-
1 secreción
f.secretion, outflow, exudation, discharge.* * *1 secretion* * *noun f.* * *SF secretion* * ** * *= secretion, discharge.Ex. Skunks use a highly odoriferous secretion to deter predation.Ex. For instance, if discharge is 'watery' or 'purulent,' vision is 'blurred,' pain is 'moderate,' then corneal trauma or infection is diagnosed.----* secreción mucosa = mucous secretion.* * ** * *= secretion, discharge.Ex: Skunks use a highly odoriferous secretion to deter predation.
Ex: For instance, if discharge is 'watery' or 'purulent,' vision is 'blurred,' pain is 'moderate,' then corneal trauma or infection is diagnosed.* secreción mucosa = mucous secretion.* * *(de una glándula) secretion; (de una herida) discharge* * *
secreción sustantivo femenino ( de glándula) secretion;
( de herida) discharge
secreción sustantivo femenino secretion
' secreción' also found in these entries:
Spanish:
flujo
- lactancia
English:
secretion
- discharge
* * *secreción nfsecretion* * *f secretion* * * -
2 segregación
f.segregation, separation, dismemberment.* * *1 (separación) segregation2 (secreción) secretion\segregación racial racial segregation, apartheid* * *SF1) (=separación) segregation2) (Anat) secretion* * *1) (de personas, grupos) segregation2) ( secreción) secretion* * *= segregation.Ex. The argument advanced for this segregation is that it facilitates a search for a title, especially when the author is not known.----* abolir la segregación racial = desegregate.* segregación en el empleo = job segregation, employment segregation.* segregación en el trabajo = job segregation, employment segregation.* segregación horizontal = horizontal segregation.* segregación racial = racial segregation, colour bar.* segregación sexual = sexual segregation.* segregación vertical = vertical segregation.* * *1) (de personas, grupos) segregation2) ( secreción) secretion* * *= segregation.Ex: The argument advanced for this segregation is that it facilitates a search for a title, especially when the author is not known.
* abolir la segregación racial = desegregate.* segregación en el empleo = job segregation, employment segregation.* segregación en el trabajo = job segregation, employment segregation.* segregación horizontal = horizontal segregation.* segregación racial = racial segregation, colour bar.* segregación sexual = sexual segregation.* segregación vertical = vertical segregation.* * *A (de personas, grupos) segregationCompuesto:racial segregationB (secreción) secretion* * *
segregación sustantivo femenino
segregation;
segregación sustantivo femenino
1 (de una sustancia, un jugo gástrico, etc) secretion
2 (separación) segregation
(marginación) segregación racial, racial segregation
' segregación' also found in these entries:
English:
segregation
* * *segregación nf1. [separación, discriminación] segregationsegregación racial racial segregation2. [secreción] secretion* * *f1 segregation2 BIO secretion -
3 colagogo
adj.cholagogic, that promotes the production of bile, that promotes the secretion of bile, cholagogue.m.cholagogue, substance which provokes the flow of bile, agent which provokes the secretion of bile, substance which provokes the secretion of bile. -
4 aromático
adj.aromatic, perfumed, fragrant, redolent.* * *► adjetivo1 aromatic, fragrant* * *ADJ aromatic, sweet-scented* * *- ca adjetivo aromatic* * *= aromatic, fragrant, balsamic, odoriferous, perfumed, smelling, sweet-smelling.Ex. The smell of their dry, aromatic leaves spiced the gentle breeze.Ex. Planting fragrant shrubs would benefit all users and in particular blind or visually impaired persons.Ex. Everybody was served shelled shrimp marinated in a balsamic seasoning and grilled over a hardwood fire.Ex. Skunks use a highly odoriferous secretion to deter predation.Ex. Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.Ex. Among her favorite smelling plants include the sweet-smelling leaf undersides of the rhododendrons.Ex. Among her favorite smelling plants include the sweet-smelling leaf undersides of the rhododendrons.----* aceite aromático = aromatic oil.* * *- ca adjetivo aromatic* * *= aromatic, fragrant, balsamic, odoriferous, perfumed, smelling, sweet-smelling.Ex: The smell of their dry, aromatic leaves spiced the gentle breeze.
Ex: Planting fragrant shrubs would benefit all users and in particular blind or visually impaired persons.Ex: Everybody was served shelled shrimp marinated in a balsamic seasoning and grilled over a hardwood fire.Ex: Skunks use a highly odoriferous secretion to deter predation.Ex: Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.Ex: Among her favorite smelling plants include the sweet-smelling leaf undersides of the rhododendrons.Ex: Among her favorite smelling plants include the sweet-smelling leaf undersides of the rhododendrons.* aceite aromático = aromatic oil.* * *aromático -caaromatic* * *
aromático◊ -ca adjetivo
aromatic
aromático,-a adjetivo aromatic
' aromático' also found in these entries:
Spanish:
aromática
English:
fragrant
- full-bodied
- aromatic
* * *aromático, -a adjaromatic* * *adj aromatic* * *aromático, -ca adj: aromatic -
5 cortisol
-
6 fragante
adj.fragrant.* * *► adjetivo1 fragrant, scented* * *ADJ1) (=perfumado) fragrant, scented2) = flagrante* * *adjetivo (liter) fragrant* * *= scented, odoriferous, perfumed, smelling, sweet-smelling.Ex. The article 'Loud tastes, coloured fragrances, and scented sounds: how and when to mix the senses in persuasive communications' discusses 'synesthetic' or cross-sensory associations in persuasive language employed in advertising.Ex. Skunks use a highly odoriferous secretion to deter predation.Ex. Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.Ex. Among her favorite smelling plants include the sweet-smelling leaf undersides of the rhododendrons.Ex. Among her favorite smelling plants include the sweet-smelling leaf undersides of the rhododendrons.* * *adjetivo (liter) fragrant* * *= scented, odoriferous, perfumed, smelling, sweet-smelling.Ex: The article 'Loud tastes, coloured fragrances, and scented sounds: how and when to mix the senses in persuasive communications' discusses 'synesthetic' or cross-sensory associations in persuasive language employed in advertising.
Ex: Skunks use a highly odoriferous secretion to deter predation.Ex: Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.Ex: Among her favorite smelling plants include the sweet-smelling leaf undersides of the rhododendrons.Ex: Among her favorite smelling plants include the sweet-smelling leaf undersides of the rhododendrons.* * *( liter); fragrant, sweet-smelling* * *fragante adjfragrant* * *fragante adj: fragrant* * *fragante adj fragant -
7 mucosa
adj.&f.feminine of MUCOSO.f.1 mucous membrane.2 mucosa, mucose membrane, mucous membrane.* * *1 mucous membrane* * *SF (=membrana) mucous membrane; (=secreción) mucus* * *femenino mucus* * *= mucous, mucous membrane.Ex. A lifesyle that has included taking medications of any kind, eating too much cooked food, processed/refined food, meat, dairy and poultry causes your body to become congested with mucous.Ex. Drugs get into the body by mouth, inhalation into the lungs, by injection into a vein, muscle or under the skin, and by absorption through mucous membranes.----* membrana mucosa = mucous membrane.* secreción mucosa = mucous secretion.* * *femenino mucus* * *= mucous, mucous membrane.Ex: A lifesyle that has included taking medications of any kind, eating too much cooked food, processed/refined food, meat, dairy and poultry causes your body to become congested with mucous.
Ex: Drugs get into the body by mouth, inhalation into the lungs, by injection into a vein, muscle or under the skin, and by absorption through mucous membranes.* membrana mucosa = mucous membrane.* secreción mucosa = mucous secretion.* * *mucusCompuesto:nasal mucus* * *
mucoso,-a adjetivo mucous
* * *mucosa nfmucous membranemucosa bucal buccal mucosa;mucosa nasal nasal mucosa* * *f ANAT mucous membrane -
8 odorífero
adj.1 odoriferous, sweet-smelling, aromatic, smelling.2 odoriferous, odorant, odorous.* * *► adjetivo1 odoriferous* * *= odoriferous.Ex. Skunks use a highly odoriferous secretion to deter predation.* * *= odoriferous.Ex: Skunks use a highly odoriferous secretion to deter predation.
* * *odoriferous* * *odorífero, -a adjodoriferous* * *adj fragrant -
9 oloroso
adj.perfumed, aromatic, fragrant, odorous.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: olorosar.* * *► adjetivo1 fragrant, sweet-smelling1 (vino) full-bodied sherry* * *1.ADJ sweet-smelling, fragrant, scented2.SM (=jerez) oloroso, oloroso sherry* * *- sa adjetivo <jabón/flor> scented, fragrant; <queso/pies> smelly* * *= fragrant, odourous [odorous, -USA], odoriferous, scented, perfumed, smelling, sweet-smelling.Ex. Planting fragrant shrubs would benefit all users and in particular blind or visually impaired persons.Ex. The experiments studied the feasibility of keeping children away from harmful household goods through the use of odorous chemical substances which elicit inherent aversive reactions.Ex. Skunks use a highly odoriferous secretion to deter predation.Ex. The article 'Loud tastes, coloured fragrances, and scented sounds: how and when to mix the senses in persuasive communications' discusses 'synesthetic' or cross-sensory associations in persuasive language employed in advertising.Ex. Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.Ex. Among her favorite smelling plants include the sweet-smelling leaf undersides of the rhododendrons.Ex. Among her favorite smelling plants include the sweet-smelling leaf undersides of the rhododendrons.* * *- sa adjetivo <jabón/flor> scented, fragrant; <queso/pies> smelly* * *= fragrant, odourous [odorous, -USA], odoriferous, scented, perfumed, smelling, sweet-smelling.Ex: Planting fragrant shrubs would benefit all users and in particular blind or visually impaired persons.
Ex: The experiments studied the feasibility of keeping children away from harmful household goods through the use of odorous chemical substances which elicit inherent aversive reactions.Ex: Skunks use a highly odoriferous secretion to deter predation.Ex: The article 'Loud tastes, coloured fragrances, and scented sounds: how and when to mix the senses in persuasive communications' discusses 'synesthetic' or cross-sensory associations in persuasive language employed in advertising.Ex: Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.Ex: Among her favorite smelling plants include the sweet-smelling leaf undersides of the rhododendrons.Ex: Among her favorite smelling plants include the sweet-smelling leaf undersides of the rhododendrons.* * *‹queso/pies› smelly; ‹jabón› scented, fragrant oloroso A algo smelling OF stholorosa a lavanda smelling of lavenderoloroso (sherry)* * *
oloroso◊ -sa adjetivo
oloroso,-a adjetivo fragant, sweet-smelling
' oloroso' also found in these entries:
Spanish:
olorosa
* * *oloroso, -a♦ adjfragrant♦ nmoloroso (sherry)* * *adj scented* * *oloroso, -sa adj: scented, fragrant* * *oloroso adj fragrant -
10 secreción mucosa
(n.) = mucous secretionEx. Balsam is used topically for scabies, prurigo, and pruritus as well as taken internally for bronchitis and to lessen mucous secretions.* * *(n.) = mucous secretionEx: Balsam is used topically for scabies, prurigo, and pruritus as well as taken internally for bronchitis and to lessen mucous secretions.
-
11 excreción
-
12 polispermia
f.polyspermia, excessive and abnormal secretion of semen, excessive secretion of semen. -
13 baba
f.1 dribble (saliva) (for child).2 slime.3 froth, foam.* * *1 (de animal, adulto) spittle, saliva; (de niño) dribble2 (de caracol, babosa) slime\caérsele a uno la baba familiar to drooltener mala baba to have a bad temper* * *SF1) (=saliva) [de adulto] spittle, saliva; [de niño] dribble; [de perro] slobberechar baba — to drool, slobber; [niño] to dribble
mala baba — * (=malhumor) bad temper; (=mal genio) nasty character
2) (=mucosidad) [en nariz] mucus; [de caracol] slime, secretion3) Col, Ven small crocodile* * *1)a) ( de niño) dribble, drool (AmE)b) ( de adulto) salivacaérsele a alguien la baba por or con alguien — to drool over somebody
c) (de perro, caballo) slobber2) ( de caracol) slime; ( de cactus) sap* * *= slime, drool.Ex. One cannot infer from the sexist analogies of slime and holes the claim that woman occupies an inferior ontological status.Ex. The film offers a repulsive creature whose croaks and drools recall the demonic child in The Exorcist, instead of the feral but relatively articulate person that Morrison created.----* caérsele la baba por = go + gaga (over).* * *1)a) ( de niño) dribble, drool (AmE)b) ( de adulto) salivacaérsele a alguien la baba por or con alguien — to drool over somebody
c) (de perro, caballo) slobber2) ( de caracol) slime; ( de cactus) sap* * *= slime, drool.Ex: One cannot infer from the sexist analogies of slime and holes the claim that woman occupies an inferior ontological status.
Ex: The film offers a repulsive creature whose croaks and drools recall the demonic child in The Exorcist, instead of the feral but relatively articulate person that Morrison created.* caérsele la baba por = go + gaga (over).* * *A2 (de adulto) salivacaérsele a algn la baba con or por algn: se le cae la baba con su nieta he dotes on o he's besotted with his granddaughterel proyecto estaba pegado con babas the plan didn't really hang together properly o ( AmE colloq) was stuck on with spit3 (de perro, caballo) slobberB1 (de caracol) slime2 (de cactus) sap3 ( Zool) small alligator* * *
baba sustantivo femenino
caérsele a algn la baba por or con algn to drool over sb
( de caracol) slime
baba sustantivo femenino dribble
♦ Locuciones: caérsele la baba: se le cae la baba con su bebé, he dotes on his baby
' baba' also found in these entries:
English:
dribble
- drool
- slime
- spittle
* * *baba nf1. [saliva] [de niño] dribble;[de adulto] spittle, saliva; Famcaérsele la baba a alguien: se le cae la baba con su nieta she absolutely dotes on her granddaughter;se le cae la baba escuchando a Mozart he's in heaven when he's listening to Mozart;Fam2. [saliva] [de animal] slobber3. [de caracol] slime4. [de planta] sap* * *f drool, dribble;se le caía la baba fam he was drooling fam( con over);tener mala baba be mean* * *baba nf1) : spittle, saliva2) : dribble, drool (of a baby)3) : slime, ooze* * * -
14 endocrino
adj.1 endocrine, ductless.2 endocrine, incretory, internal secretion-related.* * *► adjetivo1 endocrine, endocrinal► nombre masculino,nombre femenino1 familiar endocrinologist\glándula endocrina endocrine gland* * *ADJ endocrine antes de s* * *- na adjetivo endocrine* * *= endocrine.Ex. Scattered throughout the exocrine tissue are clusters of endocrine cells which produce the hormones insulin and glucagon.----* glándula endocrina = endocrine gland.* sistema endocrino, el = endocrine system, the.* * *- na adjetivo endocrine* * *= endocrine.Ex: Scattered throughout the exocrine tissue are clusters of endocrine cells which produce the hormones insulin and glucagon.
* glándula endocrina = endocrine gland.* sistema endocrino, el = endocrine system, the.* * *endocrino -naendocrine* * *endocrino, -a Med♦ adjendocrine;glándula endocrina endocrine gland♦ nm,fendocrinologist* * *adj endocrine* * *endocrino, -na adj: endocrine -
15 flujo
m.1 flow.flujo y reflujo ebb and flowflujo migratorio flow of immigrantsflujo sanguíneo bloodstreamflujo vaginal vaginal discharge2 discharge, efflux, secretion of fluid from an opening.* * *1 (brote) flow2 (marea) rising tide3 FÍSICA flux4 MEDICINA discharge5 INFORMÁTICA discharge* * *noun m.* * *SM1) (=corriente) flow, stream2) (Med)flujo de vientre — diarrhoea, diarrhea (EEUU)
flujo sanguíneo — flow of blood, blood flow
3) (=marea) incoming tide, rising tideflujo y reflujo — (lit, fig) ebb and flow
4) (Fís)5) (Com)flujo de caja, flujo de fondos — cashflow
* * *1) (circulación, corriente) flow2) (Med) ( secreción) discharge3) (Náut) tide* * *= flow, flux, flood, outflow, stream.Ex. The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).Ex. We might connect stream, current, flux, flow and evolution as being manifestations of motion; expurgation, disinfection, refining, bowdlerization and whitewashing as being manifestations of cleaning.Ex. George Ticknor noted that this flood of new immigrants 'at no time, consisted of persons who, in general, were fitted to understand our free institutions or to be intrusted with the political power given by universal suffrage'.Ex. A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.Ex. Voters felt the stream of news coming out of London had little to do with ordinary people.----* constante flujo de = steady stream of.* control de flujo del líquido = fluid-control.* diagrama de flujo = flow diagram, flow chart [flowchart/flow-chart].* diagrama de flujos = process chart.* flujo constante de = steady flow of.* flujo continuo = continuum.* flujo de caja = cash flow.* flujo de capital = capital flow.* flujo de datos de un modo intermitente = bursty traffic.* flujo del aire = airflow.* flujo de neutrones = neutro flux.* flujo de tráfico = traffic flow.* flujo libre = free flow.* flujo sanguíneo = blood flow.* flujo sanguíneo, el = bloodstream, the.* flujo vaginal = vaginal discharge.* velocidad de flujo = rate of flow.* * *1) (circulación, corriente) flow2) (Med) ( secreción) discharge3) (Náut) tide* * *= flow, flux, flood, outflow, stream.Ex: The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).
Ex: We might connect stream, current, flux, flow and evolution as being manifestations of motion; expurgation, disinfection, refining, bowdlerization and whitewashing as being manifestations of cleaning.Ex: George Ticknor noted that this flood of new immigrants 'at no time, consisted of persons who, in general, were fitted to understand our free institutions or to be intrusted with the political power given by universal suffrage'.Ex: A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.Ex: Voters felt the stream of news coming out of London had little to do with ordinary people.* constante flujo de = steady stream of.* control de flujo del líquido = fluid-control.* diagrama de flujo = flow diagram, flow chart [flowchart/flow-chart].* diagrama de flujos = process chart.* flujo constante de = steady flow of.* flujo continuo = continuum.* flujo de caja = cash flow.* flujo de capital = capital flow.* flujo de datos de un modo intermitente = bursty traffic.* flujo del aire = airflow.* flujo de neutrones = neutro flux.* flujo de tráfico = traffic flow.* flujo libre = free flow.* flujo sanguíneo = blood flow.* flujo sanguíneo, el = bloodstream, the.* flujo vaginal = vaginal discharge.* velocidad de flujo = rate of flow.* * *A (circulación, corriente) flowflujo sanguíneo blood flow, flow of bloodflujo magnético magnetic fluxun flujo emigratorio a wave of immigrantsCompuestos:cash flowtraffic flowB ( Med) (secreción) dischargeCompuesto:menstrual flowC ( Náut) tideflujo y reflujo ebb and flow* * *
flujo sustantivo masculino
1 (circulación, corriente) flow;
2 (Med) ( secreción) discharge;
3 (Náut) tide;
flujo sustantivo masculino
1 (de un líquido, gas) flow
2 (marea alta) rising tide, flow
3 Fís flux
4 Med discharge
' flujo' also found in these entries:
Spanish:
diagrama
- torrente
English:
bottleneck
- cash flow
- drift
- ebb
- flow
- negative
- outflow
- outpouring
- stream
- cash
- discharge
- out
* * *flujo nm1. [movimiento] flowCom flujo de caja cash flow; Com flujo de fondos cash flow;flujo migratorio flow of immigrants;flujo sanguíneo bloodstream;Com flujo de tesorería cash flowflujo vaginal vaginal dischargeflujo y reflujo ebb and flow* * *m flow;flujo de información flow of information* * *flujo nm1) : flow2) : discharge -
16 goma
f.1 gum (sustancia).goma arábiga gum arabicgoma de mascar chewing gum2 rubber band.goma elástica elastic3 rubber (caucho).goma espuma foam rubber4 rubber (informal) (preservativo).5 glue, gum, stickum.6 sap, resin, rubber.7 hangover, indisposition and headaches which follow the drunken state.8 gumma, gumma secretion, syphiloma.9 condom.10 Goma.* * *1 (material) gum, rubber2 (de borrar) rubber, US eraser3 (de pegar) glue, gum4 (banda elástica) rubber band5 argot (preservativo) rubber\goma arábiga gum arabicgoma de mascar chewing gumsuela de goma rubber sole* * *noun f.1) gum2) rubber* * *SF1) (=sustancia) (Bot) gum; (=caucho) rubbergoma de pegar — gum, glue
goma espuma, goma espumosa — foam rubber
2) (=banda) [para el pelo, papeles, paquetes] rubber band, elastic band; [en costura] elastic; (=tira) piece of elastic, length of elasticjugar o saltar a la goma — to skip ( with a long elastic)
3) (tb: goma de borrar) rubber, eraser4) Cono Sur (Aut) tyre, tire (EEUU)5) * (=preservativo) condom, sheath6) ** (=droga) hash *, pot **; [de calidad] good hash *, good pot **7) LAm [de zapato] rubber overshoe8) ** [de policía] truncheon9) CAm * (=resaca) hangover* * *1)a) (Bot) gumb) ( caucho) rubberc) ( pegamento) glue, gum2)a) ( para sujetar) rubber bandb) ( de borrar) eraserc) (RPl) ( neumático) tire*d) (fam) ( condón) rubber (AmE colloq), johnny (BrE colloq)3) ( en béisbol) home plate4) (AmC fam) ( resaca) hangover* * *= gum, rubber, rubber band, elastic band.Ex. These plates can be stored and used again time after time provided they are wiped over with a gum solution after each use to prevent oxydization.Ex. In time, however, the rubber on which these gurta percha (or caoutchouc) bindings depended perished, and the leaves fell out.Ex. The artwork collection consists of 100 pictures and images of typical office supplies (paper clips, rubber bands, pencils) that can enhance the appearance of presentations and reports.Ex. First, she put her hair into two pigtails using elastic bands.----* baldear con goma = hose down.* boquilla de la goma de regar = spray nozzle.* con suela de goma de neumático = tyre-tread soled.* goma arábiga = gum arabic.* goma de borrar = eraser, rubber.* goma de la ducha = shower hose.* goma del limpiaparabrisas = wiper blade.* goma del pelo = hair bobble.* goma del radiador = radiator hose.* goma de pegar = rubber solution.* goma de regar = hose.* goma elástica = bungee, bungee cord, elastic cord.* goma laca = shellac.* guante de goma = rubber glove.* ligadura con gomas = rubber band ligature.* suela de goma = rubber sole.* * *1)a) (Bot) gumb) ( caucho) rubberc) ( pegamento) glue, gum2)a) ( para sujetar) rubber bandb) ( de borrar) eraserc) (RPl) ( neumático) tire*d) (fam) ( condón) rubber (AmE colloq), johnny (BrE colloq)3) ( en béisbol) home plate4) (AmC fam) ( resaca) hangover* * *= gum, rubber, rubber band, elastic band.Ex: These plates can be stored and used again time after time provided they are wiped over with a gum solution after each use to prevent oxydization.
Ex: In time, however, the rubber on which these gurta percha (or caoutchouc) bindings depended perished, and the leaves fell out.Ex: The artwork collection consists of 100 pictures and images of typical office supplies (paper clips, rubber bands, pencils) that can enhance the appearance of presentations and reports.Ex: First, she put her hair into two pigtails using elastic bands.* baldear con goma = hose down.* boquilla de la goma de regar = spray nozzle.* con suela de goma de neumático = tyre-tread soled.* goma arábiga = gum arabic.* goma de borrar = eraser, rubber.* goma de la ducha = shower hose.* goma del limpiaparabrisas = wiper blade.* goma del pelo = hair bobble.* goma del radiador = radiator hose.* goma de pegar = rubber solution.* goma de regar = hose.* goma elástica = bungee, bungee cord, elastic cord.* goma laca = shellac.* guante de goma = rubber glove.* ligadura con gomas = rubber band ligature.* suela de goma = rubber sole.* * *A1 ( Bot) gum2 (caucho) rubbersuelas/llantas de goma rubber soles/tires3 (pegamento) glue, gumCompuestos:gum arabicchewing gumglue, gum● goma dosplastic explosivefoam rubberlacquerB1 (banda elástica) rubber band, elastic band ( BrE)2 (de borrar) eraser, rubber ( BrE)3 ( RPl) (neumático) tire*Compuesto:rubber band, elastic band ( BrE)C (en béisbol) home plateando de goma I've got a hangover* * *
goma sustantivo femenino
1
2
3 (AmC fam) ( resaca) hangover;
goma sustantivo femenino
1 rubber: es tan flexible que parece de goma, she's as supple as elastic
goma de borrar, rubber, US eraser
suelas de goma, rubber soles
2 (elástica, para el pelo) rubber band
3 argot (preservativo) condom, US fam rubber
4 goma de mascar, chewing gum
' goma' also found in these entries:
Spanish:
borrar
- pera
- tapón
- bala
- elástico
- estampilla
- estirar
- flojo
- hule
- ligar
- pegado
- ventosa
- zapato
English:
elastic
- eraser
- gum
- gumboots
- rubber
- rubber band
- wellingtons
- foam
- glue
- plastic
- plunger
- rubbery
- seal
- wellington (boot)
* * *goma nf1. [sustancia viscosa] gumgoma 2 [explosivo] plastic explosive;goma laca shellac;goma de mascar chewing gum2. [pegamento] glue, gumgoma arábiga gum arabic3. [caucho] rubber;botas de goma rubber boots, Br wellingtons;Famde goma: esa gimnasta parece de goma that gymnast's so supple, it's as if she were made of rubbergoma de borrar eraser, Br rubber;goma espuma foam rubberuna goma para el pelo a hair elastic5. CSur, Cuba [neumático] tyre;Cubagoma de repuesto spare wheel* * *f1 ( caucho) rubber2 ( pegamento) gluerubber band4 fam ( preservativo) condom, rubber pop5 C.Am. famhangover6 BOT gum7 Méxen béisbol home platetyre* * *goma nf1) : gumgoma de mascar: chewing gum2) caucho: rubbergoma espuma: foam rubber3) pegamento: glue4) : rubber band6) orgoma de borrar : eraser* * *goma n1. (tira elástica) elastic band2. (para borrar) rubber¿me dejas la goma? can I borrow your rubber?3. (sustancia viscosa) gum4. (material elástico) rubber -
17 hipersecreción
f.hypersecretion, excessive secretion.* * *Ex. Catarrhal means 'containing mucous,' and refers to the hypersecretion of mucus in the intestine of affected animals, resulting in a slimy fecal mass.* * *Ex: Catarrhal means 'containing mucous,' and refers to the hypersecretion of mucus in the intestine of affected animals, resulting in a slimy fecal mass.
-
18 viscosidad
f.1 viscosity.2 slime (substancia).* * *1 viscosity* * *SF1) (=cualidad) viscosity; [de líquido] thickness2) (Bot, Zool) (=sustancia) slime; (=secreción) sticky secretion* * *femenino viscosity* * *= viscosity.Ex. The degradation process was monitored by viscosity measurements in order to check the degree of polymerisation.* * *femenino viscosity* * *= viscosity.Ex: The degradation process was monitored by viscosity measurements in order to check the degree of polymerisation.
* * *viscosity* * *
viscosidad sustantivo femenino viscosity
' viscosidad' also found in these entries:
English:
sliminess
* * *viscosidad nf1. [cualidad] [de denso] viscosity;[de baboso] sliminess2. Fís viscosity* * *f viscosity* * *viscosidad nf: viscosity -
19 castóreo
m.castor, castoreum, glandular secretion of the beaver used in the perfume and food industries.* * *SM (Farm) castor -
20 lechar
adj.1 nursing: applied to a woman who has milk in her breasts.2 promoting the secretion of milk in female mammals.3 to milk. (Latin American Spanish).4 to whitewash (blanquear). (Central America & Mexico)5 unweaned, nursing, sucking.6 milky.v.1 to whitewash.Lechamos las paredes We whitewashed the walls.2 to milk.Lechamos a la vaca We milked the cow.* * *VT1) LAm (=ordeñar) to milk* * *lechar [A1 ]vt■ lecharvila vaca todavía está lechando the cow is still feeding o suckling her calf* * *lechar vtAndes [ordeñar] to milk* * *v/t L.Am. ( ordeñar) milk
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sécrétion — [ sekresjɔ̃ ] n. f. • 1711; « séparation » 1495; lat. secretio « séparation, dissolution » 1 ♦ Phénomène physiologique par lequel un tissu produit une substance spécifique, qui peut soit s introduire dans le sang par osmose, soit s écouler à la… … Encyclopédie Universelle
Secretion — is the process of segregating, elaborating and releasing chemicals from a cell, or a secreted chemical substance or amount of substance. In contrast to excretion, the substance may have a certain function, rather than being a waste product.In… … Wikipedia
Secretion — Sécrétion Voir « sécrétion » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
Secretion — Se*cre tion, n. [L. secretio: cf. F. s[ e]cr[ e]tion.] 1. The act of secreting or concealing; as, the secretion of dutiable goods. [1913 Webster] 2. (Physiol.) The act of secreting; the process by which material is separated from the blood… … The Collaborative International Dictionary of English
secretion — (n.) 1640s, from Fr. sécrétion, from L. secretionem (nom. secretio) separation, noun of action from pp. stem of secernere to separate, set apart (see SECRET (Cf. secret)) … Etymology dictionary
secretion — secretion. См. секреция. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
Secretion — (v. lat.), Absonderung. Secretionsgebilde (Secretorĭa orgăna), so v.w. Absonderungsorgane. Secretorisch, absondernd. Secretiv, absonderungsfähig. Secretivität, Absonderungsfähigkeit … Pierer's Universal-Lexikon
Secretion — (vom lat. secernere, absondern, aus scheiden), in der Physiologie die Thätigkeit, wodurch aus dem Blute fortwährend Stoffe zur Ernährung und Erneuerung des Leibes abgesondert werden; vgl. Blut … Herders Conversations-Lexikon
secretion — index concealment Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
secretion — ► NOUN 1) a process by which substances are produced and discharged from a cell, gland, or organ for a particular function in the organism or for excretion. 2) a substance discharged in such a way. ORIGIN Latin, separation , from secernere move… … English terms dictionary
secretion — [si krē′shən] n. [MFr < L secretio, separation < secretus: see SECRET] 1. the act of hiding or concealing something 2. a) a process in which a gland, tissue, etc. produces a biochemical and releases it into the organism for special use by… … English World dictionary