* goodbye to (s.o.): lo salutò sorridendo, she greeted him smiling; vieni a salutarmi prima di partire, come and say goodbye to me before leaving; lo salutai, ma fece finta di non sentire, I said hallo to him, but he pretended not to hear; mi salutò con un cenno del capo, he gave me a nod (o he nodded at me); mi salutò con la mano, he waved to me (o he gave me a wave); il suo ingresso fu salutato da un lungo applauso, his appearance was greeted with prolonged applause; la squadra vincitrice salutò la folla, the winning team saluted the crowd; salutare l'arrivo dei liberatori, to hail the arrival of the liberators // salutami tua madre, say hallo to your mother (o form. my regards to your mother o remember me to your mother) // passar via senza salutare qlcu., to cut s.o. // (comm.) distintamente salutiamo, Yours faithfully (o Yours truly) // ti saluto cordialmente, Giovanni, ( in fine di lettera) kind regards, Yours John3 ( con inchino) to bow (to s.o.)4 ( dare il benvenuto a) to welcome5 ( fare visita a) to call (in) (on s.o.): una di queste sere verrò a salutarti, one of these evenings I'll call (in) on you.◘ salutarsi v.rifl.rec. to greet each other (one another); ( quando ci si lascia) to say* goodbye to each other (one another): ci siamo salutati e poi separati, we said goodbye and parted; salutare con una stretta di mano, to shake hands // ormai non ci salutiamo neanche più, now we're no longer on speaking terms.salutare2 agg.1 healthy; wholesome: un lavoro salutare, a healthy job2 (fig.) beneficial, salutary.* * *I [salu'tare] agghealthy, salutary, beneficialII [salu'tare]1. vt1) (incontrandosi) to greet, (congedandosi) to say goodbye to, (trasmettere i saluti) to give o send one's regards to2) Mil to salute2. vr (salutarsi)(uso reciproco: incontrandosi) to greet each other, (congedandosi) to say goodbye (to each other)* * *[salu'tare] I1) (benefico) [clima, aria] healthy, wholesome2) fig. (utile) [esperienza, consiglio] beneficial, salutaryII 1.verbo transitivo1) (rivolgere un saluto) (incontrandosi) to greet, to say* hello to [ persona]; (separandosi) to say* goodbye to, to wish [sb.] goodbye [ persona]salutare qcn. con un gesto della mano — (incontrandosi) to greet sb. with a wave; (separandosi) to wave goodbye to sb.
salutare qcn. per strada — to greet sb. in the street
salutare qcn. con un cenno del capo — to nod to sb.
salutare qcn. alla stazione — to see sb. off at the station
salutare qcn. (da parte di qcn.) — to give sb.'s regards o sb.'s love colloq. to sb
3) mil. to salute5) (accogliere, acclamare)salutare qcn. con applausi — to greet sb. with applause
2.salutare qcs. come qcs. — to hail sth. as (being) sth
verbo pronominale salutarsi (incontrandosi) to greet each other, to exchange greetings; (separandosi) to say* goodbye to each other* * *salutare1/salu'tare/1 (benefico) [clima, aria] healthy, wholesome2 fig. (utile) [esperienza, consiglio] beneficial, salutary.————————salutare2/salu'tare/ [1]1 (rivolgere un saluto) (incontrandosi) to greet, to say* hello to [ persona]; (separandosi) to say* goodbye to, to wish [sb.] goodbye [ persona]; se ne andò senza neanche salutare he left without even saying goodbye; salutare qcn. con un gesto della mano (incontrandosi) to greet sb. with a wave; (separandosi) to wave goodbye to sb.; salutare qcn. per strada to greet sb. in the street; salutare qcn. con un cenno del capo to nod to sb.; salutare qcn. alla stazione to see sb. off at the station2 (portare i saluti) salutare qcn. (da parte di qcn.) to give sb.'s regards o sb.'s love colloq. to sb.3 mil. to salute4 (fare visita a) uno di questi giorni verrò a salutarti I'll drop in one of these days; sono stato a salutarlo ieri I went round to see him yesterday5 (accogliere, acclamare) salutare qcn. con applausi to greet sb. with applause; salutare qcs. come qcs. to hail sth. as (being) sth.II salutarsi verbo pronominale(incontrandosi) to greet each other, to exchange greetings; (separandosi) to say* goodbye to each other; - rsi con una stretta di mano to shake hands; non si salutano più they are no longer on speaking terms.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Separāti — (Solitarii, d.i. Abgesonderte), Wiedertäufer im 17. Jahrh., welche sich gänzlich dem Irdischen entzogen … Pierer's Universal-Lexikon
Digiti separati — atskirtos pirštų užuomazgos statusas T sritis gyvūnų raida, augimas, ontogenezė, embriologija atitikmenys: lot. Digiti definitivi; Digiti separati ryšiai: platesnis terminas – pirštai … Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai
Digiti separati — atskirtos pirštų užuomazgos statusas T sritis embriologija atitikmenys: lot. Digiti definitivi; Digiti separati ryšiai: platesnis terminas – pirštai … Medicininės histologijos ir embriologijos vardynas
fructus separati — /fraktas separeytay/ Separate fruits; the fruits of a thing when they are separated from it … Black's law dictionary
fructus separati — /fraktas separeytay/ Separate fruits; the fruits of a thing when they are separated from it … Black's law dictionary
fructus separati — Severed fruit; plucked fruit … Ballentine's law dictionary
separatistas — separati̇̀stas, separati̇̀stė dkt. Palaikýti separatistùs … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
separatistė — separati̇̀stas, separati̇̀stė dkt. Palaikýti separatistùs … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
separatizmas — separati̇̀zmas dkt. Ètninis, reli̇̀ginis ir kalbi̇̀nis separati̇̀zmas … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
separatizmas — separatìzmas sm. (2) Š; Rtr siekimas atsiskirti nuo kitų: Politinis separatìzmas DŽ. Bundas buvo oportunizmo ir separatizmo skleidėjas rš … Dictionary of the Lithuanian Language
separatistas — separatìstas, ė smob. (2) DŽ, TrpŽ; Rtr politinio separatizmo šalininkas … Dictionary of the Lithuanian Language
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский