Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

selection

  • 1 дешифриране

    selection

    Български-Angleščina политехнически речник > дешифриране

  • 2 подбор

    selection; choice
    естествен подбор биол. natural selection
    естествен подбор на видовете биол. survival of the fittest
    подбор на думите wording
    * * *
    подбо̀р,
    м., само ед. selection; choice; естествен \подбор биол. natural selection; естествен \подбор на видовете биол. survival of the fittest; \подбор на думите wording; случаен \подбор стат. random sample.
    * * *
    1. selection;choice 2. ПОДБОР на думите wording 3. естествен ПОДБОР биол. natural selection 4. естествен ПОДБОР на видовете биол. survival of the fittest

    Български-английски речник > подбор

  • 3 селекция

    selection
    * * *
    селѐкция,
    ж., -и selection.
    * * *
    selection
    * * *
    selection

    Български-английски речник > селекция

  • 4 селекционен

    selection (attr.)
    * * *
    селекцио̀нен,
    прил., -на, -но, -ни selection (attr.).
    * * *
    selection (attr.)

    Български-английски речник > селекционен

  • 5 частичен контрол

    selection check
    selection checks

    Български-Angleščina политехнически речник > частичен контрол

  • 6 правило за преходите

    selection rule

    Български-Angleščina политехнически речник > правило за преходите

  • 7 голям

    big, large
    (порасъл, възрастен) grown. old
    (важен, значителен, и за държавник. учен, писател и пр.) great
    (за нос, очи, дърво, куче и пр.) big, large
    (за дъжд, сняг, дълг, лихва, безработица, мнозинство, разноски, поправки и пр.) heavy
    (за студ, наводнение, болка, изпитание, усилие и пр.) severe
    (за ваканция, крачка. разстояние и пр.) long
    (за цифра, скорост, похвала и пр.) high
    (възторжен, пламенен) keen, great
    (едър) walloping
    доста голям tolerable, of good proportions
    много голям sl. whopping
    твърде голям за too big/large for, ( в несъответствие с) out of (all) proportion to
    голям багаж bulky/heavy luggage
    голям бал/прием a grand ball/reception
    моят голям брат my elder/big brother
    той е с пет години по- голям от мене he's five years older than I (am)
    моят най- голям брат my eldest brother
    голям град a big/large/great city. a big/large town
    голям доход a large/high income
    голям залък too big a bite
    прен. a tall order; tough going
    голям залък хапни, голяма дума не казвай don't be too sure
    голям избор a big selection, a wide choice
    голям интерес deep/keen/great interest
    голям късмет a lot of luck; a great piece of luck
    в голям мащаб on a big/large scale; wholesale
    largescale (attr.), голям мраз hard frost
    голям огън a big/large fire
    воен. heavy fire
    голям опит wide/large experience
    голям почитател a great/dedicated admirer
    голям пръст thumb, ( на крак) big/great toe
    голям пушек clouds/volumes of smoke
    голям чиновник a high official
    голям човек (възрастен) a grown-up, an adult
    вж. големец
    голям шум a great/loud noise
    голяма буква a capital letter
    голяма гордост great/intense pride
    голяма грешка a serious/grave mistake, a major error; a blunder
    голяма заплата a high salary
    голяма дума a large statement
    голяма книга a long book. ( добра) a great book
    голяма конкуренция severe/keen competition
    голяма къща a large house
    голяма любов a grand passion
    голяма начетеност wide reading, knowledgeability
    голяма обиколка an extensive tour
    голям а опасност grave danger
    голяма прилика a strong resemblance
    голям а разлика a wide/big/great difference
    голяма река a big/great river
    голяма сватба a grand wedding
    голяма сила great strength
    по- голям а сила superior strength
    голяма смелост high/great courage
    голяма София greater Sofia
    голяма тежест a great/heavy weight
    голяма уста a large mouth
    с голяма бързина in great haste
    с голяма скорост with/at great speed, at (a) high speed
    с най- голяма бързина in all haste
    с най- голяма скорост with all speed
    голяма крачка напред a long/great stride forward
    голяма промяна a great change, an upheaval
    до голяма степен in large measure/part, to a great degree/extent, largely
    в най- голяма степен in the utmost degree
    голяма част от a good/large part of
    по- голям ата част от the best/greater part of, most of
    в по- голямата си част for the most part, mainly, chiefly
    най- голям ата страст на o.'s ruling passion
    за моя голяма изненада to any great surprise, much to my surprise
    с голяма вътрешна борба with much mental conflict
    голямо внимание close attention
    с по- голямо внимание with more attention, more attentively
    голямо движение (на превозни сред-ства) heavy traffic
    голямо дете a grown-up/big child
    голямо име a great/big name
    голямо междучасие a long interval/break
    голямо облекчение intense/great relief
    голямо огледало a full-length mirror
    голямо парче chunk
    голямо прилежание steady/great application
    голямо разстояние a long distance
    от голямо разстояние from a far distance
    голямо семейство a large family
    голямо събитие a big/great event
    голямо търпение
    * * *
    голя̀м,
    прил., -а, -о, голѐми big, large; ( порасъл, възрастен) grown, old; ( важен, значителен ­ и за държавник, учен, писател и пр.) great; ( по-важен) major; (за нос, очи, дърво, куче и пр.) big, large; (за дъжд, сняг, дълг, лихва, безработица, мнозинство, разноски, поправки и пр.) heavy; (за студ, наводнение, болка, изпитание, усилие и пр.) severe; (за ваканция, крачка, разстояние и пр.) long; (за цифра, скорост, похвала и пр.) high; ( възторжен, пламенен) keen, great; ( едър) walloping; разг. jumbo; в \голям мащаб on a big/large-scale; wholesale; large-scale (attr.); в най-\голяма степен in the utmost degree; в по-\голямата си част for the most part, mainly, chiefly; големи крайници large limbs; големи надежди great/sanguine hopes; големи приказки big/tall talk; големите ( възрастните) the grown-ups; големият свят the great/wide world; \голям багаж bulky/heavy luggage; \голям бал/прием grand ball/reception; \голям град big/large/great city, big/large town; \голям доход large/high income; \голям залък too big a bite; прен. tall order; tough going; \голям избор big selection, wide choice; \голям интерес deep/keen/great interest; \голям късмет a lot of luck; a great piece of luck; \голям късметлия е he is not half lucky; \голям огън big/large fire; \голям опит wide/large experience; \голям почитател great/dedicated admirer; fan; \голям чиновник high official; \голям човек ( възрастен) grown-up, adult; ( големец) important person, big cheese; \голям шум great/loud noise; \голяма авария major accident; \голяма буква capital letter; \голяма отговорност grave/big responsibility; \голяма гордост great/intense pride; \голяма грешка serious/grave mistake, major error; blunder; \голяма дума large statement; \голяма заплата high salary; \голяма книга long book, ( добра) great book; \голяма конкуренция severe/keen competition; \голяма крачка напред long/great stride forward; \голяма любов grand passion; \голяма начетеност wide reading, knowledgeability; \голяма обиколка extensive tour; \голяма опасност grave danger; \голяма прилика strong resemblance; \голяма промяна great change, upheaval; \голяма разлика wide/big/great difference; \голяма сватба grand wedding; \голяма сила great strength; \голяма смелост high/great courage; \голяма тежест great/heavy weight; \голяма уста large mouth; \голяма част от a good/large part of; \голямо внимание close attention; \голямо движение (на превозни средства) heavy traffic; \голямо дете grown-up/big child; \голямо име great/big name; \голямо междучасие long break; \голямо огледало full-length mirror; \голямо парче chunk; \голямо прилежание steady/great application; \голямо разстояние long distance; \голямо семейство large family; \голямо събитие big/great event; \голямо търсене great/keen demand; \голямо удоволствие intense/great pleasure, delight; \голямо усилие hard/great/strenuous effort; до \голяма степен in large measure/part, to a great degree/extent, largely; доста \голям tolerable, of good proportions; за моя \голяма изненада to my great surprise, much to my surprise; много \голям sl. whopping; моят \голям брат my elder/big brother; (на) големи интервали (at) long/wide/far-flung intervals; най-\голямата страст на o.’s ruling passion; недостатъчно \голям on the small side; от \голямо разстояние from a far distance; по-\голям, най-\голям (за членове на семейство) elder, eldest; по-\голяма сила superior strength; по-\голямата част от the best/greater part of, most of; с \голяма бързина in great haste; с \голяма вътрешна борба with much mental conflict; с \голяма скорост with/at great speed, at (a) high speed; с най-\голяма бързина in all haste; с най-\голяма скорост with all speed; твърде \голям за too big/large for, (в несъответствие с) out of (all) proportion to; той е с пет години по-\голям от мене he’s five years older than I (am); • \голям ден, малка пита a short shrift and a long day; \голям залък лапни, \голяма дума не казвай don’t be too sure.
    * * *
    mountainous (прен.); big{big}; great; grand: a голям ball - голям бал; large; numerous; walloping (жарг.)
    * * *
    1. (no-важен) major 2. (важен, значителен, и за държавник. учен, писател и пр.) great 3. (възторжен, пламенен) keen, great 4. (едър) walloping 5. (за ваканция, крачка. разстояние и пр.) long 6. (за дъжд, сняг, дълг, лихва, безработица, мнозинство, разноски, поправки и пр.) heavy 7. (за нос, очи, дърво, куче и пр.) big, large 8. (за студ, наводнение, болка, изпитание, усилие и пр.) severe 9. (за цифра, скорост, похвала и пр.) high 10. (порасъл, възрастен) grown. old 11. big, large 12. c ГОЛЯМa бързина in great haste 13. largescale (attr.), ГОЛЯМ мраз hard frost 14. ГОЛЯМ а разлика a wide/big/great difference 15. ГОЛЯМ багаж bulky/heavy luggage 16. ГОЛЯМ бал/прием a grand ball/reception 17. ГОЛЯМ град а big/large/great city. a big/large town 18. ГОЛЯМ доход a large/high income 19. ГОЛЯМ залък too big a bite 20. ГОЛЯМ залък хапни, голяма дума не казвай don't be too sure 21. ГОЛЯМ избор а big selection, a wide choice 22. ГОЛЯМ интерес deep/ keen/great interest 23. ГОЛЯМ късмет a lot of luck;a great piece of luck 24. ГОЛЯМ огън a big/large fire 25. ГОЛЯМ опит wide/large experience 26. ГОЛЯМ почитател a great/dedicated admirer 27. ГОЛЯМ пръст thumb, (на крак) big/great toe 28. ГОЛЯМ пушек clouds/volumes of smoke 29. ГОЛЯМ чиновник a high official 30. ГОЛЯМ човек (възрастен) a grown-up, an adult 31. ГОЛЯМ шум а great/ loud noise 32. ГОЛЯМa София greater Sofia 33. ГОЛЯМa буква a capital letter 34. ГОЛЯМa гордост great/intense pride 35. ГОЛЯМa грешка a serious/grave mistake, a major error;a blunder 36. ГОЛЯМa дума a large statement 37. ГОЛЯМa заплата a high salary 38. ГОЛЯМa книга a long book. (добра) a great book 39. ГОЛЯМa конкуренция severe/keen competition 40. ГОЛЯМa крачка напред a long/great stride forward 41. ГОЛЯМa къща a large house 42. ГОЛЯМa любов a grand passion 43. ГОЛЯМa начетеност wide reading, knowledgeability 44. ГОЛЯМa обиколка an extensive tour: ГОЛЯМ а опасност grave danger 45. ГОЛЯМa прилика a strong resemblance 46. ГОЛЯМa промяна a great change, an upheaval 47. ГОЛЯМa река a big/great river 48. ГОЛЯМa сватба a grand wedding 49. ГОЛЯМa сила great strength 50. ГОЛЯМa смелост high/great courage 51. ГОЛЯМa тежест a great/heavy weight 52. ГОЛЯМa уста a large mouth 53. ГОЛЯМa част от a good/large part of 54. ГОЛЯМo внимание close attention 55. ГОЛЯМo движение (на превозни сред-ства) heavy traffic 56. ГОЛЯМo дете a grown-up/ big child 57. ГОЛЯМo междучасие a long interval/break 58. ГОЛЯМo облекчение intense/great relief 59. ГОЛЯМo огледало a full-length mirror 60. ГОЛЯМo разстояние a long distance 61. ГОЛЯМo семейство a large family 62. ГОЛЯМo търпение 63. ГОЛЯМо име a great/big name 64. ГОЛЯМо парче chunk 65. ГОЛЯМо прилежание steady/great application 66. ГОЛЯМо събитие a big/great event 67. в ГОЛЯМ мащаб on a big/ large scale;wholesale 68. в най-ГОЛЯМа степен in the utmost degree 69. в по-ГОЛЯМата си част for the most part, mainly, chiefly 70. вж. големец 71. воен. heavy fire 72. до ГОЛЯМa степен in large measure/part, to a great degree/ extent, largely 73. доста ГОЛЯМ tolerable, of good proportions 74. за моя ГОЛЯМa изненада to any great surprise, much to my surprise 75. много ГОЛЯМ sl. whopping 76. моят ГОЛЯМ брат my elder/big brother 77. моят най-ГОЛЯМ брат my eldest brother 78. най-ГОЛЯМ ата страст на o.'s ruling passion 79. недостатъчно ГОЛЯМ on the small side 80. от ГОЛЯМо разстояние from a far distance 81. пo- ГОЛЯМ, най- ГОЛЯМ (за членове на семейство) elder, eldest 82. пo-ГОЛЯМ а сила superior strength 83. пo-ГОЛЯМ ата част от the best/greater part of, most of 84. прен. a tall order;tough going 85. с ГОЛЯМa вътрешна борба with much mental conflict 86. с ГОЛЯМa скорост with/at great speed, at (a) high speed 87. с най-ГОЛЯМa скорост with all speed 88. с най-ГОЛЯМа бързина in all haste 89. с пo-ГОЛЯМo внимание with more attention, more attentively 90. твърде ГОЛЯМ за too big/large for, (в несъответствие с) out of (all) proportion to 91. той е с пет години по-ГОЛЯМ от мене he's five years older than I (am)

    Български-английски речник > голям

  • 8 естествен

    естествена история natural history
    естествен подбор natural selection
    естествена среда биол., зоол. habitat, station; home-range
    2. (природен, самороден, неподправен) natural; real; true to life
    естествена вълна natural/real wool
    естествена коприна real silk
    естествена гора wild wood, natural growth of timber
    земя в естествения си вид land in its natural state
    естествен цвят (на лице) natural complexion
    естественият цвят на... е the natural colour of... is
    естествена красота native beauty
    умирам от естествена смърт die a natural death
    в естествена величина/големина as large/big as life, full-/life-size (d)
    3. прен. (непринуден) natural, unaffected; unceremonious
    естествена поза a natural pose
    естествено държане a natural manner
    това е естествено нещо this is quite natural
    нещо естествено a matter of course
    * * *
    естѐствен,
    прил.
    1. ( природен) natural; \естествена среда биол., зоол. habitat;
    2. ( самороден, неподправен) natural; real; true to life; в \естествена величина/големина as large/big as life, full-/life-size(d); \естествен тор manure; \естествена вълна natural/real wool; \естествена гора wild wood; умирам от \естествена смърт die a natural death;
    3. прен. ( непринуден) natural, unaffected; unceremonious; \естествено държание natural manner; нещо \естествено a matter of course.
    * * *
    matter-of-course ; unconstrained: естествен selection - естествен подбор; real: естествен silk - естествена коприна; unschooled (за чувство); unstrained ; unstudied
    * * *
    1. (който се отнася до природата) natural 2. (природен, самороден, неподправен) natural;real;true to life 3. ЕСТЕСТВЕН подбор natural selection 4. ЕСТЕСТВЕН цвят (на лице) natural complexion 5. ЕСТЕСТВЕНa вълна natural/real wool 6. ЕСТЕСТВЕНa гора wild wood, natural growth of timber 7. ЕСТЕСТВЕНa коприна real silk 8. ЕСТЕСТВЕНa красота native beauty 9. ЕСТЕСТВЕНa поза a natural pose 10. ЕСТЕСТВЕНo държане a natural manner 11. ЕСТЕСТВЕНа история natural history 12. ЕСТЕСТВЕНа среда биол., зоол. habitat, station;home-range 13. ЕСТЕСТВЕНият цвят на... е the natural colour of... is 14. в ЕСТЕСТВЕНа величина/големина as large/big as life, full-/life-size(d) 15. земя в ЕСТЕСТВЕНия си вид land in its natural state 16. нещо ЕСТЕСТВЕНo a matter of course 17. прен. (непринуден) natural, unaffected;unceremonious 18. това е ЕСТЕСТВЕНo нещо this is quite natural 19. умирам от ЕСТЕСТВЕНа смърт die a natural death

    Български-английски речник > естествен

  • 9 избор

    1. choice
    no избор at o.'s choice
    no собствен избор of o.'s own choosing/choice
    нямам друг избор I have no choice, I have no other alternative
    голям избор a large selection, a wide choice
    малък избор a poor/limited choice
    мн. ч, elections
    местни/градски избори local/municipal elections
    избори за народни представители parliamentary elections
    общи избори general elections
    избор с тайно гласоподаване secret ballot
    в деня на изборите on election day
    * * *
    ѝзбор,
    м., -и, (два) ѝзбора 1. choice; ( алтернативна възможност) option, alternative; голям \избор large selection, wide choice; малък \избор poor/limited choice; нямам друг \избор have no option; по \избор at o.’s choice; по собствен \избор of o.’s own choosing/choice;
    2. ( чрез гласуване) ballot; мн. elections; в деня на \изборите on election day; допълнителни \избори by-elections; \избор с тайно гласоподаване secret ballot; \избори за народни представители parliamentary elections; общи \избори general elections; предсрочни \избори early election.
    * * *
    alternative; choice: Do I have a избор? - Имам ли избор?; election; option
    * * *
    1. (алтернативна възможност) option, alternative 2. (чрез гласуване) ballot 3. choice 4. no ИЗБОР at o.'s choice 5. no собствен ИЗБОР of o.'s own choosing/choice 6. ИЗБОР с тайно гласоподаване secret ballot 7. ИЗБОРи за народни представители parliamentary elections 8. в деня на ИЗБОРите on election day 9. голям ИЗБОР a large selection, a wide choice 10. допълнителни ИЗБОРи by-elections 11. малък ИЗБОР a poor/limited choice 12. местни/градски ИЗБОРи local/municipal elections 13. мн. ч, elections 14. нямам друг ИЗБОР I have no choice, I have no other alternative 15. общи ИЗБОРи general elections

    Български-английски речник > избор

  • 10 подбиране

    picking out; selection
    * * *
    подбѝране,
    ср., само ед. picking out; selection.
    * * *
    picking out; selection

    Български-английски речник > подбиране

  • 11 приемен

    reception (attr.); receiving
    приемни часове reception/visiting hours, calling hours, call-hours; business hours
    (на лекар, преподавател) consultation hours
    приемен ден (в болница) a visiting day, ( в учреждение) a reception day, ( в къщи) an at-home (day)
    приемен изпит an entrance examination
    приемна комисия a selection committee
    приемен салон/приемна зала a reception room/hall, a stateroom
    приемен баща an adoptive father, stepfather
    приемен бункер тех. storage hopper
    * * *
    приѐмен,
    прил., -на, -но, -ни reception (attr.); receiving; \приеменен баща юр. adoptive father, stepfather; \приеменен бункер техн. storage hopper; \приеменен ден (в болница) visiting day, (в учреждение) reception day; \приеменен изпит entrance examination; \приеменна комисия selection committee; \приеменни часове reception/visiting hours, calling hours, call-hours; business hours; (на лекар, преподавател) consultation/consulting hours.
    * * *
    1. (на лекар, преподавател) consultation hours 2. -ПРИЕМЕН ден (в болница) a visiting day, (в учреждение) а reception day, (в къщи) an at-home (day) 3. reception (attr.);receiving 4. ПРИЕМЕН баща an adoptive father, stepfather 5. ПРИЕМЕН бункер тех. storage hopper 6. ПРИЕМЕН изпит an entrance examination 7. ПРИЕМЕН салон/ приемна зала a reception room/hall, a stateroom 8. приемна комисия a selection committee 9. приемни часове reception/visiting hours, calling hours, call-hours;business hours

    Български-английски речник > приемен

  • 12 призив

    1. call, appeal; exhortation; challenge
    отвръщам/озовавам се на призива respond to/answer the call
    2. воен. levy, call up
    ам. selection
    * * *
    прѝзив,
    м., -и, (два) прѝзива 1. (clarion) call, appeal; exhortation; challenge; отвръщам/отзовавам се на \призива respond to/answer the call;
    2. воен. levy, call up; амер. selection.
    * * *
    appeal: respond to an призив - отзовавам се на призив; call; exhortation
    * * *
    1. call, appeal;exhortation;challenge 2. ам. selection 3. воен. levy, call up 4. отвръщам/озовавам се на ПРИЗИВа respond to/ answer the call

    Български-английски речник > призив

  • 13 произведение

    1. work, production, product; produce
    произведение на изкуството a work of art
    музикално произведение a musical composition, a piece of music
    избрани произведения selected works; a selection of works
    2. мат. product
    * * *
    произведѐние,
    ср., -я 1. work, production, product; produce; избрани \произведениея selected works; a selection of works; музикално \произведениее musical composition, piece of music; образцово \произведениее masterpiece; печатни \произведениея publications; \произведениее на изкуството a work of art;
    2. мат. product.
    * * *
    work: a произведение of art - произведение на изкуството; product: dairy произведениеs - млечни произведения; production; produce (мн.ч)
    * * *
    1. work, production, product;produce 2. ПРОИЗВЕДЕНИЕ на изкуството a work of art 3. избрани произведения selected works;a selection of works 4. литературно ПРОИЗВЕДЕНИЕ a literary work 5. мат. product 6. музикално ПРОИЗВЕДЕНИЕ a musical composition, a piece of music 7. образцово ПРОИЗВЕДЕНИЕ a masterpiece 8. печатни произведения publications 9. произведенията на Шекспир Shakespeare's works 10. химически произведения chemical products

    Български-английски речник > произведение

  • 14 избиране

    избѝране,
    ср., само ед. choosing, picking out, selection; (на телефонен номер) dialling.
    * * *
    choosing; election; selection

    Български-английски речник > избиране

  • 15 линеен избор

    изч.
    linear selection
    изч.
    linear selections
    word selections
    word selection

    Български-Angleščina политехнически речник > линеен избор

  • 16 линия за избор

    изч.
    selection line
    изч.
    selection lines

    Български-Angleščina политехнически речник > линия за избор

  • 17 лост за превключване на подаване

    feed-change lever
    feed-change levers
    feed-selection lever
    feed-selection levers

    Български-Angleščina политехнически речник > лост за превключване на подаване

  • 18 жури

    jury
    * * *
    жу̀ри,
    ср., -та jury; selection committee; panel; (за художествена изложба) hanging-committee; (от специалисти по музика) adjudicators; внимателно подбрано \жури blue-ribbon jury; специално подбрано \жури разг. packed jury.
    * * *
    jury ; a blue- ribbon жури - внимателно подбрано жури; panel
    * * *
    1. (за художествена изложба) hanging-committee 2. (от специалисти по музика) adjudicators 3. jury 4. внимателно подбрано ЖУРИ а blue-ribbon Jury

    Български-английски речник > жури

  • 19 контрол

    control; oversight; check, checking
    (част от билет и пр.) (passout) check, counterfoil
    (лице) check-taker, ticket-collector
    * * *
    контро̀л,
    м., само ед.
    1. control; oversight; check, checking; разг. crackdown; без \контрол out of hand; качествен \контрол quality control, quality assurance check; неавтоматизиран \контрол manual control; обществен \контрол public control; освобождавам от държавен \контрол decontrol; прекален \контрол leading-strings; профилактичен \контрол preventive control; раста без \контрол run wild; упражнявам строг \контрол над exercise strict control (over); crack down on;
    2. инф.: \контрол чрез повторно предаване transfer control; \контрол чрез сумиране summation control; частичен \контрол selection control;
    3. ( част от билет и пр.) (pass out) check, counterfoil;
    4. ( лице) checktaker, ticket-collector.
    * * *
    check; cinch; control: keep under контрол - държа под контрол; disposition; grip{grip}; hold; oversight

    Български-английски речник > контрол

  • 20 анодна селекция

    елн.
    anode selection
    елн.
    anode selections

    Български-Angleščina политехнически речник > анодна селекция

См. также в других словарях:

  • sélection — [ selɛksjɔ̃ ] n. f. • 1609 « choix » (didact.); lat. selectio I ♦ 1 ♦ (rare av. XIXe) Action de choisir les objets, les individus qui conviennent le mieux. Faire une première sélection parmi, entre des candidats. ⇒ présélection. Critères de… …   Encyclopédie Universelle

  • selection — se‧lec‧tion [sˈlekʆn] noun 1. [uncountable] the careful choice of a particular person or thing from a group: • The Health Authority is not involved in staff selection and recruitment. • Our deputy manager can supply details of the job,… …   Financial and business terms

  • Selection — Sélection Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Selection 37 — Sélection 37 Sélection 37 Longueur hors tout : 11,35 m hors tout, 8,95 m flottaison Maître bau : 3,25 m Tirant d’eau : 1,90 m …   Wikipédia en Français

  • Sélection 37 — Équipage 8 maximum Longueur hors tout 11,35 m hors tout, 8,95 m flottaison Maître bau 3,25 m Tirant d eau 1,90 m Voilure 70,25 m² Déplacement 3,4 t (lest 1,1 t) Architecte …   Wikipédia en Français

  • Selection No 1 — Selection No. 1 EP von Drum Connection Veröffentlichung 1. Januar 2011 Label Drum Connection Music …   Deutsch Wikipedia

  • Selection — Se*lec tion, n. [L. selectio: cf. F. s[ e]lection.] . The act of selecting, or the state of being selected; choice, by preference. [1913 Webster] 2. That which is selected; a collection of things chosen; as, a choice selection of books. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Selection — Álbum de Marlango Publicación 2007 Género(s) jazz blues pop Discográfica Subterfuge Records …   Wikipedia Español

  • selection — [sə lek′shən] n. [L selectio] 1. a selecting or being selected 2. a) a person or thing chosen b) a group or collection of these c) a variety from which to choose [a selection of colors] 3 …   English World dictionary

  • selection — I (choice) noun adoption, appointment, appropriation, assignment, compilation, cooptation, decision, delectus, denomination, designation, determination, electio, election, extraction, indication, naming, nomination, ordainment, ordination,… …   Law dictionary

  • selection — ► NOUN 1) the action or fact of selecting. 2) a number of selected things. 3) a range of things from which a choice may be made. 4) a horse or horses tipped as worth bets in a race or meeting. 5) Biology the evolutionary process which determines… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»