-
21 masquer
أبطنبرقعحجبخبأقنعموهنكر -
22 masquer
vt., camoufler, cacher: baroushé (Arvillard), R. => Mouche ; MASKÂ (Albanais, Cordon, Villards-Thônes). -
23 masquer
1. chować2. maskować3. przesłaniać4. schować5. ukrywać6. zakrywać7. zamaskować8. zamaskowywać9. zasłaniać -
24 masquer
маскировать -
25 masquer
blot out, cloak, mask -
26 masquer
COS piattàEN to mask, to hide -
27 masquer
wirnugol -
28 masquer
1. ekranumi2. kaŝi3. maski -
29 se masquer
надева́ть ◄-ва́ю►/наде́ть ◄-'ну► на себя́ ма́ску;se \se masquer pour le bal — надева́ть ма́ску <маскирова́ться ipf.> для ба́ла
■ pp. et adj. -
30 Il faudra masquer la tache avec une nouvelle peinture.
Il faudra masquer la tache avec une nouvelle peinture.Skvrnu bude třeba zamalovat.Dictionnaire français-tchèque > Il faudra masquer la tache avec une nouvelle peinture.
-
31 Il sait masquer ses fautes.
Il sait masquer ses fautes.Umí své chyby zakrývat. -
32 se masquer
надевать на себя маску, маскироваться -
33 afficher/masquer
гл.Интернет. показать/скрыть (ярлыки) -
34 se masquer
гл.общ. маскироваться, надевать на себя маску -
35 se masquer
маскироваться -
36 masklañ
masquer -
37 recouvrir
recouvrir [ʀ(ə)kuvʀiʀ]➭ TABLE 181. transitive verb• recouvert d'écailles/d'eau covered in scales/water2. reflexive verb► se recouvrir ( = être recouvert)• se recouvrir d'eau/de terre to become covered in water/earth* * *ʀ(ə)kuvʀiʀ
1.
1) ( couvrir complètement) to cover (de with)2) ( couvrir de nouveau) to cover [somebody] up again [malade, enfant]; to re-cover [chaise, fauteuil]3) ( masquer) to hide, to conceal4) ( inclure)
2.
se recouvrir verbe pronominal1) ( devenir couvert) to become covered (de with)2) ( se chevaucher) [tuiles] to overlap3) ( correspondre) [concepts] to overlap4) ( remettre son chapeau) to put one's hat back on* * *ʀ(ə)kuvʀiʀ vt1) (= couvrir entièrement) [sol, surface] to coverLa neige recouvre le sol. — The ground is covered in snow.
L'inondation a recouvert de boue le centre-ville. — The flood left the centre of town covered in mud.
2) [notion, concept, mot, terme] to cover* * *recouvrir verb table: couvrirA vtr1 ( couvrir complètement) to cover (de with); la campagne était recouverte d'une épaisse couche de neige the countryside was covered with ou in a thick blanket of snow; recouvrir des meubles avec des housses to cover furniture with dust sheets; une table recouverte d'une nappe a table with a cloth, a table covered with a cloth; le sol était recouvert de débris the ground was covered ou strewn with debris; leurs affiches ont été recouvertes par celles de leurs adversaires their posters were covered up ou papered over by those of their opponents;3 ( masquer) to hide, to conceal; son attitude nonchalante recouvre une volonté inflexible his/her easygoing manner conceals an iron will;4 ( inclure) cela recouvre en partie ce que j'allais dire this partly covers what I was about to say; une réalité qui recouvre deux problèmes fondamentaux a situation that encompasses two fundamental problems.B se recouvrir vpr1 ( devenir couvert) to become covered (de with);2 ( se chevaucher) [tuiles] to overlap;3 ( correspondre) [concepts] to overlap;4 ( remettre son chapeau) to put one's hat back on.[rəkuvrir] verbe transitif1. [couvrir] to cover2. [couvrir à nouveau - personne] to cover (up) (separable) again ; [ - siège] to re-cover, to reupholster ; [ - livre] to re-cover————————se recouvrir verbe pronominal intransitif2. [surface] -
38 écran
écran [ekʀɑ̃]masculine noun• le petit écran ( = la télévision) the small screen• le grand écran ( = le cinéma) the big screen► écran solaire ( = crème) sun screen* * *ekʀɑ̃nom masculin2) Informatique, Télévision screen; Électrotechnique display3) ( pour masquer) lit, fig screen4) ( pour protéger) screen; ( nucléaire) shielding•Phrasal Verbs:* * *ekʀɑ̃ nm1) [télévision, ordinateur] screenle petit écran — television, the small screen
porter à l'écran CINÉMA — to adapt for the screen
2) (qui sépare ou dissimule) screenécran de fumée — screen of smoke, curtain of smoke, figsmokescreen
* * *écran nm1 Cin ( surface) screen; ( salle) cinema GB, movie theater US; ( art) cinema; écran (de projection) screen; écran géant/panoramique giant/panoramic screen; écran perlé beaded screen; le grand écran the big screen; projection vidéo sur grand écran video shown on the big screen; apparaître/montrer à l'écran to appear/show on (the) screen; porter une œuvre à l'écran to adapt a work for the cinema; crever l'écran to have a great screen presence; ‘bientôt sur vos écrans’ ‘coming soon to a cinema GB ou theater US near you’; le film sortira sur les écrans parisiens en mai the film will open in Paris in May;2 Ordinat, TV screen; Électron display; écran de téléviseur TV screen; le petit écran the small screen; une vedette du petit écran a TV star;3 ( pour masquer) lit, fig screen; la haie fait écran entre les jardins the hedge forms a screen between the gardens GB ou yards US; crème qui fait écran aux ultraviolets cream that screens out ultraviolet rays; crème écran total sun block; ⇒ société;4 ( pour protéger) screen; Nucl shielding; écran de protection protective screen; elle me faisait écran de son corps contre le vent her body screened me from the wind.écran antibruit soundproofing; écran cathodique fluorescent screen; écran de cheminée firescreen; écran de contrôle monitor; écran à cristaux liquides liquid crystal display, LCD; écran à fenêtres split screen; écran fluorescent = écran cathodique; écran de fumée lit screen of smoke; fig, Mil smokescreen; écran (à) haute définition high-resolution screen; écran plat flat screen; écran pleine page full page-display; écran radar radar screen; écran solaire Cosmét sunscreen; écran tactile touch screen; écran thermique Astronaut heat shield; écran total Cosmét sun block; écran vidéo video screen; écran de visualisation VDU screen.[ekrɑ̃] nom masculin1. [d'une console, d'un ordinateur] screenvedettes de l'écran movie stars, stars of the big screen3. TÉLÉVISIONfaire écran à: les nombreuses citations font écran à la clarté de l'article the numerous quotations make the article difficult to understand5. ART silk screen6. RADIO & TÉLÉVISION -
39 загородить
1) ( обнести оградой) enclore vt2) ( преградить) barricader vt; barrer vt (avec qch); encombrer vi (par qch) ( загромоздить)загородить дверь — encombrer ( или barrer, barricader) la porteзагородить свет — masquer le jour -
40 замаскировываться
1) se masquer; se camoufler2) страд. être + part. pas. (ср. маскировать)
См. также в других словарях:
masquer — [ maske ] v. tr. <conjug. : 1> • 1550; de masque 1 ♦ Rare Couvrir d un masque, cacher sous un masque. ♢ Vx Couvrir d un déguisement complet. ⇒ déguiser, travestir. Pronom. « Allons donc nous masquer avec quelques bons frères » (Molière). 2… … Encyclopédie Universelle
masquer — Masquer. v. a. Mettre un masque sur le visage de quelqu un. Il le faut masquer. Il se met le plus souvent avec le pronom personnel. Se masquer. nous nous masquasmes pour aller au bal. il se masqua pour monter sur le theatre. Il se met aussi sans… … Dictionnaire de l'Académie française
Masquer le vent à un navire — ● Masquer le vent à un navire se trouver devant lui et empêcher le vent d arriver à ses voiles … Encyclopédie Universelle
Masquer une résistance, une place forte — ● Masquer une résistance, une place forte les neutraliser en détachant devant elles des unités pour permettre à d autres formations de continuer leur progression … Encyclopédie Universelle
Masquer une voile — ● Masquer une voile la brasser de telle façon que le vent prenne à contre … Encyclopédie Universelle
masquer — (ma ské), je masquais, nous masquions, vous masquiez ; que je masque, que nous masquions, que vous masquiez, v. a. 1° Masquer quelqu un, le déguiser en lui mettant un masque sur le visage. Dans un sens plus étendu. Masquer quelqu un, le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MASQUER — v. a. Mettre un masque sur le visage de quelqu un pour le déguiser ; et, dans une acception plus étendue, Déguiser quelqu un, en lui mettant, outre le masque, des habits qui ne soient pas les siens. Je vous masquerai, et vous ne serez pas reconnu … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MASQUER — v. tr. Mettre un masque à quelqu’un, et, par extension, Le déguiser en lui mettant, outre le masque, des habits qui ne soient pas les siens. Je vous masquerai, et vous ne serez pas reconnu. On le masqua en arlequin. Nous nous masquâmes pour aller … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
masquer — noun a participant in a masquerade • Syn: ↑masquerader, ↑masker • Derivationally related forms: ↑mask (for: ↑masker), ↑masquerade (for: ↑ … Useful english dictionary
masquer — variant of masker … New Collegiate Dictionary
masquer — /mas keuhr, mah skeuhr/, n. masker. * * * … Universalium