-
61 словно на на ладонке
• КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> НА ЛАДОНИ <НА ЛАДОШКЕ, НА ЛАДОНКЕ obs> coll[ как etc + PrepP; these forms only]=====⇒ sth. is very clearly and distinctly visible, (to see s.o. or sth.) very clearly:- (be < stand>) open to view;- (be as clearly visible) as if it were (spread out) on the palm of one's hand.♦ Городок стоит открыто, как на ладони, кругом ни ветлы; где-то очень далеко, на самом краю неба, чернеется лесок (Достоевский 3). The town stands open to view; there is not a single willow tree around it; somewhere very far off, at the very edge of the sky, is the black line of a little forest (Зс).♦ По стеклянным ступеням мы поднялись наверх. Всё - под нами внизу - как на ладони... (Замятин 1). We ascended the glass stairs. Everything below was as clearly visible as if it were spread out on the palm of my hand (1a).2. [subj-compl with быть (subj: human or, less often, abstr)]⇒ everything about (a person, his life etc) is clear, evident, there is nothing secretive, hidden from view:- thing X is so (absolutely) clear (transparent, plain).♦...Ведь ты же знаешь все мои институтские штучки, ведь я у тебя весь как на ладони (Аксёнов 1).... You know all my college-kid tricks, I'm an open book to you... (1a)....Его безупречное притворство было как на ладони (Окуджава 2)....His impeccable pretense was so transparent (2a).⇒ (to tell, reveal sth. to s.o.) straightforwardly, clearly, and completely:- candidly;- openly;- concealing (withholding, suppressing) nothing.Большой русско-английский фразеологический словарь > словно на на ладонке
-
62 словно на на ладошке
• КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> НА ЛАДОНИ <НА ЛАДОШКЕ, НА ЛАДОНКЕ obs> coll[ как etc + PrepP; these forms only]=====⇒ sth. is very clearly and distinctly visible, (to see s.o. or sth.) very clearly:- (be < stand>) open to view;- (be as clearly visible) as if it were (spread out) on the palm of one's hand.♦ Городок стоит открыто, как на ладони, кругом ни ветлы; где-то очень далеко, на самом краю неба, чернеется лесок (Достоевский 3). The town stands open to view; there is not a single willow tree around it; somewhere very far off, at the very edge of the sky, is the black line of a little forest (Зс).♦ По стеклянным ступеням мы поднялись наверх. Всё - под нами внизу - как на ладони... (Замятин 1). We ascended the glass stairs. Everything below was as clearly visible as if it were spread out on the palm of my hand (1a).2. [subj-compl with быть (subj: human or, less often, abstr)]⇒ everything about (a person, his life etc) is clear, evident, there is nothing secretive, hidden from view:- thing X is so (absolutely) clear (transparent, plain).♦...Ведь ты же знаешь все мои институтские штучки, ведь я у тебя весь как на ладони (Аксёнов 1).... You know all my college-kid tricks, I'm an open book to you... (1a)....Его безупречное притворство было как на ладони (Окуджава 2)....His impeccable pretense was so transparent (2a).⇒ (to tell, reveal sth. to s.o.) straightforwardly, clearly, and completely:- candidly;- openly;- concealing (withholding, suppressing) nothing.Большой русско-английский фразеологический словарь > словно на на ладошке
-
63 точно на ладони
• КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> НА ЛАДОНИ <НА ЛАДОШКЕ, НА ЛАДОНКЕ obs> coll[ как etc + PrepP; these forms only]=====⇒ sth. is very clearly and distinctly visible, (to see s.o. or sth.) very clearly:- (be < stand>) open to view;- (be as clearly visible) as if it were (spread out) on the palm of one's hand.♦ Городок стоит открыто, как на ладони, кругом ни ветлы; где-то очень далеко, на самом краю неба, чернеется лесок (Достоевский 3). The town stands open to view; there is not a single willow tree around it; somewhere very far off, at the very edge of the sky, is the black line of a little forest (Зс).♦ По стеклянным ступеням мы поднялись наверх. Всё - под нами внизу - как на ладони... (Замятин 1). We ascended the glass stairs. Everything below was as clearly visible as if it were spread out on the palm of my hand (1a).2. [subj-compl with быть (subj: human or, less often, abstr)]⇒ everything about (a person, his life etc) is clear, evident, there is nothing secretive, hidden from view:- thing X is so (absolutely) clear (transparent, plain).♦...Ведь ты же знаешь все мои институтские штучки, ведь я у тебя весь как на ладони (Аксёнов 1).... You know all my college-kid tricks, I'm an open book to you... (1a)....Его безупречное притворство было как на ладони (Окуджава 2)....His impeccable pretense was so transparent (2a).⇒ (to tell, reveal sth. to s.o.) straightforwardly, clearly, and completely:- candidly;- openly;- concealing (withholding, suppressing) nothing.Большой русско-английский фразеологический словарь > точно на ладони
-
64 точно на ладонке
• КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> НА ЛАДОНИ <НА ЛАДОШКЕ, НА ЛАДОНКЕ obs> coll[ как etc + PrepP; these forms only]=====⇒ sth. is very clearly and distinctly visible, (to see s.o. or sth.) very clearly:- (be < stand>) open to view;- (be as clearly visible) as if it were (spread out) on the palm of one's hand.♦ Городок стоит открыто, как на ладони, кругом ни ветлы; где-то очень далеко, на самом краю неба, чернеется лесок (Достоевский 3). The town stands open to view; there is not a single willow tree around it; somewhere very far off, at the very edge of the sky, is the black line of a little forest (Зс).♦ По стеклянным ступеням мы поднялись наверх. Всё - под нами внизу - как на ладони... (Замятин 1). We ascended the glass stairs. Everything below was as clearly visible as if it were spread out on the palm of my hand (1a).2. [subj-compl with быть (subj: human or, less often, abstr)]⇒ everything about (a person, his life etc) is clear, evident, there is nothing secretive, hidden from view:- thing X is so (absolutely) clear (transparent, plain).♦...Ведь ты же знаешь все мои институтские штучки, ведь я у тебя весь как на ладони (Аксёнов 1).... You know all my college-kid tricks, I'm an open book to you... (1a)....Его безупречное притворство было как на ладони (Окуджава 2)....His impeccable pretense was so transparent (2a).⇒ (to tell, reveal sth. to s.o.) straightforwardly, clearly, and completely:- candidly;- openly;- concealing (withholding, suppressing) nothing.Большой русско-английский фразеологический словарь > точно на ладонке
-
65 точно на ладошке
• КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> НА ЛАДОНИ <НА ЛАДОШКЕ, НА ЛАДОНКЕ obs> coll[ как etc + PrepP; these forms only]=====⇒ sth. is very clearly and distinctly visible, (to see s.o. or sth.) very clearly:- (be < stand>) open to view;- (be as clearly visible) as if it were (spread out) on the palm of one's hand.♦ Городок стоит открыто, как на ладони, кругом ни ветлы; где-то очень далеко, на самом краю неба, чернеется лесок (Достоевский 3). The town stands open to view; there is not a single willow tree around it; somewhere very far off, at the very edge of the sky, is the black line of a little forest (Зс).♦ По стеклянным ступеням мы поднялись наверх. Всё - под нами внизу - как на ладони... (Замятин 1). We ascended the glass stairs. Everything below was as clearly visible as if it were spread out on the palm of my hand (1a).2. [subj-compl with быть (subj: human or, less often, abstr)]⇒ everything about (a person, his life etc) is clear, evident, there is nothing secretive, hidden from view:- thing X is so (absolutely) clear (transparent, plain).♦...Ведь ты же знаешь все мои институтские штучки, ведь я у тебя весь как на ладони (Аксёнов 1).... You know all my college-kid tricks, I'm an open book to you... (1a)....Его безупречное притворство было как на ладони (Окуджава 2)....His impeccable pretense was so transparent (2a).⇒ (to tell, reveal sth. to s.o.) straightforwardly, clearly, and completely:- candidly;- openly;- concealing (withholding, suppressing) nothing.Большой русско-английский фразеологический словарь > точно на ладошке
-
66 sneaky
adjective It was a bit sneaky of him to tell the teacher about me.) mezquinotr['sniːkɪ]1 (secretive) sigiloso,-a, furtivo,-a2 (deceitful) solapado,-a, cuco,-a, artero,-aadj.• furtivo, -a adj.• husmeador adj.• ruin adj.• solapado, -a adj.'sniːki['sniːkɪ]ADJ (compar sneakier) (superl sneakiest) soplón* * *['sniːki] -
67 snoop
snu:p((often with around or into) to make secretive investigations into things that do not concern oneself: She's always snooping into other people's business.) fisgar, fisgonear, curiosear, entrometersesnoop vb fisgar / fisgoneartr[snʊːp]1 (search, investigate) husmear, fisgar, fisgonear, curiosear1 (person) fisgón,-ona\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a snoop about/around husmear, fisgonear, curiosearsnoop ['snu:p] vi: husmear, curiosearsnoop n: fisgón m, -gona fn.• fisgón, -ona s.m.,f.v.• curiosear v.• fisgar v.• fisgonear v.• ventear v.
I snuːpintransitive verb (colloq) husmear, fisgonear
II
noun (colloq) (no pl)[snuːp]he had a good snoop around while you were out — estuvo husmeando or curioseando or fisgoneando por ahí mientras no estabas
1. N1) (=person) fisgón(-ona) m / f2) (=act)to have a snoop round — fisgar, fisgonear
I had a snoop round the kitchen — estuve fisgando or fisgoneando or husmeando por la cocina
2.if he comes snooping around here... — si viene fisgando or fisgoneando por aquí...
* * *
I [snuːp]intransitive verb (colloq) husmear, fisgonear
II
noun (colloq) (no pl)he had a good snoop around while you were out — estuvo husmeando or curioseando or fisgoneando por ahí mientras no estabas
-
68 furtive
['fɜːtɪv]aggettivo [glance, movement] furtivo; [ person] che agisce furtivamente; [ behaviour] sospetto; [deal, meeting] segreto* * *['fə:tiv](secretive; avoiding attention: a furtive action/look.) furtivo* * *furtive /ˈfɜ:tɪv/a.furtivo; circospetto; clandestino; segreto: a furtive look, uno sguardo furtivofurtively avv. furtiveness n. [u].* * *['fɜːtɪv] -
69 coy
koi((pretending to be) shy: She gave her brother's friend a coy smile.) tímido, reservado, evasivo- coyly- coyness
tr[kɔɪ]coy ['kɔɪ] adj1) shy: tímido, cohibido2) coquettish: coquetoadj.• modesto, -a adj.• recatado, -a adj.• tímido, -a adj.kɔɪ[kɔɪ]ADJ (compar coyer) (superl coyest)1) (=demure) [person, smile] tímido; pej (=coquettish) coqueta, coquetón2) (=evasive) esquivo, reticente* * *[kɔɪ] -
70 furtive
'fə:tiv(secretive; avoiding attention: a furtive action/look.) furtivotr['fɜːtɪv]1 furtivo,-afurtive ['fərt̬ɪv] adj: furtivo, sigiloso♦ furtively advadj.• disimulado, -a adj.• furtivo, -a adj.'fɜːrtɪv, 'fɜːtɪvb) (suspicious, shifty) < appearance> sospechoso; < manner> solapado['fɜːtɪv]ADJ [glance, action] furtivo; [person] sospechoso* * *['fɜːrtɪv, 'fɜːtɪv]b) (suspicious, shifty) < appearance> sospechoso; < manner> solapado -
71 tight-lipped
tr['taɪt'lɪpt]adj.• callado, -a adj.• hermético, -a adj.taɪt'liptthey sat tight-lipped-lipped throughout the skit — vieron todo el número sin abrir la boca or sin decir palabra
['taɪt'lɪpt]ADJ1) (=secretive) herméticoto be/remain tight-lipped about sth — mantener la boca cerrada respecto a algo
tight-lipped silence — silencio m hermético
2) (=angry) [person] mudo de rabia; [expression] de rabia contenida* * *[taɪt'lipt]they sat tight-lipped-lipped throughout the skit — vieron todo el número sin abrir la boca or sin decir palabra
-
72 close
1. adjective1) (near in space) dicht; nahebe close to something — nahe bei od. an etwas (Dat.) sein
you're too close to the fire — du bist zu dicht od. nah am Feuer
I wish we lived closer to your parents — ich wünschte, wir würden näher bei deinen Eltern wohnen
be close to tears/breaking point — den Tränen/einem Zusammenbruch nahe sein
at close quarters, the building looked less impressive — aus der Nähe betrachtet, wirkte das Gebäude weniger imposant
at close range — aus kurzer Entfernung
2) (near in time) nahe (to an + Dat.)3) eng [Freund, Freundschaft, Beziehung, Zusammenarbeit, Verbindung]; nahe [Verwandte, Bekanntschaft]be/become close to somebody — jemandem nahe stehen/nahekommen
4) (rigorous, painstaking) eingehend, genau [Untersuchung, Prüfung, Befragung usw.]5) (stifling) stickig [Luft, Raum]; drückend, schwül [Wetter]6) (nearly equal) hart [[Wett]kampf, Spiel]; knapp [Ergebnis]that was a close call or shave or thing — (coll.) das war knapp!
be the closest equivalent to something — einer Sache (Dat.) am ehesten entsprechen
8) eng [Schrift]2. adverb1) (near) nah[e]be close at hand — in Reichweite sein
close by the river — nahe am Fluss
close on 60 years — fast 60 Jahre
close on 2 o'clock — kurz vor 2 [Uhr]
close to somebody/something — nahe bei jemandem/etwas
don't stand so close to the edge of the cliff — stell dich nicht so nah od. dicht an den Rand des Kliffs
it brought them closer together — (fig.) es brachte sie einander näher
be/come close to tears — den Tränen nahe sein
2) fest [schließen]; genau [hinsehen]3. transitive verb1) (shut) schließen, (ugs.) zumachen [Augen, Tür, Fenster, Geschäft]; zuziehen [Vorhang]; (declare shut) schließen [Laden, Geschäft, Fabrik, Betrieb, Werk, Zeche]; stilllegen [Betrieb, Werk, Zeche, Bahnlinie]; sperren [Straße, Brücke]2) (conclude) schließen, beenden [Besprechung, Rede, Diskussion]; schließen [Versammlung, Sitzung]3) (make smaller) schließen (auch fig.) [Lücke]4. intransitive verb1) (shut) sich schließen; [Tür:] zugehen (ugs.), sich schließenthe door/lid doesn't close properly — die Tür/der Deckel schließt nicht richtig
2) [Laden, Geschäft, Fabrik:] schließen, (ugs.) zumachen; (permanently) [Betrieb, Werk, Zeche:] geschlossen od. stillgelegt werden; [Geschäft:] geschlossen werden, (ugs.) zumachen5. nouncome or draw to a close — zu Ende gehen
bring or draw something to a close — einer Sache (Dat.) ein Ende bereiten; etwas zu Ende bringen
2) (cul-de-sac) Sackgasse, diePhrasal Verbs:- academic.ru/13537/close_down">close down- close in- close up* * *I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) nahe2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) eng2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) vertraut2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) knapp3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) genau4) (tight: a close fit.) eng5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) schwül7) (secretive: They're keeping very close about the business.) verschwiegen•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) schließen3) (to complete or settle (a business deal).) abschließen2. noun- close down- close up* * *close1[kləʊs, AM kloʊs]1. (short distance) nah[e]let's go to the \closest pub lasst uns in das nächste Pub gehen!our guest-house was \close to the sea unsere Pension war nicht weit vom Meer entfernt\close combat Nahkampf m\close to the ground dicht über dem Bodenin \close proximity in unmittelbarer Näheat \close quarters aus der Nähe [betrachtet]at \close range aus kurzer Entfernung\close together nahe [o dicht] beieinander2. (near)to be \close to exhaustion total erschöpft seinto be \close to perfection so gut wie perfekt seinto be \close to tears den Tränen nahe sein3. (near in time) nahe [bevorstehend]it's \close to Christmas Weihnachten steht vor der Türwar is \close ein Krieg steht unmittelbar bevor\close together nahe [o dicht] beieinander4. (intimate)▪ to be \close to sb jdm [sehr] nahestehenmy brother and I have always been very \close mein Bruder und ich standen uns schon immer sehr nahe... because of their \close links with terrorist groups... wegen ihrer engen Verbindung zu Terrorgruppen\close bond enges Band\close co-operation enge Zusammenarbeitjust \close family nur die nächsten Verwandten\close friend enger Freund/enge Freundin\close friendship enge Freundschaft\close links eine enge Verbindung\close relatives nahe Verwandte5. (little space between) eng\close handwriting enge Schriftten pages of \close print zehn eng bedruckte Seiten\close ranks geschlossene Reihen\close weave dichtes Gewebe\close argument stichhaltiges Argument\close reasoning geschlossene Argumentation7. (almost equal) knappthe race is going to be a \close contest das wird ein Kopf-an-Kopf-Rennen!the election was too \close to call der Ausgang der Wahl war völlig offen\close race Kopf-an-Kopf-Rennen nt8. (similar)to be the \closest equivalent to sth etw dat am nächsten kommen\close resemblance große Ähnlichkeitto bear a \close resemblance to sb/sth jdm/etw sehr ähnlich sehen/sein9. (exact) genauto pay \close attention to sb jdm gut zuhörento pay \close attention to sth genau auf etw akk achtento keep a \close eye on sth etw gut im Auge behalten10. (secret) verschwiegenshe's very \close about her relationship was ihre Beziehung angeht, ist sie sehr verschwiegen\close secret großes Geheimnis13. (almost)\close to [or on] ... nahezu..., fast...\close to midnight kurz vor Mitternacht14. LING\close vowel geschlossener Vokal15.▶ to be \close to the bone der Wahrheit ziemlich nahekommen▶ that was a \close call! das war knapp!▶ to have had a \close shave gerade noch davongekommen seinplease come \closer kommen Sie doch näher!the election is getting \close die Wahlen stehen unmittelbar vor der Türshe came \close to getting that job fast hätte sie die Stelle bekommento come \close to blows beinahe handgreiflich werdento come \close to tears den Tränen nahekommento come \close to the truth der Wahrheit [ziemlich] nahekommento get \close to sb/sth jdm/etw nahekommento hold sb \close jdn fest an sich drückenon looking \closer bei genauerem Hinsehen▪ \close by in der Nähethe little child stood \close by his mother das kleine Kind stand dicht bei seiner Mutter▪ from \close up aus der Nähe▪ \close together dicht beieinanderplease stand \closer together können Sie vielleicht noch ein bisschen aufrücken?these appointments are too \close together diese Termine liegen einfach zu dicht aufeinanderIII. vi1. (move nearer)shares \closed at 15 dollars die Aktien erreichten eine Schlussnotierung von 15 DollarIV. n BRIT Hof m; (in street names) Straßenname für Sackgassen; (around cathedral) Domhof m; SCOT schmaler, meist offener Durchgang oder Hofclose2[kləʊz, AM kloʊz]I. vt1. (shut)▪ to \close sth etw schließento \close a book ein Buch zumachento \close a company/factory/shop einen Betrieb/eine Fabrik/einen Laden schließento \close the curtains die Vorhänge zuziehento \close the door/one's mouth/the window die Tür/seinen Mund/das Fenster zumachento \close one's eyes seine Augen zumachen [o schließen]to \close a plant/railway line ein Werk/eine Bahnstrecke stilllegento \close ranks die Reihen schließenthe party has \closed ranks on the issue die Partei nimmt dem Thema gegenüber eine geschlossene Stellung einto \close a road eine Straße sperren; ECON, FINto \close an account ein Konto auflösen2. (bring to an end)the matter is \closed der Fall ist abgeschlossenthe performance was \closed with ‘Auld Lang Syne’ die Aufführung endete mit dem Lied ‚Auld Lang Syne‘to \close a bank account ein Konto auflösento \close a case LAW einen Fall abschließento \close a deal einen Handel [ab]schließento \close a discussion eine Diskussion beendenlet's \close this discussion with a brief summary lassen Sie mich diese Diskussion mit einer kurzen Zusammenfassung abschließento \close a meeting eine Besprechung beenden▪ to \close sth etw schließento \close the gap between x and y die Kluft zwischen x und y überwinden4. ELECto \close a circuit einen Stromkreis schließen5. COMPUTto \close a file eine Datei zumachen [o schließen6.▶ to \close the stable door after the horse has bolted den Brunnen erst zudecken, wenn das Kind hineingefallen ist provII. viher eyes \closed in tiredness vor Müdigkeit fielen ihr die Augen zuthis box doesn't \close properly diese Kiste geht nicht richtig zuthe pound \closed at $1.62 das Pfund schloss mit 1,62 Dollarthe tanks \closed to within 50 metres of the frontline die Panzer kamen bis auf 50 Meter an die Front heranIII. nto come to a \close zu Ende gehen, endento draw to a \close sich dem Ende zuneigenat the \close of business bei Geschäftsschlussat the \close of trading bei Börsenschlussby the \close bei Börsenschluss3. (in cricket)* * *I [kləʊs]1. adj (+er)1) (= near) nahe (to +gen), in der Nähe ( to +gen, von)to +gen )the buildings which are close to the station — die Gebäude in der Nähe des Bahnhofs or in Bahnhofsnähe
in such close proximity (to one another) — so dicht zusammen
you're very close (in guessing etc) — du bist dicht dran
close combat — Nahkampf m
at close quarters —
he chose the closest cake — er nahm den Kuchen, der am nächsten lag
we use this pub because it's close/the closest — wir gehen in dieses Lokal, weil es in der Nähe/am nächsten ist
2) (in time) nahe (bevorstehend)nobody realized how close a nuclear war was — es war niemandem klar, wie nahe ein Atomkrieg bevorstand
they were very close (to each other) — sie waren or standen sich or einander (geh) sehr nahe
4) (= not spread out) handwriting, print eng; ranks dicht, geschlossen; (fig) argument lückenlos, stichhaltig; reasoning, game geschlossen5) (= exact, painstaking) examination, study eingehend, genau; translation originalgetreu; watch streng, scharfyou have to pay very close attention to the traffic signs —
to keep a close lookout for sb/sth — scharf nach jdm/etw Ausschau halten
7) (= almost equal) fight, result knappa close election — ein Kopf-an-Kopf-Rennen nt, eine Wahl mit knappem Ausgang
the vote/election was too close to call — der Ausgang der Abstimmung/Wahl war völlig offen
8)close on sixty/midnight — an die sechzig/kurz vor Mitternacht
2. adv (+er)nahe; (spatially also) dichtclose to the water/ground —
the closer the exams came the more nervous he got —
this pattern comes close/closest to the sort of thing we wanted — dieses Muster kommt dem, was wir uns vorgestellt haben, nahe/am nächsten
what does it look like ( from) close up? —
if you get too close up... — wenn du zu nahe herangehst...
3. n(in street names) Hof m; (of cathedral etc) Domhof m; (Scot = outside passage) offener Hausflur II [kləʊz]1. vt1) (= shut) schließen; eyes, door, shop, window, curtains also zumachen; (permanently) business, shop etc schließen; factory stilllegen; (= block) opening etc verschließen; road sperren"closed" — "geschlossen"
sorry, we're closed — tut uns leid, wir haben geschlossen or zu
to close one's eyes/ears to sth — sich einer Sache gegenüber blind/taub stellen
to close ranks ( Mil, fig ) — die Reihen schließen
to close the gap between... — die Diskrepanz zwischen... beseitigen
2) (= bring to an end) church service, meeting schließen, beenden; affair, discussion also abschließen; bank account etc auflösen; sale abschließen2. vi1) (= shut, come together) sich schließen; (door, window, box, lid, eyes, wound also) zugehen; (= can be shut) schließen, zugehen; (shop, factory) schließen, zumachen; (factory permanently) stillgelegt werdenhis eyes closed — die Augen fielen ihm zu; (in death) seine Augen schlossen sich
2) (= come to an end) schließen; (tourist season) aufhören, enden, zu Ende gehen; (THEAT, play) auslaufen3) (= approach) sich nähern, näher kommen; (boxers etc) aufeinander losgehenthe battleship closed to within 100 metres — das Kriegsschiff kam bis auf 100 Meter heran
4) (COMM: accept offer) abschließen, zu einem Abschluss kommenthe shares closed at £5 — die Aktien erreichten eine Schlussnotierung von £ 5
3. nEnde nt, Schluss mto come to a close — enden, aufhören, zu Ende gehen
to draw to a close — sich dem Ende nähern, dem Ende zugehen
to draw or bring sth to a close —
at the close (of business) — bei Geschäfts- or (St Ex) Börsenschluss
* * *1. ver-, geschlossen, (nur präd) zu2. obs von Mauern etc umgeben3. zurückgezogen, abgeschieden4. verborgen, geheim5. dumpf, schwül, stickig, drückend6. fig verschlossen, verschwiegen, zurückhaltend7. geizig, knaus(e)rig8. knapp, beschränkt:money is close das Geld ist knapp9. nicht zugänglich, nicht öffentlich, geschlossen10. dicht, fest (Gewebe etc)11. eng, (dicht) gedrängt:close handwriting enge Schrift12. knapp, kurz, bündig (Stil etc)13. kurz (Haar)14. eng (anliegend) (Kleid etc)16. stark (Ähnlichkeit)17. nah, dicht:close together dicht beieinander;a) nahe oder dicht bei,c) fig (jemandem) nahestehend, vertraut mit,this subject is very close to me dieses Thema liegt mir sehr am Herzen;close to tears den Tränen nahe;a speed close to that of sound eine Geschwindigkeit, die dicht an die Schallgrenze herankommt; → bone1 A 1, proximity, range A 518. eng (Freunde):he was a close friend of mine, we were close friends wir waren eng befreundet19. nah (Verwandte)20. fig knapp:21. fig scharf, hart, knapp:close victory knapper Sieg;close election knapper Wahlausgang;close finish scharfer Endkampf22. gespannt (Aufmerksamkeit)23. gründlich, eingehend, scharf, genau:close investigation gründliche oder eingehende Untersuchung;close observer scharfer Beobachter;24. streng, scharf:close arrest strenge Haft;close prisoner streng bewachter Gefangener;in close custody unter scharfer Bewachung;keep a close watch on scharf im Auge behalten (akk)25. streng, logisch, lückenlos (Beweisführung etc)27. MUS eng:close harmony enger SatzB adv [kləʊs] eng, nahe, dicht:a) nahe oder dicht dabei, ganz in der Nähe,close at hand nahe bevorstehend;close on two hundred fast oder annähernd zweihundert;fly close to the ground dicht am Boden fliegen;cut close ganz kurz schneiden;keep close in der Nähe bleiben;press sb close jemanden hart bedrängen;run sb close jemandem dicht auf den Fersen sein;C s [kləʊz]1. (Ab)Schluss m, Ende n:bring to a close eine Versammlung etc beenden;2. Schlusswort n3. Briefschluss m5. Handgemenge n, Kampf m6. [kləʊs] Bra) Einfriedung f, Hof m (einer Kirche, Schule etc)b) Gehege n7. [kləʊs] Br (kurze, umbaute) Sackgasse8. [kləʊs] schott Hausdurchgang m zum HofD v/t [kləʊz]1. (ab-, ver-, zu)schließen, zumachen, COMPUT eine Datei etc schließen: → closed, door Bes Redew, eye A 1, gap 6, heart Bes Redew, mind A 2, rank1 A 72. ein Loch etc verstopfen3. a) einen Betrieb, die Schule etc schließenclose a road to traffic eine Straße für den Verkehr sperren6. die Sicht versperren8. fig beenden, be-, abschließen:close a case einen Fall abschließen;close the court JUR die Verhandlung schließen;close an issue eine (strittige) Sache erledigen;close a procession einen Zug beschließen;close one’s days seine Tage beschließen (sterben);the subject was closed das Thema war beendet9. WIRTSCHa) ein Konto auflösen10. einen Handel, ein Geschäft abschließen11. einen Abstand verringern12. SCHIFF näher herangehen an (akk):close the wind an den Wind gehenE v/i [kləʊz]1. allg sich schließen (auch Lücke, Wunde etc)2. geschlossen werden3. schließen, zumachen:the shop closes at 5 o’clock4. enden, aufhören, zu Ende gehen5. schließen ( with the words mit den Worten)7. heranrücken, sich nähern:on über akk)10. sich verringern (Abstand, Strecke)* * *1. adjective1) (near in space) dicht; nahebe close to something — nahe bei od. an etwas (Dat.) sein
you're too close to the fire — du bist zu dicht od. nah am Feuer
I wish we lived closer to your parents — ich wünschte, wir würden näher bei deinen Eltern wohnen
be close to tears/breaking point — den Tränen/einem Zusammenbruch nahe sein
at close quarters, the building looked less impressive — aus der Nähe betrachtet, wirkte das Gebäude weniger imposant
2) (near in time) nahe (to an + Dat.)3) eng [Freund, Freundschaft, Beziehung, Zusammenarbeit, Verbindung]; nahe [Verwandte, Bekanntschaft]be/become close to somebody — jemandem nahe stehen/nahekommen
4) (rigorous, painstaking) eingehend, genau [Untersuchung, Prüfung, Befragung usw.]5) (stifling) stickig [Luft, Raum]; drückend, schwül [Wetter]6) (nearly equal) hart [[Wett]kampf, Spiel]; knapp [Ergebnis]that was a close call or shave or thing — (coll.) das war knapp!
7) (nearly matching) wortgetreu [Übersetzung]; getreu, genau [Imitation, Kopie]; groß [Ähnlichkeit]be the closest equivalent to something — einer Sache (Dat.) am ehesten entsprechen
8) eng [Schrift]2. adverb1) (near) nah[e]close on 2 o'clock — kurz vor 2 [Uhr]
close to somebody/something — nahe bei jemandem/etwas
don't stand so close to the edge of the cliff — stell dich nicht so nah od. dicht an den Rand des Kliffs
it brought them closer together — (fig.) es brachte sie einander näher
be/come close to tears — den Tränen nahe sein
2) fest [schließen]; genau [hinsehen]3. transitive verb1) (shut) schließen, (ugs.) zumachen [Augen, Tür, Fenster, Geschäft]; zuziehen [Vorhang]; (declare shut) schließen [Laden, Geschäft, Fabrik, Betrieb, Werk, Zeche]; stilllegen [Betrieb, Werk, Zeche, Bahnlinie]; sperren [Straße, Brücke]2) (conclude) schließen, beenden [Besprechung, Rede, Diskussion]; schließen [Versammlung, Sitzung]3) (make smaller) schließen (auch fig.) [Lücke]4. intransitive verb1) (shut) sich schließen; [Tür:] zugehen (ugs.), sich schließenthe door/lid doesn't close properly — die Tür/der Deckel schließt nicht richtig
2) [Laden, Geschäft, Fabrik:] schließen, (ugs.) zumachen; (permanently) [Betrieb, Werk, Zeche:] geschlossen od. stillgelegt werden; [Geschäft:] geschlossen werden, (ugs.) zumachen3) (come to an end) zu Ende gehen; enden; (finish speaking) schließen5. nouncome or draw to a close — zu Ende gehen
bring or draw something to a close — einer Sache (Dat.) ein Ende bereiten; etwas zu Ende bringen
2) (cul-de-sac) Sackgasse, diePhrasal Verbs:- close in- close up* * *v.abschließen v.schließen v.(§ p.,pp.: schloß, geschlossen)zumachen v. -
73 furtive
adjectivehis furtive behaviour — seine offenkundige Bemühtheit, nicht aufzufallen
* * *['fə:tiv](secretive; avoiding attention: a furtive action/look.) verstohlen* * *fur·tive[ˈfɜ:tɪv, AM ˈfɜ:rt̬-]to have a \furtive air heimlichtuerisch wirken* * *['fɜːtɪv]adjaction heimlich; behaviour, person heimlichtuerisch; (= suspicious) verdächtig; look verstohlen* * *1. heimlich, (Blick auch) verstohlen2. heimlichtuerisch* * *adjectivehis furtive behaviour — seine offenkundige Bemühtheit, nicht aufzufallen
* * *adj.verstohlen adj. -
74 sigilo
m.1 secrecy (secreto).2 secret, reserve, secrecy, secretiveness.3 stealth, stealthiness, stealthness.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: sigilar.* * *1 (secreto) secrecy2 (discreción) discretion\con mucho sigilo in great secrecysigilo sacramental secrecy of the confessional* * *SM (=silencio) stealth; (=secreto) secrecycon mucho sigilo — [entrar, caminar] very stealthily; [reunirse, negociar] amid great secrecy, with great secrecy
* * *masculino stealth* * *= stealth.Ex. A business dependency on sophisticated information systems makes it vulnerabble to stealth attacks.----* con sigilo = by stealth, stealthily, as quiet as a mouse.* * *masculino stealth* * *= stealth.Ex: A business dependency on sophisticated information systems makes it vulnerabble to stealth attacks.
* con sigilo = by stealth, stealthily, as quiet as a mouse.* * *stealthse acercó a la puerta con mucho sigilo he crept quietly o stealthily up to the doorentró con mucho sigilo he slipped in quietly o stealthily o with great stealthllevaron a cabo las negociaciones con gran sigilo the negotiations took place amid great secrecyCompuestos:client confidentialitysecrecy of the confessional* * *
sigilo sustantivo masculino
stealth;
sigilo sustantivo masculino
1 (silencio) stealth: el gato salió con mucho sigilo, the cat went out very stealthily
2 (reserva) la policía actuó con sigilo para obtener información, the police moved quietly to gather information
(una negociación, un pacto) con gran sigilo, in great secrecy
' sigilo' also found in these entries:
English:
secretiveness
- slip back
- slip in
- slip into
- stealth
- stealthiness
* * *sigilo nm1. [secreto] secrecy;actuar con sigilo to be secretive2. [al robar, escapar] stealth;con sigilo stealthily;se me acercó con mucho sigilo he crept up to me* * ** * *sigilo nm: secrecy, stealth -
75 secret
1. adjective1) (kept private) geheim; Geheim[fach, -tür, -abkommen, -kode]keep something secret — etwas geheimhalten ( from vor + Dat.)
2) (acting in secret) heimlich [Trinker, Liebhaber, Bewunderer]2. noun1) Geheimnis, dasmake no secret of something — kein Geheimnis aus etwas machen; (not conceal feelings, opinion) kein[en] Hehl aus etwas machen
keep secrets/a secret — schweigen (fig.); den Mund halten (ugs.)
can you keep a secret? — kannst du schweigen?
2)* * *['si:krit] 1. adjective(hidden from, unknown to, or not told to, other people: a secret agreement; He kept his illness secret from everybody.) geheim2. noun1) (something which is, or must be kept, secret: The date of their marriage is a secret; industrial secrets.) das Geheimnis2) (a hidden explanation: I wish I knew the secret of her success.) das Geheimnis•- academic.ru/65321/secrecy">secrecy- secretive
- secretively
- secretiveness
- secretly
- secret agent
- secret police
- in secret
- keep a secret* * *se·cret[ˈsi:krət]I. na closely guarded [or well-kept] \secret ein streng gehütetes Geheimnisopen \secret offenes Geheimnisto keep a \secret ein Geheimnis [be]wahren [o für sich akk behalten]▪ in \secret im Geheimen, insgeheimto do sth in \secret etw heimlich tunto have no \secrets from sb vor jdm keine Geheimnisse habento let sb in on a \secret jdm ein Geheimnis anvertrauen, jdn in ein Geheimnis einweihento make no \secret of sth aus etw dat kein Geheimnis machenit's no \secret that... es ist kein Geheimnis, dass...the \secret of success das Geheimnis des Erfolgs, der Schlüssel zum Erfolgthe \secrets of the universe die Geheimnisse [o Rätsel] des UniversumsII. adj\secret door Geheimtür f\secret recipe Geheimrezept ntto keep sth \secret [from sb] etw [vor jdm] geheim halten2. (doing sth secretly) heimlich\secret admirer heimlicher Verehrer/heimliche Verehrerin* * *['siːkrɪt]1. adjgeheim; pocket versteckt; drinker, admirer, ambition heimlich; ballot, vote geheima secret door — eine verborgene Tür, eine Geheimtür
the secret ingredient — die geheimnisvolle Zutat; ( fig, of success etc ) die Zauberformel
to keep sth secret (from sb) —
2. nGeheimnis ntto keep sb/sth a secret (from sb) — jdn/etw (vor jdm) geheim halten
to tell sb a secret — jdm ein Geheimnis anvertrauen or (give away) verraten
they always met in secret — sie trafen sich immer heimlich; (group etc) sie hatten immer geheime Versammlungen
she pretended to hate London, but in secret she loved the city — sie gab vor, London zu hassen, aber insgeheim liebte sie die Stadt
there's no secret about it —
it's no secret that... — es ist kein Geheimnis, dass...
the secret of being a good teacher —
* * *secret [ˈsiːkrıt]1. a) geheim, heimlich:b) Geheim…:secret ballot geheime Wahl;secret service (staatlicher) Geheimdienst;secret weapon Geheimwaffe f (a. fig);2. verschwiegen (Person, Ort)3. verborgen, unerforschlichB s1. Geheimnis n, pl auch Heimlichkeiten pl:it is no secret that … es ist kein Geheimnis, dass …;make a secret out of sth ein Geheimnis aus etwas machen;make no secret of sth kein Geheimnis oder Hehl aus etwas machen;make no secret that … kein Geheimnis oder Hehl daraus machen, dass …;be in the secret (in das Geheimnis) eingeweiht sein;have no secrets from sb keine Geheimnisse vor jemandem haben;let sb into the secret jemanden (in das Geheimnis) einweihen;2. Geheimnis n, Schlüssel m:the secret of success das Geheimnis des Erfolges, der Schlüssel zum Erfolg;the secret of his success sein Erfolgsgeheimnis3. RELa) stilles Gebet* * *1. adjective1) (kept private) geheim; Geheim[fach, -tür, -abkommen, -kode]keep something secret — etwas geheimhalten ( from vor + Dat.)
2) (acting in secret) heimlich [Trinker, Liebhaber, Bewunderer]2. noun1) Geheimnis, dasmake no secret of something — kein Geheimnis aus etwas machen; (not conceal feelings, opinion) kein[en] Hehl aus etwas machen
keep secrets/a secret — schweigen (fig.); den Mund halten (ugs.)
2)in secret — im geheimen; heimlich
* * *adj.Geheim- präfix.geheim adj.heimlich adj.verborgen adj. n.Geheimnis n. -
76 close
I.close1 [kləʊs]1. adjectivea. ( = near) proche• in close proximity to sb/sth dans le voisinage immédiat de qn/qch• she felt something close to loathing for the man elle éprouvait un sentiment proche de la haine pour cet hommeb. [friend, relative] proche ; [relationship, friendship] profond ; [cooperation, ties, links, connection] étroit ; [resemblance] fort• to be in/keep in close contact with sb être/rester en contact étroit avec qn• to be/feel close to sb être/se sentir proche de qnc. [examination, inspection, study] attentif ; [questioning] serré ; [investigation, enquiry, checking] minutieux ; [translation] fidèle• (up)on closer inspection or examination après un examen plus minutieux• to keep a close eye or watch on sb/sth surveiller qn/qch de prèsd. [texture] dense ; [election, contest, race, finish] serrée. [room] mal aéré ; [atmosphere] lourd2. adverb• close to sb/sth près de qn/qch• close behind (sb/sth) juste derrière (qn/qch)• close by (sb/sth) tout près (de qn/qch)• to get close (to sb/sth) s'approcher (de qn/qch)• to get closer (to sb/sth) se rapprocher (de qn/qch)• to be close at hand [object] être à portée de main ; [place] être à proximité ; [date, event] être proche• to look at sth close to/up regarder qch de très près3. compoundsII.close2 [kləʊz]1. noun( = end) fin f• to draw sth or bring sth to a close mettre fin à qcha. ( = shut) fermer ; [+ road] barrerb. [+ proceedings, discussion] mettre fin à ; [+ account] clorea. [door, drawer] se fermer ; [museum, theatre, shop] fermerb. [session] se terminer ; [speaker] terminer• the meeting closed abruptly la séance a pris fin or s'est terminée brusquement4. compounds► close season noun (British) (Hunting) période f de fermeture de la chasse ; (Fishing) période f de fermeture de la pêche ; (Football) intersaison f[business, shop] fermer (définitivement)[hunters, pursuers] se rapprocher ; [darkness, night] tomber• to close in on sb ( = approach) se rapprocher de qn ; (in race, pursuit) rattraper qn► close off separable transitive verb[+ room] interdire l'accès à ; [+ road] barrer► close up[people in line] se rapprocher ; [wound] se refermer[+ house, shop] fermer* * *I 1. [kləʊs]1) ( road) passage m2) ( of cathedral) enceinte f2.1) ( with close links) [relative] proche; [resemblance] frappantto bear a close resemblance to somebody/something — ressembler beaucoup à quelqu'un/quelque chose
close links with — liens mpl étroits avec [country]; liens mpl d'amitié avec [group]
2) ( intimate) [friend] proche (to de)3) ( almost equal) [contest, result] serré‘is it the same?’ - ‘no but it's close’ — ‘c'est le même?’ - ‘non mais c'est proche’
4) (careful, rigorous) [scrutiny] minutieux/-ieuse; [supervision] étroitto keep a close watch ou eye on somebody/something — surveiller étroitement quelqu'un/quelque chose
5) ( compact) [texture] dense; [print, formation] serré6) ( stuffy) [weather] lourd7) (colloq) ( secretive)3.1) ( nearby)it's close, I can hear it — il ne doit pas être loin, je l'entends
2) ( close temporally)3) ( almost)4.‘is the answer three?’ - ‘close!’ — ‘est-ce que la réponse est trois?’ - ‘tu y es presque’
close enough adverbial phrase5.that's close enough — ( no nearer) tu es assez près; ( acceptable) ça ira
close to prepositional phrase, adverbial phrase1) ( near) près de [place, person, object]how close are we to...? — à quelle distance sommes-nous de...?
2) ( on point of) au bord de [tears, hysteria]3) ( almost at)closer to 30 than 40 — plus proche or plus près de 40 ans que de 30
to come closest to — s'approcher le plus de [ideal, conception]
how close are you to completing...? — est-ce que vous êtes sur le point de finir...?
4) ( also close on (colloq)) ( approximately) près de, presque6.close by prepositional phrase, adverbial phrase près de [wall, bridge]••(from) close to — (colloq)
II 1. [kləʊz]it was a close call (colloq) ou shave (colloq) ou thing — je l'ai/tu l'as etc échappé belle
1) gen, Sport fin fat the close of day — littér à la tombée du jour liter
2) Finance2.transitive verb1) ( shut) fermer2) ( block) fermer [border, port]; boucher [pipe, opening]; barrer [road]; interdire l'accès à [area of town]3) ( bring to an end) mettre fin à [meeting, case]; fermer [account]4) ( reduce)to close the gap — fig réduire l'écart
5) ( agree) conclure [deal, contract]3.1) ( shut) [airport, polls, shop] fermer; [door, container, eyes, mouth] se fermer2) ( cease to operate) [business, mine] fermer définitivement3) ( end) [meeting, play] prendre finto close with — se terminer par [song]
4) Finance [currency, index] clôturer (at à)the market closed down/up — le marché a clôturé en baisse/en hausse
5) ( get smaller) se réduire6) ( get closer) se rapprocher (on de)4.closed past participle adjective1) ( shut) fermé‘closed’ — ( sign in shop) ‘fermé’; ( in theatre) ‘relâche’
‘closed for lunch/for repairs’ — ‘fermé pour le déjeuner/pour cause de réparations’
‘road closed’ — ‘route barrée’
‘closed to the public’ — ‘interdit au public’
‘closed to traffic’ — ‘circulation interdite’
behind closed doors — fig à huis clos
2) ( restricted) [community, meeting] fermé•Phrasal Verbs:- close in- close up -
77 private
private [ˈpraɪvɪt]1. adjectivea. ( = not open to public) privé ; [gardens] privatifb. ( = personal) [house, lesson, room] particulier ; [car, bank account, letter] personnel• "private" (on envelope) « personnel »• to be in private practice ≈ être médecin non conventionné2. nouna. ( = soldier) simple soldat mb. ► in private en privé3. compounds* * *['praɪvɪt] 1.noun simple soldat m2.1) ( not for general public) privé2) (personal, not associated with company) [letter, phone call, capacity] personnel/-elle; [sale] de particulier à particulier3) (not public, not state-run) gen privé; [housing, accommodation, landlord, lesson] particulier/-ière4) [talk, meeting, matter] privé; [reason, opinion, thought] personnel/-elle5) [place] tranquille6) ( secretive) renfermé (sur soi-même)3.in private adverbial phrase en privé••to go private — GB Medicine se faire soigner dans le (secteur) privé
-
78 private
['praɪvɪt] 1. adj 2. n ( MIL)szeregowy(-wa) m(f)"private" — ( on envelope) "poufne", "do rąk własnych"; ( on door) "obcym wstęp wzbroniony"
in private — na osobności, bez świadków
in (his) private life — w życiu prywatnym, prywatnie
* * *1. adjective1) (of, for, or belonging to, one person or group, not to the general public: The headmaster lives in a private apartment in the school; in my private (=personal) opinion; This information is to be kept strictly private; You shouldn't listen to private conversations.) prywatny2) (having no public or official position or rank: It is your duty as a private citizen to report this matter to the police.) prywatny2. noun(in the army, an ordinary soldier, not an officer.) szeregowiec- privacy- privately
- private enterprise
- private means
- in private -
79 close
adj. nära; stängd; hopträngd; trång--------adv. nära--------n. slut; tillslutning; inhägnad; gränd; stänga; slut, slutledning; gård; gränd; när en person avslutar en mening där vissa ord saknas--------v. stänga; stängas; avsluta* * *I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) nära2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) åtsittande, snävt, tätt2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) nära, förtrolig2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) jämn3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) grundlig, noggrann4) (tight: a close fit.) åtsittande, snäv, trång5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) kvav, tryckande6) (mean: He's very close (with his money).) snål, gnidig7) (secretive: They're keeping very close about the business.) hemlighetsfull, förtegen•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) stänga, slå igen2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) avsluta3) (to complete or settle (a business deal).) avsluta, slutföra2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) slut- close up -
80 silent
['saɪlənt]прил.1)а) безмолвный, молчащийto be / keep / remain / stay silent — молчать; хранить молчание
The audience fell silent. — Публика замолчала.
б) немой; неозвученныйв) безмолвный, лишённый звуков; бесшумныйsilent house — дом, погрузившийся в тишину
The streets were silent. — Улицы были безмолвны.
Syn:г) молчаливый, немногословный, замкнутыйSyn:2)а) безмолвный, невысказанный, необъявленныйHe withdrew in silent protest before the vote. — Перед проведением голосования он, ни сказав ни слова, удалился (в знак протеста).
Syn:б) умалчивающий (о чём-л.)History is silent about this person. — История умалчивает об этом человеке.
3) мед. скрытый, латентный4) непроизносимый ( о букве)
См. также в других словарях:
secretive — se|cre|tive [ˈsi:krıtıv, sıˈkri:tıv] adj a secretive person or organization likes to keep their thoughts, intentions, or actions hidden from others ▪ The government has been accused of being secretive and undemocratic. secretive about ▪ Carla was … Dictionary of contemporary English
secretive — adjective I trusted you with this because you re the most secretive person I know Syn: uncommunicative, secret, unforthcoming, playing one s cards close to one s chest, reticent, reserved, silent, noncommunicative, quiet, tight lipped, buttoned… … Thesaurus of popular words
Yūho Iwasato — Infobox Writer name = Yuho Iwasato caption = puic| pseudonym = birthdate = 1957 birthplace = deathdate = deathplace = occupation = Author, Songwriter nationality = Japanese period = genre = subject = movement = influences = influenced = website … Wikipedia
Names of the Empress Dowager Cixi — Cixi had many different names at different period of her life, which can be quite confusing. Moreover, most of her Western biographers, who in general do not read Chinese, frequently confuse these names, and biographies on Cixi written in English … Wikipedia
Robert Chase — For the former Chairman of Norwich City F.C., see Robert Chase (businessman). Dr. Robert Chase House character First appea … Wikipedia
Mei (Galactik Football) — Mei is one of the main protagonists in the animated series, Galactik Football. Although she wishes to play the offensive position of a Striker, she plays as the Snow Kid s Defender, next to her team mate Thran.eason 1Mei first appears in Episode… … Wikipedia
oyster — oys·ter || ɔɪstÉ™(r) n. any of various edible bivalve mollusks that are found mainly in shallow waters and are generally eaten raw; dark piece of meat found in the hollow of the pelvic bone of a fowl; non talkative or secretive person… … English contemporary dictionary
oysters — oys·ter || ɔɪstÉ™(r) n. any of various edible bivalve mollusks that are found mainly in shallow waters and are generally eaten raw; dark piece of meat found in the hollow of the pelvic bone of a fowl; non talkative or secretive person… … English contemporary dictionary
religion — religionless, adj. /ri lij euhn/, n. 1. a set of beliefs concerning the cause, nature, and purpose of the universe, esp. when considered as the creation of a superhuman agency or agencies, usually involving devotional and ritual observances, and… … Universalium
List of Dune terminology — This is a list of terminology used in the fictional Dune universe created by Frank Herbert, the primary source being Terminology of the Imperium, the glossary contained in the novel Dune (1965). Dune word construction could be classified into… … Wikipedia
Opus Dei — For other uses, see Opus Dei (disambiguation). Opus Dei Seal of the Prelature of the Holy Cross and Opus Dei Formation October 2, 1928 (1928 10 02) … Wikipedia