-
1 frisch
frɪʃadjfrisch [frɪ∫]I Adjektiv1 dig(Lebensmittel, Wind, Erinnerung) fresco; (Kräfte) nuevo; frische Luft schnappen tomar aire fresco; frisch und munter sein (umgangssprachlich) estar rebosando de salud; frisch gewagt ist halb gewonnen (Sprichwort) obra empezada, medio acabada3 dig(umgangssprachlich: unbenutzt) nuevo4 dig (Farbe) vivoII Adverb(eben erst) recién; (Ehemann) recién casado; frisch gebackenes Brot pan recién salido del horno; frisch gebacken (bildlich) flamanteAdjektiv[Verletzung, Narbe, Erlebnis, Erinnerung, Farbe] reciente4. [in Form] en forma————————Adverb[gerade erst] recién -
2 kühl
kyːladj1) ( kalt) fresco2) (fig) frío, secokühl [ky:l]1 dig(Wetter etc.) fresco; bitte kühl lagern por favor, guárdese en lugar fresco; einen kühlen Kopf bewahren no perder la cabeza; mir ist kühl tengo frío2 dig (abweisend) fríoAdjektiv————————Adverb -
3 taufrisch
taufrisch ['taʊ'frɪ∫]1 dig (feucht) húmedo de rocío2 dig (frisch) muy frescoAdjektiv2. (umgangssprachlich) [Mensch] -
4 Frischmilch
-
5 brühwarm
brühwarm ['-'-]jemandem eine Nachricht brühwarm weitererzählen (umgangssprachlich) ir con la noticia fresca a alguienAdjektiv————————Adverb -
6 dreist
draɪstadjaudaz, osadodreist [draɪst](unverschämt) descarado; (frech) frescoAdjektiv[Frage] impertinente————————Adverb -
7 kess
'kɛsadjcoqueto, bonito y algo atrevido1 dig (vorlaut) fresco2 dig (Kleidung) modernoAdjektiv————————Adverb -
8 knackig
-
9 unverdorben
-
10 Crème fraîche
nata fresca -
11 Frischfleisch
-
12 Grünzeug
-
13 jemandem eine Nachricht brühwarm weitererzählen
(umgangssprachlich) ir con la noticia fresca a alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemandem eine Nachricht brühwarm weitererzählen
-
14 Frischhaltebeutel
'frɪʃhaltəbɔytəlm -
15 gefallener Neuschnee
Deutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > gefallener Neuschnee
См. также в других словарях:
frescă — FRÉSCĂ, fresce, s.f. 1. Tehnică de a picta cu culori dizolvate în apă de var pe un zid cu tencuiala încă udă. ♦ Pictură murală decorativă, de dimensiuni mari, realizată prin această tehnică. 2. fig. Compoziţie literară de dimensiuni mari, care… … Dicționar Român
fresca — sustantivo femenino 1. (no contable) Frío moderado: Ha salido a tomar la fresca. 2. (no contable) Frío agradable y moderado que corresponde en tiempo caluroso a las primeras horas de la mañana o a las últimas de la tarde: Partimos al anochecer y… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fresca — |ê| s. f. 1. Aragem agradável que sopra ao cair da tarde, em alguns dias quentes; fresquidão. 2. à fresca: em trajos leves, de modo a evitar a ação do calor. 3. pela fresca: às horas em que o calor é menos intenso … Dicionário da Língua Portuguesa
fresca — fresca, soltar (decir) cuatro frescas expr. decirle a alguien las verdades, hablarle con claridad. ❙ «...déjame a mí que le voy a soltar cuatro frescas a ese bromista.» B. Pérez Aranda et al., La ex siempre llama dos veces. ❙ «Voy a subir a… … Diccionario del Argot "El Sohez"
fresca — f. ☛ V. fresco … Diccionario de la lengua española
Fresca — Infobox Beverage name=Fresca type=Citrus soft drink manufacturer=The Coca Cola Company origin=USA introduced=1963 related= Fanta variants=Fresca is a brand of citrus soft drink made by The Coca Cola Company. First introduced in the United States… … Wikipedia
fresca — ► sustantivo femenino 1 Frío moderado y agradable, es especial el de las primeras horas de la mañana y las últimas de la tarde cuando el resto del día es caluroso: ■ en verano madruga sólo por disfrutar de la fresca de la mañana. TAMBIÉN fresco 2 … Enciclopedia Universal
fresca — {{#}}{{LM F18305}}{{〓}} {{SynF18777}} {{[}}fresca{{]}} ‹fres·ca› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{F18307}}{{上}}fresco, fresca{{下}}. {{#}}{{LM SynF18777}}{{〓}} {{CLAVE F18305}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}fresca{{]}} {{《}}▍ s.f … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fresca — pop. Momento del día por la mañana o al atardecer en el que la temperatura refresca … Diccionario Lunfardo
fresca — fres|ca Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
fréscã — s. f., g. d. art. fréscei; pl. frésce … Romanian orthography