-
1 scroccare
scroccare (-òcco) vt 1) получить за чужой счет <на даровщину, на дармовщину (прост)> scroccare un pranzo -- пообедать за чужой счет mi scrocca sempre le sigarette -- он постоянно стреляет у меня сигареты (прост) 2) fig незаслуженно получать; незаслуженно пользоваться (+ S) scroccare una promozione -- незаслуженно получить повышение( по службе) -
2 scroccare
scroccare (-òcco) vt 1) получить за чужой счёт <на даровщину, на дармовщину ( прост)> scroccare un pranzo — пообедать за чужой счёт mi scrocca sempre le sigarette — он постоянно стреляет у меня сигареты ( прост) 2) fig незаслуженно получать; незаслуженно пользоваться (+ S) scroccare una promozione — незаслуженно получить повышение ( по службе) -
3 scroccare
scroccarescroccare [skrok'ka:re]verbo transitivofamiliare schnorrenDizionario italiano-tedesco > scroccare
4 scroccare
scroccare v.tr. ( scròcco, scròcchi) ( colloq) 1. taxer, carotter, taper: scroccare una sigaretta a qcu. taxer une cigarette à qqn; gli ho scroccato 50 euro je l'ai tapé de 50 euros, je l'ai carotté de 50 euros. 2. (assol.) ( vivere alle spalle di altri) taper: campa scroccando qua e là il s'en tire en tapant les uns et les autres.5 scroccare
6 scroccare
colloq scrounge colloq* * *scroccare v.tr. to scrounge, to cadge; (sl. amer.) to mooch: scroccare un pasto, to scrounge a meal; cercò di scroccarmi un pranzo, he tried to scrounge a dinner off me; scrocca sempre le sigarette, he's always cadging cigarettes; scroccare da bere, to scrounge a drink.* * *[skrok'kare]verbo transitivo colloq. to scrounge, to sponge, to cadge [cena, sigaretta, invito]* * *scroccare/skrok'kare/ [1]colloq. to scrounge, to sponge, to cadge [cena, sigaretta, invito].7 scroccare
(- occo) vtscroccare un pranzo — пообедать за чужой счётmi scrocca sempre le sigarette — он постоянно стреляет у меня сигареты прост.2) перен. незаслуженно получать / пользоваться•Syn:Ant:8 scroccare
v.t.scroccare il pranzo — пообедать на чужой счёт (colloq. на дармовщинку, на даровщину)
9 scroccare
гл.перен. незаслуженно получать, (+I) незаслуженно пользоваться10 scroccare vt
[skrok'kare]fam to scrounge, cadge11 scroccare
vt [skrok'kare]fam to scrounge, cadge12 scroccare la fama
гл.13 scroccare un pranzo
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > scroccare un pranzo
14 sbafare
1 ( mangiare avidamente) to polish off (sthg.): chi si è sbafato tutta la torta?, who has polished off the cake?* * *[zba'fare]verbo transitivo colloq.1) (mangiare avidamente) to mop up, to polish off, to gobble up [ cibo]2) (scroccare) to scrounge [ pasto]* * *sbafare/zba'fare/ [1]colloq.1 (mangiare avidamente) to mop up, to polish off, to gobble up [ cibo]2 (scroccare) to scrounge [ pasto].15 meritare
1. ( merito); vt1) заслуживать; быть достойным, удостаиватьсяmeritare di più — заслуживать большего / лучшегоse lo merita! — он это заслужил!, поделом ему!meritare il prezzo — стоить цены2) перен. доставлять, приноситьla sua opera gli ha meritato la fama universale — его труды принесли ему всемирную славу; своими трудами он стяжал себе всемирную известность2. ( merito); vi (a)meritare della patria — иметь заслуги перед родинойSyn:Ant:16 sbafare
17 usurpare
18 прихлебательство
19 стрельнуть
сов. однокр.1) tirare / sparare un colpo2) разг. ( быстро убежать) scappare vi (e), partire a razzo20 sbafare vt
[zba'fare](mangiare) to devour, wolf (down), (fig : scroccare) to sponge, scroungeСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
scroccare — v. tr. [prob. der. di crocco uncino , col pref. s (nel sign. 3 oppure 5)] (io scròcco, tu scròcchi, ecc.), fam. 1. [riuscire ad ottenere qualcosa senza pagare: s. un pranzo, una sigaretta ] ▶◀ (fam.) sbafare. 2. (estens.) [ottenere qualcosa senza … Enciclopedia Italiana
scroccare — 1scroc·cà·re v.tr. (io scròcco) CO 1. fam., procurarsi qcs. a spese altrui, senza averne diritto o con mezzi poco corretti, spec. con l intenzione di non restituire: scroccare una cena, un pacchetto di sigarette | ass., mangiare, vivere alle… … Dizionario italiano
scroccare — {{hw}}{{scroccare}}{{/hw}}v. tr. (io scrocco , tu scrocchi ) 1 (fam.) Ottenere, assicurarsi qlco. a spese d altri (anche assol.): scroccare un pranzo. 2 (est.) Ottenere senza alcun merito: scroccare lo stipendio. ETIMOLOGIA: da un ant. crocco… … Enciclopedia di italiano
scroccare — v. tr. (fam.) sbafare □ (denaro e sim.) mangiare □ (est., lo stipendio e sim.) frodare, rubare CONTR. guadagnare, meritare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
scrucchè — scroccare, mangiare o divertirsi a spese d altri, sfruttare … Dizionario Materano
escroquer — [ ɛskrɔke ] v. tr. <conjug. : 1> • 1557; it. scroccare « décrocher » 1 ♦ Tirer (qqch. de qqn) par fourberie, par manœuvres frauduleuses. ⇒ s approprier, fam. carotter, dérober, s emparer, extorquer, soustraire, soutirer, 2. voler. « Il nous … Encyclopédie Universelle
puf — 1puf s.m.inv. CO pouf {{line}} {{/line}} DATA: 1891. ETIMO: dal fr. pouf, v. anche pouf. 2puf s.m.inv. RE centrosett. debito o altro mezzo, più o meno ingegnoso, per scroccare denaro | fare puf, fare un debito | entrare a puf, entrare senza… … Dizionario italiano
sbafare — v. tr. [voce di origine onomatopeica], fam. 1. a. [mangiare, o anche bere, a spese di altri, anche assol.: s. una cena ; è gente a cui piace s. ] ▶◀ (fam.) scroccare. b. (estens.) [riuscire ad avere qualcosa gratuitamente: s. due biglietti per il … Enciclopedia Italiana
escroc — [ ɛskro ] n. m. • 1642; it. scrocco → escroquer 1 ♦ Personne qui escroque, qui a l habitude d escroquer. ⇒ aigrefin, arnaqueur, chevalier (d industrie), écornifleur, faisan, filou. Être victime d un escroc. Cette femme est un dangereux escroc.… … Encyclopédie Universelle
escroquer — (è skro ké) v. a. 1° Tirer quelque chose d une personne par fourberie. Ils se sont escroqué de l argent l un à l autre. • ....Raton avec sa patte... Tire un marron, puis deux, et puis trois en escroque, LA FONT. Fabl. IX, 17. • L un et l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
sbafare — sba·fà·re v.tr. CO 1. mangiare e bere in abbondanza e con avidità: sbafare tutto in cinque minuti 2. mangiare e bere a spese altrui, a sbafo: sbafare un pranzo | estens., scroccare, riuscire ad avere gratuitamente: sbafare un biglietto per il… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский