-
1 strengt an
-
2 das lange Sprechen strengt ihn an
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das lange Sprechen strengt ihn an
-
3 anstrengen
(trennb., hat -ge-)I v/refl make an effort, try (hard); stärker: exert o.s.; streng dich doch mal an! umg. you could try a bit harder; iro. don’t strain yourself; angestrengtII v/t1. sein Gedächtnis anstrengen rack one’s brains; alle Kräfte anstrengen use all one’s strength, strain every muscle; streng doch mal deinen Grips etc. an! umg. use your brains ( oder head)!2. JUR.: einen Prozess anstrengen ( gegen jemanden) initiate ( oder commence) proceedings (against s.o.), bring an action (against s.o.)III vt/i exert, strain, be a strain on; (ermüden) tire (out); (erschöpfen) exhaust; übermäßig anstrengen overtax, overexert; das strengt an it’s hard work; das schlechte Licht strengt die Augen an the poor light puts a strain on ( oder is bad for) the eyes* * *to make an effort;sich anstrengento endeavour; to try hard; to take steps; to make an effort; to endeavor; to exert oneself* * *ạn|stren|gen ['anʃtrɛŋən] sep1. vt1) Augen to strain; Muskel, Gehirn, Geist to exert; (= strapazieren) jdn to tire out; esp Patienten to fatiguedas viele Lesen strengt meine Augen/mich an — all this reading is or puts a strain on my eyes/is a strain (for me)
alle Kräfte anstrengen — to use all one's strength or (geistig) faculties
sein Gedächtnis anstrengen — to rack one's brains
See:→ auch angestrengt2) (JUR)eine Klage/einen Prozess anstrengen — to initiate or institute proceedings (gegen against)
2. vrto make an effort; (körperlich auch) to exert oneselfsich mehr/sehr anstrengen — to make more of an effort/a big effort
sich übermäßig anstrengen — to make too much of an effort; (körperlich auch) to overexert oneself
sich anstrengen, etw zu tun — to make an effort to do sth, to try hard to do sth
unsere Gastgeberin hatte sich sehr angestrengt — our hostess had gone to or had taken a lot of trouble
* * *1) (to force (oneself) to make an effort: Please exert yourselves.) exert2) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) strain* * *an|stren·genI. vr1. (sich intensiv einsetzen)2. (sich besondere Mühe geben)sich akk sehr \anstrengen, etw zu tun to go to [or take] a lot of trouble to do sth [or in doing sthII. vt▪ jdn \anstrengen to tire sb outdas viele Lesen strengt meine Augen an all this reading puts a strain on my eyes2. (intensiv beanspruchen)▪ etw \anstrengen to strain sthseinen Geist/die Muskeln \anstrengen to exert one's mind/musclesalle Kräfte \anstrengen to use all one's strength▪ jdn [sehr] \anstrengen to [over]tax sb* * *1.sich anstrengen, etwas zu tun — make an effort to do something
2.sich mehr/sehr anstrengen — make more of an effort/a great effort
transitives Verb1) (anspannen) strain <eyes, ears, voice>alle seine Kräfte anstrengen — make every effort; (körperlich) use all one's strength
2) (strapazieren) strain, put a strain on < eyes>jemanden [zu sehr] anstrengen — be [too much of] a strain on somebody
* * *anstrengen (trennb, hat -ge-)B. v/t1.sein Gedächtnis anstrengen rack one’s brains;alle Kräfte anstrengen use all one’s strength, strain every muscle;2. JUR:einen Prozess anstrengen (gegen jemanden) initiate ( oder commence) proceedings (against sb), bring an action( against sb)übermäßig anstrengen overtax, overexert;das strengt an it’s hard work;das schlechte Licht strengt die Augen an the poor light puts a strain on ( oder is bad for) the eyes* * *1.sich anstrengen, etwas zu tun — make an effort to do something
2.sich mehr/sehr anstrengen — make more of an effort/a great effort
transitives Verb1) (anspannen) strain <eyes, ears, voice>alle seine Kräfte anstrengen — make every effort; (körperlich) use all one's strength
2) (strapazieren) strain, put a strain on < eyes>jemanden [zu sehr] anstrengen — be [too much of] a strain on somebody
* * *v.to strain v. -
4 angestrengt
I P.P. anstrengenII Adj. Arbeit, Nachdenken etc.: concentrated; angestrengte Miene look of concentration; angestrengt aussehen look strained* * *concentrated* * *an|ge|strengt ['angəʃtrɛŋt]1. adjGesicht strained; Arbeiten, Denken hard2. advdiskutieren, nachdenken carefullySee:→ auch anstrengen* * *an·ge·strengtI. adj1. (Anstrengung zeigend) Gesicht strained2. (intensiv) hard\angestrengt diskutieren to discuss intensively* * *1. 2.adverbial <work, think, search> concentratedly* * *B. adj Arbeit, Nachdenken etc: concentrated;angestrengte Miene look of concentration;angestrengt aussehen look strainedC. adv:angestrengt arbeiten/nachdenken work/think hard;angestrengt zuhören listen intently* * *1. 2.adverbial <work, think, search> concentratedly* * *adj.strained adj. -
5 anstrengen
I.
1) tr anspannen: Kräfte, Gedächtnis, Augen напряга́ть напря́чь. seinen Geist < Verstand> anstrengen, sein Gehirn anstrengen напряжённо ду́мать. umg шевели́ть мозга́ми. streng deinen Geist < dein Köpfchen> an! (по)шевели́ <(по)раски́нь> мозга́ми ! sich übermäßig anstrengen перенапряга́ться /-напря́чься, надрыва́ться надорва́ться2) tr ermüden: v. Tätigkeit утомля́ть /-томи́ть. langes Sprechen strengt an до́лго говори́ть утоми́тельно. kleine Schrift strengt die Augen an ме́лкий шрифт утомля́ет глаза́ | anstrengend утоми́тельный3) tr etw. gegen jdn. (wegen etw.) Prozeß, Verfahren возбужда́ть /-буди́ть что-н. про́тив кого́-н. (за что-н.). eine Klage gegen jdn. anstrengen подава́ть /-да́ть жа́лобу на кого́-н.
II.
-
6 die Augen
- {eyesight} sức nhìn, thị lực, tầm nhìn = vor Augen {in full view}+ = die Augen rollen {to goggle}+ = die Augen öffnen {to undeceive}+ = die Augen aufreißen {to gape}+ = die Augen verbinden {to blindfold}+ = Augen geradeaus! {front eyes!}+ = unter vier Augen {between you and me and the gatepost; confidentially; face to face; in private}+ = den Augen trauen {to believe your eyes}+ = die Augen offenhalten {to keep one's eyes open}+ = mit scharfen Augen {lynxeyed}+ = große Augen machen {to be all eyes}+ = in die Augen fallen {to strike (struck,struck)+ = scharfe Augen haben {to be keen-eyed}+ = die tiefliegenden Augen {deepset eyes}+ = die großen runden Augen {saucer eyes}+ = in die Augen fallend {bold}+ = mit verbundenen Augen {blindfold}+ = mach deine Augen auf! {watch your steps!}+ = mit den Augen blinzeln {to wink one's eyes}+ = das strengt meine Augen an {this tries my eyes}+ = Sie machte große Augen. {She looked surprised.}+ = für beide Augen dienend {binocular}+ = aus den Augen verlieren {to lose sight of}+ = jemandem die Augen verbinden {to hoodwink}+ = mit weit aufgerissenen Augen {saucer-eyed}+ = der Rauch beißt mir in die Augen {the smoke is stinging my eyes}+ = ich traute meinen Augen nicht {My eyes nearly popped out of my head}+ = Er zeigte es vor aller Augen. {He showed it for all the world to see.}+ = eine Binde vor den Augen haben {to have a blindfold over one's eyes}+ = Meine Augen sind sehr schlecht. {My sight is very poor.}+ = Er sagte es mir unter vier Augen. {He told it to me in confidence.}+ = kleiner Druck strengt die Augen an {small print is a strain to someone's eyes}+ = ihr verschwamm alles vor den Augen {everything swam before her eyes}+ = jemandem Sand in die Augen streuen {to throw dust in someone's eyes}+ = ihm drehte sich alles vor den Augen {his head swam}+ = jemandem einen Wunsch von den Augen ablesen {to read someone's wish in her eyes}+ = jemandem etwas handgreiflich vor Augen führen {to show someone something quite plainly}+ -
7 Sprechen
n -s1) см. sprechen2) разговор; высказываниеdas lange Sprechen strengt ihn an — продолжительный разговор его утомляет -
8 Grips
m; -es, nur Sg.; umg. brains Pl., Brit. auch nous; streng deinen Grips an use your brains ( oder common sense)* * *der Gripsgumption (ugs.); brains (ugs.)* * *Grịps [grɪps]m -es, -e (inf)nous (Brit inf brains pl (inf), sensenun strengt mal euren Grips an — use your nous (Brit inf), use your common sense
Grips zu etw haben — to have the nous (Brit inf) or brains (inf) or common sense to do sth
* * *<-es, -e>[ˈgrɪps]\Grips haben to have plenty up top fam* * *der; Gripses brains pl.; nous (coll.)streng deinen Grips an — use your brains or nous
* * *streng deinen Grips an use your brains ( oder common sense)* * *der; Gripses brains pl.; nous (coll.)streng deinen Grips an — use your brains or nous
* * *nur sing. m.brain n.brains n. -
9 anstrengen
án|strengen sw.V. hb tr.V. 1. напрягам (ум, сили); 2. уморявам, изтощавам (очи); 3. Jur завеждам дело; sich anstrengen напрягам сили; die Arbeit strengt ihn an работата го изтощава; Jur einen Prozess gegen jmdn. anstrengen завеждам дело срещу някого; sich körperlich anstrengen напрягам се физически.* * *r напрягам сили, правя усилия; sich ьber s-e Krдfte пресилвам се; tr 1. напрягам (ума си); 2. уморява; изтощава; -
10 angestrengt
-
11 anstrengen
an|stren·genvr1) ( sich intensiv einsetzen)sich [bei etw/für etw] \anstrengen to exert oneself [in/for sth];sich mehr/sehr \anstrengen to make a greater/great effort;sich übermäßig \anstrengen to overexert [or overstrain] oneselfsich [mit etw] \anstrengen to make a [big] effort [with sth], to try hard for sth;sich sehr [mit etw] \anstrengen to go to [or take] a lot of trouble [for sth];sich \anstrengen, etw zu tun to try hard to do sth;sich sehr \anstrengen, etw zu tun to go to [or take] a lot of trouble to do sth [or in doing sth]vt1) ( strapazieren)jdn \anstrengen to tire sb out;das viele Lesen strengt meine Augen an all this reading puts a strain on my eyes2) ( intensiv beanspruchen)etw \anstrengen to strain sth;seinen Geist/die Muskeln \anstrengen to exert one's mind/muscles;alle Kräfte \anstrengen to use all one's strength3) ( strapazieren) -
12 strengen
an|stren·genvr1) ( sich intensiv einsetzen)sich [bei etw/für etw] \strengen to exert oneself [in/for sth];sich mehr/sehr \strengen to make a greater/great effort;sich übermäßig \strengen to overexert [or overstrain] oneselfsich [mit etw] \strengen to make a [big] effort [with sth], to try hard for sth;sich sehr [mit etw] \strengen to go to [or take] a lot of trouble [for sth];sich \strengen, etw zu tun to try hard to do sth;sich sehr \strengen, etw zu tun to go to [or take] a lot of trouble to do sth [or in doing sth]vt1) ( strapazieren)jdn \strengen to tire sb out;das viele Lesen strengt meine Augen an all this reading puts a strain on my eyes2) ( intensiv beanspruchen)etw \strengen to strain sth;seinen Geist/die Muskeln \strengen to exert one's mind/muscles;alle Kräfte \strengen to use all one's strength3) ( strapazieren) -
13 draufgehen
vi (s)1. кончиться, истратиться, "выйти". Im Urlaub ist das ganze Geld drauf-gegangen.Mach den Kaffee stark. Die Bohnen in dieser Tüte können drauf gehen.Bei den ewigen Versammlungen geht zu viel Zeit drauf.2. сломаться, пропасть, испортиться. Mein synthetischer Pullover ist beim heißen Waschen draufge-gangen.Beim Umzug gingen eine Porzellanvase und mein Radio drauf.Durch die große Dürre gingen einige Bäume drauf.3. погибнуть, умереть. Sie wäre bei der Geburt ihres ersten Kindes beinahe drauf gegangen.Strengt er sich weiter so an, geht er bald drauf.Du gehst durchs Rauchen drauf.4. поместиться, войти. Auf dieses Blatt geht nichts mehr drauf.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > draufgehen
-
14 Junior
m -s, -en часто насмешливо младший (в семье, в компании). Da hat sich der Junior aber schick gemacht!Der Junior nimmt sich.oft mehr heraus als seine älteren Geschwister. Man läßt es aber durchgehen.Unser Junior fängt jetzt auch schon an, sich nach Mädchen umzusehen.Er ist Junior in unserem Sportzirkel, strengt sich aber sehr an, um den Alteren nicht nachzustehen.Ich habe dich gestern angerufen. "Meyer Junior!" meldete sich jemand. Habe ich deine Telefonnummer falsch aufgeschrieben?Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Junior
-
15 anstrengen
1. vt1) напрягать (ум, слух и т. п.)séínen Verstánd ánstrengen — напряжённо думать
2) утомлять, напрягатьden Kránken mit dem Besúch ánstrengen — утомить больного посещением
Méíne Árbeit strengt mich sehr an. — Моя работа меня очень утомляет.
3) юр (gegen j-n) возбуждать (дело против кого-л)2.sich ánstrengen напрягаться, прилагать усилияsich mit dem Stúdium ánstrengen — прилагать усилия в учёбе
-
16 Sprechen
-
17 anstrengen
-
18 genau
ge'nau adj nøje, nøjagtig; (sorgfältig) omhyggelig, (ausführlich) udførlig, grundig; (pünktlich) punktlig, akkurat, præcis; ( deutlich) tydelig; ( streng) streng; ( sparsam) nøjeregnende;ganz genau helt nøjagtig;das weißt du ganz genau! det ved du udmærket godt!;genau genommen strengt taget -
19 kurzhalten
kurz·halten: jemanden kurzhalten holde én strengt -
20 sittenstreng
sittenstreng strengt moralsk
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Stricte — Strengt taget … Danske encyklopædi
anstrengen — eifern; (sich) auf die Hinterbeine stellen (umgangssprachlich); streben (nach); (sich) Mühe geben; (sich) bemühen (um); ringen (um); (sich) ins Zeug legen ( … Universal-Lexikon
unangestrengt — ụn|an|ge|strengt 〈Adj.〉 ohne Anstrengung, mit Leichtigkeit ● ein unangestrengter Vortrag * * * ụn|an|ge|strengt <Adj.>: locker, nicht verkrampft; mit einer bestimmten Leichtigkeit. * * * ụn|an|ge|strengt <Adj.>: locker, nicht… … Universal-Lexikon
Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit — Goethe im Jahre 1828 Titelblatt des E … Deutsch Wikipedia
Aus meinem Leben Dichtung und Wahrheit — Goethe im Jahre 1828 Titelblatt des Erstdruckes Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit ist eine zwischen 1808 und 1831 entstandene Autobiographie, in der … Deutsch Wikipedia
Dichtung und Wahrheit — Goethe im Jahre 1828 Titelblatt des Erstdruckes Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit ist eine zwischen 1808 und 1831 entstandene Autobiographie, in der … Deutsch Wikipedia
Die neuen Männer — Studioalbum von Die Prinzen Veröffentlichung 2008 (2009) Label Sony Music, Ariola … Deutsch Wikipedia
Social Loafing — Der Begriff Soziales Faulenzen (engl.: Social Loafing) beschreibt ein sozialpsychologisch relevantes Motivationsphänomen in einer Gruppe. Sobald Individuen im Kollektiv mit anderen auf ein gemeinsames Ziel hinarbeiten, reduzieren sich demnach… … Deutsch Wikipedia
Soziales Faulenzen — Der Begriff Soziales Faulenzen (engl.: Social Loafing) beschreibt ein sozialpsychologisch relevantes Phänomen in einer Gruppe. Sobald Individuen im Kollektiv mit anderen auf ein gemeinsames Ziel hinarbeiten und dabei ihre Einzelleistung nicht… … Deutsch Wikipedia
Claus Pavels Riis — (* 19. Februar 1826 in Bergen; † 8. Oktober 1886 in Mandal) war ein norwegischer Dichter. Inhaltsverzeichnis 1 Jugend und Studentenzeit 2 Der Dichter 3 Der Landwirt … Deutsch Wikipedia
reden — ratschen (umgangssprachlich); (sich) unterhalten; schnacken (umgangssprachlich); klönen; parlieren; plaudern; plauschen (umgangssprachlich); quatschen ( … Universal-Lexikon