Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

self-importance

  • 1 persona empavonada

    • self-conceit
    • self-conceited
    • self-conceited person
    • self-concentration
    • self-importance
    • self-imposed

    Diccionario Técnico Español-Inglés > persona empavonada

  • 2 autoimpedancia

    • self-image
    • self-importance

    Diccionario Técnico Español-Inglés > autoimpedancia

  • 3 suficiencia

    f.
    1 proficiency.
    2 suitability.
    3 smugness, self-importance.
    4 sufficiency, adequacy.
    5 competence.
    * * *
    1 (capacidad) capacity
    2 (engreimiento) arrogance, smugness
    3 (conveniencia) suitability, competence
    * * *
    SF
    1) (=cabida) sufficiency

    con suficiencia — sufficiently, adequately

    una suficiencia de... — enough...

    2) (=competencia) competence

    demostrar su suficiencia — to prove one's competence, show one's capabilities

    3) (Escol) proficiency
    4) pey (=engreimiento) self-importance; (=satisfacción de sí mismo) smugness, self-satisfaction
    * * *
    a) ( aptitud) aptitude
    b) ( presunción) self-satisfaction, smugness
    * * *
    Ex. One of the factors to be identified by a user survey is the sufficiency of existing resources and efficiency of services.
    ----
    * autosuficiencia = self-reliance, self-sufficiency.
    * * *
    a) ( aptitud) aptitude
    b) ( presunción) self-satisfaction, smugness
    * * *

    Ex: One of the factors to be identified by a user survey is the sufficiency of existing resources and efficiency of services.

    * autosuficiencia = self-reliance, self-sufficiency.

    * * *
    1 (aptitud) aptitude
    prueba de suficiencia aptitude test
    2 (presunción) self-satisfaction, smugness
    sonrió con suficiencia she smiled smugly o complacently
    aire de suficiencia air of self-satisfaction
    * * *

    suficiencia sustantivo femenino



    suficiencia sustantivo femenino
    1 (presunción) arrogance, smugness, complacency
    2 Educ aptitude
    prueba de suficiencia, proficiency, aptitude test
    ' suficiencia' also found in these entries:
    Spanish:
    para
    English:
    smirk
    - self
    - smug
    * * *
    1. [capacidad] proficiency
    2. [idoneidad] suitability;
    [de medidas, esfuerzos] adequacy
    3. [presunción] smugness, self-importance;
    me miró con un aire de suficiencia he looked at me smugly
    * * *
    f ability, aptitude; fig
    smugness;
    * * *
    1) : adequacy, sufficiency
    2) : competence, fitness
    3) : smugness, self-satisfaction

    Spanish-English dictionary > suficiencia

  • 4 superioridad

    f.
    superiority (also figurative).
    * * *
    1 (ventaja) advantage
    2 (persona) superiority
    * * *
    noun f.
    * * *

    con aire de superioridad — condescendingly, patronizingly

    * * *
    femenino superiority

    superioridad SOBRE alguien/algo — superiority over somebody/something

    * * *
    = patronisation [patronization, -USA], edge, superiority, self-importance.
    Ex. In the background has often been the need, at a time of declining financial resources, to demonstrate the relevance of the library to all sectors of society and there can sometimes be detected an element of patronization.
    Ex. Internet Explorer was rated as having a slight edge at 83 per cent over Netscape Navigator at 79 per cent.
    Ex. Fundamental decisions about the superiority of one retrieval technique over another are made solely on the basis of these measures.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    ----
    * actitud de superioridad = attitude of superiority.
    * aire de superioridad = condescension, attitude of superiority.
    * complejo de superioridad = superiority complex.
    * con pretensiones de superioridad moral = self-righteous.
    * con una actitud de superioridad = snooty.
    * sentido de la superioridad = sense of superiority.
    * superioridad numérica = strength in numbers.
    * * *
    femenino superiority

    superioridad SOBRE alguien/algo — superiority over somebody/something

    * * *
    = patronisation [patronization, -USA], edge, superiority, self-importance.

    Ex: In the background has often been the need, at a time of declining financial resources, to demonstrate the relevance of the library to all sectors of society and there can sometimes be detected an element of patronization.

    Ex: Internet Explorer was rated as having a slight edge at 83 per cent over Netscape Navigator at 79 per cent.
    Ex: Fundamental decisions about the superiority of one retrieval technique over another are made solely on the basis of these measures.
    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    * actitud de superioridad = attitude of superiority.
    * aire de superioridad = condescension, attitude of superiority.
    * complejo de superioridad = superiority complex.
    * con pretensiones de superioridad moral = self-righteous.
    * con una actitud de superioridad = snooty.
    * sentido de la superioridad = sense of superiority.
    * superioridad numérica = strength in numbers.

    * * *
    1 (preeminencia) superiority superioridad SOBRE algn/algo superiority OVER sb/sth
    2 ( frml) (autoridades) authorities (pl)
    * * *

    superioridad sustantivo femenino
    superiority
    superioridad sustantivo femenino superiority [sobre, above]
    ' superioridad' also found in these entries:
    Spanish:
    condescendiente
    - repaso
    - complejo
    English:
    bow
    - self-righteousness
    - stand-offishness
    - superiority
    - commanding
    - one-upmanship
    - self
    - superior
    * * *
    1. [preeminencia, ventaja] superiority;
    Dep
    estar en superioridad numérica to have a numerical advantage
    2. [suficiencia] superiority;
    con un tono de superioridad in a superior tone
    * * *
    f superiority
    * * *
    : superiority

    Spanish-English dictionary > superioridad

  • 5 engreimiento

    m.
    1 presumption, vanity, elation.
    2 vain pomp in dress.
    * * *
    1 vanity, conceit
    * * *
    SM (=vanidad) vanity, conceit
    * * *
    a) ( arrogancia) conceit, bigheadedness (colloq)
    b) (Per) ( mimos) spoiling
    * * *
    = self-importance, haughtiness, superciliousness.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex. Pride goes before destruction, and haughtiness before a fall.
    Ex. Whatever it is, humans are filled with superciliousness.
    * * *
    a) ( arrogancia) conceit, bigheadedness (colloq)
    b) (Per) ( mimos) spoiling
    * * *
    = self-importance, haughtiness, superciliousness.

    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.

    Ex: Pride goes before destruction, and haughtiness before a fall.
    Ex: Whatever it is, humans are filled with superciliousness.

    * * *
    1 (arrogancia) conceit, bigheadedness ( colloq)
    2 ( Per) (mimos) spoiling
    * * *
    conceit, self-importance
    * * *
    arrogancia: arrogance, conceit

    Spanish-English dictionary > engreimiento

  • 6 prepotencia

    f.
    1 arrogance (arrogancia).
    2 dominance, power.
    3 pushiness, prepotency, self-importance.
    * * *
    1 (poder) dominance
    2 (arrogancia) arrogance
    * * *
    SF
    1) (=arrogancia) high-handedness
    2) (=poder) power
    * * *
    femenino arrogance
    * * *
    = self-importance, haughtiness, superciliousness.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex. Pride goes before destruction, and haughtiness before a fall.
    Ex. Whatever it is, humans are filled with superciliousness.
    ----
    * con prepotencia = superciliously, haughtily.
    * opinar con prepotencia = opinionate.
    * * *
    femenino arrogance
    * * *
    = self-importance, haughtiness, superciliousness.

    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.

    Ex: Pride goes before destruction, and haughtiness before a fall.
    Ex: Whatever it is, humans are filled with superciliousness.
    * con prepotencia = superciliously, haughtily.
    * opinar con prepotencia = opinionate.

    * * *
    arrogance
    la prepotencia de sus guardaespaldas the arrogance of her bodyguards
    que no venga aquí a dar órdenes con esa prepotencia he'd better not come around here ordering people around in that high-handed way
    menos prepotencia ¿eh? less of your smart mouth, O.K.? ( AmE), let's have less of your cockiness, thank you ( BrE)
    * * *

    prepotencia sustantivo femenino
    arrogance
    prepotencia sustantivo femenino arrogance
    ' prepotencia' also found in these entries:
    Spanish:
    aguantar
    English:
    muscle
    * * *
    1. [arrogancia] arrogance;
    nos hablaba con mucha prepotencia he spoke to us very arrogantly o overbearingly
    2. [poder] dominance, power
    * * *
    f arrogance

    Spanish-English dictionary > prepotencia

  • 7 presunción

    f.
    1 presumption, arrogance, vanity, boasting.
    2 assumption, conjecture, guess, hypothesis.
    * * *
    1 (vanidad) conceit
    2 (suposición) presumption
    \
    presunción de inocencia presumption of innocence
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [de un conocimiento] (=conjetura) supposition, presumption; (=sospecha) suspicion
    2) (=vanidad) conceit, presumptuousness
    * * *
    1)
    a) ( engreimiento) presumptuousness, conceit; ( arrogancia) arrogance
    b) ( coquetería) vanity
    2) ( suposición) supposition
    * * *
    = presumption, presupposition [pre-supposition], supposition, pretentiousness, self-importance.
    Ex. Some of these presumptions have served only to perpetuate misconceptions of collection.
    Ex. Computers hold pre-defined and fixed presuppositions, whilst those of humans are unpredictable.
    Ex. Only viewpoints which are quite definite and not merely suppositions on the librarian's part should be mentioned.
    Ex. His publications attacked the pretentiousness and fallibility of the world of academia.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    ----
    * presunción de culpabilidad = presumed guilty.
    * presunción de hecho = prima facie.
    * presunción de inocencia = presumed innocent.
    * * *
    1)
    a) ( engreimiento) presumptuousness, conceit; ( arrogancia) arrogance
    b) ( coquetería) vanity
    2) ( suposición) supposition
    * * *
    = presumption, presupposition [pre-supposition], supposition, pretentiousness, self-importance.

    Ex: Some of these presumptions have served only to perpetuate misconceptions of collection.

    Ex: Computers hold pre-defined and fixed presuppositions, whilst those of humans are unpredictable.
    Ex: Only viewpoints which are quite definite and not merely suppositions on the librarian's part should be mentioned.
    Ex: His publications attacked the pretentiousness and fallibility of the world of academia.
    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    * presunción de culpabilidad = presumed guilty.
    * presunción de hecho = prima facie.
    * presunción de inocencia = presumed innocent.

    * * *
    A
    1 (engreimiento) presumptuousness, conceit; (arrogancia) arrogance
    2 (coquetería) vanity
    B (suposición) supposition
    presunción de inocencia presumption of innocence
    * * *

    presunción sustantivo femenino
    1 (sospecha) presumption, supposition
    2 (vanidad) vanity, conceit
    3 (jactancia) boasting
    ' presunción' also found in these entries:
    Spanish:
    necedad
    - suficiencia
    English:
    boast
    - conceit
    - presumption
    - prima-facie evidence
    - self-importance
    * * *
    1. [suposición] presumption
    2. [jactancia] boastfulness
    3. [vanidad] vanity
    4. Der presumption;
    presunción de inocencia presumption of innocence
    * * *
    f
    1 ( vanidad) presumptuousness
    2 ( suposición) presumption, supposition
    * * *
    1) suposición: presumption, supposition
    2) vanidad: conceit, vanity

    Spanish-English dictionary > presunción

  • 8 vanidad

    f.
    1 vanity (orgullo).
    2 futility.
    3 vain action, fatuous action.
    * * *
    1 vanity, conceit
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=presunción) vanity
    2) (=irrealidad) unreality; (=inutilidad) uselessness, futility; (=superficialidad) shallowness
    3) (Rel) vanity

    vanidad de vanidades — (Biblia) vanity of vanities

    * * *
    femenino ( presunción) vanity, conceit; ( en cuanto al aspecto físico) vanity; (Relig) vanity
    * * *
    = vanity, self-importance.
    Ex. The reference librarian must always resist an impulse to be glib; he must scourge and throttle his vanity; he must reach a conclusion rather than begin with it.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    ----
    * con vanidad = vainly.
    * * *
    femenino ( presunción) vanity, conceit; ( en cuanto al aspecto físico) vanity; (Relig) vanity
    * * *
    = vanity, self-importance.

    Ex: The reference librarian must always resist an impulse to be glib; he must scourge and throttle his vanity; he must reach a conclusion rather than begin with it.

    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    * con vanidad = vainly.

    * * *
    1 (presunción) vanity, conceit, pride; (en cuanto al aspecto físico) vanity
    la vanidad le impide reconocer sus errores vanity o conceit prevents her from admitting her mistakes, she's too proud to admit her mistakes
    no usa gafas por pura vanidad she refuses to wear glasses out of sheer vanity
    halagar la vanidad de algn to flatter sb's vanity
    2 ( Relig) vanity
    vanidad de vanidades, todo es vanidad ( Bib) vanity of vanities, all is vanity
    * * *

    vanidad sustantivo femenino
    vanity
    vanidad sustantivo femenino vanity
    ' vanidad' also found in these entries:
    Spanish:
    gilipollez
    - humo
    - presunción
    - tramontana
    - vanamente
    English:
    conceit
    - self-conceit
    - vanity
    - pride
    * * *
    1. [orgullo] vanity;
    se niega a admitir sus pequeños defectos por vanidad he refuses out of vanity to admit his little defects
    2. [inutilidad] futility
    3. [del mundo] vanity;
    vanidad de vanidades vanity of vanities
    * * *
    f vanity
    * * *
    : vanity
    * * *
    vanidad n vanity [pl. vanities]

    Spanish-English dictionary > vanidad

  • 9 armar bulla

    v.
    to make a racket.
    * * *
    (v.) = kick up + a stink, kick up + a fuss, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row
    Ex. Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex. If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex. After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex. The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    * * *
    (v.) = kick up + a stink, kick up + a fuss, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row

    Ex: Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.

    Ex: If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex: After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex: The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.

    Spanish-English dictionary > armar bulla

  • 10 armar la de San Quintín

    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row
    Ex. If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex. Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex. After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex. The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    * * *
    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row

    Ex: If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.

    Ex: Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex: After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex: The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.

    Spanish-English dictionary > armar la de San Quintín

  • 11 armar un escándalo

    to kick up a fuss
    * * *
    * * *
    (v.) = raise + a stink, kick up + a fuss, kick up + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex. If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex. Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex. After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex. The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    * * *
    (v.) = raise + a stink, kick up + a fuss, kick up + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row

    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".

    Ex: If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex: Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex: After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex: The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.

    Spanish-English dictionary > armar un escándalo

  • 12 armar un lío

    to make a fuss
    * * *
    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row
    Ex. If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex. Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex. After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex. The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    * * *
    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row

    Ex: If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.

    Ex: Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex: After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex: The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.

    Spanish-English dictionary > armar un lío

  • 13 armar una bronca

    to kick up a fuss
    * * *
    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row
    Ex. If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex. Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex. After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex. The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    * * *
    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row

    Ex: If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.

    Ex: Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex: After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex: The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.

    Spanish-English dictionary > armar una bronca

  • 14 armarla

    familiar to cause trouble, kick up a fuss
    * * *
    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, make + a stink (about), kick up + a row, raise + a stink, make + a racket, make + a row, make + a ruckus
    Ex. If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex. Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex. After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex. The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    * * *
    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, make + a stink (about), kick up + a row, raise + a stink, make + a racket, make + a row, make + a ruckus

    Ex: If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.

    Ex: Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex: After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex: The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.

    Spanish-English dictionary > armarla

  • 15 buscarle los tres pies al gato

    familiar to split hairs
    * * *
    (v.) = nitpick
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    * * *
    (v.) = nitpick

    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.

    Spanish-English dictionary > buscarle los tres pies al gato

  • 16 encontrarle defectos a todo

    (v.) = nitpick
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    * * *
    (v.) = nitpick

    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.

    Spanish-English dictionary > encontrarle defectos a todo

  • 17 encontrarle faltas a todo

    (v.) = nitpick
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    * * *
    (v.) = nitpick

    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.

    Spanish-English dictionary > encontrarle faltas a todo

  • 18 hacer bulla

    v.
    to make noise.
    * * *
    (v.) = kick up + a stink, kick up + a fuss, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row
    Ex. Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex. If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex. After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex. The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    * * *
    (v.) = kick up + a stink, kick up + a fuss, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row

    Ex: Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.

    Ex: If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex: After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex: The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.

    Spanish-English dictionary > hacer bulla

  • 19 meter bulla

    v.
    to make a racket.
    * * *
    (v.) = make + a racket, hurry up, rush, rattle + Posesivo + dags, get + a wiggle on, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row, get + a move on
    Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex. Hurry Up! Last Chance for the Professionals!.
    Ex. The computer can be a great boon to cataloging, but I don't think that we should rush at it in an overly simplistic way.
    Ex. We were often told to ' rattle our dags' as kids when we were getting ready to go out somewhere.
    Ex. The commission asked the legislators to get a wiggle on, start making changes now.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex. The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    Ex. If they want this finished by Autumn 2009 they are going to have to a get a move on, so hopefully they will swing into action pretty soon.
    * * *
    (v.) = make + a racket, hurry up, rush, rattle + Posesivo + dags, get + a wiggle on, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row, get + a move on

    Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.

    Ex: Hurry Up! Last Chance for the Professionals!.
    Ex: The computer can be a great boon to cataloging, but I don't think that we should rush at it in an overly simplistic way.
    Ex: We were often told to ' rattle our dags' as kids when we were getting ready to go out somewhere.
    Ex: The commission asked the legislators to get a wiggle on, start making changes now.
    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex: The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    Ex: If they want this finished by Autumn 2009 they are going to have to a get a move on, so hopefully they will swing into action pretty soon.

    Spanish-English dictionary > meter bulla

  • 20 montar un cirio

    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, make + a ruckus, kick up + a row
    Ex. If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex. Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex. After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex. The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    * * *
    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, make + a ruckus, kick up + a row

    Ex: If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.

    Ex: Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex: After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex: The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.

    Spanish-English dictionary > montar un cirio

См. также в других словарях:

  • Self-importance — Self im*por tance, n. An exaggerated estimate of one s own importance or merit, esp. as manifested by the conduct or manners; self conceit. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • self-importance — ► NOUN ▪ an exaggerated sense of one s own value or importance. DERIVATIVES self important adjective …   English terms dictionary

  • self-importance — index consequence (significance), pride Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • self-importance — self im·por·tance (sĕlf ĭm pôrʹtns) n. Excessively high regard for one s own importance or station; conceit.   self im·porʹtant adj. self im·porʹtant·ly adv. * * * …   Universalium

  • self-importance — self im portance noun uncount the belief that you are more important than everyone else …   Usage of the words and phrases in modern English

  • self-importance — Synonyms and related words: accent, amour propre, arrogance, assurance, assuredness, autoeroticism, belief, certitude, cocksureness, complacency, concern, concernment, confidence, confidentness, consequence, consequentiality, consideration,… …   Moby Thesaurus

  • self-importance — noun an exaggerated sense of one s own value or importance. Derivatives self important adjective self importantly adverb …   English new terms dictionary

  • self-importance — noun Date: 1754 1. an exaggerated estimate of one s own importance ; self conceit 2. arrogant or pompous behavior …   New Collegiate Dictionary

  • self-importance — noun An exaggerated estimate of ones own importance or merit, especially as manifested by the conduct or manners; self conceit …   Wiktionary

  • self-importance — (Roget s Thesaurus II) noun An exaggerated belief in one s own importance: egoism, egotism. Informal: bighead, bigheadedness, swelled head. See SELF LOVE …   English dictionary for students

  • self-importance — n. a high opinion of oneself; pompousness. Derivatives: self important adj. self importantly adv …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»