-
1 sentence
['sentəns] 1. noun1) (a number of words forming a complete statement: `I want it', and `Give it to me!' are sentences.) stavek2) (a punishment imposed by a lawcourt: a sentence of three years' imprisonment; He is under sentence of death.) kazen2. verb((usually with to) to condemn to a particular punishment: He was sentenced to life imprisonment.) obsoditi* * *I [séntəns]nounmoder, poučen (iz)rek, sentenca; grammar stavek; juridically sodba, razsodba, obsodba, kazen; archaic mišljenje, mnenje, odločitev za neko stvar ali proti njejsimple (compound, principal, subordinate) sentence — prost (zložen, glaven, podreden) stavekto pass sentence on, to pronounce sentence on — izreči sodbo nad, obsoditito serve one's sentence (of imprisonment) — (od)služiti (prestajati, odsedeti) svojo (zaporno) kazenII [sentəns]transitive verbobsoditi -
2 suspended sentence
noun (a prison sentence that will take effect only if the criminal commits a (similar) crime again.) pogojna obsodba -
3 death-sentence
[démsentəns]nounsmrtna obsodba -
4 life-sentence
[láifsentəns]nounkazen na dosmrtno ječo, dosmrtna kazen -
5 clause
[klo:z]1) (a part of a sentence having its own subject and predicate, eg either of the two parts of this sentence: The sentence `Mary has a friend who is rich' contains a main clause and a subordinate (relative) clause.) stavek, poved2) (a paragraph in a contract, will, or act of parliament.) odstavek, klavzula* * *[klɔ:z]noundel govora ali spisa; grammar stavčni člen; juridically klavzula, pridržek -
6 parenthesis
[pə'renƟəsis]plural - parentheses; noun1) (a word or group of words within a sentence, which gives a comment etc and usually separates from the rest of the sentence by brackets, dashes etc: I asked John (my friend John Smith) to come and see me.) vrinek2) (a round bracket used to mark the seperate part of such a sentence.) oklepaj•- in parentheses* * *[pərénmisis]noun(plural parentheses) noun grammar parenteza, vmesni stavek; (zlasti plural) oklepaj; figuratively interval, presledek, epizoda -
7 serve
[sə:v] 1. verb1) (to work for a person etc eg as a servant: He served his master for forty years.) služiti (komu)2) (to distribute food etc or supply goods: She served the soup to the guests; Which shop assistant served you (with these goods)?) streči3) (to be suitable for a purpose: This upturned bucket will serve as a seat.) rabiti4) (to perform duties, eg as a member of the armed forces: He served (his country) as a soldier for twenty years; I served on the committee for five years.) služiti5) (to undergo (a prison sentence): He served (a sentence of) six years for armed robbery.) odsedeti6) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) servirati2. noun(act of serving (a ball).) servis- server- serving
- it serves you right
- serve an apprenticeship
- serve out
- serve up* * *I [sə:v]nounsport servis, začetni udarec z žogo pri tenisu, odbojki itd.II [sə:v]1.transitive verbslužiti, delati za koga; (od)služiti (kazen); opravljati učno dobo; postreči, oskrbeti ( with z); servirati (jed); sport servirati (žogo); zadostovati (komu), zadovoljiti (potrebe); ustrezati (namenu); prav priti; colloquially ravnati s kom; privesti samca k samiciI am glad to serve you (in this occurrence) — veseli me, da sem vam lahko na uslugo (da vam lahko pomagam) (ob tej priliki)to serve a gun military streči topuserves you right! — prav ti je!, zaslužil si to!they served him right — ravnali so z njim, kot je zaslužilto serve a rope — zvezati konec (spletene) vrvi z vrvico, da se prepreči odmotavanjeto serve s.o. with the same sauce, to serve s.o. in his kind (in his coin) — plačati, vrniti komu milo za dragoto serve one's time — služiti leta do upokojitve; služiti svoj rok v vojski; prestajati svojo kazen v zaporuto serve s.o. a (nasty) trick — (grdó) zagosti jo komuto serve s.o. a turn — napraviti komu uslugothat will serve his turn — to bo nekaj zanj, ta mu bo ustrezalofirst come, first served — kdor prej pride, prej melje;2.intransitive verbslužiti, biti v službi; military služiti v vojski; streči, servirati; ustrezati, zadostovati; koristiti, biti koristen (primeren); napraviti uslugo, pomagati; opravljati funkcijo, fungirati (kot); ecclesiastic ministrirati, biti ministrantas occasion serves — ob primerni priložnosti, če se bo ponudila (ugodna) priložnosthe serves rather badly — (tennis) on zelo slabo servirato serve as a mayor — biti župan; opravljati funkcijo županait will serve — bo ustrezalo (prav prišlo, zadostovalo)while the time serves — dokler je še čas (prilika); -
8 colon
-
9 commute
[kə'mju:t]1) (to travel regularly between two places, especially between home in the suburbs and work in the city.) voziti se (na delo)2) (to change (a criminal sentence) for one less severe: His death sentence was commuted to life imprisonment.) znižati (kazen)•- commuter* * *[kəmjú:t]transitive verbzamenjati; ( into) premenjati; (for, into) znižati (kazen); electrical preusmeriti; American redno se voziti (v šolo, službo) -
10 remission
[-ʃən]1) (a lessening in the severity of an illness etc.) popuščanje2) (a shortening of a person's prison sentence.) znižanje (kazni)3) (the act of remitting.) izročitev* * *[rimíšən]nounodpuščanje, odpustitev ( of sins grehov); oprostitev, spregled (kazni, dolga); znižanje, zmanjšanje (davka); popuščanje, ponehavanje, jenjavanje, ublažitev (vročine ipd.), slabljenje, slabenje (marljivosti); upadanje, pešanje; nakazilo (denarja); medicine remisija -
11 analysis
[ə'næləsis]plural - analyses; noun1) ((a) detailed examination of something (a sentence, a chemical compound etc) especially by breaking it up into the parts of which it is made up: The chemist is making an analysis of the poison; close analysis of the situation.) analiza2) ((especially American) psycho-analysis: He is undergoing analysis for his emotional problems.) (psiho)analiza•- analyse- analyst
- analytical* * *plural analyses [ənaelisis, -lisí:z]noun razkroj, razčlemba, analiza -
12 appeal
[ə:pi:l] 1. verb1) ((often with to) to ask earnestly for something: She appealed (to him) for help.) prositi (za)2) (to take a case one has lost to a higher court etc; to ask (a referee, judge etc) for a new decision: He appealed against a three-year sentence.) pritožiti se (na)3) ((with to) to be pleasing: This place appeals to me.) ugajati2. noun1) ((the act of making) a request (for help, a decision etc): The appeal raised $500 for charity; a last appeal for help; The judge rejected his appeal.) prošnja; klic; pritožba2) (attraction: Music holds little appeal for me.) privlačnost•* * *I [əpí:l]1.intransitive verb(to, against) prizivati se, apelirati; pritožiti se; obrniti se na koga; rotiti; prositi; ugajati, tekniti;2.transitive verb juridicallypoklicati pred sodišče; obtožitiit doesn't appeal to me — ne ugaja mi, ni mi pri srcuto appeal to the country — razpustiti parlament, razpisati nove volitveII [əpí:l]noun(to) poziv, priziv; ( for) prošnja, rotitev; privlačnost -
13 break off
(to stop: She broke off in the middle of a sentence.) ustaviti se* * *transitive verb & intransitive verb odlomiti; prekiniti; odvaditi; prenehati; ločiti se -
14 case
I [keis] noun1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) primer2) (a particular situation: It's different in my case.) primer3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) pravda4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) razlog5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) primer6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) sklon•- in case- in case of
- in that case II [keis] noun1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) škatla, tok, torba, kovček2) (a crate or box: six cases of whisky.) zaboj3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) omara; vitrina* * *I [keis]nounposoda, zaboj, tok, tul, kaseta; prevleka, oboj, oblogaII [keis]transitive verbvložiti v skrinjo, spraviti, zatakniti; obložiti, prevleči, pokritiIII [keis]nounprimer, naključje, dogodek; zadeva, vprašanje; medicine bolnik; juridically tožba; grammar sklon; slang čudakmedicine case history — anamnezaas the case may be, put the case that — kakor se vzame, recimo, dain the case of — v primeru, kar se tiče, glede na, čeit is not the case — ni tako, zadeva ni takšnato set (the) case — domnevati; recimo, daAmerican to come down to cases — preiti na zadevoleading case — prejšnji primer, precedens -
15 common
['komən] 1. adjective1) (seen or happening often; quite normal or usual: a common occurrence; These birds are not so common nowadays.) običajen2) (belonging equally to, or shared by, more than one: This knowledge is common to all of us; We share a common language.) skupen3) (publicly owned: common property.) javen4) (coarse or impolite: She uses some very common expressions.) prostaški5) (of ordinary, not high, social rank: the common people.) poprečen6) (of a noun, not beginning with a capital letter (except at the beginning of a sentence): The house is empty.) obči2. noun((a piece of) public land for everyone to use, with few or no buildings: the village common.) občinsko zemljišče- commoner- common knowledge
- common law
- common-law
- commonplace
- common-room
- common sense
- the Common Market
- the House of Commons
- the Commons
- in common* * *I [kɔmən]adjective ( commonly adverb)skupen, javen; navaden, poprečen, obči; prostaški, plebejski, vulgarento make common cause with — podpirati kaj, delati za isto stvarslang common or garden — zelo vsakdanji, šablonskimusic common chord — trozvokgrammar common gender — dvojni spolII [kɔmən]nounobčinsko zemljišče, občinski pašnik; juridically dohodek od zemljišča -
16 complement
['kompləmənt] 1. noun1) (in a sentence, the words of the predicate, not including the verb.) določilo2) ((something added to make) a complete number or amount.) dopolnilo2. verb(to complete, fill up.) dopolniti* * *I [kɔmplimənt]noundopolnilo; polno število (posadke); popolnostII [kɔmplimént]transitive verbdopolniti, dopolnjevati -
17 complete
[kəm'pli:t] 1. adjective1) (whole; with nothing missing: a complete set of Shakespeare's plays.) celoten2) (thorough: My car needs a complete overhaul; a complete surprise.) celovit; popoln3) (finished: My picture will soon be complete.) dokončan2. verb(to finish; to make complete: When will he complete the job?; This stamp completes my collection.) končati- completeness
- completion* * *I [kəmplí:t]adjective ( completely adverb)ves, cel; gotov, dokončan, dovršen; figuratively popolnII [kəmplí:t]transitive verbdopolniti, spopolniti, dovršiti; zaključiti -
18 complex
1. ['kompleks, ]( American[) kəm'pleks] adjective1) (composed of many parts: a complex piece of machinery.) sestavljen2) (complicated or difficult: a complex problem.) zapleten2. ['kompleks] noun1) (something made up of many different pieces: The leisure complex will include a swimming-pool, tennis courts, a library etc.) kompleks2) ((often used loosely) an abnormal mental state caused by experiences in one's past which affect one's behaviour: She has a complex about her weight; inferiority complex.) kompleks•* * *I [kɔmpleks]nounobsežek, kompleks; figuratively predsodekII [kɔmpleks]adjective ( complexly adverb)zamotan, zapleten, kompliciran; sestavljen, zložen -
19 condemn
[kən'dem]1) (to criticize as morally wrong or evil: Everyone condemned her for being cruel to her child.) obsojati2) (to sentence to (a punishment): She was condemned to death.) obsoditi3) (to declare (a building) to be unfit to use: These houses have been condemned.) izločiti•- condemned cell* * *[kəndém]transitive verb(of česa) obsoditi, zavreči, izločiti; grajati; smatrati za neozdravljivega; zaseči, konfiscirati; neprepustno zamašiti -
20 construct
(to build; to put together: They are planning to construct a new supermarket near our house; Construct a sentence containing `although'.) (z)graditi, sestaviti- constructive
- constructively
- constructor
- construction site
- construction worker* * *[kənstrʌkt]transitive verb(z)graditi, (se)zidati, sestaviti, sestavljati; napraviti; oblikovati; izumiti, izmisliti si
См. также в других словарях:
sentence — sen·tence 1 / sent əns, ənz/ n [Old French, opinion, judicial sentence, from Latin sententia, ultimately from sentire to feel, think, express an opinion] 1: a judgment formally pronouncing the punishment to be inflicted on one convicted of a… … Law dictionary
sentence — [ sɑ̃tɑ̃s ] n. f. • 1190; lat. sententia, de sentire « juger » 1 ♦ Décision rendue par un juge ou un arbitre. Prononcer, rendre, exécuter une sentence. ⇒ arrêt, décret, jugement, verdict. « sous le coup d un arrêt de mort, entre la sentence et l… … Encyclopédie Universelle
sentence — de juge, Iudicium. Une sentence et jugement de laquelle le peuple a esté mal content, Iudicium inuidiosum. Bailler sentence, Pronuntiare. Donner quelque sentence ou appoinctement contre aucun, Decernere aliquid contra rem alicuius. On a donné… … Thresor de la langue françoyse
sentence — Sentence. s. f. Dit memorable, Apophtegme, maxime qui renferme un grand sens, une belle moralité. Les Proverbes de Salomon sont autant de Sentences admirables. un discours plein de Sentences. le Style de Seneque est rempli de Sentences. une des… … Dictionnaire de l'Académie française
Sentence — Sen tence, n. [F., from L. sententia, for sentientia, from sentire to discern by the senses and the mind, to feel, to think. See {Sense}, n., and cf. {Sentiensi}.] 1. Sense; meaning; significance. [Obs.] [1913 Webster] Tales of best sentence and… … The Collaborative International Dictionary of English
Sentence — • In canon law, the decision of the court upon any issue brought before it Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Sentence Sentence … Catholic encyclopedia
sentence — 1. Many users of this book will have been taught that a sentence is a group of words that makes complete sense, contains a main verb, and when written begins with a capital letter and ends with a full stop (or a question mark if it is a question… … Modern English usage
Sentence — or sentencing may refer to:* Sentence (linguistics), a grammatical unit of language * Sentence (mathematical logic), a formula with no free variables * Sentence (music), the smallest period in a musical composition * Sentence (law), the final act … Wikipedia
sentence — vb Sentence, condemn, damn, doom, proscribe can all mean to decree the fate or punishment of a person or sometimes a thing that has been adjudged guilty, unworthy, or unfit. Sentence is used in reference to the determination and pronouncement of… … New Dictionary of Synonyms
sentence — [sent′ ns] n. [OFr < L sententia, way of thinking, opinion, sentiment, prob. for sentientia < sentiens, prp. of sentire, to feel, SENSE] 1. a) a decision or judgment, as of a court; esp., the determination by a court of the punishment of a… … English World dictionary
Sentence — Sen tence, v. t. [imp. & p. p. {Sentenced}; p. pr. & vb. n. {Sentencing}.] 1. To pass or pronounce judgment upon; to doom; to condemn to punishment; to prescribe the punishment of. [1913 Webster] Nature herself is sentenced in your doom. Dryden.… … The Collaborative International Dictionary of English