-
1 schlauchen
schlauchen I vt отводи́ть (жи́дкость и т. п.) че́рез рука́в [че́рез шланг]schlauchen I vt разг. отчи́тывать (кого-л.), муштрова́ть (кого-л.)schlauchen I vt разг. выма́тывать все си́лы (из кого́-л.), заставля́ть рабо́тать сверх силschlauchen II vi разг. мно́го пить, напива́ться, пья́нствовать -
2 schlauchen
-
3 schlauchen
-
4 schlauchen
-
5 schlauchen
-
6 schlauchen
(umgangssprachlich) cansar1 dig (Arbeit) agotar2 dig (Vorgesetzter) hacer sudar [a]transitives Verb -
7 schlauchen
schlauchen sw.V. hb tr.V./itr.V. umg работя тежък физически труд. -
8 schlauchen
-
9 schlauchen
1) ( Arbeit) pestilini çıkarmak(-in)2) ( Vorgesetzter) koşturmak, çok yormak -
10 schlauchen
vt/i umg. (anstrengen, ermüden) take it out of s.o.; MIL. put s.o. through it, give s.o. hell Sl.; geschlaucht; das schlaucht ganz schön it really takes it out of you; die lange Fahrt hat mich geschlaucht the long journey has worn me out* * *schlau|chen ['ʃlauxn]1. vt (inf)jdn (Reise, Arbeit etc) to wear out; (Chef, Feldwebel etc) to drive hard2. viinf = Kraft kosten) to wear you/one etc out, to take it out of you/one etc (inf)* * *schlau·chen[ˈʃlauxn̩]▪ jdn \schlauchen to [almost] finish sb off, to take it out of sb▪ geschlaucht sein to be worn outdas schlaucht ganz schön! that really takes it out of you!* * *transitives, auch intransitives Verb (ugs.)* * *schlauchen v/t & v/i umg (anstrengen, ermüden) take it out of sb; MIL put sb through it, give sb hell sl; → geschlaucht;das schlaucht ganz schön it really takes it out of you;die lange Fahrt hat mich geschlaucht the long journey has worn me out* * *transitives, auch intransitives Verb (ugs.) -
11 Schlauchen
-
12 schlauchen
grün schlauchen — перекачивать молодое ( дрожжевое) пиво в цех дображивания
lauter schlauchen — перекачивать осветлившееся ( бедное дрожжами) пиво в цех дображивания
-
13 Schlauchen
Ivt1. держать в строгостимуштроватьзамучитьdie Rekruten, seine Leute schlauchenDas Olympiaspiel hat ganz schön geschlaucht. Etlichen bei uns fehlte es an Spritzigkeit.2. etw. schlaucht jmdn. что-л. выбивает из сил кого-л. Diese Arbeit hat mich richtig [ziemlich] geschlaucht.Diese Krankheit hat mich stark geschlaucht, ich bin noch ganz wacklig auf den Beinen.II vi (h) фам.1. устаревают,, пить беспробудно, не просыхаяпьянствовать. Gestern haben wir anständig geschlaucht.2. террит. огран. жить за чей-л. счёт. Bilde dir nicht ein, daß du nun den ganzen Monat bei mir schlauchen kannst.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schlauchen
-
14 schlauchen
geschlaucht sein umg vara helt slut -
15 schlauchen
schlau·chen [ʼʃlauxn̩]vt( fam);jdn \schlauchen to [almost] finish sb off, to take it out of sb;geschlaucht sein to be worn outdas schlaucht ganz schön! that really takes it out of you! -
16 schlauchen
1) bei jdm. auffremde Kosten leben прохлажда́ться за чей-н. счёт. bei jdm. (etw.) schlauchen стреля́ть [semelfak стрельну́ть] у кого́-н. (что-н.) -
17 schlauchen
schlauchen fig fam lænse for kræfter -
18 schlauchen
-
19 schlauchen
1. vt2) разг. отчитывать (кого-л.); муштровать (кого-л.)3) разг. выматывать все силы (из кого-л.); заставлять работать сверх сил2. vi разг. -
20 Schlauchen
гл.
См. также в других словарях:
Schlauchen — Schlauchen, verb. reg. act. welches nur in den zusammengesetzten ausschlauchen vorkommt, den Schlauch, d.i. das Innere einer Röhre, auch wenn sie aus fester Materie bestehet, reinigen. Die Röhren der Wasserleitungen müssen von Zeit zu Zeit… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schlauchen — V. (Aufbaustufe) ugs.: jmdn. körperlich sehr anstrengen Synonyme: auslaugen, beanspruchen, erschöpfen, mitnehmen, strapazieren, zusetzen, schaffen (ugs.) Beispiel: Der Umzug hat mich ziemlich geschlaucht … Extremes Deutsch
schlauchen — schlau|chen [ ʃlau̮xn̩] <tr.; hat (ugs.): bis zur äußersten Erschöpfung anstrengen: diese Arbeit hat mich ganz schön geschlaucht. Syn.: ↑ strapazieren. * * * schlau|chen 〈V. tr.; hat〉 1. etwas schlauchen durch einen Schlauch leiten… … Universal-Lexikon
schlauchen — a) bedrängen, herannehmen, plagen, zusetzen; (geh.): peinigen; (ugs.): rannehmen, triezen; (abwertend): drangsalieren; (südd., österr.): beuteln; (landsch.): hernehmen. b) angreifen, anstrengen, aufreiben, auslaugen, beanspruchen, belasten,… … Das Wörterbuch der Synonyme
schlauchen — Schlauch: Das Substantiv mhd. slūch »abgestreifte Schlangenhaut; Röhre, Schlauch« (asächs. slūk »Schlangenhaut«) bedeutet eigentlich »Schlupfhülse, hülle« und gehört wie die anders gebildeten Wörter engl. slough »Schlangenhaut; Schorf« und mnd … Das Herkunftswörterbuch
schlauchen — schlau·chen; schlauchte, hat geschlaucht; [Vt/i] etwas schlaucht (jemanden) gespr; etwas ist (körperlich) sehr anstrengend: Die lange Wanderung in den Bergen hat mich ziemlich geschlaucht … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schlauchen — schlauchenv 1.tr=jnverprügeln.Meintwörtlich»mitdemSchlauchschlagen«.Seitdem19.Jh. 2.tr=jnsehranstrengen,überanstrengen;jneinexerzieren;jnimUnterrichtheftigplagen.WeiterentwicklungderBedeutung»prügeln«.Seitdemspäten19.Jh.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
schlauchen — schnorren in Fußgängerzonen ♦ Haste mal ne Mark? … Jugendsprache Lexikon
schlauchen — schlau|chen (umgangssprachlich für sehr anstrengend sein; landschaftlich für auf jemandes Kosten leben) … Die deutsche Rechtschreibung
schlauchen — [schlauchà] jmdn. bis zur Erschöpfung anstrengen (...die Radltour hat mi gscheit gschlaucht!) … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank
Junger Wein in alten Schläuchen — Im Matthäusevangelium heißt es in einem Gleichnis: »Man füllt auch nicht neuen Wein in alte Schläuche; sonst zerreißen die Schläuche, und der Wein wird verschüttet, und die Schläuche verderben« (Matthäus 9, 17; revidierte Fassung von 1984;… … Universal-Lexikon