-
1 Kaufmännischer Vorstand
-
2 Vorstand Personal
-
3 Vorstand Technik
-
4 Vorstand Vertrieb
-
5 leitende Angestellte
leitende Angestellte f 1. GEN business manager; 2. MGT, PERS manager, senior manager, executive, exec., executive manager, executive officer, senior executive, senior officer, SO; company executive* * *f 1. < Geschäft> executive (exec.) ; 2. < Medien> business manager; 3. <Mgmnt, Person> executive (exec.), manager, senior executive, senior officer (SO) ; 4. < Verwalt> company executive* * *leitende Angestellte
(pl.) senior (supervisory) staff (Br.), executive (supervisory) personnel (US), office management people (US), management -
6 Angestellter
Angestellter
[salaried] employee (Br.), employe (US), officer, official, functionary, (AG) corporate (corporation) official (US), (Diener) man [servant], (Korrespondent) correspondent, [correspondence] clerk;
• abgestellter Angestellter loaned (borrowed) employee;
• mit Vollmachten ausgestatteter Angestellter superior servant;
• ganztägig beschäftigter Angestellter full-time employee;
• nicht ganztägig (halbtägig) beschäftigter Angestellter part-time employee;
• probeweise beschäftigter Angestellter probationary employee, probationer;
• fest besoldeter Angestellter salaried employee;
• hoch bezahlter Angestellter high-salaried employee;
• niedrigst bezahlter Angestellter lowest paid employee;
• bezugsberechtigter Angestellter (Belegschaftsaktien) eligible employee;
• streng kaufmännisch eingestellter Angestellter articulate commercially aware senior executive;
• gewerkschaftsfreundlich eingestellter Angestellter pro-union employee;
• hoch gestellter Angestellter high-ranking executive;
• im Rang gleichstehender Angestellter level executive;
• höherer Angestellter executive, white-collar (black-coated, Br.) employee;
• initiativer Angestellter take-charge executive;
• kaufmännischer Angestellter clerk;
• langjähriger Angestellter long-service employee;
• leitender Angestellter senior (business) executive, executive [employee], top executive (US), managerial employee, business manager, old head (sl.), line (operating, senior, executive) official (officer) (US), (AG) corporation (corporate) officer (executive) (US);
• täglich pendelnder leitender Angestellter commuting executive;
• nicht gewerkschaftlich organisierter Angestellter non-union employee;
• pensionierter (pensionsfähiger) Angestellter superannuated employee;
• auf Probe Angestellter probationer;
• hoch qualifizierter Angestellter top-calibre (-caliber) employee;
• nicht sozialversicherungspflichtiger Angestellter contracted-out employee (Br.);
• städtischer Angestellter town clerk (Br.), city employee (US);
• statistischer Angestellter census employee;
• streikender Angestellter striking employee;
• untergeordneter Angestellter inferior clerk, non-policy-making functionary, non-officer, understrapper, subordinate officer (US);
• in die Zentrale versetzter Angestellter relocated employee;
• versicherter Angestellter covered employee;
• vorübergehend Angestellter temporary;
• zeichnungsberechtigter Angestellter confidential (signing) clerk;
• Angestellter mit Aufsichtsfunktionen supervisory employee;
• Angestellter für Außenarbeiten outdoor servant;
• Angestellter einer Bank bank clerk (Br.);
• leitender Angestellter in der Bauindustrie construction executive;
• Angestellter im öffentlichen Dienst government employee, public (state) employee (US);
• Angestellter als Erfinder employee inventor;
• Angestellter der Handelsmarine merchant navy officer;
• Angestellter einer Luftfahrtgesellschaft airline official (executive);
• Angestellter einer Speditionsgesellschaft mail clerk (US);
• Angestellter des Telegrafenamtes telegraph operator;
• Angestellter mit Überwachungsfunktion supervisory executive;
• als Angestellter arbeiten to have a white-collar (black-coated) job. -
7 leitender Angestellter
leitender Angestellter m 1. GEN business manager; 2. MGT, PERS manager, senior manager, executive, exec., executive manager, executive officer, senior executive, senior officer; company executive* * *leitender Angestellter
executive [employee], old head (sl.) -
8 leitender Angestellte
-
9 Stellung
Stellung f 1. BÖRSE position, rank, standing, status; 2. PERS job, position, post, situation, sit.; 3. ADMIN position, status • jmdn. aus seiner Stellung verdrängen PERS oust sb from their job • sich um eine Stellung bewerben PERS apply for a job, apply for a post, put in a job application (Arbeitsmarkt)* * *f 1. < Börse> position, rank, standing, status; 2. < Person> job, position, post, situation (sit.) ; 3. < Verwalt> position, status ■ jmdn. aus seiner Stellung verdrängen < Person> oust sb from their job ■ sich um eine Stellung bewerben < Person> Arbeitsmarkt apply for a job, apply for a post, put in a job application* * *Stellung
position, post, place, job, employ[ment], engagement, station, occupation, level, berth (Br.), assignment, (Anordnung) arrangement, (Ansehen) [social] standing, position, rank, status, state, walk, (Funktion) character, capacity, (Platz) place, position, location;
• für eine Stellung qualifiziert qualified for an appointment;
• in amtlicher Stellung in commission;
• in angesehener Stellung of good position;
• in Aufsicht führender Stellung in supervisory capacity;
• in einflussreicher Stellung in the saddle;
• in führender Stellung at executive level, in the highest flight;
• in einer guten Stellung well-positioned, in good bread;
• in einer hohen Stellung in a high position;
• in leitender Stellung in a managerial capacity, at executive level;
• in meiner Stellung als Botschafter in my capacity as ambassador;
• in seiner Stellung als... in his character of...;
• in ungekündigter Stellung not under notice;
• in unsicherer Stellung unsettled;
• ohne Stellung unplaced, out-of-situation (Br.), out of a job, unemployed;
• unter Missbrauch seiner amtlichen Stellung under colo(u)r of one’s office;
• Stellung gesucht (Zeitung) [situations] wanted;
• amtliche Stellung official position, public function;
• angesehene Stellung reputable employment, well-established position;
• ausbaufähige Stellung position with good prospects, developable position;
• ausschlaggebende Stellung post of commanding importance;
• aussichtsreiche Stellung job with good prospects;
• beamtenähnliche Stellung quasi-official position;
• beruflich bedeutsame Stellung career position;
• begehrenswerte Stellung plum;
• mit besonderen Risiken behaftete Stellung sensitive position;
• beherrschende Stellung (mil.) commanding (dominating) position, controlling power;
• bequeme Stellung fat job;
• berufliche Stellung business standing (position);
• besoldete Stellung salaried position;
• gut bezahlte Stellung well-paid position;
• schlecht bezahlte Stellung badly paid situation;
• voll bezahlte Stellung full-time job;
• hoch dotierte (hoch bezahlte) Stellung high-paying position, highly paid job;
• einflussreiche Stellung post of authority, position of influence;
• einträgliche Stellung snug job;
• feste Stellung stable position, permanent position (job), perch;
• finanzielle Stellung capital rating;
• führende Stellung managerial occupation, head;
• geachtete Stellung respectability;
• gehobene Stellung advanced position;
• gehobenere Stellung elevated (senior) position, high-level job (US);
• gesellschaftliche Stellung social standing (position), [social] status, station of life, position [in society], conditions;
• gesicherte Stellung permanent position;
• günstige Stellung advantageous position;
• gute Stellung good place (billet);
• hohe Stellung high position;
• höhere Stellung eminence;
• leitende Stellung key position (post), policymaking (senior, executive, leading, managerial, US, management, managing) position, administrative post;
• marktbeherrschende Stellung [dominant] market power;
• uneingeschränkt marktbeherrschende Stellung absolute monopoly;
• niedrige Stellung inferior (subordinate) position, juniority;
• obrigkeitliche Stellung magisterial rank;
• passende Stellung suitable employment;
• pensionsberechtigte Stellung pensionable employment (post);
• rechtliche Stellung [legal] status;
• schlechtere Stellung inferior position;
• selbstständige Stellung occupation of a professional nature;
• sichere Stellung sound position, foothold;
• soziale Stellung social station (position, standing), status, walk of life, rank, class;
• unbedeutende Stellung inferior position;
• unkündbare Stellung permanent tenure (appointment, assignment, position);
• untergeordnete Stellung subordinated (lower, inferior) position, juniority;
• verantwortungsvolle Stellung responsible position, position of responsibility (authority);
• gesellschaftlich verbesserte Stellung improvement in one’s social condition;
• vorübergehende Stellung temporary position (post);
• Stellung eines Antrags filing of an application;
• Stellung als ungelernter Arbeiter labo(u)ring job;
• Stellung ohne Aufstiegsmöglichkeiten blind-alley job;
• Stellung im Beruf occupational position;
• höchste Stellungen in einer Berufssparte prizes of a profession;
• Stellung in der Betriebshierarchie relative position within the organizational chart;
• führende Stellung in der Gemeinde position of community leadership;
• Stellung mit Härtezulage hardship post;
• Stellung des Verbrauchers consumer’s role;
• Stellung ablehnen to turn down a job;
• pensionsberechtigte Stellung anbieten to offer employment on a pensionable basis;
• Stellung annehmen to accept (take) a position, to take a job;
• Stellung antreten to enter upon (take) office, to start on a job, to take up one’s post (a position);
• neue Stellung antreten to take a new situation (position);
• seine Stellung aufgeben to leave (give up) one’s position (job), to relinquish one’s appointment, to throw up (quit, US) one’s job, to turn one’s job in, to fling (pack) up one’s job, to step out;
• Stellung wieder aufnehmen to re-enter an employment;
• seine Stellung befestigen to strengthen one’s position;
• seine Stellung behalten to retain one’s position, to hold down a job (US);
• seine Stellung behaupten to hold one’s own;
• seine Stellung im technologischen Wettbewerb behaupten to keep up in the technology race;
• Stellung beibehalten to stay on the job;
• Stellung bekleiden to fill a position, to hold an office (a place);
• in einem Unternehmen eine einflussreiche Stellung bekleiden to play an influential rôle at corporate level;
• hohe Stellung bekleiden to be high in office;
• Stellung bekommen to obtain a position;
• gute Stellung bekommen to drop into a position;
• Stellung durch Beziehungen bekommen to secure an office through one’s pull;
• j. in seiner Stellung belassen to maintain s. o. in a position;
• sich mit allen Mitteln um eine Stellung bemühen to make every effort to get a job;
• j. in eine Stellung berufen to appoint s. o. to an office;
• Stellung besetzen to man a position;
• Stellung für j. besorgen to find a post for s. o. (s. o. a job), to land s. o. a job, to fix s. o. up with a job;
• sich um eine Stellung bewerben to try (apply) for a [vacant] post (position), to put in for a job (post), to run for an office;
• j. um seine Stellung bringen to do (kick) s. o. out of his job;
• sich für eine Stellung in Vorschlag bringen to offer o. s. for a post;
• führende Stellung einnehmen to hold a high-level position;
• j. wieder in seine frühere Stellung einsetzen to reinstate s. o. in his former office;
• j. seiner Stellung entheben to dismiss s. o. from a post;
• Stellung erhalten to get a situation;
• gute Stellung erlangen to drop into a position;
• jds. Stellung festigen to assure s. one’s position;
• seine Stellung festigen to consolidate one’s position, to raise one’s reputation;
• Stellung finden to find work, to land a job;
• Stellung im Ausland finden to find a situation abroad;
• vorteilhafte Stellung finden to find a lodgment;
• in eine führende Stellung gelangen to move up to an executive position;
• erstklassige (glänzende) Stellung haben to have a first-rate position (fine job);
• gute Stellung haben to be in good position, to have a snug berth (Br.);
• keine Stellung haben to be out of a situation;
• Stellung im Ausland haben to work on assignment;
• Stellung in Aussicht haben to have a job in prospect;
• seine Stellung als Handelsplatz eingebüßt haben to have lost its dominating position as a trading center (centre, Br.);
• seine Stellung halten to hold the pass (down a job, US);
• Stellung offen halten to keep a job open;
• sich in eine Stellung hineindrängen to edge one’s way into a job;
• sich in eine gute Stellung hineinmogeln to manoeuvre for position (fam.);
• bedeutsame Stellung innehaben to hold a prominent position;
• seine Stellung kündigen to give notice to one’s employer;
• den Erfordernissen einer Stellung Genüge leisten to have the necessary qualifications for a post;
• Stellung nehmen to adopt an attitude;
• zu einer Frage Stellung nehmen to take position on a question;
• zu einer Mietkündigung ordnungsgemäß Stellung nehmen to serve an appropriate counternotice;
• zu einem Problem als Steuerzahler Stellung nehmen to view a matter from the taxpayer’s standpoint;
• in abhängiger Stellung sein to be in a subordinate position;
• in beamteter Stellung sein to hold an office;
• ohne Stellung sein to be out of a job, to be thrown out of employment;
• in untergeordneter Stellung sein to be in inferior position;
• für seine Stellung geeignet sein to be fit for one’s job, to be fitted for a post;
• Stellung suchen to want a situation;
• Stellung mit guten Aufstiegsmöglichkeiten suchen to seek a situation with a future;
• sich nach einer Stellung umsehen to look for a job;
• j. in einer Stellung unterbringen to find a situation for s. o.;
• sich in seiner Stellung verbessern to improve one’s situation;
• seine Stellung Beziehungen (Protektion) verdanken to owe one’s position to influence, to get a job by push;
• j. aus seiner Stellung verdrängen to edge s. o. out of his job;
• jem. zu einer besseren Stellung verhelfen to assist s. o. in advancing his position;
• seine Stellung verlieren to lose (fall from) one’s position (job), to be thrown out of employment, to forfeit one’s place;
• jem. eine Stellung verschaffen to put s. o. onto a job;
• sich durch Beziehungen eine Stellung verschaffen to pull the wires for office;
• sich die für eine Stellung notwendigen Kenntnisse verschaffen to fit o. s. out for a post;
• sich mit List und Tücke eine Stellung verschaffen to push one’s way into a job;
• jem. durch unlautere (unsaubere) Machenschaften (Schiebung) eine gute Stellung verschaffen to create a job for s. o.;
• jem. eine gute Stellung versprechen to ensure s. o. a good post;
• seine Stellung wechseln to change one’s position;
• in eine Stellung mit höherem Verantwortungsbereich befördert werden to be promoted to heavier responsibilities;
• einem Angestellten seine alte Stellung wiedergeben to restore an employee to his old post. -
10 Führungsposition
Führungsposition f MGT directorship (im Verwaltungsrat, dem Board of Directors); supervisory position (im Aufsichtsrat oder im Verwaltungsrat); executive position, management position (im Vorstand, in der Geschäftsführung)* * *f <Mgmnt, Person> managerial position* * *Führungsposition
management (managerial, lead) position;
• gehobene Führungsposition senior executive position;
• verantwortliche Führungsposition line position;
• Führungspositionen aus den eigenen Reihen besetzen to fill senior positions from one’s own staff. -
11 gehobene Führungskraft
-
12 Regime
[re’жi:m] n; -s, -s oder -; POL. regime; fig. (Leitung) management; das Marcos-Regime the Marcos regime; unter dem strengen Regime des Seniorchefs under the senior executive’s strict regime ( oder rod of iron)* * *das Regimeregime; régime* * *Re|gime [re'Ziːm]nt -s, -s (pej)regime* * *Re·gime<-s, -s>[reˈʒi:m]nt (pej) regime* * *das; Regimes, Regime (abwertend) regime* * *das Marcos-Regime the Marcos regime;unter dem strengen Regime des Seniorchefs under the senior executive’s strict regime ( oder rod of iron)* * *das; Regimes, Regime (abwertend) regime* * *-s n.regime n. -
13 gehobene Führungsposition
gehobene Führungsposition
senior executive positionBusiness german-english dictionary > gehobene Führungsposition
-
14 streng kaufmännisch eingestellter Angestellter
streng kaufmännisch eingestellter Angestellter
articulate commercially aware senior executiveBusiness german-english dictionary > streng kaufmännisch eingestellter Angestellter
-
15 leitend
I Part. Präs. leitenII Adj.1. leading; leitende Stellung managerial post; leitender Angestellter executive, Pl. managerial ( oder senior) staff Sg. (meist V. im Pl.), Am. senior management; leitender Beamte senior civil servant; leitender Ingenieur chief engineer; es fehlt die leitende Hand there is no proper control, no one is really in charge; leitender Gedanke fig. Leitgedanke* * *vectorial; leading; directive; executive; managerial; conductive* * *lei|tendadjleading; Gedanke, Idee central, dominant; Stellung, Position managerial; Ingenieur, Beamter in charge; (PHYS) conductivenicht léítend (Phys) — nonconductive
léítende(r) Angestellte(r) — executive
léítender Beamter, léítende Beamtin — senior official
die léítende Hand (fig) — the guiding hand
* * *lei·tendI. adj1. (führend) leading2. (in hoher Position) managerial\leitender Angestellter executive\leitender Redakteur editor-in-chief3. PHYS conductiveII. adv\leitend tätig sein to hold a managerial position* * *B. adj1. leading;leitende Stellung managerial post;leitender Angestellter executive, pl managerial ( oder senior) staff sg (meist v im pl), US senior management;leitender Beamte senior civil servant;leitender Ingenieur chief engineer;es fehlt die leitende Hand there is no proper control, no one is really in charge;2. PHYS conductive;nicht leitend non-conductive* * *adj.conducting adj.directing adj.leading adj.master adj.vectorial adj. -
16 leitend
leitend adj 1. GEN executive, senior (Snr); 2. MGT managerial; 3. PERS, ADMIN managing* * *adj 1. < Geschäft> executive, senior (Snr) ; 2. < Mgmnt> managerial; 3. <Person, Verwalt> managing--------: nicht leitend< Person> non-executive* * *leitend
managing, managerial, leading, governing, executive, directorial, directory;
• leitender Angestellter executive [employee], old head (sl.);
• leitende Angestellte executive personnel (US);
• leitender Beamter chief officer;
• leitender Direktor managing director (Br.);
• leitendes Personal executive staff;
• leitende Stellung leading (key, senior, managerial, management, executive) position. -
17 Führungskraft
Führungskraft f 1. MGT, PERS executive, manager, executive manager (Unternehmensleitung); 2. ADMIN company executive; 3. V&M sales executive* * *f 1. <Mgmnt, Person> Unternehmensleitung executive, manager, executive manager; 2. < Verwalt> company executive; 3. <V&M> sales executive* * *Führungskraft
company (senior, top, US) executive, executive [employee, officer] (US);
• betriebliche Führungskraft business executive;
• fachliche Führungskraft functional manager;
• kaufmännische Führungskraft business executive;
• mittlere Führungskraft middle-management executive;
• oberste Führungskraft top-level manager;
• im Ausland stationierte Führungskraft foreign-based executive;
• tantiemeberechtigte Führungskraft fringe executive;
• unterstellte Führungskraft managerial subordinate;
• für Geschäftsrisiken verantwortliche Führungskraft risk manager;
• Führungskraft im Außendienst field executive;
• Führungskraft für den Verkauf sales executive (manager);
• Führungskraft einer Versicherungsgesellschaft underwriting executive. -
18 leiten
I v/t1. (führen) lead; hinweisend, steuernd: guide, steer; (Verkehr) direct, route; fig. (lenken) guide; jemanden auf die falsche Spur leiten put s.o. on the wrong track; sich von anderen Beweggründen / seinen Gefühlen leiten lassen be guided by other motives / governed by one’s emotions2. (anführen) head; (Staat) govern; (Betrieb etc.) manage, run; (Schule) be head of; (Projekt) be in charge of, head (up); (beaufsichtigen) supervise; (Versammlung, Diskussion) chair; wer leitet die Delegation? who is leading ( oder heading) the delegation?3. MUS. (Orchester, Chor) conduct; (kleineres Ensemble) direct; eine Kapelle leiten be leader of a ( oder the) band, be (the) bandleader4. (Fußballspiel etc.) referee5. PHYS., PHYSIOL. etc. (Wärme, Strom, Schall) conduct6. (Öl, Gas) in Röhren: pipe7. (Brief etc.) pass on (an + Akk to), direct (to)II v/i PHYS. etc.: gut / schlecht leiten be a good / bad conductor* * *(Strom) to conduct;(Unternehmen) to manage; to direct;(führen) to guide; to lead; to head; to mastermind;(regieren) to govern;(steuern) to control; to steer;(verantwortlich sein) to be in charge of* * *lei|ten ['laitn]vt1) (= in bestimmte Richtung lenken) to lead; (= begleiten, führen) to conduct, to lead; (fig) Leser, Schüler etc to guide; Verkehr to route; Gas, Wasser to conduct; (= umleiten) to divertetw an die zuständige Stelle léíten — to pass sth on to the proper authority
sich von jdm/etw léíten lassen (lit, fig) — to (let oneself) be guided by sb/sth; von Vorstellung, Idee, Emotion to be governed by sth
2) (= verantwortlich sein für) to be in charge of; (administrativ) to run, to be in charge of; Expedition, Partei, Regierung, Bewegung etc to lead, to head; Betrieb to manage, to be in charge of; Theater to run; Orchester, Theatergruppe etc to direct, to run; Sitzung, Diskussion, Gespräch, Verhandlungen to lead; (als Vorsitzender) to chair; Geschick(e) to determine, to guide(etw) gut/schlecht léíten — to be a good/bad conductor (of sth)
* * *2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) head3) (to carry or allow to flow: Most metals conduct electricity.) conduct4) (to be manager of: James manages the local football team.) manage5) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) pipe6) (to arrange a route for: Heavy traffic was routed round the outside of the town.) route7) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) run* * *lei·ten[ˈlaitn̩]I. vt1. (verantwortlich sein)▪ etw \leiten to run [or be in charge of] stheine Abteilung \leiten to be head of [or run] a departmenteine Firma \leiten to run [or manage] a companyein Labor/eine Redaktion \leiten to be head [or in charge] of a laboratory/an editorial officeeine Schule \leiten to be head [or headmaster] [or head teacher] of [or at] a school2. (den Vorsitz führen)▪ etw \leiten to lead [or head] stheine Sitzung \leiten to chair a meeting▪ etw \leiten to conduct sthdas Erdöl wird in Pipelines quer durchs Land geleitet the oil is piped across country▪ etw wohin \leiten to route [or divert] sth somewhereder Zug wurde auf ein Nebengleis geleitet the train was diverted to a siding5. (führen)▪ jdn [wohin] \leiten to lead [or guide] sb [somewhere]gut/schlecht \leiten to be a good/bad conductor* * *transitives Verb1) (anführen) lead, head < expedition, team, discussion, etc.>; be head of < school>; (verantwortlich sein für) be in charge of <project, expedition, etc.>; manage <factory, enterprise>; (den Vorsitz führen bei) chair < meeting, discussion, etc.>; (Musik): (dirigieren) conduct < orchestra, choir>; direct <small orchestra etc.>; (Sport): (als Schiedsrichter) referee <game, match>leitender Angestellter — executive; manager
leitende Angestellte — senior or managerial staff
leitender Beamter — senior civil servant
2) (begleiten, führen) leadjemanden auf die richtige Spur leiten — put somebody on the right track
sich von etwas leiten lassen — [let oneself] be guided by something
4) auch itr. (Physik) conduct <heat, current, sound>etwas leitet gut/schlecht — something is a good/bad conductor
* * *A. v/tjemanden auf die falsche Spur leiten put sb on the wrong track;sich von anderen Beweggründen/seinen Gefühlen leiten lassen be guided by other motives/governed by one’s emotions2. (anführen) head; (Staat) govern; (Betrieb etc) manage, run; (Schule) be head of; (Projekt) be in charge of, head (up); (beaufsichtigen) supervise; (Versammlung, Diskussion) chair;wer leitet die Delegation? who is leading ( oder heading) the delegation?4. (Fußballspiel etc) referee6. (Öl, Gas) in Röhren: pipe7. (Brief etc) pass on (an +akk to), direct (to)B. v/i PHYS etc:gut/schlecht leiten be a good/bad conductor* * *transitives Verb1) (anführen) lead, head <expedition, team, discussion, etc.>; be head of < school>; (verantwortlich sein für) be in charge of <project, expedition, etc.>; manage <factory, enterprise>; (den Vorsitz führen bei) chair <meeting, discussion, etc.>; (Musik): (dirigieren) conduct <orchestra, choir>; direct <small orchestra etc.>; (Sport): (als Schiedsrichter) referee <game, match>leitender Angestellter — executive; manager
leitende Angestellte — senior or managerial staff
2) (begleiten, führen) leadsich von etwas leiten lassen — [let oneself] be guided by something
4) auch itr. (Physik) conduct <heat, current, sound>etwas leitet gut/schlecht — something is a good/bad conductor
* * *v.to conduct v.to guide v.to lead v.(§ p.,p.p.: led)to manage v.to route v. -
19 Beamter
Beamter
official, officer, officeholder, executive (US), (höherer) functionary, magistrate (US), (Staatsbeamter) civil servant, government official (US) (employee), public servant (US);
• abgegangener Beamter ex- (former) official;
• fest angestellter Beamter permanent (salaried) officer, established civil servant (Br.);
• provisorisch angestellter Beamter probationer;
• außerplanmäßiger Beamter supernumerary [officer], unestablished civil servant (Br.), super (coll.);
• beauftragter Beamter officer in charge;
• befugter Beamter competent public officer;
• im Dienst ergrauter Beamter veteran officer;
• Dienst tuender Beamter official in charge;
• gut gestellter Beamter well-placed official;
• hoch gestellter Beamter highly placed official;
• höherer Beamter high-grade official (officer) (Br.), senior official (officer) (Br.), senior (higher) executive officer (Br.);
• kleiner Beamter petty official;
• korrupter Beamter grafter (US);
• leitender Beamter chief officer;
• mittlererBeamter subordinate (minor) officer;
• pensionierter Beamter old (retired) civil servant, pensionary [on the government] (Br.);
• pflichtvergessener Beamter delinquent magistrate (US);
• planmäßiger Beamter career (US) (established, Br.) civil servant;
• hoch qualifizierter Beamter high-level official, high-grade executive (US);
• städtischer Beamter municipal (local government, Br.) officer, city clerk (US), town officer;
• subalterner Beamter junior (inferior) officer;
• untätiger Beamter inactive official;
• untergeordneter Beamter inferior officer;
• vorgesetzter Beamter superior officer;
• zuständiger Beamter official in charge;
• Beamter des Auswärtigen Dienstes foreign-service officer (US);
• Beamter des gehobenen Dienstes higher-echelon official;
• Beamter des mittleren Dienstes minor (lower-grade, lower-level, Br.) official, clerical officer (Br.);
• Beamter des Innenministeriums interior ministry official;
• Beamter des Kartellamtes antitrust official (US);
• Beamter der mittleren Laufbahn minor officer;
• Beamter auf Lebenszeit established (career, US) civil servant;
• Beamter der Personalabteilung (AA) assignments officer;
• Beamter des Rechnungshofes government auditor;
• Beamter im Ruhestand retired civil servant;
• Beamter in einer Schlüsselposition key official;
• Beamter im höheren Staatsdienst civil servant (Br.), officeholder (US);
• Beamter in leitender Stellung top-grade civil servant (Br.), policy-making official (US);
• Beamter des Umweltschutzes environmental officer;
• Beamter in der öffentlichen Verwaltung executive officer (Br.);
• Beamter auf Zeit temporary officer;
• Beamter des Zollfahndungsdienstes preventive officer (Br.). -
20 Dienst
m; -(e)s, -e1. allg. service (an + Dat to); jemandem einen guten Dienst erweisen oder leisten do s.o. a good turn; jemandem gute Dienste leisten serve s.o. well; (jemandem zugute kommen) stand s.o. in good stead; Person: be a great help (to s.o.); jemandem einen schlechten Dienst erweisen do s.o. a disservice ( oder bad turn); jemandes Dienste in Anspruch nehmen make demands on s.o.’s services; jemandem zu Diensten sein oder stehen be at s.o.’s disposal ( oder command); stets zu Ihren Diensten! altm. at your service!; Dienst am Kunden customer service; ( das ist) Dienst am Kunden umg. (that’s) all part of the service, madam ( oder sir); sich in den Dienst einer Sache stellen offer one’s services to, devote o.s. to; in / außer Dienst nehmen oder stellen (Verkehrsmittel etc.) put in / out of service ( oder commission); die Beine versagten ihm den Dienst his legs gave way; der Wagen tut noch seinen Dienst the car still serves its purpose ( oder does its job)2. nur Sg.; (Ggs. Freizeit) duty; den oder zum Dienst antreten go on duty, start work; sich zum Dienst melden report for duty; im / außer Dienst on / off duty; Dienst haben oder tun be on duty; ich habe heute lange Dienst I’m working late today; wann hast du Dienst? when are you working, when are you on?; der Dienst habende oder tuende Arzt / Offizier oder der Arzt / Offizier vom Dienst the doctor on call ( oder duty) / the duty officer; Unteroffizier vom Dienst the duty NCO; Chef vom Dienst DRUCKW. duty editor; Torschütze vom Dienst umg., fig. goal machine; Angeber / Trottel etc. vom Dienst umg., fig. resident show-off / idiot; Dienst nach Vorschrift work-to-rule; Dienst ist Dienst, und Schnaps ist Schnaps umg. never mix business with pleasure3. (Stellung) beim Militär, König etc.: service; beim Staat: civil service; als Dienstbote: service, employ; bei einer Firma: work; Dienst mit der Waffe MIL. military ( oder armed) service; in jemandes Dienst(e) treten enter s.o.’s employ; bei einer Firma in Dienst treten start work with; bei jemandem im Dienst oder in jemandes Diensten sein oder stehen bei Firma etc.: work for s.o.; bes. pej. heimlich etc.: be in the pay of s.o.; bei König etc.: serve s.o.; im Dienst(e) seiner Majestät on Her ( oder His) Majesty’s Service; im Dienst ergraut have served many years, have many years of faithful service behind one; den Dienst quittieren resign; außer Dienst (abgek. a. D.) (im Ruhestand) retired, in retirement, emeritus4. mit Adj.: aktiver Dienst MIL. active service; auswärtiger / diplomatischer Dienst foreign / diplomatic service; öffentlicher Dienst civil service5. im Verwaltungsapparat: einfacher Dienst etwa manual grades; mittlerer Dienst etwa clerical grades; gehobener Dienst etwa executive grades; höherer Dienst etwa administrative ( oder professional) grades6. KUNST respond* * *der Dienstduty; attendance; service; ministration* * *[diːnst]m -(e)s, -e1) (= Arbeitsverhältnis, Tätigkeitsbereich) service; (= Arbeitsstelle) positiondiplomatischer/öffentlicher Dienst — diplomatic/civil service
sein or stehen — to be in sb's service
Oberst etc außer Dienst (abbr a. D.) — retired colonel etc
den Dienst quittieren, aus dem Dienst (aus)scheiden — to resign one's post; (Mil) to leave the service
im Dienst ergraut sein — to have many years of faithful service behind one
2) (= Berufsausübung, Amtspflicht) duty; (= Arbeit, Arbeitszeit) workim Dienst sein, Dienst haben (Arzt, Feuerwehrmann etc) — to be on duty; (Apotheke) to be open
im Dienst sein (Angestellter etc) — to be working
außer Dienst sein — to be off duty
nach Dienst — after work
zum Dienst gehen — to go to work
Dienst tun — to serve ( bei in, als as)
jdn vom Dienst beurlauben — to grant sb leave of absence
jdn vom Dienst befreien — to exempt sb from his duties
Tellerwäscher/Kindermädchen vom Dienst (hum) — resident dishwasher/babysitter (hum)
Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps (Prov inf) — you can't mix business with pleasure, there's a time for everything
im Dienst(e) einer Sache/der Menschheit — in the service of sth/humanity
jdm einen Dienst/einen schlechten Dienst erweisen — to do sb a good/bad turn, to do sb a service/disservice
die Stimme etc versagte ihr den Dienst — her voice etc failed (her) or gave way
etw in Dienst stellen — to put sth into commission or service
jdm zu Diensten or zu jds Diensten stehen — to be at sb's disposal; (Mensch auch) to be at sb's service
(ich stehe) zu Diensten! (old) —
was steht zu Diensten? (old) — you wish, sir/madam?
4) (= Einrichtung) service* * *der1) (a department of public or government work: the Civil Service.) service2) (employment in one of these: military service.) service3) (the act of doing something to help: He was rewarded for his service to refugees.) service4) (the condition or work of a servant: In the last century, many young women went into service; She had been in service as a kitchen maid; He has given faithful service to the church for many years.) service* * *<-[e]s, -e>[ˈdi:nst]mseinen \Dienst antreten to start workaußer \Dienst retiredSteuerberater außer \Dienst retired tax consultantbeim/im \Dienst at workzum \Dienst gehen/kommen to go/come to work\Dienst haben to be at workwie lange hast du heute \Dienst? how long do you have to work today?\Dienst machen [o tun] to be workingzum \Dienst müssen to have to go to worknach/vor dem \Dienst after/before work\Dienst nach Vorschrift work to rule\Dienst nach Vorschrift machen to work to ruleaus dem \Dienst ausscheiden to leave the service[s]aus dem aktiven \Dienst ausscheiden to leave active serviceaußer \Dienst retiredOberst außer \Dienst retired coloneljdn vom \Dienst beurlauben to grant sb leave of absencenicht mehr im \Dienst sein to have left the service[s]\Dienst tun to be serving\Dienst am Vaterland service to one's country\Dienst mit [o an] der Waffe military serviceseinen \Dienst antreten to go on dutyzum \Dienst gehen to go on dutyder \Dienst habende [o tuende] Arzt/Offizier the doctor/officer on dutyim/nicht im \Dienst on/off dutyjdn vom \Dienst suspendieren to suspend sb from dutyvom \Dienst dutyChef vom \Dienst VERLAG duty editorOffizier vom \Dienst duty officerUnteroffizier vom \Dienst NCO in chargeaußer \Dienst retiredDiplomat außer \Dienst retired diplomatdiplomatischer [o auswärtiger] \Dienst diplomatic serviceder mittlere/gehobene/höhere \Dienst the clerical/higher/senior sections of the civil serviceder öffentliche \Dienst the civil servicejdn aus dem \Dienst [o seinen \Diensten] entlassen to dismiss sbjdn in [seinen] \Dienst [o in seine \Dienste] nehmen to take sb into servicein jds \Dienst[e] treten to enter sb's servicejdm den \Dienst verweigern to refuse to work for sbeinen \Dienst leisten to perform [or render] a service\Dienst am Kunden (usu hum fam) customer servicedanke für deine \Dienste! thanks for your help!was steht zu \Diensten? (geh) how may I be of service?jdm seinen \Dienst [o seine \Dienste] anbieten to offer to help sbjdm einen \Dienst erweisen [o tun] to help sbjdm einen guten \Dienst erweisen [o tun] to do sb a good turn, to render sb a valuable servicejdm gute \Dienste leisten [o tun] to stand sb in good stead[ich stehe] zu \Diensten! at your service!auf jds \Dienste zurückgreifen to fall back on sb's servicesder technische \Dienst technical services plwir stehen im \Dienst einer guten Sache it's for a good causesich akk in den \Dienst einer S. gen stellen to devote oneself to the service [or cause] of sth, to embrace the causeetw außer \Dienst stellen to take sth out of service; Schiff, Waffe to decommission sthetw in \Dienst stellen to put sth into service; Maschine to commission sth; Schiff a. to put sth into commissionseinen \Dienst [o seine \Dienste] tun to serve its purposeseinen \Dienst versagen to fail12.* * *der; Dienst[e]s, Diensteseinen Dienst antreten — start work/go on duty
Dienst haben — be at work/on duty; < chemist> be open
Dienst habender od. tuender Offizier — duty officer
Dienst habender od. tuender Arzt/Beamter — doctor/official on duty
seinen Dienst tun — <machine, appliance> serve its purpose
Dienst ist Dienst, und Schnaps ist Schnaps — (ugs.) you shouldn't mix business and pleasure
2) (Arbeitsverhältnis) postden od. seinen Dienst quittieren — resign one's post; (Milit.) leave the service; < officer> resign one's commission
in Dienst stellen — put something into service or commission
3) o. Pl. (Tätigkeitsbereich) serviceder höhere Dienst der Beamtenlaufbahn — the senior civil service
4) (Hilfe) serviceDienst am Kunden — (ugs.) customer service
jemandem mit etwas einen schlechten Dienst erweisen — do somebody a disservice or a bad turn with something
zu jemandes Diensten od. jemandem zu Diensten sein od. stehen — (geh.) be at somebody's disposal or service
5) (HilfsDienst) service; (NachrichtenDienst, SpionageDienst) [intelligence] service* * *1. allg service (an +dat to);leisten do sb a good turn;jemandem gute Dienste leisten serve sb well; (jemandem zugute kommen) stand sb in good stead; Person: be a great help (to sb);jemandem einen schlechten Dienst erweisen do sb a disservice ( oder bad turn);jemandes Dienste in Anspruch nehmen make demands on sb’s services;stets zu Ihren Diensten! obs at your service!;Dienst am Kunden customer service;in/außer Dienst nehmen oderdie Beine versagten ihm den Dienst his legs gave way;der Wagen tut noch seinen Dienst the car still serves its purpose ( oder does its job)2. nur sg; (Ggs Freizeit) duty;zum Dienst antreten go on duty, start work;sich zum Dienst melden report for duty;im/außer Dienst on/off duty;tun be on duty;ich habe heute lange Dienst I’m working late today;wann hast du Dienst? when are you working, when are you on?;tuende Arzt/Offizier oderder Arzt/Offizier vom Dienst the doctor on call ( oder duty)/the duty officer;Unteroffizier vom Dienst the duty NCO;Chef vom Dienst TYPO duty editor;Torschütze vom Dienst umg, fig goal machine;Angeber/Trottel etcvom Dienst umg, fig resident show-off/idiot;Dienst nach Vorschrift work-to-rule;Dienst ist Dienst, und Schnaps ist Schnaps umg never mix business with pleasure3. (Stellung) beim Militär, König etc: service; beim Staat: civil service; als Dienstbote: service, employ; bei einer Firma: work;in jemandes Dienst(e) treten enter sb’s employ;in Dienst treten start work with;stehen bei Firma etc: work for sb; besonders pej heimlich etc: be in the pay of sb; bei König etc: serve sb;im Dienst ergraut have served many years, have many years of faithful service behind one;den Dienst quittieren resign;4. mit adj:aktiver Dienst MIL active service;auswärtiger/diplomatischer Dienst foreign/diplomatic service;öffentlicher Dienst civil serviceeinfacher Dienst etwa manual grades;mittlerer Dienst etwa clerical grades;gehobener Dienst etwa executive grades;6. KUNST respond* * *der; Dienst[e]s, Diensteseinen Dienst antreten — start work/go on duty
Dienst haben — be at work/on duty; < chemist> be open
Dienst habender od. tuender Offizier — duty officer
Dienst habender od. tuender Arzt/Beamter — doctor/official on duty
außerhalb des Dienstes — outside work/when off duty
seinen Dienst tun — <machine, appliance> serve its purpose
Dienst ist Dienst, und Schnaps ist Schnaps — (ugs.) you shouldn't mix business and pleasure
2) (Arbeitsverhältnis) postden od. seinen Dienst quittieren — resign one's post; (Milit.) leave the service; < officer> resign one's commission
Major usw. außer Dienst — retired major etc.
in Dienst stellen — put something into service or commission
3) o. Pl. (Tätigkeitsbereich) service4) (Hilfe) serviceDienst am Kunden — (ugs.) customer service
jemandem mit etwas einen schlechten Dienst erweisen — do somebody a disservice or a bad turn with something
zu jemandes Diensten od. jemandem zu Diensten sein od. stehen — (geh.) be at somebody's disposal or service
5) (HilfsDienst) service; (NachrichtenDienst, SpionageDienst) [intelligence] service* * *-e m.commission n.duty n.employment n.ministration n.office n.service n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Senior Executive Service — The Senior Executive Service (SES) is a paygrade in the civil service of the United States federal government, somewhat analogous to the ranks of general or admiral in the U.S. armed forces.From the Office of Personnel Management::The Senior… … Wikipedia
Senior Executive Vice President — Der Vizepräsident ist der Vertreter eines Präsidenten, sowohl in der Politik als auch in der Wirtschaft. Er kann repräsentative Aufgaben haben und steigt im Falle des Todes oder des Rücktritts des Präsidenten ohne Wahl provisorisch an dessen… … Deutsch Wikipedia
Columbia Senior Executive Program — The Columbia Senior Executive Program (CSEP) is awarded by Columbia Business School to students who complete a total of 26 consecutive program days of a specialized executive education course.[1] Over the length of the program, CSEP provides… … Wikipedia
Executive pay — is financial compensation received by an officer of a firm, often as a mixture of salary, bonuses, shares of and/or call options on the company stock, etc. Over the past three decades, executive pay has risen dramatically beyond the rising levels … Wikipedia
Executive compensation — (also, director remuneration ) is how top executives of business corporations are paid. This includes a basic salary, bonuses, shares, options and other company benefits for work on the board of directors. Over the past three decades, director… … Wikipedia
Executive search — (informally headhunting) is the process of recruiting individuals to fill executive positions in organizations. Executive search may be performed by an organization s board of directors, by executives in the organization, or by an outside… … Wikipedia
Executive onboarding — or Executive on boarding is the process of assimilating a new hire or a newly transferred executive to the current working environment. It may also be called Executive assimilation.GeneralExecutive onboarding is a relatively old idea but only… … Wikipedia
Executive sponsor — (sometimes called Project Sponsor) is a role in project management, usually the senior member of the project board and often the chair. In smaller organisations (or small projects within larger organisations) the executive sponsor may also be the … Wikipedia
executive — ▪ I. executive ex‧ec‧u‧tive 1 [ɪgˈzekjtɪv] noun [countable] 1. JOBS someone who has an important job as a manager in a company or business: • She is Scottish Power s most senior woman executive. • a senior executive with a major pharmaceuticals… … Financial and business terms
Executive Schedule — The Executive Schedule (usc|5|5311|5318) contains the pay rates for executive positions in the United States Government classified above the Senior Executive Service. The incumbents of positions listed under the Executive Schedule are typically… … Wikipedia
executive — 01. She works as a senior [executive] in a large telecommunications firm. 02. Her husband is a senior bank [executive] with the Bank of Hong Kong. 03. They gave him an expensive [executive] briefcase as a gift on his fifth anniversary with the… … Grammatical examples in English