-
81 tinta de imprenta
(n.) = printing inkEx. Books can seldom be disbound for the benefit of bibliographers (although it is worth remembering that they sometimes have to be rebound, when they are completely dismembered), but we can now see through printing ink by means of betaradiography.* * *(n.) = printing inkEx: Books can seldom be disbound for the benefit of bibliographers (although it is worth remembering that they sometimes have to be rebound, when they are completely dismembered), but we can now see through printing ink by means of betaradiography.
-
82 toque suave
m.delicate touch.* * *(n.) = tapEx. Frequently-used codes are mnemonic, so he seldom consults his code book; but when he does, a single tap of a key projects it for his use.* * *(n.) = tapEx: Frequently-used codes are mnemonic, so he seldom consults his code book; but when he does, a single tap of a key projects it for his use.
-
83 tren de pasajeros
passenger train* * *(n.) = passenger trainEx. The first passenger trains seldom travelled more than 20 miles per hour.* * *(n.) = passenger trainEx: The first passenger trains seldom travelled more than 20 miles per hour.
* * *pasenger train -
84 tres peniques
m.pl.threepenny piece, threepence, threepenny, joey.* * *(n.) = threepence, thruppenceEx. Pamphlets usually sold at between threepence and sixpence.Ex. The subway or bus fare was seldom over thruppence for trips around the area.* * *(n.) = threepence, thruppenceEx: Pamphlets usually sold at between threepence and sixpence.
Ex: The subway or bus fare was seldom over thruppence for trips around the area. -
85 tétrico
adj.gloomy, glum, sullen, dismal.* * *► adjetivo1 gloomy, dull, dismal* * *ADJ [ambiente, habitación, lugar] gloomy, dismal; [humor, pensamiento, cuento, relato] gloomy, pessimistic; [luz] dim, wan* * *- ca adjetivo dismal, gloomy* * *= lugubrious.Ex. Such epigones seldom present more than a lugubrious rehash and potpourri of their idols.* * *- ca adjetivo dismal, gloomy* * *= lugubrious.Ex: Such epigones seldom present more than a lugubrious rehash and potpourri of their idols.
* * *tétrico -cadismal, gloomy* * *
tétrico◊ -ca adjetivo
dismal, gloomy
tétrico,-a adjetivo gloomy, grim, dismal
' tétrico' also found in these entries:
Spanish:
sombría
- sombrío
- tétrica
* * *tétrico, -a adjgloomy* * *adj gloomy* * *tétrico, -ca adj: somber, gloomy -
86 valorar
v.1 to value (tasar) (propiedad, obra).la casa está valorada en 25 millones the house is valued at 25 million2 to evaluate, to assess.su actuación ha sido valorada muy positivamente her performance has been judged very favorablyel peor valorado entre todos los candidatos the least favored among the candidates3 to value.valoran mucho los conocimientos de inglés they value a knowledge of English very highly4 to appraise, to price, to evaluate, to give an estimate on.María valora los bienes Mary appraises the assets.5 to appreciate, to value, to cherish, to esteem.Ella valora los regalos She appreciates the gifts.6 to appreciate to.María valora poder caminar de nuevo Mary appreciates to be able to walk again7 to weigh.Ellos valoraron la decisión The weighed the decision.* * *1 (tasar) to value, calculate the value of2 (aumentar el valor) to raise the value of\valorar a alguien en mucho figurado to hold somebody in high esteem* * *verb1) to assess, evaluate2) value* * *VT1) (=tasar) [+ joya, obra de arte] to value (en at); [+ daños, pérdidas] to assess (en at)las pérdidas han sido valoradas en miles de millones — the damage has been estimated o assessed at thousands of millions
2) (=apreciar) [+ cualidad] to value, appreciateno sabes valorar la amistad — you don't value o appreciate friendship
un trabajo no valorado por la sociedad — it is a job which is not valued o appreciated by society
"se valorarán los conocimientos de inglés" — "knowledge of English an advantage"
3) (=revalorizar) to raise the value of4) (Quím) to titrate* * *verbo transitivoa) <joya/cuadro> to value; <pérdida/daño> to assessla casa está valorada en... — the house is valued at...
las pérdidas se valoran en varios millones de dólares — the damage is estimated at several million dollars
b) (frml) <trabajo/actuación> to assessvalorar algo positivamente/negativamente — to consider something to be positive/negative
c) <amistad/lealtad> to value* * *= appraise, rate, value, respect, cherish, prize [prise, -USA], hold + Nombre + dear.Ex. Historical archives may be briefly be defined as that portion of the total mass of records which, being no longer current, have been appraised and selected for permanent preservation.Ex. A questionnaire sought to determine which selection aids were rated as being important and which were seldom used.Ex. Often, the facilities offered by a co-operative may not be as sophisticated as those available from software vendors, but the support of a group of libraries is valued.Ex. She paid everyone the compliment of respecting what is subtle and unique in each of them.Ex. The British Museum Reading Room is filled with cranks, hacks, poverty-stricken scholars who cherish their hobby.Ex. She was so poor that she had nothing but one single hen, which she prized as the apple of her eye.Ex. Cuts in Government agriculture spending are an attack on everything we hold dear in this country.----* valorar Algo mucho = value + Nombre + highly.* * *verbo transitivoa) <joya/cuadro> to value; <pérdida/daño> to assessla casa está valorada en... — the house is valued at...
las pérdidas se valoran en varios millones de dólares — the damage is estimated at several million dollars
b) (frml) <trabajo/actuación> to assessvalorar algo positivamente/negativamente — to consider something to be positive/negative
c) <amistad/lealtad> to value* * *= appraise, rate, value, respect, cherish, prize [prise, -USA], hold + Nombre + dear.Ex: Historical archives may be briefly be defined as that portion of the total mass of records which, being no longer current, have been appraised and selected for permanent preservation.
Ex: A questionnaire sought to determine which selection aids were rated as being important and which were seldom used.Ex: Often, the facilities offered by a co-operative may not be as sophisticated as those available from software vendors, but the support of a group of libraries is valued.Ex: She paid everyone the compliment of respecting what is subtle and unique in each of them.Ex: The British Museum Reading Room is filled with cranks, hacks, poverty-stricken scholars who cherish their hobby.Ex: She was so poor that she had nothing but one single hen, which she prized as the apple of her eye.Ex: Cuts in Government agriculture spending are an attack on everything we hold dear in this country.* valorar Algo mucho = value + Nombre + highly.* * *valorar [A1 ]vtA1 (tasar) ‹joyas/cuadros› to value; ‹pérdidas/daños› to assess valorar algo EN algo:el cuadro está valorado en 2 millones de dólares the picture is valued at 2 million dollarslas pérdidas se valoran en varios millones de dólares the damage is estimated at several million dollarsuna vida no se puede valorar en dinero you cannot put a value on a person's life2 ( frml) (considerar) to assessvaloró la actuación de su predecesor he assessed his predecessor's performance(+ compl): valoran positivamente esta nueva política they consider o judge this new policy to be positivesu cambio de actitud fue valorado negativamente her change of attitude was viewed unfavorably3 (apreciar, estimar) to appreciateno sabes valorar la amistad you don't appreciate the true value of friendship, you don't value friendship as you shouldvaloraba muy poco su dedicación he attached very little value to her dedicationvaloro mucho su lealtad I value your loyalty very highly[ S ] se valorará experiencia experience an advantageB ( Quím) to titrate* * *
valorar ( conjugate valorar) verbo transitivo
‹pérdida/daño› to assess;
valorar algo en algo to value/assess sth at sth;
valorar verbo transitivo
1 (dar un valor, precio) to value
2 (tener en estima, consideración) to value: no valora lo que estás haciendo, he doesn't appreciate what you are doing
' valorar' also found in these entries:
Spanish:
cotizar
- estimar
- invalorable
English:
appreciate
- assess
- price
- value
- appraise
- estimate
- evaluate
- prize
* * *valorar vt1. [tasar] [obra de arte] to value;[daños] to assess, to estimate;la casa está valorada en 25 millones the house is valued at 25 million2. [evaluar] to evaluate, to assess;su actuación ha sido valorada muy positivamente her performance has been judged very favourably;el peor valorado entre todos los candidatos the least favoured among the candidates3. [apreciar] to value;no saben valorar el trabajo de los enseñantes they do not value the work that teachers do;valoran mucho los conocimientos de inglés they value a knowledge of English very highly* * *v/t1 ( tasar) value (en at)2 ( estimar) appreciate, value* * *valorar vt1) evaluar: to evaluate, to appraise, to assess2) apreciar: to value, to appreciate* * *valorar vb to value -
87 ver a través de
(v.) = see through, see throughEx. This is an examination of attitudes towards the reference interview by librarians over the past 100 years as seen through the literature.Ex. Books can seldom be disbound for the benefit of bibliographers (although it is worth remembering that they sometimes have to be rebound, when they are completely dismembered), but we can now see through printing ink by means of betaradiography.* * *(v.) = see through, see throughEx: This is an examination of attitudes towards the reference interview by librarians over the past 100 years as seen through the literature.
Ex: Books can seldom be disbound for the benefit of bibliographers (although it is worth remembering that they sometimes have to be rebound, when they are completely dismembered), but we can now see through printing ink by means of betaradiography. -
88 rara
adj.&f.1 rare (poco frecuente), porous, having little density.2 rare, scarce, uncommon, odd (extraño).3 renowned, famous, excellent.4 extravagant, odd.adv.rarely.* * *f., (m. - raro)* * *
raro,-a adjetivo
1 (no frecuente) rare: es raro que no llame, it's unusual for her not to telephone
2 (poco común) odd, strange: ¡qué sombrero más raro!, what a weird hat!
tiene un raro sentido del humor, he's got a warped sense of humour
♦ Locuciones: Paco es un bicho raro, Paco is a weirdo
' rara' also found in these entries:
Spanish:
notarse
- vez
- más
- notar
English:
design
- oddity
- oddly
- seldom
- strangely
- bunch
- lot
- rarely
-
89 altas esferas del poder, las
= echelons of power, theEx. Seldom has someone so close to the echelons of power faced capital punishment since there is widespread belief in the country that the rich and powerful can literally get away with murder. -
90 conforme2
-
91 infrecuentemente
adv.infrequently, seldom.* * *= infrequently.Ex. Taking into account both indexing and searching effort a KWIC index is most appropriate for an index that will be studied only infrequently.* * *= infrequently.Ex: Taking into account both indexing and searching effort a KWIC index is most appropriate for an index that will be studied only infrequently.
-
92 conforme
adj.1 in agreement.si no estás conforme, protesta if you don't agree, say so2 happy (contento).3 agreeable, accordant, conformable, agreeing.Se me pasó el dolor My pain went away from me.adv.1 as (a medida que).conforme envejecía as he got older2 exactly as (como).te lo cuento conforme lo vi I'm telling you exactly what I saw3 as soon as.conforme amanezca, me iré I'll leave as soon as it gets lightconj.as.prep.in accordance with.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: conformar.* * *► adjetivo1 (satisfecho) satisfied2 (de acuerdo) in accordance with, in keeping with3 (resignado) resigned► adverbio1 (según, como) as2 (en cuanto) as soon as3 (a medida que) as1 approval, agreement1 all right!\conforme a in accordance with, according toestar conforme to agreequedar conforme to agree* * *1. conj.as2. adj.* * *1. ADJ1) (=satisfecho)¿conforme? — (are we) agreed?
¡conforme! — agreed!, all right!
he revisado el contrato, está todo conforme — I've gone over the contract, everything is in order
•
estar conforme con algo/algn — to be happy o satisfied with sth/sbno está conforme con el precio — he's not happy o satisfied with the price
•
estar conforme en que — to agree thattodos se mostraron conformes en que había que buscar otra solución — everyone agreed o was agreed that another solution had to be found
todos están conformes en apoyar esta propuesta — everyone agrees o is agreed that we should support this proposal
•
quedarse conforme, no se quedó conforme con la propina — he wasn't happy o satisfied with the tipparece que ha quedado algo más conforme después de la explicación — he seems a little happier after that explanation
2)• conforme con — (=correspondiente a) consistent with
el resultado ha estado conforme con nuestras esperanzas — the result is consistent with our expectations
3)•
conforme a — (=según) according toserán juzgados conforme a las leyes libanesas — they will be tried under Lebanese law, they will be tried according to Lebanese law
derecho 3., 1)actuaron conforme a las instrucciones que les dieron — they acted in accordance with the instructions they received, they acted according to instructions
2. CONJ1) (=como) as2) (=a medida que) asconforme entraban, se iban sentando — as they came in, they sat down
conforme avanza el verano aumenta el calor — as summer progresses, the heat increases
conforme subes la calle, a mano derecha — on the right as you go up the street
3.SM (=aprobación) approval, authorizationdar o poner el conforme — to authorize
el juez dio su conforme a la liberación del prisionero — the judge authorized the prisoner's release
necesito que me des tu conforme a esta factura — I need you to approve o authorize payment of this invoice
* * *I1) [estar]a) ( satisfecho) satisfied, happyconforme con algo/alguien — satisfied o happy with something/somebody
b) ( de acuerdo)conforme! — agreed!, fine!
entonces, ¿estamos conformes? — are we agreed, then?
conforme con algo: eso no está conforme con mis ideas that doesn't fit in with my ideas; esto está conforme con la línea del partido — this is in keeping with the party line
c) ( en regla) in orderconfirmé el vuelo, está todo conforme — I confirmed the flight, everything is in order
2)IIconforme a — (frml) according to, in accordance with (frml)
masculino written authorizationIIIdar or poner el conforme a algo — to authorize something ( by signing it)
conforme se entra, está a mano izquierda — it's on the left as you go in
* * *I1) [estar]a) ( satisfecho) satisfied, happyconforme con algo/alguien — satisfied o happy with something/somebody
b) ( de acuerdo)conforme! — agreed!, fine!
entonces, ¿estamos conformes? — are we agreed, then?
conforme con algo: eso no está conforme con mis ideas that doesn't fit in with my ideas; esto está conforme con la línea del partido — this is in keeping with the party line
c) ( en regla) in orderconfirmé el vuelo, está todo conforme — I confirmed the flight, everything is in order
2)IIconforme a — (frml) according to, in accordance with (frml)
masculino written authorizationIIIdar or poner el conforme a algo — to authorize something ( by signing it)
conforme se entra, está a mano izquierda — it's on the left as you go in
* * *conforme11 = approval, consent.Ex: A number of more unusual arrangements have been tried, but none have met with wide approval.
Ex: Subject to the consent of the original author every thesis should be available for loan.conforme22 = satisfied.Ex: He is seldom happy, never satisfied, temperamental, stubborn; his behavior at times can be charitably characterized as erratic.
conforme3= as.Ex: As the quantity of knowledge expands the need to organise it becomes more pressing.
* conforme a = pursuant to, in conformity with.* conforme a lo que = as far as + Sujeto + Verbo.* conforme + avanzar + el año = as the year + wear on.* conforme + avanzar + el día = as the day + wear on.* conforme + nacer = at birth.* conforme + pasar + el año = as the year + wear on.* conforme + pasar + el día = as the day + wear on.* conforme + transcurrir + el año = as the year + wear on.* conforme + transcurrir + el día = as the day + wear on.* * *A1 (satisfecho, contento) satisfied, happy¡conforme! agreed!, fine!conforme CON algo/algn satisfied o happy WITH sth/sbno está conforme con el sueldo he is not satisfied o happy with his salaryno se quedó muy conforme con el regalo she wasn't very happy with the present2 (en regla) in orderya he confirmado el vuelo, está todo conforme I have already confirmed the flight, everything is in orderconforme CON algo/algn:eso no está conforme con mis ideas that doesn't fit in with o coincide with my ideaseso no está conforme con la línea del partido that is not in keeping with the party lineestán conformes con el gobierno they are in agreement with o they agree with the governmentBsucedió conforme a lo previsto it happened in accordance with forecasts, it happened as predictedse pagará conforme al trabajo realizado payment will be in accordance with the amount of work doneconforme a derecho in accordance with the lawwritten authorizationdar or poner el conforme a una orden/un documento to authorize an order/document ( by signing it)asconforme se entra, está a mano izquierda as you go in, it is on the leftve ordenándolos conforme te los voy dando put them in order as I give them to yourecojan los abrigos conforme vayan saliendo collect your coats as you go out o on your way out* * *
Del verbo conformar: ( conjugate conformar)
conformé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
conforme es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
conformar
conforme
conformar ( conjugate conformar) verbo transitivo
conformarse verbo pronominala) ( contentarse) conformese con algo to be satisfied with sth;
tuvo que conformese con lo que tenía he had to make do with what he hadb) (esp AmL) ( resignarse):◊ no tienes más remedio que conformete you'll just have to accept it o to resign yourself to it;
no se puede conforme she can't get over it
conforme adjetivo [estar]
conforme con algo/algn satisfied o happy with sth/sbb) ( de acuerdo):
estoy conforme en que se haga así I agree that it should be done like that;
conforme a algo in accordance with sth (frml)
■ conjunción
as;◊ conforme se entra, está a mano izquierda it's on the left as you go in
conformar verbo transitivo to shape: está conformando la arcilla, she's molding the clay
conforme
I adjetivo
1 (de acuerdo) conforme, agreed, all right
no estamos conformes, we don't agree
2 (satisfecho) satisfied
II adverbio
1 (según, del mismo modo) as: dejé todo conforme estaba, I left things as they were
2 (a medida que) as: conforme lo escuchaba me daba cuenta que estaba loco, as I listened to him I realized he was mad
♦ Locuciones: conforme a, in accordance o keeping with
' conforme' also found in these entries:
Spanish:
satisfecha
- satisfecho
- sufrida
- sufrido
- alguno
English:
agreeable
- compliance
- line
- roger
- under
* * *♦ adjconforme al reglamento in accordance with the rules;el juez dictaminó que la decisión era conforme a la ley the judge ruled that the decision was in accordance with the law2. [de acuerdo] in agreement, happy;estar conforme con algo/alguien to be happy with sth/sb;si no estás conforme, protesta if you don't agree, say so, if you're not happy, say so;estoy conforme en que vengas, pero no llegues tarde I'm happy for you to come o it's all right by me if you come, but don't be late3. [contento] happy;no estoy muy conforme con la reparación efectuada I'm not very happy with the repair they did♦ adv1. [a medida que] as;conforme envejecía as he got older2. [como] exactly as;te lo cuento conforme lo vi I'm telling you exactly what I saw3. [en cuanto] as soon as;conforme amanezca, me iré I'll leave as soon as it gets light♦ nmauthorization;todavía no ha dado su conforme he hasn't authorized it yet* * *I adj1 satisfied ( con with)2:¡conforme! agreed!;estar conforme con agree with3:ser conforme a comply withII prp:conforme a in accordance withIII conj as* * *conforme adj1) : content, satisfied2)conforme a : in accordance withconforme conj: asentreguen sus tareas conforme vayan saliendo: hand in your homework as you leave* * *conforme1 adj2. (de acuerdo)conforme a in keeping with / in accordance withconforme va llegando el día de la boda, más nerviosa estoy I get more and more nervous as the day of the wedding gets nearer -
93 encenagar
v.1 to mull, to mire.2 to wallow in dirt or mire, to dirty oneself with mud or mire.3 to wallow in crimes and vices: it is seldom used but in its reflexive sense. (Metaphorical)4 to cover with mud, to silt up.El río encenegó los caminos The river covered with mud the roads.5 to swamp.Las lluvias encenegaron la tierra The rains swamped the land.* * *verbo transitivo to cover with o in mud* * *verbo transitivo to cover with o in mud* * *encenagar [A3 ]vtto cover with o in mudencenagados en el vicio sunk in depravityencenagado en la ignorancia steeped in ignorance -
94 pocas veces
adv.a few times, not very often, on rare occasions, rarely.* * *rarely, not often, seldom -
95 altas esferas del poder
las altas esferas del poder= echelons of power, theEx: Seldom has someone so close to the echelons of power faced capital punishment since there is widespread belief in the country that the rich and powerful can literally get away with murder.
-
96 contada
countéchales una contada para ver si están todas do a quick count o headcount to see if everyone's here* * *
contado,-a adjetivo
1 (escaso) few and far between: nos hemos visto en contadas ocasiones, we have very seldom met
2 (numerados) me muero, tengo los días contados, I'm dying, my days are numbered
♦ Locuciones: pagar al contado, to pay cash
' contada' also found in these entries:
Spanish:
jamás
* * *contada nfCSur counting-up -
97 con poca frecuencia
• few times• rarely• seldom -
98 contadas veces
• rarely• seldom -
99 en contadas ocasiones
• rarely• seldom -
100 infrecuentemente
• infrequency• infringe• seldom
См. также в других словарях:
Seldom — Sel dom (s[e^]l d[u^]m), adv. [Usually, Compar. {More seldom} (m[=o]r s[e^]l d[u^]m); superl. {Most seldom} (m[=o]st s[e^]l d[u^]m); but sometimes also, {Seldomer} (s[e^]l d[u^]m*[ e]r), {Seldomest}.] [AS. seldan, seldon, seldum, fr. seld rare;… … The Collaborative International Dictionary of English
Seldom — Sel dom, a. Rare; infrequent. [Archaic.] A suppressed and seldom anger. Jer. Taylor. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Seldom — was a Seattle based pop rock trio. Their line up consisted of piano, bass, and drums, but some songs included electric guitar, mellotron, strings, or other keyboard instruments. They toured in support of both Pedro the Lion (with David Bazan… … Wikipedia
seldom — O.E. seldum, alteration of seldan rare, on analogy of adverbial dative plurals in um (e.g. whilom at one time ), from P.Gmc. *selda strange, rare (Cf. O.N. sjaldan, O.Fris. selden, Du. zelden, Ger. selten), perhaps ultimately from the base of… … Etymology dictionary
seldom — [adv] infrequently a few times, every now and then, from time to time, hardly, hardly ever, in a few cases, inhabitually, irregularly, little, not often, not very often, occasionally, on and off, once in a blue moon*, once in a while, rarely,… … New thesaurus
seldom — ► ADVERB ▪ not often. ► ADJECTIVE dated ▪ infrequent. ORIGIN Old English … English terms dictionary
seldom — [sel′dəm] adv. [ME selden < OE seldan, strange, rare, akin to Ger selten < Gmc base * selda < ? IE * selo : see SELF] not often; rarely; infrequently adj. rare; infrequent seldomness n … English World dictionary
seldom — sel|dom [ˈseldəm] adv [: Old English; Origin: seldan] very rarely or almost never ▪ Karen had seldom seen him so angry. ▪ Ellie seldom wears slacks. seldom has sb done sth ▪ Seldom have I read an article that was so full of lies. see usage note… … Dictionary of contemporary English
seldom — [[t]se̱ldəm[/t]] ADV BRD NEG, ADV before v, ADV with cl/group If something seldom happens, it happens only occasionally. They seldom speak... I ve seldom felt so happy... We were seldom at home. Ant: often … English dictionary
seldom — rarely, seldom It is acceptable to say rarely if ever or seldom if ever but not (except informally) rarely ever or seldom ever: We rarely if ever go out / ☒ We rarely ever go out. In the second example, hardly ever or scarcely ever could be… … Modern English usage
seldom — Synonyms and related words: abnormally, at infrequent intervals, few, hardly, hardly ever, incredibly, infrequently, irregularly, little, not often, occasional, occasionally, rare, rarely, scarce, scarcely, scarcely ever, seldom if ever, sparsely … Moby Thesaurus