-
1 ein Gefühl für Gerechtigkeit
sentido de la justicia -
2 Sinn
zɪnm1) ( Empfinden) sentido mjdm in den Sinn kommen — ocurrírsele a alguien, venírsele a alguien a la mente
wie von Sinnen — como un loco, fuera de sí
Danach steht mir nicht der Sinn. — Eso no me apetece.
2) ( Empfänglichkeit) sensibilidad f3) ( Bedeutung) significado m, significación f, sentido m-1-Sinn1 [zɪn]<-(e)s, -e>; (Wahrnehmungssinn) sentido Maskulin; die fünf Sinne los cinco sentidos; von Sinnen sein no estar en su sano juicio————————-2-Sinn2<-(e)s, ohne Plural >2 dig (Zweck) objetivo Maskulin, sentido Maskulin; das ist nicht der Sinn der Sache no se trata de eso; das hat keinen Sinn eso no tiene sentido; ohne Sinn und Verstand sin pies ni cabeza3 dig (Bedeutung) significado Maskulin, sentido Maskulin; im wörtlichen/übertragenen Sinn en el sentido literal/figurado; in wahrsten Sinne des Wortes en el más amplio sentido de la palabra; in gewissem Sinn en cierto sentido; in diesem Sinne en este sentido4 dig(gehobener Sprachgebrauch: das Denken) etwas kommt ihm in den Sinn algo se le viene a la cabeza; etwas im Sinn haben tener la intención de hacer algo; in jemandes Sinn handeln obrar como alguien lo hubiera hecho; das ist nicht in seinem Sinn no es de su gusto; mir steht der Sinn nicht nach Fernsehen no tengo ganas de ver la televisión; schlag dir das aus dem Sinn! ¡quítatelo de la cabeza!3. (ohne Pl) [Gefühl]einen/keinen Sinn für etw haben tener/no tener el sentido de algoetw/jn im Sinn haben tener algo/a alguien en mente -
3 Fahrtrichtung
'faːrtrɪçtuŋfdirección f, sentido msentido Maskulin de marcha; in Fahrtrichtung Süden en dirección al Surdie -
4 Uhrzeigersinn
ohne Plural im Uhrzeigersinn en el sentido de las agujas del reloj; gegen den Uhrzeigersinn en sentido contrario a las agujas del relojder -
5 Zweck
tsvɛkmfin m, propósito m, finalidad fDas hat keinen Zweck. — Eso no conduce a nada.
Der Zweck heiligt die Mittel. — El fin justifica los medios.
Zweck ['tsvεk]<-(e)s, -e> fin Maskulin; (Ziel) objetivo Maskulin; (Sinn) sentido Maskulin; (Absicht) propósito Maskulin; einem guten Zweck dienen servir a un buen fin; das erfüllt seinen Zweck cumple su finalidad; der Zweck heiligt die Mittel el fin justifica los medios; es hat ja doch keinen Zweck mehr eso ya no tiene sentido; zu welchem Zweck geschieht das? ¿qué propósito se persigue con esto?; das war der Zweck der Übung (umgangssprachlich) ésta era la intención del ejercicio -
6 sinngemäß
'zɪngəmɛːs 1. adj 2. advconforme al sentidoAdjektiv & Adverb -
7 sinnlos
'zɪnloːsadjinútil, sin sentido, absurdo(unsinnig) sin sentido, insensato; (zwecklos) inútil; (widersinnig) absurdo; das ist völlig sinnlos esto no tiene ningún sentido; sich sinnlos betrinken ahogar sus penas en alcoholAdjektiv & Adverb -
8 sinnvoll
'zɪnfɔladjque tiene sentido, razonable1 dig (vernünftig) sensato2 dig (nützlich) útil, práctico3 dig (Satz) con sentidoAdjektiv1. [befriedigend] con sentido————————Adverb1. [befriedigend] con sentido2. [zweckmäßig] de forma juiciosa -
9 Gefühl
gə'fyːln1) ( körperlich) sensación fmit gemischten Gefühlen — medio triste, medio contento
2) ( seelisch) sentimiento m3) ( Ahnung) presentimiento m-1-Gefühl1 [gə'fy:l]<-(e)s, -e>1 dig (körperlich) sensación Feminin; ohne Gefühl insensible; kein Gefühl in den Fingern haben no tener sensibilidad en los dedos; etwas mit Gefühl machen hacer algo con finura2 dig (seelisch) sentimiento Maskulin; das Höchste der Gefühle el non plus ultra; sie erwiderte seine Gefühle nicht no respondía a sus sentimientos————————-2-Gefühl2<-(e)s, ohne Plural >1 dig (Ahnung) sensación Feminin; (Eindruck) impresión Feminin; ich habe das Gefühl, dass er lügt tengo la sensación de que miente; etwas im Gefühl haben intuir algoein Gefühl für etw haben [für Sprache, Musik] ser sensible a algo[für Gerechtigkeit, Pflicht] tener el sentido de algo -
10 Orientierungssinn
-
11 Pflichtgefühl
-
12 Tastsinn
-
13 gegenläufig
'geːgənlɔyfɪçadjen contrasentido, en sentido contrario(Entwicklung) contrario; Technik en sentido contrarioAdjektiv————————Adverben sentido inverso oder contrario -
14 insofern
1. ɪnzo'fɛrn konjpor cuanto que, en tanto que, en la medida que2. ɪnzo'fɛrn adven tanto, en la medida queinsofern [--'-, -'--]I Adverben este sentido; insofern sind wir einverstanden hasta ahí estamos de acuerdo; er hat insofern Recht, als... tiene razón en el sentido de que...II KonjunktionIAdverbIIKonjunktionsi————————insofern als Konjunktionen el sentido de que (+ subjuntivo) -
15 ohnmächtig
'oːnmɛçtɪçadj1) ( bewusstlos) desmayado, desvanecidoohnmächtig werden — perder el sentido, desmayarse
2) (fig: machtlos) impotente2 dig (machtlos) impotenteAdjektiv2. [machtlos] impotente————————Adverb1. [bewusstlos] sin sentido2. [machtlos] con impotencia -
16 sinnentstellend
que desfigura el sentidoAdjektiv————————Adverb -
17 Doppeldeutigkeit
'dɔpəldɔytɪçkaɪtfambigüedad f, ambivalencia f-1-Doppeldeutigkeit1<- en>; (Äußerung) doble sentido Maskulin, sentido Maskulin ambiguo; der Text ist voll von Doppeldeutigkeiten el texto rebosa de palabras con doble sentido————————-2-Doppeldeutigkeit2ohne Plural; (Sinn) ambigüedad Feminin, equivocidad Feminin; die Doppeldeutigkeit einer Aussage/eines Orakels la ambigüedad de una afirmación/de un oráculo -
18 Augenmaß
-
19 Bedeutung
bə'dɔytuŋfsignificado m, significación f, importancia f-1-Bedeutung1<- en>; (Sinn) significado Maskulin, sentido Maskulin; in übertragener/wörtlicher Bedeutung en sentido figurado/literal————————-2-Bedeutung2( Plural Bedeutungen) die -
20 Beileid
'baɪlaɪtnpésame m, condolencia f<-(e)s, ohne Plural > pésame Maskulin; mein aufrichtiges Beileid mi más sincero pésame; jemandem sein Beileid ausdrücken dar el pésame a alguiendas (ohne Pl)herzliches oder aufrichtiges Beileid! mi más sincero oder sentido pésame, le acompaño en el sentimiento
См. также в других словарях:
sentido — sentido, da adjetivo 1. Que es muy sensible a una ofensa o falta de estimación: niño muy sentido. 2. (antepuesto / pospuesto) Que demuestra un sentimiento muy intenso o sincero: mi más sentido pésame, un llanto muy sentido. 3. Origen: Argentina,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sentido — sentido, da (De sentir). 1. adj. Que incluye o expresa un sentimiento. 2. Dicho de una persona: Que se resiente u ofende con facilidad. 3. m. Proceso fisiológico de recepción y reconocimiento de sensaciones y estímulos que se produce a través de… … Diccionario de la lengua española
sentido — m. neurol. Facultad u órgano fisiológico cuya función es captar y transmitir al organismo las características y propiedades de las cosas. Los sentidos principales que posee la especie humana son la vista, gusto, olfato, oído y tacto; otros… … Diccionario médico
sentido — sin sentido. → sinsentido … Diccionario panhispánico de dudas
sentido — adj. 1. Ressentido; melindrado; magoado. 2. Sensível; suscetível; que se ofende facilmente. 3. Contristado; pesaroso; triste. 4. Lamentoso; plangente. • s. m. 5. Faculdade que têm o homem e os animais de receber as impressões dos objetos… … Dicionário da Língua Portuguesa
Sentido — ► adjetivo 1 Que incluye o demuestra un sentimiento sincero: ■ mi más sentido pésame. SINÓNIMO sincero 2 Que se resiente o es muy sensible a la falta de estima o consideración: ■ intento tratarle bien porque es muy sentido. SINÓNIMO susceptible ► … Enciclopedia Universal
sentido — s m I. 1 Cada una de las capacidades que tienen los seres humanos y los animales de percibir acontecimientos y estímulos físicos: sentido de la vista, sentido del oído, sentido del tacto, sentido del olfato, sentido del gusto 2 Capacidad de los… … Español en México
Sentido — La palabra sentido hace referencia a varias definiciones, según su uso en contextos y contenidos diferentes: Psicología: Se refiere a la sensibilidad del sistema nervioso con referencia a los sentidos: sentido del gusto, sentido del oído, sentido … Wikipedia Español
sentido — {{#}}{{LM S35451}}{{〓}} {{SynS36320}} {{[}}sentido{{]}}, {{[}}sentida{{]}} ‹sen·ti·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que contiene o que expresa un sentimiento: • unos sentidos versos.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} que se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sentido — sustantivo masculino 1) significación*, significado, acepción, interpretación, lectura*. 2) sentido común, sana razón. «El sentido común es el conjunto de nociones generales que todos los hombres tienen sobre la naturaleza de las cosas y sobre… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Sentido — Glossaire de la tauromachie Article principal : Tauromachie. Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A … Wikipédia en Français