-
21 n'être pas digne de déchausser qn
(n'être pas digne de déchausser qn [или de déchausser, de délier les sandales à qn, de dénouer les cordons, de délier le cordon des souliers de qn, de laver les pieds à qn, de décrotter les souliers de qn])Valère. Oh, monsieur, je crois que vous serez satisfait, et nous vous avons amené le plus grand médecin du monde. Lucas. Oh! morguenne! Il faut tirer l'échelle après celui-là, et tous les autres ne sont pas dignes de lui déchausser ses souliers. (Molière, Le Médecin malgré lui.) — Валер. Теперь, сударь, я думаю, вы будете довольны. К вам привели величайшего лекаря на свете. Лука. Да, нечего сказать! Он всех за пояс заткнет; все другие лекари просто ему в подметки не годятся.
Frère Paphnuce, je ne suis pas digne de délier la courroie de tes sandales. (A. France, Thaïs.) — Брат мой Пафнутий, я недостоин развязать ремень твоих сандалий.
Dictionnaire français-russe des idiomes > n'être pas digne de déchausser qn
-
22 Il ne peut pas se déchausser sans tire-botte.
Il ne peut pas se déchausser sans tire-botte.Nemůže se zout bez zouváku.Dictionnaire français-tchèque > Il ne peut pas se déchausser sans tire-botte.
-
23 se déchausser
-
24 se déchausser
1) разуваться2) обнажаться (о зубах, о фундаменте); расшатываться ( о зубах) -
25 se déchausser
гл.общ. расшатываться (о зубах), разуваться, обнажаться (о зубах, о фундаменте) -
26 se déchausser
-
27 se déchausser
1. разува́ться; снима́ть [с себя́] + nom de la chaussure;elle s'est \se déchausserée — она́ ∫ сняла́ ту́фли <разу́лась> (souliers)
2. (racine de la dent) обнажа́ться/обнажи́ться3. (mur) обнажа́ться ■ pp. et adj. -
28 se déchausser
v prخلع حذاءَه [xa'laʔʼa ħi׳ðaːʔah] -
29 se déchausser
v prayakkabılarını çıkarmak -
30 разуть
déchausser vt, ôter les chaussures à qn -
31 разуть
déchausser vt, ôter les chaussures à qnразу́ть ребёнка — déchausser un enfant
-
32 разуть
déchausser vt, ôter les chaussures à qnразу́ть ребёнка — déchausser un enfant
-
33 خلع له الحذاء
déchausser -
34 oborać
déchausser -
35 senŝuigi
déchausser -
36 descalçar
des.cal.çar[deskaws‘ar] vt déchausser.* * *[dʒiʃkaw`sa(x)]Verbo transitivo déchausser* * *verbo1 (sapatos, meias) déchausserdescalçar as botasse déchausser; ôter ses bottesdescalçar as meiasôter ses chaussettes; enlever ses chaussettescoloquial descalçar a botase tirer d'affairedescalçar as luvasse déganter; ôter ses gantsdescalçar um carrodécaler une voiture -
37 déchaussé
déchaussé, e [de∫ose][personne] barefoot(ed)* * *
1.
déchaussée deʃose participe passé déchausser
2.
participe passé adjectif [personne] barefoot* * *deʃose adj déchaussé, -e(dent) loose* * *A pp ⇒ déchausser.B pp adj [personne] barefoot; [mur] with exposed foundations; [arbre] with exposed roots; il avait les dents déchaussées he had receding gums.( féminin déchaussée) [deʃose] adjectif3. [moine, nonne] discalced -
38 scalzare
scalzare v. ( scàlzo) I. tr. 1. (Agr,Edil,Dent) déchausser. 2. ( lett) ( togliere le scarpe) déchausser. 3. ( fig) (far perdere posti, uffici, gradi e sim.) évincer. 4. ( fig) ( indebolire) saper: scalzare l'autorità di qcu. saper l'autorité de qqn. 5. ( fig) ( soppiantare) remplacer. II. prnl. scalzarsi se déchausser: mi scalzai per camminare sulla sabbia je me déchaussai pour marcher sur le sable. -
39 ablaqueo
-
40 discalceo
discalcĕo (discalcio), āre - tr. - Diom. déchausser.* * *discalcĕo (discalcio), āre - tr. - Diom. déchausser.* * *Discalceo, discalceas, discalceare. Suet. Deschausser.
См. также в других словарях:
déchausser — [ deʃose ] v. tr. <conjug. : 1> • deschalcier XIIe; lat. pop. °discalceare → chausser 1 ♦ Enlever les chaussures de (qqn). Déchausser un enfant. Pronom. Déchaussez vous, voici des chaussons. « Ici, c est comme dans les mosquées; on se… … Encyclopédie Universelle
déchausser — DÉCHAUSSER. v. act. ter, tirer les bas ou les souliers à quelqu un. Déchausser son maître. f♛/b] Il s emploie aussi avec le pronom personnel. Se déchausser. [b]f♛/b] On dit aussi, Déchausser des arbres, pour dire, ter la terre qui est autour du… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
DÉCHAUSSER — v. a. Ôter, tirer à quelqu un sa chaussure. Déchausser son maître. Fig. et par exagérat., N être pas digne de déchausser quelqu un, Lui être fort inférieur en talents, en mérite. Vous n êtes pas digne de déchausser celui dont vous parlez si mal.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
déchausser — (dé chô sé) v. a. 1° Tirer à quelqu un sa chaussure. • Il se soumit à tout ce qu on voulut ; les demoiselles firent la couverture et se retirèrent ; le nain le déchaussa ou débotta, et puis le déshabilla, SCARRON Roman com. 1re part. ch. 9.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉCHAUSSER — v. tr. Débarrasser quelqu’un de ses chaussures. Il appela son valet de chambre pour le déchausser. Elle s’est déchaussée. Carmes déchaussés ou déchaux, Carmes de la réforme de Sainte Thérèse, qui ne portent point de bas et qui n’ont que des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
déchausser — vt. désheûfî (Annecy, Saxel.002), désteùché (Albertville). A1) déchausser // dépouiller // dégarnir // découvrir déchausser le pied // la base // les fondations // la racine (d un mur, d un arbre...), déchausser (un mur, un arbre, une dent...) :… … Dictionnaire Français-Savoyard
se déchausser — ● se déchausser verbe pronominal être déchaussé verbe passif Quitter ses chaussures. En parlant d une dent, avoir du jeu dans son alvéole. Se dégrader par la base : Mur déchaussé. ● se déchausser (expressions) verbe pronominal être déchaussé… … Encyclopédie Universelle
Il n’est pas digne de le déchausser. — См. Не достоин развязать ремень обуви … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
déchaussement — [ deʃosmɑ̃ ] n. m. • 1538; de déchausser ♦ Le fait de se déchausser (mur; dent); état de ce qui est déchaussé. Soigner le déchaussement des dents. ● déchaussement nom masculin Action de déchausser, fait de se déchausser. Synonyme de déchaussage.… … Encyclopédie Universelle
déchausseuse — [ deʃosøz ] n. f. • 1888; de déchausser ♦ Agric. Petite charrue pour déchausser les pieds de vigne. ● déchausseuse nom féminin Charrue servant à déchausser la vigne. déchausseuse [deʃosøz] n. f. ÉTYM. 1888; de déchausser. ❖ … Encyclopédie Universelle
déchaussoir — [ deʃoswar ] n. m. • 1387; de déchausser ♦ Agric. Outil pour déchausser les arbres. ⇒ houe. déchaussoir [deʃoswaʀ] n. m. ÉTYM. 1471, deschaussouers; de déchausser. ❖ ♦ Technique. 1 Agric. Outil pour déchausser les arbres … Encyclopédie Universelle