-
1 sconnessione
sconnessione s.f. disconnectedness, disjointedness; incoherence.* * *[skonnes'sjone]sostantivo femminile (di ragionamento) disconnection, disjointedness* * *sconnessione/skonnes'sjone/sostantivo f.(di ragionamento) disconnection, disjointedness. -
2 sconnessione
sconnessionesconnessione [skonnes'sio:ne]sostantivo FemininZusammenhang(s)losigkeit FemininDizionario italiano-tedesco > sconnessione
3 sconnessione
sconnessióne f 1) отсутствие связи <соединения> 2) tecn разъединение, выключение, отключение, расцепление 3) бессвязность, непоследовательность4 sconnessione
sconnessióne f́ 1) отсутствие связи <соединения> 2) tecn разъединение, выключение, отключение, расцепление 3) бессвязность, непоследовательность5 sconnessione
6 sconnessione
f1) отсутствие связи / соединения2) тех. разъединение, выключение, отключение, расцепление3) бессвязность, непоследовательность7 sconnessione
бессвязность, отсоединение, разъединение8 sconnessione
сущ.1) общ. бессвязность, расщепление, непоследовательность2) тех. выключение, отключение9 di sconnessione
10 disconnect
[ˌdɪskə'nekt] 1.verbo transitivo scollegare, disinserire [ pipe]; staccare (la spina di) [ appliance]; staccare, togliere [telephone, gas]; staccare [ carriage]2.I've been disconnected — (on telephone) è caduta la linea; (because of nonpayment of bill) mi hanno staccato il telefono
verbo intransitivo inform. disconnettersi, scollegarsi* * *[diskə'nekt](to separate; to break the connection (especially electrical) with: Our phone has been disconnected.) disconnettere* * *disconnect /dɪskəˈnɛkt/n.1 ► disconnection2 (fig.) alienazione: He managed to survive despite his disconnect from reality, nonostante la sua alienazione dalla realtà, è riuscito a sopravvivere3 (fig.) divario; distanza: a growing disconnect between the people and the government, un divario crescente tra la popolazione e il governo.(to) disconnect /dɪskəˈnɛkt/A v. t.1 staccare; scollegare: Have you disconnected the printer?, hai scollegato la stampante?; Always disconnect the machine from the mains before carrying out any repairs, staccare sempre la macchina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi riparazione; Disconnect the water supply before changing the tap, chiudere l'acqua prima di cambiare il rubinetto; to disconnect a phone, staccare un telefono2 (mecc.) disinserire; disinnestare4 (comput.) disconnettere5 togliere l'acqua (o la luce, il gas) a (q.): They were disconnected for not paying their bills, gli hanno tagliato la luce (o il gas, ecc.) perché non avevano pagato le bollette6 (fig.) disconnettereB v. i.( anche comput.) scollegarsi; disconnettersi: to disconnect from the Internet, scollegarsi da Internet● (elettr.) disconnecting switch ► disconnector □ (telef.) We've [they've, etc.] been disconnected, è caduta la linea: We were disconnected in the middle of our conversation, è caduta la linea mentre eravamo in piena conversazionedisconnection, disconnexionn. [uc]1 sconnessione; disgiunzione2 (elettr., mecc.) disinnesto; disinserzione3 (comput.) scollegamento; sconnessione.* * *[ˌdɪskə'nekt] 1.verbo transitivo scollegare, disinserire [ pipe]; staccare (la spina di) [ appliance]; staccare, togliere [telephone, gas]; staccare [ carriage]2.I've been disconnected — (on telephone) è caduta la linea; (because of nonpayment of bill) mi hanno staccato il telefono
verbo intransitivo inform. disconnettersi, scollegarsi11 disposizione
f1) расположение, размещение2) расположение духа, настроениеessere in buona disposizione — быть в хорошем настроении / в духе3) склонность, способностьavere disposizione per la musica — обладать музыкальными способностями4) намерениеnonostante tutte le sue buone disposizioni... — несмотря на все его благие намерения...5) ( verso qd) отношение; расположение ( к кому-либо)6) мед. предрасположенность ( к заболеванию)7) распоряжение; предписание, приказdare disposizioni — распорядиться, отдать приказ8) распоряжение•Syn:Ant:12 sconcordanza
f1) несогласованность, несоответствие; бессвязность; дисгармония; контрастирование, контрастsconcordanza tra le parole e i fatti — несоответствие между словами и делами2) грам. несогласованность, отсутствие согласования•Syn:Ant:13 разъединение
с.1) disunione f, separazione f; distacco m14 сбивчивость
ж.confusione; sconnessione ( бессвязность)15 бессвязность
ж.incoerenza f; sconnessione f16 отсоединение
с.disgiunzione f, disinnesto m; sconnessione f17 разъединение
с.disinserzione f; disinnesto m; disgiunzione f; disaccoppiamento m; sconnessione f; separazione f; эл. sezionamento m18 разъединительный
di disinserzione; di disinnesto; di disgiunzione; di disaccoppiamento; di sconnessione; separatore, divisorio; эл. di sezionamento19 бессвязность
n1) gener. inconcludenza, sconnessione, incoerenza, incongruenza, sconcordanza, slegamento, slegatura2) liter. sdrucitura (мыслей, разговора и т.п.)20 выключение
( отключение) disinnesto м., disinserimento м., spegnimento м.* * *с.1) эл. disinnesto m; spegnimento m ( мотора)2) ( из списка) cancellazione f* * *n1) gener. disinnesto, disinserzione2) eng. interruzione, sconnessione3) electr. esclusione (напр. тревожной сигнализации), distacco4) IT. disabilitazione5) electr.eng. spegnimentoСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
sconnessione — /skon:e s:jone/ s.f. [der. di connessione, col pref. s (nel sign. 1)]. 1. [mancanza di connessione] ▶◀ disgiungimento, (non com.) scommettitura, (non com.) sconnessura. ◀▶ congiungimento, connessione. 2. (fig.) [mancanza di legame logico e… … Enciclopedia Italiana
sconnessione — scon·nes·sió·ne s.f. CO l essere sconnesso, mancanza di connessione, spec. logica: sconnessione di un discorso, sconnessione di idee Sinonimi: disorganicità, incoerenza, scollegamento. Contrari: coerenza, connessione, organicità. {{line}}… … Dizionario italiano
sconnessione — {{hw}}{{sconnessione}}{{/hw}}s. f. Mancanza di connessione … Enciclopedia di italiano
sconnessione — pl.f. sconnessioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
sconnessione — s. f. 1. V. scommessura 2. (fig.) scollamento, incongruenza, incoerenza CONTR. connessione, attinenza, nesso, collegamento, unione, congruenza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
organicità — or·ga·ni·ci·tà s.f.inv. CO 1. carattere di un insieme razionalmente e armonicamente strutturato: l organicità di un opera letteraria, l organicità di una costruzione Sinonimi: armonia, coerenza, equilibrio, omogeneità. Contrari: disorganizzazione … Dizionario italiano
discolleganza — di·scol·le·gàn·za s.f. OB disunione, sconnessione {{line}} {{/line}} DATA: 2Є metà XIV sec … Dizionario italiano
disconnessione — di·scon·nes·sió·ne s.f. BU il disconnettere e il suo risultato Sinonimi: sconnessione, separazione. Contrari: connessione, 1unione. {{line}} {{/line}} DATA: 1956. ETIMO: der. di connessione con 2dis … Dizionario italiano
frammentarietà — fram·men·ta·rie·tà s.f.inv. CO carattere frammentario, mancanza di unità: la frammentarietà di un discorso, di un libro Sinonimi: discontinuità, episodicità, frammentazione, sconnessione, spezzettamento. Contrari: coerenza, coesione, continuità,… … Dizionario italiano
scollegamento — scol·le·ga·mén·to s.m. 1. CO lo scollegare, lo scollegarsi e il loro risultato Sinonimi: sconnessione. Contrari: collegamento, connessione. 2. TS gramm., ling. → asindeto {{line}} {{/line}} DATA: 1737 … Dizionario italiano
sconnessura — {{hw}}{{sconnessura}}{{/hw}}s. f. Sconnessione | Punto in cui una cosa è sconnessa … Enciclopedia di italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский