-
21 gross rating point
s punt de ràting brut, GRPDef. del Termcat: Suma de tots els punts de ràting obtinguts per cadascun dels suports publicitaris inclosos en un pla de mitjans, sense excloure'n les duplicacions d'audiència.Nota: 1. El nombre de punts de ràting brut també es pot calcular multiplicant la cobertura per la freqüència. 2. Terme emprat generalment en plural. -
22 rating point
s punt de ràtingDef. del Termcat: Índex que expressa l'1% de l'audiència a què arriba un suport publicitari, calculat en un període determinat i sense comptar les duplicacions d'audiència. -
23 on the point of doing
-
24 точка считывания
Большой англо-русский и русско-английский словарь > точка считывания
-
25 точка считывания
Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > точка считывания
-
26 смысл
sense, point, significance, tenor of smb's speech, tenor of smb's remarks, tenor -
27 точка установки датчика
sense point авт.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > точка установки датчика
-
28 толк
муж.
1) (смысл) sense;
(польза) use с толком( со смыслом) ≈ intelligently, sensibly, with sense, right, properly;
(с результатом) successfully без толку ≈ (бестолково) senselessly;
(напрасно) to no purpose, for nothing, uselessly от него толку не добьешься ≈ you can't get any sense out of him сбивающий с толку ≈ confusing сбить с толку ≈ to confuse, to muddle, to bewilder, to bedevil, to distract сбиться с толку ≈ to get confused, to be bewildered сбитый с толку ≈ addled добиться толку ≈ to attain one's object не выйдет толку ≈ (из) nothing will come (of)
2) уст. (направление) trend, doctrine;
(религиозный) persuasion ∙ знать толк в чем-л. ≈ to be a (good) judge of smth., to be an expert in smth. взять в толкм.
1. (смысл) sense, point;
от него ~у не добьёшься you can`t get any sense out of him;
2. (польза) use, point;
из этой поездки не выйдет никакого ~у there`s no point in this journey, nothing will come out of this journey;
3. обыкн. мн. (пересуды, разговоры) talk sg. ;
rumours;
(сплетни) gossip sg. ;
вызвать много ~ов cause a great deal of talk;
идут ~и о том, что... it is rumoured that...;
без толку (напрасно) uselessly;
и всё без толку and all for nothing;
с ~ом efficiently;
(со смыслом) intelligently;
сбить кого-л. с ~у confuse smb. ;
знать, понимать ~ в чём-л. be* a good judge of smth. ;
be* a connoisseur of smth. ;
сбиться с ~у get* confused;
не возьму в ~ I can`t see, I can`t make out. -
29 zin
1 [zintuig, gevoel] sense2 [meervoud] [verstand] senses3 [formeel] [gemoedsgesteldheid] mood4 [streven, wil, mening] mind5 [lust, wens] liking8 [taalkunde] sentence♦voorbeelden:buiten zinnen van woede • beside oneself with ragezijn zinnen bij elkaar houden • keep one's headiemands zin doen • do as someone wisheszijn (eigen) zin doordrijven • get one's own wayzijn zinnen op iets zetten • set one's heart on somethingkwaad/niet veel goeds in de zin hebben • be up to no goodvan zins zijn om • mean/intend toik heb zin in soep • I feel like (having) souphet naar zijn/de zin hebben • find something to one's likinghet iemand naar de zin maken • please someoneergens naar zijn zin wonen/werken • be content (with) where one lives/workszin of geen zin • whether you like it or nothij doet (alles) waar hij zin in heeft • he does (just) as he pleases6 een woord in eigenlijke/figuurlijke zin opvatten • take a word in its literal/figurative sensein de letterlijke zin van het woord • in the literal sense of the wordin de ruimste zin van het woord • in the broadest sense of the wordin zekere zin klopt het wel • that's true in a way -
30 безсмислен
1. (за думи) meaningless, unmeaning, devoid of sense, pointless2. (за постъпка) senseless, needless, useless, nonsensical, mindless, aimlesspreposterous; безсмислено е да there is no sense/point in (с ger.)3. foolish, silly, fatuousбезсмислен поглед a vacant look* * *безсмѝслен,прил.1. (за думи) meaningless, unmeaning, devoid of sense, pointless;2. (за постъпка) senseless, needless, useless, nonsensical, mindless, aimless; preposterous; разг. (it’s) no go;3. ( глупав) foolish, silly, futile, fatuous; \безсмислен поглед vacant look.* * *fatuous; needless{`ni;dlis}: It's безсмислен to talk to him. - Безсмислено е да му говориш.; nonsensical; unmeaning{Xn`mi;niN}; vacant; vain{vein}; wanton* * *1. (за думи) meaningless, unmeaning, devoid of sense, pointless 2. (за постъпка) senseless, needless, useless, nonsensical, mindless, aimless 3. foolish. silly, fatuous 4. preposterous: БЕЗСМИСЛЕНo е да there is no sense/point in (с ger.) 5. БЕЗСМИСЛЕН поглед a vacant look -
31 точка
1) < radio> dih
2) dot
3) period
4) place
5) <topogr.> point
6) speck
7) <naut.> spot
– базисная точка
– внеосевая точка
– высшая точка
– главная точка
– диакритическая точка
– достижимая точка
– единичная точка
– зеркальная точка
– идентичная точка
– изображающая точка
– изолированная точка
– исходная точка
– кардинальная точка
– конечная точка
– контрольная точка
– концевая точка
– кратная точка
– материальная точка
– мертвая точка
– мировая точка
– наивысшая точка
– начальная точка
– нейтральная точка
– неособая точка
– неподвижная точка
– несобственная точка
– неустойчивая точка
– ниверлирная точка
– нулевая точка
– общая точка
– опорная точка
– особая точка
– отдельная точка
– пограничная точка
– пробная точка
– разрезающая точка
– растворая точка
– ребристая точка
– реперная точка
– сварная точка
– светящаяся точка
– седловая точка
– седлообразная точка
– средняя точка
– счислимая точка
– такнодальная точка
– термостабильная точка
– точка возврата
– точка равновесия
– точка визирования
– точка возврата
– точка возгорания
– точка воспламенения
– точка востока
– точка вращения
– точка встречи
– точка граничная
– точка двойная
– точка двузначности
– точка деления
– точка дирамации
– точка замера
– точка замерзания
– точка заострения
– точка застоя
– точка затвердевания
– точка зенита
– точка зрения
– точка излома
– точка излучения
– точка испарения
– точка касания
– точка кипения
– точка конвергенции
– точка контакта
– точка Кюри
– точка наблюдения
– точка надира
– точка накопления
– точка неопределенности
– точка округления
– точка опоры
– точка осаждения
– точка отнесения
– точка отрыва
– точка перегиба
– точка пересечения
– точка перехода
– точка плавающая
– точка плавления
– точка покоя
– точка превращения
– точка предельная
– точка привязки
– точка прикосновения
– точка притяжения
– точка рабочая
– точка разветвления
– точка размягчения
– точка росы
– точка самокасания
– точка самопересечения
– точка самоприкосновения
– точка сгущения
– точка севера
– точка смазки
– точка соединения
– точка спинодали
– точка стеклования
– точка схода
– точка узловая
– точка шарнира
– точка экстремума
– тройная точка
– угловая точка
– узловая точка
– установочная точка
– шаровая точка
– эквивалентная точка
бесконечно удаленная точка — infinite point, infinity, point at infinity
бипланарная двойная точка — binode
верхняя мертвая точка — top dead center
взаимно обратная точка — inverse point
высотная опорная точка — vertical control point
высшая точка свода — roof crown
диаметрально противоположная точка — antipodal point, antipode
искусственная нулевая точка — artificial grounding point
контрольная точка на плате — sense point
крайняя или экстремальная точка — extreme point
критическая точка расслаивания — <phys.> phase separation point
магнитная точка Кюри — magnetic transition temperature
начальная точка кипения — initial boiling point
нижняя мертвая точка — bottom dead center
плановая опорная точка — horizontal control point
потенциально заземленная точка — virtual ground
средняя точка на обмотке — center tap
существенно особая точка — essential singularity
точка затвердевания золота — gold point
точка затвердевания серебра — silver point
точка зимнего солнцестояния — <astr.> winter solstice
точка излома кривой — breakpoint
точка касания Земли — touch-down point
точка летнего солнцестояния — summer solstice
точка минимального подхода — closest point of approach
точка минимума плотности распределения — antimode
точка минимума тока — valley point
точка опоры рычага — <phys.> fulcrum
точка отбора электропитания — convenience outlet
точка отрыва потока — separation point
точка перегиба кривой — inflection point
точка полного накопления — complete accumulation point
точка половинной мощности — half-power point
точка приложения нагрузки — load point
точка приложения подъемной силы — lift center
точка приложения силы — point of application
точка разветвления алгебраическая — <math.> algebraic branch-point
точка разветвления схемы — junction point of network
точка разрыва непрерывности — discontinuity point
точка разрыва с конечным скачком — <math.> jump discontinuity, ordinary discontinuity
точка с нулевым потенциалом — point at zero potential
точка самокасания кривой — flecnode
точка сосредоточения массы — discrete mass point
точка средняя выведенная — centertap
точка срыва потока — burble point
тройная точка воды — triple point or water
угловая точка кривой — salient point of a curve
-
32 контрольная точка
1) General subject: (хода проектирования) project milestone (дата в плане выполнения проекта (project schedule), к которой должен быть выполнен определённый этап работ, например подготовка требований к системе, сдача отдельных подсистем и т.п.)2) Computers: spy point3) Geology: ordnance datum4) Aviation: fix point5) Medicine: restriction point6) Military: witness point7) Engineering: benchmark (сравнения), check point, checkpoint, measure point, measurement point, measuring point, monitored point, point of control, read point (РЧИД), readpoint (в РЧИД), sample point, set point, test point, reference8) Construction: airport reference point (аэродромного ориентира), forced point (проложения трассы), reference zero9) Mathematics: program breakpoint10) Geodesy: ordinance-datum, ordnance-datum11) Polygraphy: aim point12) Telecommunications: control terminal, monitoring point, test point jack13) Information technology: benchmark (для сравнения), breakpoint (программы), milestone, test point (для улучшения контролепригодности схемы)14) Oil: control point, reference point, rescue point15) Cartography: fiducial point (в измерениях)16) Metrology: check point (схемы), test point (схемы)17) Coolers: reference pocket18) Business: point of reference19) Household appliances: sense point20) Drilling: datum mark21) Programming: (хода проектирования) milestone22) Automation: inspection point, quality checkpoint23) Arms production: (опорная) control point, fixed point24) General subject: pickup (давления, температуры)25) Makarov: rescue point (в программе)26) Gold mining: offset point27) SAP.tech. reference date/time28) Research and development: point of inspection29) Pharmacy: (при отборе проб) control point (точка в чистом помещении, в которой выполняется контроль биозагрязнений и в которой опасность может быть предупреждена, устранена или снижена до допустимого уровня) -
33 смысл
м1) senseнет смысла — there is no sense/point (in)
2) ( значение) meaning, senseв како́м смысле? — in what sense?
•- какой смысл это делать? -
34 бессмысленно
1.1. прил. кратк. см. бессмысленный2. предик. безл. there is no sense / point2. нареч.бессмысленно идти туда — there is no sense / point in going there
1. (бесполезно, неразумно) senselessly2. ( глупо) foolishly -
35 бессмысленно
I1) кратк. прил. см. бессмысленный2) предик. безл. there is no sense / point; it is pointlessII нареч.бессмы́сленно идти́ туда́ — there is no sense / point in going there
1) (бесполезно, неразумно) poinlessly, unreasonably2) ( глупо) senselessly, foolishlyбессмы́сленно улыбну́ться — smile inanely
-
36 import
импорт имя существительное:импорт (import, importation)ввоз (import, importation, coming-in)ввозимые товары (imports, import)глагол:импортировать (import, bring in)привносить (introduce, import, superinduce)имя прилагательное: -
37 контрольная точка
breakpoint вчт., checkpoint, fix, point of reference, sense point, test-point, ordnance-datumРусско-английский научно-технический словарь Масловского > контрольная точка
-
38 force
-
39 hang
-
40 meaning
См. также в других словарях:
Sense — Sense, n. [L. sensus, from sentire, sensum, to perceive, to feel, from the same root as E. send; cf. OHG. sin sense, mind, sinnan to go, to journey, G. sinnen to meditate, to think: cf. F. sens. For the change of meaning cf. {See}, v. t. See… … The Collaborative International Dictionary of English
Sense capsule — Sense Sense, n. [L. sensus, from sentire, sensum, to perceive, to feel, from the same root as E. send; cf. OHG. sin sense, mind, sinnan to go, to journey, G. sinnen to meditate, to think: cf. F. sens. For the change of meaning cf. {See}, v. t.… … The Collaborative International Dictionary of English
Sense organ — Sense Sense, n. [L. sensus, from sentire, sensum, to perceive, to feel, from the same root as E. send; cf. OHG. sin sense, mind, sinnan to go, to journey, G. sinnen to meditate, to think: cf. F. sens. For the change of meaning cf. {See}, v. t.… … The Collaborative International Dictionary of English
Sense organule — Sense Sense, n. [L. sensus, from sentire, sensum, to perceive, to feel, from the same root as E. send; cf. OHG. sin sense, mind, sinnan to go, to journey, G. sinnen to meditate, to think: cf. F. sens. For the change of meaning cf. {See}, v. t.… … The Collaborative International Dictionary of English
Sense of community — (or psychological sense of community) is a concept in community psychology and social psychology, as well as in several other research disciplines, such as urban sociology, which focuses on the experience of community rather than its structure,… … Wikipedia
Point of Order (film) — Point of Order! is a 1964 documentary film about the Senate Army McCarthy Hearings of 1954. The hearings were broadcast live on television in their entirety and also recorded via kinescope. Made without narration, the film was compiled from the… … Wikipedia
Point — Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point lace — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point net — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point of concurrence — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point of contrary flexure — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English