-
1 schwarz
schwarz [ʃvarʦ̑] <-̈er, -̈este>I. adj1) (a. fam: schmutzig, illegal) Haar, Fingernägel czarny; Geschäft podejrzany; Besitz, Erwerb, Brennen nielegalny; Benutzung bezprawny\schwarzsehen czarno widziećfür jdn/etw \schwarzsehen czarno widzieć przyszłość kogoś/czegoś4) \schwarz auf weiß czarno na białymII. adv2) (fam: illegal) nielegalnie\schwarz handeln sprzedawać na czarno\schwarz Schnaps brennen pędzić bimber ( pot) -
2 Schwarz
-
3 Schwarz-Rot-Gold
Schwarz-Rot-Gold ['ʃvarʦ̑'ro:t'gɔlt] ntczarno-czerwono-złoty ( barwy niemieckiej flagi państwowej) -
4 czarno
schwarzbyć ubranym na \czarno schwarz [ lub in Schwarz] gekleidet sein\czarno na białym schwarz auf weißna ulicy jest aż \czarno od ludzi die Straße ist schwarz vor Menschen, auf der Straße wimmelt es von Menschen\czarno coś widzieć etw schwarz [ lub pessimistisch] sehenpracować na \czarno schwarzarbeiten -
5 czarny
czarny [ʧ̑arnɨ]I. adj2) med3) lot4) bot\czarny bez schwarzer Flieder mczarna jagoda Heidelbeere fczarna porzeczka Schwarze Johannisbeere f7) ( zły)\czarny charakter ( negatywna postać) Bösewicht mczarna magia schwarze Magie f\czarny humor schwarzer Humor m\czarny ląd der Schwarze Kontinentznaleźć się na czarnej liście auf der schwarzen Liste stehenczarna owca schwarzes Schaf nt\czarny jak węgiel schwarz wie die Nacht -
6 czarno
advubrany na czarno — schwarz gekleidet; ugs.
-
7 czarny
czarna rozpacz f tiefe Verzweiflung f;czarne myśli pl düstere Gedanken pl;czarna ospa f Pocken pl;czarna robota f Drecksarbeit f;czarny rynek m Schwarzmarkt m;czarna skrzynka f LOT Flugschreiber m;czarna dziura f ASTR schwarzes Loch n;czarna jagoda f Blaubeere f;czarna porzeczka f schwarze Johannisbeere f;mała czarna ein Tässchen schwarzer Kaffee; austr kleiner Brauner m;czarna herbata f schwarzer Tee m;na czarną godzinę für den Notfall;ubierać się na czarno sich schwarz kleiden;czarno na białym schwarz auf weiß;pracować na czarno schwarzarbeiten -
8 czernieć
czernieć schwarz schimmern, sich dunkel abzeichnen -
9 czerń
-
10 sczernieć
czernieć schwarz schimmern, sich dunkel abzeichnen -
11 czerń
-
12 biały
adjbiały jak śnieg — schneeweiß; figur.
-
13 czarny
adjczarna jagoda — Blaubeere f; figur.
-
14 czerń
fSchwarz n -
15 biały
biała kawa f Milchkaffee m;biały ser m Quark m;białe wino n Weißwein m;białe pieczywo n Weißbrot n, helle Brötchen pl;w biały dzień am helllichten Tag;czarno na białym schwarz auf weiß;biała broń f Hiebwaffe f;do białego rana bis zum Morgengrauen;doprowadzić pf do białej gorączki k-o jemanden zur Weißglut bringen;ubrany na biało weiß gekleidet, in Weiß -
16 bok
na bok zur Seite, beiseite; auf die Seite;na bok! weg da!, Platz da!;na boku auf der Seite, seitlich, abseits;w bok zur Seite;z boku von der Seite, seitwärts, seitlich;pod bokiem fam. einen Katzensprung von hier, gleich um die Ecke;robić bokami fam. sich abstrampeln, herumkrebsen;zarabiać na boku schwarz dazuverdienen;zrywać boki ze śmiechu sich biegen vor Lachen;leżeć na boku auf der Seite liegen;po bokach auf beiden Seiten, beiderseits;to mi wychodzi bokiem ich habe die Nase voll;żarty na bok Spaß beiseite;wziąć na bok k-o jemanden zur Seite nehmen;trzymać się z boku sich heraushalten, sich nicht einmischen;mieć k-o na boku fam. eine Geliebte haben; einen Liebhaber haben;burza przeszła bokiem das Gewitter ist vorübergezogen -
17 byk
byk m (-a; -i) Stier m; Bulle m;stoi jak byk da steht es schwarz auf weiß;jestem spod znaku Byka ASTR ich bin Stier;z byka spadłeś? fam. spinnst du?, bist du verrückt? -
18 ciemny
ciemny (-no) dunkel; (zacofany) rückständig, beschränkt, ungebildet; (podejrzany) finster, zwielichtig;ciemny jak tabaka w rogu strohdumm;ciem chleb m Schwarzbrot n;robi się ciemno es wird dunkel;ciemno, choć oko wykol es ist stockdunkel;zrobiło mi się ciemno przed oczami es wurde mir schwarz vor Augen;w ciemno aufs Geratewohl; -
19 czernić
-
20 jechać
jechać pociągiem mit dem Zug fahren;jechać do Niemiec nach Deutschland fahren;jechać na urlop in den Urlaub fahren;jechać na gapę fam. schwarz fahren;jechać po k-o jemanden abholen;jechać konno reiten;jechać na tym samym wózku fig in einem Boot sitzenjechać2 unpers (3. Pers jedzie): jedzie od niego czosnkiem er riecht nach Knoblauch;jedzie od niego wódką fam. er hat eine Schnapsfahne;jechało od niego piwem fam. er hatte eine Bierfahne
См. также в других словарях:
Schwarz — (Farbcode: #000000) Schwarz ist die Bezeichnung für eine Farbempfindung, welche beim Fehlen eines Farbreizes entsteht, also wenn die Netzhaut ganz oder nur teilweise keine Lichtwellen im sichtbaren Spektrum rezipiert. Das zugehörige Substantiv… … Deutsch Wikipedia
Schwarz — is a common surname, derived from the German de. schwarz IPA2|ʃvaʁt͡s, meaning black. It may refer to:People*Alan Schwarz (born 1968), American writer *Annette Schwarz, German pornographic actress *Berthold Schwarz, Franciscan monk *Brinsley… … Wikipedia
Schwarz — Schwarz, schwärzer, schwärzeste, adj. et adv. 1. Eigentlich, ein Nahme der dunkelsten Farbe, welche in der Ermangelung alles Lichts bestehet, und der weißen entgegen stehet. Ein schwarzes Kleid. Die schwarze Farbe. Schwarz gekleidet gehen.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schwarz — puede hacer referencia a: Personas Alan Schwarz (1968 ), escritor estadounidense. Annette Schwarz, actriz porno alemana. Berthold Schwarz, monje franciscano alemán. Brinsley Schwarz, guitarrista inglés. Christian Schwarz Schilling, político… … Wikipedia Español
schwarz — Adj. (Grundstufe) von der dunkelsten Farbe Beispiel: Sie hat sich die Haare schwarz gefärbt. Kollokation: schwarzer Kaffee schwarz Adj. (Aufbaustufe) von dunkler Hautfarbe Synonyme: dunkelhäutig, farbig, negrid Beispiel: Sie hatte schwarze… … Extremes Deutsch
Schwärz — ist der Ortsname von Schwärz (Kastl), Ortsteil des Marktes Kastl, Landkreis Amberg Sulzbach, Bayern Schwärz (Lappersdorf), Ortsteil des Marktes Lappersdorf, Landkreis Siehe auch: Schwarz (Begriffsklärung) … Deutsch Wikipedia
schwarz — Adj std. (8. Jh.), mhd. swarz, ahd. swarz, as. swart Stammwort. Aus g. * swarta Adj. schwarz , auch in gt. * swarts (in gt. swartizl Tinte ), anord. svartr, ae. sweart. Eine schwundstufige Bildung liegt wohl vor in anord. sortna schwarz werden… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
schwarz — schwarz: Das gemeingerm. Farbadjektiv mhd., ahd. swarz, got. swarts, älter engl. swart, schwed. svart (dazu ablautend aisl. sorti »Dunkel, dichter Nebel«, sorta »schwarz werden«) ist verwandt mit der Sippe von lat. sordere »schmutzig sein« und… … Das Herkunftswörterbuch
Schwarz — Schwarz, Berchtold Schwarz, Hermann Schwarz, desigualdad de … Enciclopedia Universal
schwarz — schwarz; schwarz·schild; schwarz·brot; … English syllables
Schwarz [1] — Schwarz, 1) wird meist als eigene Farbe betrachtet, ist aber eigentlich der Sinneseindruck für das Auge, welchen der Mangel alles Lichtes, also auch aller Farbe erregt, als reiner Gegensatz des Lichtes, in Bezug auf Farben aber Gegensatz des… … Pierer's Universal-Lexikon