-
1 trocken
'trɔkənadj1) ( nicht nass) seco(fig) auf dem Trockenen sitzen — estar sin blanca
2) ( dürr) árido, estéril3) ( herb) áspero, secotrocken ['trɔkən]seco; (langweilig) aburrido; auf dem Trockenen sitzen (umgangssprachlich: keine Lösung finden) no salir adelante; (aus finanziellen Gründen) estar en un aprieto económico; (nichts zu trinken haben) no tener para beberAdjektiv2. [ohne Beilage] a secasim Gefängnis bekamen sie nur Wasser und trockenes Brot en la cárcel no les dieron más que agua y pan solo————————Adverb1. [sachlich] objetivamente2. (humorvoll) [schlagfertig] perspicazmente -
2 Vollbremsung
-
3 knochentrocken
knɔxən'trɔkənadj(fig: unbeeindruckt) muy seco, impasibleknochentrocken ['--'--](umgangssprachlich: Brot, Humor) muy secoAdjektiv -
4 chemisch
'çeːmɪʃadjquímico; chemische Reinigung limpieza en seco[ˈçe:miʃ] Adjektiv————————[ˈçe:miʃ] Adverb -
5 herb
hɛrpadj1) ( Geschmack) ácido, agrio2) ( Wein) seco3) (fig) austeroherb [hεrp]3 dig (Charakter) rudo4 dig (Kritik) duroAdjektivherbe Adjektiv————————Adverbherbe Adverb1. [leicht bitter] con amargor2. [schlimm] amargamente3. [scharf] duramente4. [streng] con rigidez -
6 spröde
'ʃprɔːdəadj1) ( Material) quebradizo2) (fig: abweisend) esquivo, reservadospröde ['∫prø:də]1 dig (Material) quebradizo2 dig(Haar, Haut) seco3 dig (Stimme) ronco4 dig (Thema) seco5 dig (Person) reservadoAdjektiv————————Adverb1. [trocken] ásperamente2. [reagieren] secamente -
7 Reinigung
'raɪnɪguŋf1) ( Reinigen) limpieza f, purificación f2) ( Geschäft) tintorería f<- en>2 dig (das Reinigen) limpieza Feminin; (von Abwässern) depuración Feminin; (von Kleidung) lavado Maskulin en seco( Plural Reinigungen) die -
8 Trockeneis
-
9 dürr
-
10 kühl
kyːladj1) ( kalt) fresco2) (fig) frío, secokühl [ky:l]1 dig(Wetter etc.) fresco; bitte kühl lagern por favor, guárdese en lugar fresco; einen kühlen Kopf bewahren no perder la cabeza; mir ist kühl tengo frío2 dig (abweisend) fríoAdjektiv————————Adverb -
11 Trockendock
-
12 Popel
Popel ['po:pəl]<-s, -> (umgangssprachlich) moco Maskulin (seco) -
13 Prägung
-
14 Wein
vaɪnm1) vino m2) BOT vid f-1-Wein1 [vaɪn]<-(e)s, -e>; (alkoholisches Getränk) vino Maskulin; roter/weißer Wein vino tinto/blanco; lieblicher/trockener Wein vino dulce/seco; jemandem reinen Wein einschenken (bildlich) hablar en cristiano con alguien————————-2-Wein2<-(e)s, ohne Plural > Landwirtschaft -
15 anbinden
'anbɪndənvatar, sujetar; ( Hund) encadenaran| bindenatar [a], ligar [a]; (Boot) amarrar [a]; (mit einer Kette) encadenar [a]; kurz angebunden (bildlich) secotransitives Verb (unreg) -
16 angebunden
'angəbundənadjkurz angebunden — demasiado escueto, seco
Partizip Perfekt→ link=anbinden anbinden/link————————Adjektiv -
17 ausgedörrt
-
18 einsilbig
'aɪnsɪlbɪçadjeinsilbig ['aɪnzɪlbɪç]1 dig Linguistik monosilábico2 dig (wortkarg) seco, de pocas palabrasAdjektiv————————Adverb -
19 hölzern
'h,ltsərnadj1) de madera2) (fig) seco, ásperohölzern ['hœltsɐn]1 dig (aus Holz) de madera2 dig (Bewegung) torpeAdjektiv1. [aus Holz] de madera[ungeschickt] torpe -
20 rau
rau 1. adj1) ( nicht glatt) áspero, rasposo, rugoso2) ( grob) tosco, rudo, burdo3) ( rauer Hals) ronco4) (fig: barsch) rudo, áspero, seco2. advcon rudeza, ásperamenterauRR [raʊ]1 dig(Papier, Haut) áspero4 dig (Mensch) rudoAdjektiv————————Adverb1. [uneben]2. [angegriffen]
См. также в других словарях:
seco — seco, ca … Diccionario de Construcción y Arquitectur
seco — seco, ca (Del lat. siccus). 1. adj. Que carece de agua u otro líquido. 2. Dicho de un manantial, de un arroyo, de un río, de una laguna, etc.: Faltos de agua. 3. Dicho de un guiso: Sin caldo. Arroz seco. 4. Se dice de las frutas, especialmente de … Diccionario de la lengua española
seco — seco, ca adjetivo 1. (estar) Que no está mojado: La ropa que tendí esta mañana ya está seca. 2. (estar) Que no tiene agua o tiene muy poca: El pantano está seco. dique* seco. 3. [Fruto] que ha perdido su humedad para facilitar su conservación … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Seco — es, en general, aquello que está falto de humedad. También puede referirse a: Contenido 1 Apellidos 2 Topónimos 3 Climatología 4 Alimentación … Wikipedia Español
seco — seco, dejar seco ► dejar, ► dejar seco. 2. estar seco expr. sin dinero. ❙ «...el pago de la pensión, con el aumento y la extra navideña, mi chico se quedó más seco que un palo.» B. Pérez Aranda et al., La ex siempre llama dos veces. ❙ «No tiene… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Seco — may refer to:* Seco Herrerano, the national alcoholic beverage of Panamá * Figueira Seco, a village on Maio * Rancho Seco Nuclear Generating Station, a decommissioned nuclear power station in California * Seco (butterfly) , a genus of metalmark… … Wikipedia
seco — seco, ca adjetivo 1) agostado, marchito*, muerto. Se trata de plantas. 2) árido, estéril. Tratándose de terrenos. 3) áspero, desabrido*, adusto, intratable, lacó … Diccionario de sinónimos y antónimos
seco — ca en seco. Con sustantivos como limpieza o lavado, y voces de su familia léxica, significa ‘sin agua’: «Evite la limpieza en seco, pues puede propagar hongos» (Silberman Pintor [Arg. 1985]). Es incorrecto usar la preposición a: ⊕ limpieza a seco … Diccionario panhispánico de dudas
seco — |ê| adj. 1. Que não tem água ou umidade. = ENXUTO ≠ ÚMIDO, MOLHADO 2. A que foi retirada a umidade. 3. Sem vegetação. = ÁRIDO, DESÉRTICO ≠ FÉRTIL 4. Que perdeu o viço. = MURCHO, RESSEQUIDO 5. Que não tem muita gordura. = DESCARNADO, MAGRO 6. Que… … Dicionário da Língua Portuguesa
seco — 〈schweiz.; Abk. für frz.〉 secrétariat d Etat à l économie, Staatssekretariat für Wirtschaft … Universal-Lexikon
seco — {{hw}}{{seco}}{{/hw}} forma pron. (lett.) Con sé, presso di sé … Enciclopedia di italiano