-
101 смилам
сми́лам, сме́ля гл. 1. (зърна, жито) mahlen sw.V. hb tr.V., zermahlen sw.V. hb tr.V.; 2. ( храносмилам) verdauen sw.V. hb itr.V./tr.V.; 3. прен. ( възприемам) verdauen sw.V. hb tr.V.; 4. прен. разг. пренебр. ( унищожавам) nieder|schmettern sw.V. hb tr.V. -
102 сразявам
-
103 съкрушавам
съкруша̀вам, съкруша̀ гл. vernichten sw.V. hb tr.V., nieder|schmettern sw.V. hb tr.V., nieder|schlagen unr.V. hb tr.V. -
104 smælde
vb.knallen, klatschen; (fx trompeter, march) schmettern -
105 tresnuti
nieder|schmettern, nieder|-schlagen (125), nieder|werfen (197) -
106 truba
(-lja) Trompe'te f (-, -n); Po-sau'ne f (-, -n); Horn n (-s, "-er); t. platna, papira Ballen m (-s, -); automobilska t. Hupe f (-, -n), Ballhupe f (-, -n); znak t-om Hornsignal n; zov t-e Trompetenruf m; t-e sviraju es schmettern die Trompeten -
107 skrälla
skrälla [˅skrɛla] (-de) krachen; schmettern -
108 smattra
smattra [˅smatra] schmettern; knattern, rattern; prasseln -
109 smattrande
smattrande n Schmettern n; Geknatter n, Geratter n; Geprassel n, Prasseln n -
110 skingre
skingre ['sɡeŋʀə] gellen, schrillen; schmettern;skingrende frost klirrende(r) Frost m -
111 skrald
skrald2 [sɡʀɑlˀ] <-et> Müll m -
112 skralde
skralde1 ['sɡʀɑlə] <-n; -r> Ratsche f, Schnarre fskralde2 ['sɡʀɑlə] krachen, schnarren, schmettern;skraldende latter schallende(s) Gelächter n -
113 ἐνσείω
ἐν-σείω, hineinschütteln, -stoßen, -schleudern; vom Blitz; ὀξὺν δι' ὤτων κέλαδον ἐνσείσας ἵπποις, einen hellen Schall durch die Ohren schmettern; εἰς οἷον βάραϑρον ἐμαυτὸν ἐνσέσεικα, habe ich mich gestürzt; hineingießen; ἐνσέσεισται ὁ στίχος, ist eingeschoben; ἐνσεσεισμένη, von einem alten Weibe. Intrans., darauf losstürmen -
114 ἰάχω
ἰάχω, schreien; bes. vom Schlachtgeschrei; vom Schreien eines Kindes, das sich fürchtet; vom Klagegeschrei; von leblosen Dingen: rauschen, πορφύρεον κῦμα ἴαχε νηὸς ἰούσης, zischen, vom Stahl, den man in kaltes Wasser taucht, ihn zu härten; ertönen, erklingen; von der Bogensehne; von der Trompete: schmettern; vom Erdröhnen der Gestade; von der Flöte -
115 καταράσσω
κατ-αράσσω, herunterreißen, schmettern. Intrans., mit Geräusch hinabfahren; vom Regen -
116 grzmotnąć
I. vi2) ( cisnąć)3) (pot: runąć)grzmotnął jak długi [na ziemię] er fiel [zu Boden]4) (pot: huknąć) donnern1) (pot: uderzyć się)\grzmotnąć się o coś an etw +dat stoßen -
117 palnąć
( pot)I. vt2) ( strzelić) schießen, feuern3) ( powiedzieć bez namysłu)\palnąć głową o drzwi mit dem Kopf an die Tür schmettern [ lub stoßen] -
118 ścięcie
-
119 ścinać
I. vt( poddawać egzekucji) skazańca köpfen, enthaupten( powodować krzepnięcie) białko gerinnen lassenmarzenie ściętej głowy unerfüllbarer Traum m\ścinać zakręt eine Kurve schneideniść jak na ścięcie sich +akk irgendwohin quälen [ lub schleppen]II. vr( krzepnąć) białko: gerinnenkrew ścina się komuś w żyłach jdm stockt [ lub gerinnt] das Blut in den Adern -
120 wyrzucać
\wyrzucać śmieci den Müll wegbringenwyrzucić kogoś z pracy jdn entlassen, jdn feuern ( fam)3) ( ciskać) schmettern, schleudernfale wyrzuciły butelkę na brzeg die Wellen haben die Flasche ans Ufer geworfen\wyrzucać komuś coś jdm etw vorwerfen
См. также в других словарях:
Schmettern — Schmêttern, verb. reg. welches in einer doppelten Gestalt üblich ist. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben, wo es eigentlich eine unmittelbare Onomatopöie ist, den durch dieses Zeitwort ausgedruckten heftigen zitternden und erschütternden … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schmettern — schmettern: Das lautmalende, nur hochd. Wort erscheint frühnhd. in der Bedeutung »krachend hinwerfen« (mhd. smetern bedeutet »klappern, schwatzen«). Seit dem 18. Jh. bezeichnet es auch den durchdringenden Schall von Blechmusik oder lautem Gesang … Das Herkunftswörterbuch
schmettern — V. (Aufbaustufe) etw. mit voller Wucht irgendwohin werfen Synonyme: schleudern, ballern (ugs.), donnern (ugs.), feuern (ugs.), knallen (ugs.), pfeffern (ugs.), schmeißen (ugs.) Beispiel: Er schmetterte den Teller an die Wand, sodass er in tausend … Extremes Deutsch
schmettern — Vsw std. (14. Jh.), mhd. smetern Stammwort. Vermutlich lautmalende Bildung. Vgl. schmaddern. deutsch d … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
schmettern — schleudern; feuern (umgangssprachlich); werfen; schmeißen; scheppern; klirren; rasseln * * * schmet|tern [ ʃmɛtɐn]: 1. <tr.; hat heftig und mit lautem Knall werfen, schleudern, schlagen o. Ä.: er sch … Universal-Lexikon
schmettern — schmẹt·tern; schmetterte, hat geschmettert; [Vt] 1 jemanden / etwas irgendwohin schmettern jemanden / etwas mit großer Kraft irgendwohin stoßen oder werfen: Der Sturm schmetterte das Schiff gegen die Felsen; [Vt/i] 2 (etwas (irgendwohin))… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schmettern — 1. a) katapultieren, schleudern, werfen; (ugs.): ballern, donnern, feuern, knallen, pfeffern, schmeißen; (salopp): hauen. b) aufklatschen, aufprallen, aufschlagen, auftreffen, prallen, schlagen; (ugs.): bumsen, knallen, plumpsen; (landsch.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
schmettern — schmetternv 1.tr=heftigwerfenodertreten;wuchtigschlagen.SeitfrühnhdZeitschallnachahmendfüreinklatschendesWerfen. 2.tr=dieSpielkartenaufdenTischschlagen.Kartenspielerspr.seitdem19.Jh. 3.intr=schwatzen.Parallelzu⇨posaunen.SeitmhdZeit.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
schmettern — trinken … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
schmettern — schmẹt|tern ; ich schmettere … Die deutsche Rechtschreibung
Einen schmettern — »Einen schmettern« wird umgangssprachlich im Sinne von »etwas Alkoholisches trinken« verwendet: Heut Abend schmettern wir einen zur Feier des Tages! … Universal-Lexikon